Глава 40
Над Итантой бесновалась гроза.
Небо от края до края полыхало молниями, грохотало не умолкая, а дождь хлестал с такой силой, что четверо путников успели вымокнуть чуть ли не до нитки, пока пробежали несколько метров, отделявшие их от распахнутой настежь двери ближайшего питейного заведения. Хорошо, капитан Хиббит догадался телепортироваться не куда-нибудь на безлюдный морской берег, а в самый центр города, где таких заведений хватало с избытком!..
Правда, сразу же выяснилось, что дело было вовсе не в догадливости его, а в великой, невзирая на количество выпитого коньяка, предусмотрительности. Он собирался, естественно, навести для начала справки о дальнейшем пути на остров, а заодно, разумеется, и одеться поприличней – «перед визитом-то в благородное общество!» И питейное заведение «Золотой брегет» оказалось на поверку не простым кабаком, а классическим постоялым двором, где капитан тут же и снял на всех комнату – «непременно с душем, а лучше с четырьмя!»
Первой в этот самый душ, который, несомненно, был очень кстати после проведенной в лесу ночи, удалилась дама, но прежде Кароль успел вручить ей прелестный нежно-бирюзовый наряд уже знакомого фасона – юбка, корсаж, блузка, – добытый, как водится, из воздуха. И проговорив с отвращением:
– Никогда в жизни больше не надену зеленого! – начал стаскивать с себя походную куртку. – Ох уж эти мне бойскаутские штучки – костры, плащ-палатки… на дух не выношу!
– Верю, – Вероника прихватила свое бирюзовое великолепие и направилась в ванную. – Я теперь всему верю, что вы ни скажете.
– Польщен, – бросил вслед капитан. – Такого я еще ни от кого не слышал… Масьёры, разбирайте ваши костюмчики!
После душа он и сам принарядился. Темно-вишневый с золотистым отливом атласный жилет поверх песочного цвета рубашки, брюки в тон, элегантные туфли, аромат «Le mâle», разумеется… И остальных мужчин одел не хуже – Михаилу Анатольевичу достался весьма представительный черный костюм, Антону – голубой, сделавший его похожим прямо-таки на сказочного принца в изгнании…
Приведя себя в порядок, они спустились в общую залу, просторную комнату с низким потолком, огромным камином, с массивными столами и лавками в несколько рядов, и не без труда отыскали там свободные места – проливной дождь загнал в бар «Золотого брегета» немалое количество всякого волшебного народу.
Впрочем, гроза уже затихала.
– Скоро и вовсе пройдет, – сказал о ней Кароль. – Как подсохнет, так и двинемся… займусь-ка я в ожидании выяснением, куда!
Он по-прежнему был оживлен и весел. Заказал своим спутникам кофе – после Феркаэлева угощения ни есть, ни пить им не хотелось, – а себе какой-то экзотический коктейль, и с бокалом в руках отправился пообщаться с хозяйкой постоялого двора. Эта симпатичная пожилая ведьма покуривала, сидя за стойкой, трубку и охотно вступала в разговоры с посетителями, в то время как ее пивные кружки и прочие стаканчики наполнялись заказанными напитками сами, без постороннего участия, и сами же улетали в разных направлениях на столы.
Вероника посмотрела капитану вслед.
Оживление его казалось все-таки несколько неестественным. То ли он чувствовал себя неважно на самом деле и притворялся бодрым, то ли, наоборот, был чересчур возбужден, но сдерживался – не понять, как всегда.
Она тихонько вздохнула при виде улыбки, которая расцвела на лице хозяйки после первых же слов, обращенных к ней Каролем, и отвернулась.
Кто знает, когда еще выдастся минутка поговорить с Овечкиным?..
– Михаил Анатольевич, – покосившись на Антона, неуверенно начала она, – я давно хочу у вас спросить…
Антон сделал вид, что ничего не слышит, и принялся разглядывать картину на стене, изображавшую парочку дуэлянтов со шпагами. Та, безусловно, заслуживала внимания – один из фехтовальщиков имел шикарные, закрученные кольцами усы до полу, а второй почему-то был уже без головы…
– Да, Вероника Андреевна?
Овечкин устремил на нее свой мягкий взгляд, так располагавший к откровенности, и сказочница задала наконец изрядно мучавший ее вопрос.
– Как по-вашему, у меня есть магические способности?
– Разумеется, – он поднял брови. – Иначе зачем бы мне брать вас в ученицы?
– А… насколько они велики?
Михаил Анатольевич немного замешкался с ответом.
– Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, говоря о «способностях». Магическую силу или уменье? Ведь это разные вещи.
– Да, я знаю. Я имею в виду силу.
– Ну… – Он снова замялся. – Вы очень огорчитесь, Вероника Андреевна, если я скажу, что сила ваша не особенно велика?.. Благодаря квейтанской крови у вас есть кое-какие врожденные уменья, которыми месяца через два обучения, я думаю, вы будете владеть в совершенстве – это телепатия, эмоциональная восприимчивость, сновидческий дар. Но ими, можно сказать, все и ограничивается.
