Книга: Серая гора
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

Вот уже третий год подряд Карен Кофер встречала Рождество в Нью-Йорке вместе с дочерью. У нее была близкая подруга еще со времен учебы в колледже, она вышла замуж в третий раз — за пожилого промышленника, и этот господин теперь страдал слабоумием и доживал свои дни в роскошном приюте в Грейт-Нек. Их просторные апартаменты на Пятой авеню с видом на Ценфальный парк практически всегда пустовали, и Карен на неделю переехала к подруге, где ей был оказан просто королевский прием. Саманту тоже пригласили остановиться там, но она предпочла пожить с Блит в маленькой квартирке в Сохо, которую они снимали вместе. Срок аренды заканчивался 31 декабря, и ей надо было собрать свои вещи и куда-то пристроить мебель. Блит, которая продолжала работать на четвертую по величине в мире юридическую фирму, переезжала с двумя подругами в Челси. После трех месяцев, прожитых в Брейди, Саманта чувствовала себя свободно и раскованно. Ездила с матерью за покупками в центр, где кишели толпы людей, и они не раздражали ее, а лишь заражали бешеной энергией. Вечерами она обходила с друзьями модные бары и рестораны, наслаждаясь их интерьерами, но разговоры утомляли ее, казались скучными. Карьера, недвижимость и Великая рецессия. Карен расщедрилась на два билета на бродвейский мюзикл, однако спектакль оказался дешевкой, наспех поставленной для туристов. В перерыве они ушли, и им удалось найти свободный столик в «Орсо». Еще Саманта сходила в «Бальтазар» на поздний завтрак со старой подругой по Джорджтауну, и эта подруга, чуть не взвизгнув от восторга, показала ей знаменитого актера, снимавшегося в телесериалах, о котором Саманта ни разу не слышала. И еще она подолгу в одиночестве гуляла по Нижнему Манхэттену. Рождественский обед на Пятой авеню поражал своей пышностью, но на него пригласили много незнакомых людей, и, несмотря на обилие вина, беседа как-то не клеилась, и для Саманты праздник превратился в скучную обязанность, растянувшуюся на несколько часов. Ей выделили одну из спален — огромную, больше, чем вся ее квартирка в Сохо, — и, проснувшись, она почувствовала, что голова у нее просто раскалывается. Прислуга в униформе принесла ей апельсиновый сок, кофе и ибупрофен. Позже она сходила на ленч с Генри, который продолжал донимать ее своим вниманием, и окончательно убедилась, что между ними нет ничего общего. Он почему-то вообразил, что она в самом скором времени вернется в город и не прочь возобновить с ним отношения. Пришлось Саманте объяснить ему, что она совсем в этом не уверена. Работы здесь у нее нет, квартиры — тоже. Так что будущее ее столь же туманно, сколь и его. В ответ на это он сообщил, что расстался с театром и подумывает о новой карьере — хочет стать управляющим хеджевым фондом. Довольно странное решение, подумала Саманта, особенно в наши дни. Разве эти ребята сейчас не теряют деньги, не отбиваются от обвинений в судах? К тому же по диплому, выданному Корнельским университетом, он был арабистом. Короче, он совершенно сбился с пути, и ей не хотелось тратить на него время. Через два дня после Рождества, когда она сидела в кофейне в Сохо, у нее вдруг зазвонил мобильный. Сначала она его не услышала, поскольку он лежал на дне сумочки, но потом поняла: звонит телефон, который вручил ей Джефф, успела выхватить его и принять вызов.
— С Новым годом, — сказал Джефф. — Ты где?
— И тебя тоже с праздником. Я в городе. А ты?
— Тоже в городе. Хотелось бы повидаться. Выпить по чашечке кофе. Как ты на это смотришь? Поначалу Саманта подумала, что он шутит. Она как-то не представляла, что Джефф Грей бродит сейчас по улицам Манхэттена, но, с другой стороны, почему бы нет? Ведь в этот город съезжаются люди и из более отдаленных мест.
— Положительно. И да, кстати, как раз сейчас я пью кофе. В полном одиночестве.
