Книга: Доктор Кто. Силуэт
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Возвращаясь к воротам, они то и дело оглядывались по сторонам, но так и не заметили ни малейшего признака силача. День клонился к обеду, и ярмарка начала потихоньку заполняться людьми. Смог слегка рассеялся, однако его тут же сменил снег. Высокое зимнее солнце ничуть не согревало промозглый воздух, который касался лица Клары, точно мокрой пуховкой. Что ж, по крайней мере, порезы и царапины больше не ныли. Чем бы ни были пропитаны чудо-салфетки Стракса, их определенно стоило приобрести в свою аптечку.
Наконец они приблизились к шатру силача. На площадке для выступлений было пусто.
– Наверное, убирает снаряжение, – предположила Клара.
– Настоящий воин всегда держит в готовности доспех и амуницию, – согласился Стракс.
– Не думаю, что мы сильно помешаем, – решил Доктор и, подойдя к шатру, сунул голову за полог. – Майкл, ты…
Вопрос повис в воздухе. Доктор сделал шаг назад и отпустил ткань, которая с легким хлопком вернулась на место.
– Никого нет дома? – поинтересовалась Клара.
– Боюсь, он определенно дома, – ответил Доктор. – Стракс, ты со мной.
– А мы? – спросила Дженни.
– А вам лучше подождать здесь. Шатер маленький. Незачем толпиться.
– Ну-ка, ну-ка, чего нам нельзя видеть? – фыркнула Клара и, бесцеремонно отпихнув Доктора локтем, зашла в шатер.
Чтобы через секунду пожалеть о своем упрямстве.
Остальные ввалились следом. Доктор вздохнул, точно так же бесцеремонно отпихнул окаменевшую Клару и склонился над телом.
– Итак, он мертв.
– Но это была достойная смерть? – тут же заволновался Стракс. – Он выдержал круговую атаку? Получил смертельные раны и уничтожил батальон противников, прежде чем сдался их превосходящей огневой мощи?
– Если бы я не знал, то подумал бы, что это сердечный приступ.
– Но ты знаешь, что это не приступ? – спросила Клара.
– Скажем так: это приступ, случившийся чрезвычайно вовремя, – и Доктор указал на грудь Майкла. – Видишь, начинают проступать синяки. Перед смертью его как следует избили. Хотя в этом я не специалист.
– Если это не приступ, что с ним случилось? – спросила Дженни.
Доктор осторожно ощупал грудную клетку силача.
– В нескольких ребрах трещины. Это сломано… И это тоже, – Доктор отряхнул руки и поднялся. – Такое впечатление, что его раздавили.
– Но чем? – нахмурилась Клара. – Он не мог уронить на себя какой-нибудь снаряд?
– Тогда он бы по-прежнему лежал здесь. И синяк был только в точке столкновения, а не по всему туловищу.
– Смерть есть смерть, – нравоучительно изрек Стракс. – Не стоит усложнять.
– Усложнять? – вскипела Клара, задетая его безразличием. – Человек мертв! Убит!
– И ему уже ничем не поможешь, – возразил Стракс. – Лучше сосредоточиться на мотивах убийцы и нашей дальнейшей стратегии, – внезапно он облизнул тонкие губы. – Если что, у меня с собой разрывные гранаты.
– Думаю, они не понадобятся, – ответил Доктор. – Но ты прав. Сейчас важно не как его убили, а кто и зачем это сделал.
– Чтобы он не рассказал нам, что собирался, – пожала плечами Дженни. – Тут и к гадалке не ходи.
– Но что он собирался нам рассказать? – задумчиво спросила Клара.
– Подноготную театра теней, – ответила гувернантка. – И других артистов.
– И что теперь?
– А теперь, – сказал Доктор, – пора заглянуть к нашему второму информатору на ярмарке.

 