– Как?..
– Дорогая моя… что такое в вашем представлении магическая сила?
– Талант, – убежденно сказала Вероника, которая уже немало думала об этом. – Особые свойства, данные человеку от рождения. Как писателю – чувство слова, а музыканту – слух…
– Совершенно верно, – подхватил Овечкин. – И согласитесь, талант таланту рознь – у кого-то он большой, у кого-то маленький. Один писатель создает эпохальные романы, а другой способен творить только в жанре школьных сочинений. И из этого другого никаким обучением не сделаешь Льва Толстого, потому что, кроме умения подбирать нужные слова, требуется еще масса качеств, которые у него попросту отсутствуют… Так вот, у вас маленький магический талант. Нет, я не хочу сказать, что вы вовсе не способны ничему научиться – способны, но… Чтобы овладеть магией хотя бы на среднем уровне, вам придется бросить всё и заниматься только ею. На писание книг времени уже не останется.
– А средний уровень…
– Средний уровень – это телепортация, защита, умение расширять пространство за счет других измерений… то, что здесь, в Квейтакке умеет каждый, даже самый слабенький маг. Тоже немало… Но высокое искусство, которое, к примеру, не раз продемонстрировал нам сегодня Феркаэль – воскрешение мертвой птицы, сгоревшего дерева, создание магического пентакля – для вас, увы, навсегда останется недоступным.
– Вы уверены?
Михаил Анатольевич вздохнул.
– Поскольку я вроде как дал обещание вас учить, я не мог не прикинуть меру ваших возможностей. А стало быть, уверен.
– Странно, – сказала обескураженная Вероника. – Значит, сейчас я, по-вашему, не умею ничего, кроме как читать мысли, да и то скорее нечаянно, чем целенаправленно…
– Именно. Еще вы умеете воспринимать чужие чувства – тоже пока не понимая, что воспринимаете. И не более того.
– Странно, – повторила она. – А как же… – и растерянно умолкла.
– Что – а как же? – заинтересовался Овечкин.
– Да вот… – и Вероника, запинаясь, поведала ему о саламандре, подпалившей ее факел, и неожиданном явлении алмазной гарды. О предыдущих попытках пустить в ход свою магическую «силу» она не стала и упоминать, решив выслушать сначала, что скажет Михаил Анатольевич насчет последнего случая.
– Действительно, странно, – сказал он, нахмурясь. – Уж простите, но эта ваша мысль оттолкнуть огонь была довольно-таки наивной… и совершенно бесполезной. Так не колдуют. Загадочная история! Надо будет подумать… – и покачал головой.
– А разве не могла магическая сила проявиться спонтанно? – рискнула спросить Вероника. – Сама по себе – просто оттого, что я очень хотела сделать что-нибудь для своего спасения?
Овечкин снова покачал головой.
– Во-первых, для этого она должна у вас быть. А во-вторых… алмазная гарда… вы держали когда-нибудь в руках подобную вещь, видели ее – хотя бы во сне?!
– Нет.
– Ну, значит, и говорить не о чем. Даже спонтанные проявления силы базируются обычно на образах вещей и ситуаций, хорошо знакомых человеку.
– А подсознание… – начала Вероника.
Михаил Анатольевич вздохнул.
– А сила? Вы просто не представляете себе, дорогая моя, какая мощь требуется, чтобы сотворить нечто из алмаза, да еще в считанные секунды! Не говоря уже об умении! Нет… забудьте пока, не забивайте голову. Я сказал, что подумаю, и я подумаю, и если найду ответ на ваш весьма непростой вопрос, обязательно расскажу, не сомневайтесь, – он улыбнулся. – Самому интересно, что это за сюрпризы мне преподносит будущая ученица!
Вероника скорчила унылую гримаску.
– Сюрпризы… я-то размечталась!..
– Не огорчайтесь, – мягко сказал Овечкин. – Не стоит. Подумайте лучше – так ли уж вам нужна эта самая сила? Вы действительно хотите посвятить себя магии?
– Посвятить полностью – вряд ли. А вот иногда становиться ведьмой…
Михаил Анатольевич усмехнулся.
– Вот видите!..
И тут, прервав их увлекательный разговор, у стола появился капитан Хиббит, уже успевший выяснить все, что требовалось.
– Везет нам, однако, – сказал он бодро, усаживаясь рядом с Овечкиным. – Милейшая дама Гатрианна, наша любезная хозяйка, прекрасно знает, где находится Драконий остров, бывала там неоднократно и готова телепортировать нас туда в любой момент – за определенную мзду, разумеется. Мзда же эта заключается в том, что прежде мы должны распить бутылочку ее фирменной настойки, – и он выставил на стол изящный стеклянный сосуд с золотой пробкой, внутри которого в сиреневой жидкости плавала чайная роза. – Чудо, прелесть… всю жизнь бы так расплачивался!.. Ну что, приступим к дегустации?