— Адрес? В ожидании Джеффа Саманта размышляла об особенностях своего мышления и психики. Первой ее реакцией было удивление, но оно почти тотчас же сменилось вожделением. Но как привести его в квартиру и избежать общения с Блит? Нет, Блит, конечно, не возражала бы, но расспросов потом не избежать. Интересно, где он остановился? В каком-нибудь симпатичном отеле? Что ж, подойдет. Но один ли он там? Или делит номер с приятелем? Успокойся, девочка, сказала она себе. Через двадцать минут Джефф вошел, и они обменялись поцелуем — в губы. В ожидании, пока принесут двойной эспрессо, Саманта спросила:
— Что ты здесь делаешь?
— Я и прежде не раз тут бывал, — ответил он. — Много разъезжаю в последние дни, и вдруг жутко захотелось тебя повидать.
— Мог хотя бы предупредить по телефону. На нем были линялые джинсы, черная футболка, поверх нее шерстяная спортивная куртка, на ногах — ботинки на толстой подошве, щеки покрывала трехдневная щетина, волосы растрепаны. Явно, что он не один из клоунов с Уолл-стрит, но в Сохо никому бы и в голову не пришло, что этот парень из самого сердца Аппалачей. Да и кому какое дело? Он куда больше походил на безработного актера, чем Генри.
— Хотел сделать тебе сюрприз.
— Что ж, тебе это удалось. Как добирался?
— На частном самолете. Но это долгая история.
— Я так устала от долгих историй. Где остановился?
— В «Хилтоне», в центре. Один. Аты где?
— В своей квартире, но срок аренды истекает через несколько дней. Бармен сказал, что их кофе готов, и Джефф принес и поставил на стол две чашки. Высыпал в свою пакетик сахара, стал медленно размешивать. Саманта обошлась без сахара. В баре становилось все более людно, им пришлось сесть поближе друг к другу. Саманта сказала:
— Так, значит, мы можем вернуться на частном самолете. Ты как, не против?
— Я здесь по двум причинам. Во-первых, хотел повидаться с тобой, провести вместе хотя бы немного времени, если получится. Может, покатаемся по городу и вдруг найдем уютное местечко с камином. А если нет — то хорошую теплую постель. Мне бы очень этого хотелось, но я пойму, если ты занята. Не собираюсь посягать на твое личное время, понимаешь?
— О камине можешь забыть.
— Понял. Я открыт любым предложениям.
— Уверена, время мы выкроим. А что за причина номер два?
— Ну, этот самолет принадлежит известному адвокату по имени Джаретт Ландон из Луисвилля. Может, слышала о нем?
— С чего ты взял, что я знаю какого-то адвоката из Луисвилля?
— Видишь ли, они с Донованом были очень близки, Джаретт прилетал на похороны. Высокий, представительный такой мужчина с длинными седыми волосами и бородкой с проседью. Донован считал его своим учителем, он был для него почти героем. Его юридическая фирма — одна из трех, выдвинувших иск против «Крулл майнинг» в связи с долиной Хаммер. И к ним в тот же день, что и в офис Донована, нагрянули ребята из ФБР. Нет нужды объяснять, что такой человек, как Ландон, был далеко не в восторге от тактики гестапо, он рвет и мечет. Эго просто зашкаливает, что весьма типично для представителей его поколения. Саманта кивнула.
— В точности как мой отец.
— Да, верно. Кстати, Ландон говорит, что встречался с твоим отцом несколько лет назад на какой-то вечеринке. Вот, а теперь у него новая подружка, та еще штучка, настоящая идиотка, и ей вдруг приспичило посмотреть город. Ну и я напросился им в попутчики.
— Как удачно.
— И еще он хочет встретиться с тобой и поговорить о документах.
— Каких еще документах? Перестань, Джефф. Я и без того увязла в этих ваших делах. К чему клонишь?
— Мне нужна твоя помощь, Саманта. Брата больше нет, и мне надо с кем-то поговорить. С человеком, который знает законы и может что-то посоветовать. Похолодев, она откинулась на спинку стула и смотрела на него, гневно сверкая глазами. Больше всего на свете ей хотелось выбежать на улицу. Но вместо этого Саманта осмотрелась по сторонам, сглотнула и выпалила:
— Ты специально втянул меня в это дело, и теперь мне грозят серьезные неприятности. Все контролируется ФБР, но ты хочешь, чтобы я принимала в этом участие. Ты безрассуден, как и твой брат, тебе плевать, что случится со мной. Да и кто тебе сказал, что я собираюсь вернуться в Брэйди, штат Виргиния? Здесь и сейчас я чувствую себя в полной безопасности. Здесь мой дом, моя родина. Он весь сжался, худой, долговязый, он словно стал ниже на несколько дюймов. Он выглядел растерянным и беспомощным.
