Глава 41
…Сами жители, по словам хозяйки «Золотого брегета», называли его попросту Ульмищем.
Это был не городок, и даже не поселок – всего-то пятьдесят домов, и скромное название его невольно располагало увидеть совсем другую картину, нежели та, что внезапно открылась взгляду путников после телепортации – ошеломив их и заставив затаить дыхание. Вид этой маленькой колонии мог на самом деле поразить с первого взгляда всякого, кто не был предупрежден заранее, своим нежданным великолепием – как ландшафтным, так и архитектурным…
Глазам их предстал пейзаж необыкновенной красоты – изумрудная, искрящаяся в солнечном свете серебром бухта и скалистый берег, расположенный полукругом, с узкой песчаной полосой у самой воды; разбросанные среди скал в небрежном, но живописном беспорядке белоснежные, элегантные дома, скорее даже виллы, в два, в три этажа… Галереи с колоннами; террасы, глядящие на море; сады вокруг зданий, небольшие, но ухоженные, непонятно как произрастающие на голом камне… В отдаленном ущелье шумел водопад – откуда-то с гор, что начинались сразу за прибрежными скалами, сбегала река, впадавшая в бухту. А дальше, за горными пиками…
Сколь бы ни был велик Драконий остров, Священная гора, несомненно, была видна из любой его точки.
В том, что это именно она, сомневаться тоже не приходилось. Вплоть до самой заснеженной вершины склоны ее гигантского, золотистого в солнечных лучах, почти правильного конуса пестрели черными пятнышками – входами в драконьи пещеры. Отсюда, с берега, эти входы казались меньше кофейного зерна. И рядом с ними, на уступах, восседали такие же крошечныевроде бы птицы – грелись на солнце, раскинув крылья…
В воздухе стоял острый запах моря и каких-то незнакомых цветов. И еще чего-то – мускусного, резкого, на странной грани приятного и невыносимого…
Вероника глубоко вздохнула, пытаясь справиться с охватившими ее вдруг столь же острыми и противоречивыми чувствами.
Именно в таком месте ей всегда мечталось жить – не без грустной насмешки над непомерностью собственных притязаний. Этот простор, это море, шум прибоя, вросшие в скалы дома, похожие на дворцы, и даже запах – все казалось знакомым и родным, как будто она и впрямь жила тут когда-то… может быть, даже выросла на этом берегу! Неведомый предок ее, уж конечно, не желал худого своим дочерям, предназначая их в жены Вожатым.
А какие здесь писались бы сказки!..
Господи… ну почему в ее жизни все и всегда наперекосяк? Почему должно было так случиться, что этот остров и вся эта красота стали ей не нужны еще до того, как она увидела их… и цена, которую следовало заплатить за право здесь остаться, сделалась для нее невозможной? Почему?..
…Долго заниматься сетованиями ей, однако, не дали.
Вспугнув незаконченную мысль, за спиной послышался негромкий стук в дверь, и следом раздался голос капитана Хиббита, сказавший дружелюбно:
– Привет, кавалер! Как зовут тебя, дитя Ульма, покоритель вивернов?
Вероника обернулась.
На пороге дома, возле которого «приземлила» их дама Гатрианна, стоял ребенок – прехорошенький мальчуган лет пяти, русоволосый и голубоглазый, державший в руке нечто весьма похожее на обыкновенный леденец на палочке.
Щеки «покорителя вивернов» были покрыты липкими грязными разводами, и, прежде чем ответить, он привычным движением вытер рот рукавом.
– Стази мое имя, – сказал, глядя на гостей с любопытством. – Привет. Вы пришли на праздник?
– На праздник? – эхом повторил капитан Хиббит. – Нет, малыш, какой праздник… мы хотим повидать мастера Миннмарка. Это ведь его дом?
Мальчик кивнул.
– Мастер Миннмарк – мой дедушка, – заявил он гордо. – Сейчас позову.
Но не сдвинулся с места, продолжая разглядывать всех четверых.
– А у нас сегодня праздник!
– Поздравляю, – вежливо сказал Кароль. – День рождения?
– Да, у двух птенчиков-братиков. Их назвали Ульм и Биульм…
Тут в глубине холла за спиной малыша распахнулась дверь, до слуха путников донеслись громкие радостные голоса, взрыв смеха. Затем дверь закрылась, и снова стало тихо. Прозвучали быстрые шаги, и позади Стази появился взрослый Вожатый – мужчина лет тридцати пяти на вид, крепко сбитый, с такими же, как у мальчика, пронзительно голубыми глазами и русыми, коротко стрижеными волосами.
– Приветствую вас, благородная дама, благородные кавалеры! – сказал он весело и повторил вопрос Стази: – Вы прибыли на праздник?
– Приветствуем и мы тебя… мастер Миннмарк?
– Да, к вашим услугам. Входите же!
Все, кроме мальчика, который деловито зашагал куда-то со своим леденцом по наружной галерее дома, вошли в полутемный, просторный холл, где тянуло сквозняком из боковых коридоров и было довольно прохладно.