Рядом с бутылкой появились четыре маленькие хрустальные рюмки. Капитан откупорил пробку и принялся разливать в них настойку.
– Ох, – упавшим голосом сказала Вероника. – Так сразу и телепортировать? А нельзя ли… доплыть туда на какой-нибудь лодочке?
Все переживания по поводу то ли имевшейся у нее, то ли нет магической силы были ею тут же забыты. Предстоявшие выяснения казались куда неприятней перспективы так и не сделаться настоящей ведьмой…
– На лодочке? – удивился Кароль. – Вы хотите добираться морем? Должен заметить, этот остров совсем не близко. Плыть до него придется дня три – если я, конечно, верно рассчитал расстояние в этих чертовых лигах. И если мне вообще назвали верные цифры – здесь же никто не меряет толком, сколько лиг от пункта А до пункта Б, кому оно надо?.. Что это вы нахохлились, как зяблик… да вы, я гляжу, даже побледнели… Что случилось, Вероника Андреевна?
Все, конечно, тут же уставились на нее, и сказочница торопливо опустила голову.
– Ничего… ничего особенного… – пролепетала она, пряча взгляд. – Просто… как представлю, что их там целый остров, Вожатых этих… и… и что? Ходить и показывать каждому талисман? Кошмар какой-то… я так не могу…
– Ну что вы! – немедленно подхватил Кароль. – Я вас очень хорошо понимаю – так невозможно, это же со стыда помереть!.. Разумеется, мы сделаем по-другому. Но давайте-ка выпьем сначала… давайте, давайте, надо… вот так, умница!
Вероника проглотила содержимое рюмки, не почувствовав вкуса.
– Еще, – тут же велел капитан. – Допинг вам сейчас не помешает.
– Ну конечно, – сказала она. – И без того чувствую себя полной идиоткой, не хватает только пьяной туда заявиться – то-то суженый обрадуется!
– Не его собачье дело, – ответствовал Кароль. – Не дракониха – и ладно… уже за счастье должен почитать! Пейте!
Вероника подавила истерический смешок и покорно выпила вторую рюмку. Он не мешкая налил третью.
– И еще…
– Хватит, – решительно отказалась она. – Лучше расскажите, что вы придумали. Как можно сделать по-другому?
– О, – сказал он, – возможностей масса! – и сам глотнул настойки. – Мне, например, очень симпатичен такой вариант – никому никаких талисманов не показывать вообще. Мы выстроим терем высокий, посадим вас в светлой горенке у окошечка. Вы будете оттуда выглядывать и платочком помахивать, а мы – ходить по острову и клич кликать. Кто на драконе до окошечка допрыгнет? Кто у царевны платочек выхватит?
Вероника поморщилась.
– Капитан… опять ваши шуточки?
– Почему бы и нет? Бросьте вы смущаться, давайте веселиться, как дети! Я так рад за вас, не представляете. Да и за себя тоже – мы ведь уже почти у цели!
– Да, – сдержанно сказала она. – Ну, а если все-таки говорить серьезно?
Кароль бросил на нее короткий пытливый взгляд. Усмехнулся и снова потянулся за бутылкой.
– Если серьезно… – Он налил всем еще настойки, выпрямился. – Насколько я знаю, по традиции общины вроде этой, драконоводческой, управляются советом старейшин. И на нашем острове наверняка имеется хоть один такой аксакал… согбенный годами, убеленный сединами, весь из себя мудрец. Полагаю, ничего лучшего не придумаешь, кроме как двинуться прямиком к нему, все рассказать да и попросить совета. Кому еще и разбираться с подобными делами?
– Пожалуй, вы правы, – сказал, кивая головой, Овечкин. – Это действительно выход… Нам обязательно допивать всю бутылку?
– Нет. Уплочено, – сказал капитан, – и мы вполне можем захватить остатки с собой. Вероника Андреевна, «уплочено» – это цитата, не надо пепелить меня негодующим взором. Дождь кончился?.. Отлично, а впрочем, какая нам разница?.. Масьёр Антуан, если вам так нравится эта картина, на обратном пути я куплю ее вам в подарок. Или закажу копию. А сейчас – пока солнце не село – не соблаговолите ли оторваться от созерцания и пройти десять шагов до стойки, где ждет нас дама Гатрианна? Благодарю… вперед!
– Аксакал?.. – Дама Гатрианна удивленно посмотрела на Кароля.
– Старейшина, – подсказал Михаил Анатольевич.
– Ах, старейшина! – обрадовалась она. – Знаю, знаю, это у них мастер Миннмарк. Душа человек! Вас прямо к нему в дом отправить или?..
– Приземли нас рядом с его домом, дорогая, если тебя не затруднит, – любезно сказал Кароль.
– Не затруднит, – кивнула дама Гатрианна. – Вы готовы?..
…Через краткое, неуловимое, как всегда, мгновение все четверо оказались уже на Драконьем острове, возле дома мастера Миннмарка. И Вероника испытала очередное потрясение, увидев перед собой единственное на этом острове поселение Вожатых – Ульмово Стойбище…