— Ты мне не безразлична, Саманта, мне не все равно, что будет с тобой. Просто нужна помощь, прямо сейчас.
— Пару недель назад, Джефф, мы прекрасно провели время у Серой горы. Я долго об этом думала, но до сих пор не понимаю, зачем ты затащил меня в ту пещеру, или как она там, черт возьми, называется. И зачем показал документы. В тот момент…
— Никто никогда не узнает.
— В тот момент я стала вроде как бы сообщницей. Понимаю, насколько ценны и опасны эти документы и все прочее, но это не меняет того факта, что они были украдены.
— Кто-то должен знать, Саманта, где они находятся. На тот случай, если со мной что-то произойдет.
— Пусть Вик этим займется.
— Я же тебе говорил, Вик вышел из игры. Его подружка беременна, его это словно перевернуло. Он больше не хочет рисковать. Даже к телефону не подходит.
— Что ж, он умный человек, этот Вик. Кофе остывал. Джефф заметил это и отпил глоток. Саманта отвернулась и стала разглядывать посетителей. После долгой паузы Джефф спросил:
— Может, пойдем отсюда? Они нашли свободную скамью на Вашингтон-сквер. Впрочем, пустовали все скамьи, потому что дул сильный ветер и температура была ниже нуля.
— И много ли знает обо мне этот твой Ландон? — спросила Саманта.
— Знает, что ты занималась делом Райзера, по крайней мере в той его части, где речь шла о черных легких. Знает, что ты обнаружила подмену, узнала, что юристы из «Лоунрок коул» смошенничали. Он впечатлен. Он в курсе, что Донован тебе доверял, что и я тоже доверяю. Знает, что Донован рассказал тебе о документах.
— А о том, что я их видела, тоже знает?
— Нет. Я же говорил, Саманта, никто никогда этого не узнает. И понимаю, что был не прав, когда привел тебя туда.
— И на том спасибо.
— Ну давай я хотя бы познакомлю тебя с ним. Посмотрим, что он скажет. Пожалуйста! Ведь ничего плохого в этом нет, верно?
— Откуда мне знать?
— Да ты прекрасно все знаешь и понимаешь. Нет ничего опасного или выходящего за рамки в том, что ты встретишься с Джареттом Ландоном. Встреча будет носить сугубо конфиденциальный характер. К тому же и человек он очень интересный.
— Когда он хочет встретиться?
— Я ему позвоню. Послушай, я продрог до костей. Ты живешь поблизости?
— Недалеко, но ко мне нельзя. В квартире бардак. Мы собираем вещи перед отъездом.
— Ничего страшного. Два часа спустя Саманта входила в вестибюль гостиницы «Пенсильвания» на Пятьдесят пятой улице. Поднялась по лестнице на второй этаж, свернула влево и увидела Джеффа, сидящего в баре, — все, как договаривались. Не произнося на слова, он протянул ей клочок бумаги с надписью: «Номер 1926». Саманта развернулась и ушла, Джефф проводил ее взглядом, затем приблизился к лестнице и проверил, не заметил ли их кто. А Саманта вошла в лифт, поднялась на девятнадцатый этаж, потом надавила на кнопку звонка в номер. Через секунду дверь ей открыл высокий мужчина с густой копной седых волос и сказал:
— Приветствую, мисс Кофер, спасибо за оказанную мне честь. Позвольте представиться: Джаретт Ландон. Номер 1926 был огромен, с одной стороны располагалась гостиная. И ни единого признака молодой подружки. Через несколько минут после Саманты в дверь позвонил Джефф. Они устроились в гостиной и обменялись дежурными любезностями. Ландон предложил выпить, но его гости отказались. А потом он заговорил о работе Саманты по делу Райзера и не скупился на комплименты. Оказалось, что они с Донованом довольно долго обсуждали эту тему. Ландон с партнерами все еще спорили о том, стоит ли их фирме участвовать в этом деле, когда Донован пошел и подал исковое заявление в суд.