Наотрез отказавшись продолжать расследование, Доктор повел их к шатру с выставкой «Невиданных зверей». Клара считала, что бросать силача вот так – бессердечно, но Доктор сказал, что у них нет времени отвечать на неудобные вопросы, поэтому труп лучше обнаружить кому-нибудь другому. К тому же медик диагностировал бы только сердечный приступ.
– Решил дать русалке второй шанс? – спросила Клара.
– О, нет. Думаю, сегодня выставка пополнится куда более интересным экспонатом, – ответил Доктор, направляясь между стеклянных колпаков в заднюю часть шатра.
– В чем смысл данных трофеев? – поинтересовался Стракс. – Это трупы врагов, призванные продемонстрировать потенциальному неприятелю военную мощь Британии?
– Это просто выставка, – вздохнула Дженни.
В дальнем конце шатра уже образовалась небольшая сутолока. Люди выжидающе смотрели на задернутую штору, по-видимому, скрывающую что-то любопытное.
– Вам понравится, – загадочно пообещал Доктор, когда они приблизились к толпе.
Стракс отпихнул несколько зевак, пробиваясь в первый ряд. Клара проскользнула следом, так что у нее тоже оказался отличный обзор.
Перед занавеской стоял конферансье – молодой мужчина в видавшем виды костюме и сером котелке. Похоже, он говорил уже не первую минуту и успел изрядно заинтриговать публику. Вглядываясь в его черты, Клара ощутила странное чувство узнавания. Было что-то неуловимо знакомое в том, как он двигался, улыбался, говорил… В конце концов Клара решила, что уже видела его на ярмарке, когда он объявлял других артистов.
– …да, леди и джентльмены, за этой занавеской скрывается самое фантастическое порождение природы! Не один из мертвых образцов, которые вы можете наблюдать на столах позади себя. Нет-нет! Возможно, вы бывали на других ярмарках, в цирке уродов и даже видели бородатую женщину. Но существо, которое вы встретите сегодня, представлено только на нашей выставке – единственной в Лондоне, Британии и всем мире!
– Что там? – прошептала Клара Доктору. – Пришелец?
Тот покачал головой.
– Самый настоящий землянин. Я бы даже сказал, коренной абориген.
– И в чем хитрость?
Доктор лишь покачал головой и, приложив палец к губам, кивнул на конферансье, который продолжал распалять публику.
– Итак, леди и джентльмены, более не буду отнимать ваше время. Предлагаю вашему вниманию самое удивительное создание, которое когда-либо видел человеческий глаз!
Он эффектным жестом отдернул штору, и толпа вздохнула – сперва от предвкушения, потом от разочарования. На деревянном стуле, приставленном к задней стенке шатра, сидела единственная и явно человеческая фигура. На ней было простое темное платье и такая же шляпка, с которой, закрывая лицо, спускалась непроницаемая вуаль. Женщина встала и шагнула в круг света. Рука в черной перчатке начала медленно подниматься к вуали.
– Представляю вам, – торжественно возвысил голос конферансье, – легендарную Женщину-ящерицу!
Женщина откинула вуаль, и свет газовой лампы выхватил зеленое, покрытое гладкими чешуйками лицо. Толпа дружно выдохнула и разразилась аплодисментами.
Клара и Дженни в изумлении переглянулись.
– Мадам Вастра?!

 

Дженни заявила, что не покинет ярмарку, пока не убедится, что с Вастрой все в порядке. Доктор, Клара и Стракс не стали ее отговаривать и втроем отправились на Албернит-авеню.
– Больше нам здесь делать нечего, – сказал Доктор по дороге. – Под прикрытием Вастра выведает у артистов больше, чем если бы мы слонялись в округе и расспрашивали всех подряд.
– К тому же мы себя уже выдали, – вздохнула Клара. – Они заметили, как мы ходим и задаем вопросы. Поэтому Майкла и убили.
– А тебе устроили засаду на фабрике, – добавил Стракс. – У нас есть время заехать на Патерностер-роу и взять тяжелое вооружение?
– Нет, – ответил Доктор.
Тем не менее Стракс настоял, чтобы они в точности повторили маршрут до фабрики и продемонстрировали Доктору героически выбитую им дверь. Увы, того больше заинтересовала клавишная панель у противоположного входа. Включив звуковую отвертку, он снял пластиковый короб и некоторое время изучал мешанину разноцветных проводов.
– Точка дистанционного управления. Так тебя и заперли, – объяснил Доктор, вернув короб на место и для надежности стукнув по нему кулаком. – А где эти ваши смертоносные птички?
– Обезврежены, – с гордостью отчитался Стракс. – Стерты в пыль во имя Сонтаранской империи.
И действительно, о стае напоминала лишь горстка хрустящего пепла. Едва удостоив ее взглядом, Доктор сосредоточился на остатках металлических креплений, привинченных тут и там к земляному полу.
– Внутренняя сторона чистая, ни следа ржавчины или коррозии, – задумчиво сказал он. – Масло еще не высохло. И вы успели затоптать не все следы.
– Мы старались, – мрачно ответила Клара. – Значит, что бы за машины тут ни стояли, их увезли недавно?
– Похоже на то, – Доктор обошел большой квадратный отпечаток. – Немаленькие игрушки. И нелегкие. Значит, нужно искать…
– Антигравитационную аппаратуру, – с готовностью закончил Стракс.
– Сомневаюсь.
– Тогда роботизированные грузоподъемники!
– Нет, и это вряд ли.
– Так что мы ищем? – быстро спросила Клара, пока Стракс не успел осчастливить их еще каким-нибудь гениальным предположением.
– Людей. Рабочих, которые помогали Милтону вывозить оборудование – и наверняка знают, где оно сейчас.
– Можно поспрашивать в округе, – кивнула Клара. – Хотя не похоже, чтобы здесь было много народу. Если тут вообще кто-то есть, – неуверенно добавила она, вспомнив словно вымершие улицы.
– Отлично! – ответил Стракс, ударив себя кулаком по огромной ладони. – Допрос с пристрастием!