— Ясно, что преждевременно, — заметил Ландон. — Но таков уж он был, Донован. Сам Ландон до сих пор еще не был уверен, стоит ли ему вмешиваться в эту тяжбу. Далеко не каждый день выпадает такая возможность — застукать с поличным на подмене улик такую крупную юридическую фирму, как «Каспер, Слейт». Дело скандальное и получит самую широкую огласку, ну и так далее. Он продолжал рассуждать о красоте этого случая, словно Саманта сама этого не понимала. Ведь прежде она слышала то же самое от Донована и отца. Затем речь зашла о «Крулл майнинг». Донован выбыл из игры, и сейчас советники Ландона вели переговоры с истцами. Иск был подан 29 октября, а потому у компании «Крулл» выкроилось дополнительное время на подачу официального ответа. И у Ландона и его команды были все основания полагать, что в начале января юристы «Крулл» предпримут серьезную попытку объявить себя невиновными. Вот тогда-то и развернется настоящая война. Поэтому скоро, очень скоро им понадобятся эти документы.
— А что вам о них известно? — спросила Саманта. Ландон громко вздохнул, словно подчеркивая тем самым, что вопрос сложный и он просто не знает, с чего начать. Затем поднялся и подошел к мини-бару.
— Хотите пива? — предложил он. Джефф с Самантой снова отказались. Он открыл бутылку «Хайнекен» и подошел к окну. Отпил большой глоток и сказал:
— Примерно год назад мы провели первое совещание в Чарлстоне, в офисе Горди Мейса, одного из нашей команды. Донован созвал нас, чтобы обсудить иск по долине Хаммер. И упомянул тогда, что у него имеются коекакие важные документы, но раздобыты они не слишком законным путем. Мы не стали спрашивать, а он не стал вдаваться в подробности. Лишь сказал, что там тысяч двадцать страниц инкриминирующих материалов. В «Крулл майнинг» знали о загрязнении окружающей среды и о том, что ядовитые отходы попадают в подземные источники, а затем уже из них — в долину; знали, что люди пьют эту воду, что они заболевают и умирают. Понимали, что должны были регенерировать место разработок, но куда как дешевле было наплевать на этих людей, позволить им болеть и умирать дальше. Хотели на них сэкономить. С собой у Донована этих документов не было, но были пространные выписки из них, которые он уничтожил сразу же после совещания. Выписки эти он сделал примерно из двадцати документов, самых вопиющих и скандальных, и, честно сказать, мы были просто потрясены. Шокированы. Вне себя от ярости. И тут же подписались на это дело, на подачу иска. Донован был осторожен, он и словом не упомянул о том, что украл эти документы, и не сказал, где они находятся. Если бы он отдал нам эти документы еще тогда, в прошлом году, то, скорее всего, к этому времени нас всех бы арестовали ребята из ФБР.
— Так, значит, теперь вам могут понадобиться эти документы. Но как вы собираетесь избежать ареста? — спросила Саманта.
— В том-то и проблема. Мы ведем тайные переговоры с одним из секретарей суда, есть у нас такой неофициальный канал для передачи секретной информации, потому как ситуация весьма скользкая и необычная. И мы считаем, что нам удастся взять эти документы и быстро переправить их в суд, пусть они хранятся где-нибудь у судьи в сейфе. А потом мы попросим его обратиться к федеральному прокурору штата, чтобы тот отсрочил криминальное расследование до того момента, когда документы эти будут представлены в суде. Давайте уж начистоту. Человек, похитивший их, мертв. Мы консультировались с нашими юристами по уголовным делам, и они пришли к выводу, что в этом случае возможность нашего разоблачения минимальна. Мы готовы взять на себя все риски. Но опасность в том, что материалы эти могут перехватить до того, как они поступят в суд. В «Крулл майнинг» пойдут на все, лишь бы уничтожить их, к тому же сейчас на их стороне ФБР. Мы все в опасности. Саманта метнула в сторону Джеффа убийственный взгляд. Ландон уселся рядом с ней, заглянул в глаза.
— Нам очень бы пригодилась помощь Вашингтона.
— Простите, но я не…
— В ближний круг министра юстиции входят три человека. И одним из них является Леона Кент. Уверен, вы с ней знакомы. Саманта немного отодвинулась и пробормотала:
— Как-то встречались… несколько лет назад.
— Леона и ваша матушка пришли в министерство примерно в одно и то же время, тридцать лет тому назад. Ваша мать — весьма уважаемый там человек и занимает более высокую должность. Имеет определенное влияние.
— Но только не в этой области.
— О да, Саманта. Но всего два слова от Карен Кофер Леоне Кент, потом от Леоны Кент министру юстиции, затем уже от него федеральному прокурору штата Кентукки — и вот увидите, фэбээровцы тотчас отстанут. И тогда опасность будет исходить только от жуликов из «Крулл майнинг».
— Так вот почему вы вызвали меня на эту встречу? Вам нужна моя мать?
— Не лично она сама, но с чисто профессиональной точки зрения, ну, вы меня поняли, Саманта. Вы обсуждали это с матерью?
— Разумеется, нет. Даже и в мыслях не было обсуждать это с ней. Она не из этой лиги, вам ясно?
— А вот я придерживаюсь другого мнения. У нас весьма серьезные связи в округе Колумбия, и там считают, что Карен Кофер вполне может нам помочь. Саманта растерялась. Покосилась на Джеффа и спросила:
— Поэтому ты прилетел в Нью-Йорк, да? Чтобы втянуть в эти игры еще и мою маму? Он быстро ответил:
— Нет, впервые здесь об этом услышал. Я даже не знал, где и кем работает твоя мать. — Джефф говорил обиженно, как маленький мальчик, которого несправедливо обвинили в неприглядном проступке, и она ему поверила.
— Мы с ним этого не обсуждали, Саманта, — заверил Ландон. — Вся информация получена от наших инсайдеров из округа Колумбия.
— Ваших лоббистов?
— Ну, да, разумеется. Разве у каждого из нас нет лоббистов? Их можно любить или ненавидеть, но они досконально знают ситуацию. Боюсь, вы принимаете все это слишком близко к сердцу. Мы же не просим вашу матушку напрямую вмешиваться в федеральное расследование, мы просто понимаем, как работает этот механизм. Ведь люди есть люди, друзья — друзья, стоит тихо замолвить словечко нужному человеку, и пошло-поехало, завертелось. Просто подумайте об этом, хорошо? Саманта глубоко вздохнула:
— Я еще подумаю, стоит ли подумать.
— Спасибо вам. — Он поднялся и снова принялся расхаживать по комнате. Саманта покосилась на Джеффа — тот изучал носы своих ботинок. Ландон несколько нерешительно заметил:
— А теперь, Джефф, может, обсудим выемку и доставку документов? Саманта вскочила:
— Ладно, мальчики, я пошла. Увидимся позже. Джефф схватил ее за руку.
— Пожалуйста, Саманта, прошу, не уходи! Ты так нужна мне здесь. Она вырвала руку и покачала головой.
— Не желаю участвовать в твоем маленьком заговоре. А вы, мальчики, обсуждайте что угодно, но без меня. Я вам не нужна. Приятно было познакомиться. — И с этими словами она распахнула дверь и вышла из номера. Джефф догнал ее в вестибюле, и они вместе вышли на улицу. Он извинился, Саманта заверила его, что ничего страшного не произошло. Просто она не была знакома с Джареттом Ландоном, не доверяла ему, как человеку постороннему, и не хотела обсуждать столь деликатные вопросы в его присутствии. Затерявшись в толпе, они шагали по Пятой авеню и как-то умудрились не затрагивать в разговорах угольную тему. Она показала Джеффу здание, где временно обитала в роскошных апартаментах ее мать. Сегодня здесь намечалась очередная вечеринка, но Саманта заранее предупредила, что не придет. Она обещала посвятить этот вечер Джеффу. Подозревая, что он будет не в восторге от трехчасовых посиделок в четырехзвездочном ресторане, Саманта решила не заходить в модные заведения и заказала столик в «Мае» в Вест-Виллидж. В такую промозглую ночь это был отличный выбор — тепло, уютно, обстановка как на настоящей французской ферме. Меню небольшое, зато менялось каждый день. Джефф попытался его прочесть и признался, что понятия не имеет обо всех этих блюдах. Официант предложил заказать набор из четырех блюд по фиксированной цене — 68 долларов, и Саманта согласилась. Джеффа удивила столь высокая цена, но вскоре он убедится, что еда тут просто отличная. Спагетти с хрустящими креветками, свинина в яблочном соусе, полосатый окунь, к которому подавалось фондю с луком-пореем, и шоколадный торт. К этим блюдам они заказали бутылку «Шираз» из долины Роны. А когда мимо провезли тележку с сырами, Джефф едва не кинулся следом за ней. Тогда Саманта подозвала официанта и попросила принести десерт из сыров и еще одну бутылку вина. Пока они ждали, Джефф пододвинулся поближе и спросил:
— Ну как, подумала?
— Я ничего не обещала. Даже тебе теперь не доверяю.