 

Для отдыха между представлениями Вастре предоставили огороженную шторами комнатку в задней части шатра. Плотная вуаль, темный плащ и непривычная шляпка позволяли ей передвигаться по ярмарке неузнанной. Она уже успела переговорить с несколькими артистами – и, разумеется, Дженни. Впрочем, сейчас обитатели ярмарки были не слишком расположены к беседе: всех переполошило внезапное и загадочное убийство силача, в миру Майкла Смита.
Поняв, что так она ничего не добьется, Вастра вернулась в свою комнатку, чтобы в тишине обдумать дальнейший план действий. Как ни странно, на ярмарке ей нравилось. Для Вастры стало сюрпризом, что другие артисты приняли ее как есть – ни вопросов, ни любопытных взглядов, ни сальных шуточек. Алфи – мужчина, который представлял ее публике и отдергивал занавеску, – обращался с Вастрой так же спокойно и уважительно, как и с другими обитателями ярмарки. Пока она не вполне понимала, как устроено и кем управляется это место, но Алфи явно обладал здесь значительным влиянием. Похоже, у него был дар сходиться с людьми и располагать к себе даже незнакомцев.
Зеваки, которые приходили заглянуть ей под вуаль, были другими. Они даже не пытались скрыть любопытство, опаску и брезгливость. Впрочем, подумала Вастра, игра стоила свеч. К тому же многие наверняка решили, что их дурачат при помощи грима или маски…
Вастра как раз готовилась к следующему представлению, когда занавеска слегка колыхнулась и взволнованный, странно шипящий голос произнес:
– Прошу прощения?
– Кто там? – откликнулась Вастра, опуская вуаль. Возможно, это один из артистов, до которого дошел слух, что она собирает информацию. – Войдите, если желаете.
Человек, шагнувший в комнату из-за занавески, обладал худощавым сложением и ростом был чуть выше Вастры. По голосу, костюму и манере держаться она заключила, что это мужчина. Однако, когда он подошел к Вастре и вежливо снял шляпу, под ней обнаружилась маска из мягкой темной кожи, полностью скрывающая лицо. В ней были прорезаны отверстия для глаз и узкая щель для рта.
– Чем я могу вам помочь? – спросила Вастра.
– Простите мое вторжение, – поспешно ответил мужчина. – Но когда я услышал, что вы здесь… Что вы существуете… Я не мог не прийти.
– Вы были на представлении?
– Нет, я… Простите, я не назвался. Меня зовут Фестин. И мне кажется, мы можем помочь друг другу.
– Вот как?
– Насколько я могу судить, вас и ваших друзей интересует Орест Милтон. Это верно?
Вастра осторожно кивнула.
– Что с ним?
– Меня он тоже весьма тревожит. Я наблюдаю за ним не первый месяц и знаю, что он задумал. Ваш друг Доктор прав: это опасный человек. Его следует остановить. Идемте со мной, и я все вам покажу, – он нервно оглянулся через плечо. – Но делать это нужно сейчас. Силач уже мертв, и мы можем стать следующими, если не поторопимся.
Вастра подалась вперед.
– Почему я должна вам верить?
Из-под маски донесся глубокий вздох.
– Вот поэтому, – и мужчина медленно отстегнул ее крепления, наконец обнажив лицо.
Вастра судорожно вздохнула и потянулась рукой ко рту – но натолкнулась на плотную ткань, скрывавшую ее собственные черты. Более не раздумывая, женщина откинула вуаль.
Это было все равно что стоять перед зеркалом.
С зеленого лица на нее смотрела пара глубоко посаженных глаз характерного силурианского разреза. Лоб мужчины-ящерицы украшали высокие – такие же, как у нее, – чешуйчатые гребни. Когда он приоткрыл рот, готовясь заговорить, она заметила длинный тонкий язык.
– Я думал, я единственный, – выдохнул он.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13