— Спасибо. Послушай, хочешь верь, хочешь нет, но я с самого начала боролся с этой идеей, считал, что тебе даже упоминать о ней не стоит. До сих пор борюсь, но видишь, не удержался. На какую-то безумную долю секунды Саманте показалось, что он хочет сделать ей предложение. Но разве они пара? И потом, она и не думала о сколько-нибудь серьезных отношениях. Пока что у них был только секс без намека на настоящую любовь. Нет, этого провинциального мальчишку с гор, видно, действительно мало били, раз он решился сделать ей предложение. Но она ошиблась, хотя озвученная им идея оказалась почти столь же безумной. Джефф сказал:
— Теперь у меня есть офисное здание, вернее, скоро будет — после утверждения завещания. Я также могу распоряжаться имуществом Донована и являюсь его правопреемником. Точнее, я, Мэтти, ну и еще, наверное, судья. Ты видела список его дел, работы осталось невпроворот. Мэтги возьмет несколько дел, но много ей не потянуть. У нее и своей работы полно, и потом, это не ее профиль. Нам нужен человек, который взял бы на себя фирму. Деньги есть, можно нанять адвоката, который бы закончил дела Донована. Но если честно, в округе нет ни одного надежного и подходящего в этом смысле человека. Саманта затаила дыхание. Она опасалась неловкого предложения руки и сердца, а вместо этого выслушивала другое абсолютно безумное предложение, и когда Джефф закончил, еле слышно выдохнула:
— О господи.
— Мэтти с Аннет всегда тебе помогут, да и я буду под рукой. Нельзя сказать, чтобы это было для нее полной неожиданностью. По крайней мере, раза два Мэтти недвусмысленно намекала, что неплохо было бы нанять юриста, который довел бы дела Донована до конца. В обоих случаях эти ее слова повисали в воздухе, но Саманта понимала: она имела в виду ее.
— Могу назвать тебе как минимум десять причин, по которым ничего хорошего из этого не выйдет, — сказала она.
— А я могу назвать одиннадцать, по которым все получится, и очень даже хорошо, — с усмешкой парировал он. Тут официант подкатил к столу тележку с сырами, от которых исходили волны острых соблазнительных запахов. Саманта выбрала три ломтика. Джефф хотел было взять пахучий чеддер, плавающий в молочного цвета жидкости, но вовремя опомнился и сказал, что возьмет то же, что и Саманта. Тележка отъехала, и он сказал:
— Ты первая. Назови эти свои причины, а я попробую их оспорить.
— Во-первых, мне не хватает квалификации.
— Но ведь ты чертовски умная девочка и учишься быстро. Мэтги поможет, и все у тебя получится. Дальше.
— Через несколько месяцев я могу уехать.
— Ты сможешь уехать, когда захочешь. Нет контракта, обязывающего тебя вернуться в Нью-Йорк ровно через год. Ты сама говорила, что на рынке переизбыток юристов, что экономический спад и работы нет. Дальше.
— Я не специалист по судебным тяжбам. А контора Донована только ими и занималась.
— Тебе всего двадцать девять, можешь научиться чему угодно. И еще Мэтти говорила, что ты шустрая, легка на подьем и уже доказала, что лучше многих местных мужланов, которые выступают в судах.
— Что, правда так и сказала?
— Я что, по-твоему, врун?
— Ода!
— Я не лгу. Дальше.
— Никогда не имела дела с апелляциями. И уж тем более — с апелляцией по такому громкому вердикту.
— Самая неловкая увертка. Апелляции — это исследования, бумажная работа. Для тебя — так просто семечки. Дальше.
— Я городская девушка, Джефф. Да ты только оглянись! Это моя жизнь. А в Брэйди мне просто не выжить.
— Ладно, тут, пожалуй, согласен. Но кто сказал, что ты должна остаться там навсегда? Ну, займет это у тебя года два-три. Поможешь нам закрыть все старые дела и собрать деньги. Причем деньги нешуточные, не хотелось бы их терять. Дальше.
— Некоторые из этих дел будут тянуться годами. Я к таким подвигам не готова.
— Тогда ограничься хотя бы апелляцией по делу Тейтов. Месяцев восемнадцать, это максимум. Время пролетит незаметно, а уж там решим, что делать дальше. И да, кстати, ты можешь выбрать и другие дела, которые покажутся многообещающими. Я помогу. Всегда примчусь, как «Скорая помощь». Дальше.
— Не хочу иметь дел с вдовой Донована.
— Тебе и не придется, обещаю. Мы с Мэтти возьмем Джуди на себя. Дальше. Она положила камамбер на кусочек поджаренного хлеба, откусила. И, медленно жуя, заметила:
— Не хочу, чтобы за мной следили. И эти ваши пушки не люблю.
— Можно заниматься юридической практикой и без пушек. Посмотри на Мэтти. Эти типы ее просто боятся и не трогают. И потом, я уже обещал, что буду рядом и всегда смогу тебя защитить. Она проглотила сыр с хлебом, запила вином.
— Ладно. Есть еще одна причина, и уж тут тебе не справиться и никак не отвертеться. Вы с Донованом часто играли не по правилам. Украли документы из офиса «Крулл майнинг», и я уверена, частенько нарушали закон и в других случаях. И у меня ощущение, что многие файлы у вас в офисе, ну, грязные, что ли, добыты нечестным путем. Даже прикасаться к ним не желаю. Фэбээровцы уже однажды являлись с обыском. Не хочу находиться там, когда они предпримут еще один заход.
— Этого не случится, клянусь. Теперь нам некого бояться, кроме «Крулл». И я не стану подвергать опасности ни тебя, ни твой офис. Обещаю.
— И все же я не до конца тебе доверяю.
— Спасибо. Постараюсь заслужить твое доверие. Саманта съела еще кусочек сыра, отпила глоток вина. Джефф тоже ел и ждал. Потом стал загибать пальцы и заметил:
— Ты назвала только девять причин, и все были блестяще мною опровергнуты.
— Ладно, тогда причина номер десять, — начала Саманта. — Не уверена, что смогу работать много и плодотворно, пока ты рядом.
— А вот это уже серьезно. Хочешь, чтобы я убрал свои грязные лапы?
— Я этого не говорила. Да ты посмотри на меня, Джефф. Я вышла из этого возраста, не гожусь для романтических отношений, ясно? Мы можем, конечно, встречаться, дурачиться, но исключительно ради удовольствия. Как только отношения начнут перерастать во что-то серьезное, проблем с тобой не оберешься. Он хмыкнул и сказал:
— Тогда позволь уж начистоту. Ты считаешь, что вправе вступать в любые сексуальные отношения, но без намека на какие-либо обязательства. Здорово! Очень круто. Ладно, договорились. Ты победила. Послушай, Саманта, я холостяк, мне тридцать два года, и я просто обожаю одиночество. Ты должна понять: у нас с Донованом остались шрамы еще с детства. Родители наши были несчастливы в браке, просто не выносили друг друга. Это была война, а мы с братом — неизбежные ее потери. Для нас «брак» — грязное слово. По этой же причине разошлись и Донован с Джуди.
— Аннет говорила, он не пропускал ни одной юбки.
— Ну, ей, конечно, виднее.
— И еще думаю, между ними что-то было. Долго?
— Да кто их знает. И потом, он мне ничего не говорил. Донован был скрытным, сама знаешь. А на тебя глаз положил?
— Нет.
— А если б положил?
— Признаюсь, отказать ему было бы трудно.
— Да, лишь немногие женщины могли отказать Доновану. И уж конечно, не Аннет.
— А Мэтти знает? Он отпил глоток вина, окинул взглядом зал.
— Сомневаюсь. Вообще-то в Брэйди она знает все и про всех, но, думаю, Донован и Аннет вели себя очень осторожно. Если б Мэтти узнала, возникли бы осложнения. Она обожает Джуди, а к ее дочурке Хейли относится, как к родной внучке. Подошел официант. Саманта попросила счет. Джефф порывался заплатить, но она настояла на своем.
— Можешь угостить меня обедом в Брэйди. А в Нью-Йорке плачу я.
— Что ж, неплохая сделка. Сыр исчез с тарелок, вино было выпито. Довольно долго они сидели молча, прислушиваясь к разговорам за соседними столиками. Многие посетители говорили на иностранных языках. Джефф улыбнулся и заметил:
— Здесь кажется, что Брэйди неимоверно далеко, согласна?
— Да, так и есть. Другой мир, не мой. Я назвала тебе десять причин, Джефф, и уверена, что могу придумать еще десять. Так что, пожалуйста, постарайся понять. Я там у вас ненадолго.
— Понимаю, Саманта. И не могу тебя винить.
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31