– Мы не знали о вашем празднике, извини, мастер… – начал капитан Хиббит.
– Ничего страшного, – ответил тот. – Если захотите присоединиться к нам, все будут только рады.
Кароль покачал головой.
– Нет… видишь ли, мы пришли по делу. И хотелось бы, прежде чем присоединяться к застолью, на которое нас не звали, обсудить один вопрос… Увы, нам следует, наверно, наведаться в другой раз!..
При виде искреннего огорчения, выразившегося на его лице, старейшина Вожатых посерьезнел.
– Дело есть дело, – сказал он, – и никто не знает, что может произойти в «другой раз»! Лучше я выслушаю вас теперь же. Надеюсь, что смогу помочь, и тогда вы разделите наше веселье с легким сердцем. Ну, а если нет…
Не договорив, мастер Миннмарк взмахнул рукой, и в тот же миг пространство вокруг неуловимо изменилось. Стены сдвинулись, откуда-то брызнул солнечный свет… Все пятеро оказались вдруг вместо холла в небольшой уютной комнате – судя по обстановке, в хозяйском кабинете, раскрытое окно которого смотрело на море.
– Присаживайтесь, – сказал мастер, указывая на кресла, стоявшие полукругом перед письменным столом, и сам присел на его край так, чтобы видеть своих посетителей. – Не желаете ли чего-нибудь выпить… вина, лимонада?
– От лимонада, пожалуй, не откажемся, – ответил за всех Кароль, опускаясь в кресло. – Позволь поинтересоваться, по какому поводу в твоем доме нынче веселье?
Мастер Миннмарк просиял.
– О, сегодня воистину знаменательный день! Не только для меня, но и для всего нашего острова. Мы надеемся, что отныне будем праздновать его каждый год – как начало возрождения великой драконьей расы!
– Вот как? Звучит захватывающе… Что же у вас произошло?
Перед креслами гостей появился маленький круглый столик, заставленный бокалами с прохладительным напитком. Мастер наклонился, подхватил один из них.
– Сегодня утром на Священной горе, – торжественно сказал он, выпрямившись, – появились на свет птенцы Вестры-младшей. И какие – настоящее чудо!.. Не знаю, понятна ли вам будет наша радость – первая кладка молодой драконихи, сразу два яйца… Больше одного за раз они не приносили вот уже семьсот лет, и мы тогда еще преисполнились надежды. Но о таком потомстве никто и помыслить не мог! Один из птенцов заговорил, едва вылупившись, и как заговорил! Это первый по-настоящему разумный дракон со времен чуть ли не самого Ульма! А другой… до сих пор не верится… другой малыш оказался линдвурмом! Бескрылым драконом, которых истребили еще две тысячи лет назад, после чего никто не надеялся, что род их когда-нибудь удастся восстановить! Кровь Ульма оживает – вот что это значит! Сомневаться не приходится – и еще три новобрачные принесли недавно по два яйца…
– Да-а, – протянул, качая головой, Кароль. – Прими наши искренние поздравления, мастер Миннмарк! У вас и вправду великий день… кажется, мы все-таки явились не вовремя!
– Принимаю и благодарю, – тот глотнул лимонада и отставил бокал в сторону. – Но отчего же не вовремя? Я, конечно, сам не свой от радости, как и все мои товарищи. Однако это не должно мешать делу. Слушаю вас и готов служить, чем смогу… кстати, не желаете ли взглянуть на наших замечательных малышей?
– Не сейчас, пожалуй, – отозвался несколько напряженно капитан Хиббит. – Нам нужен твой совет, мастер… в деле, тоже связанном с драконами, разумеется. Думаю, много времени это не займет. А уж потом… – Он повернулся к сказочнице, сидевшей тише мыши. – Вероника Андреевна, ваш талисман…
Та немедленно покраснела. Кое-как, путаясь в цепочке, сняла неловкими руками с шеи волшебный лазурит и передала его мастеру Миннмарку, пролепетав:
– Вот…
Он бережно принял камень, бросил взгляд на звездчатую поверхность, украшенную перламутровой луной. Сдвинул брови.
Вероника перестала дышать.
– На обратной стороне… – начал капитан.
– Знаю, – сказал, невесело усмехнувшись, старейшина Вожатых. – Это работа Иана Дорэ… вот когда довелось снова взять ее в руки!
Он поднял сделавшиеся вдруг печальными глаза на Веронику.
– Я понял, по какому делу вы явились ко мне… Долго же пришлось тебе ждать, благородная дама, больше тысячи лет! Или ты не дочь Иана, а его внучка?
– О, – та растерялась окончательно, – и не дочь, и не внучка, я…
На помощь ей пришел Михаил Анатольевич.
– Невозможно даже сосчитать, какой именно по счету пра-пра-пра… внучкой приходится эта дама названному кавалеру, – сказал он с легким укором в голосе. – И скольких дочерей рода Дорэ этот талисман уже обрек на жизнь в одиночестве!
Мастер Миннмарк вздохнул.
– Догадываюсь. Я предупреждал в свое время Иана, что такое может случиться. Правитель Миун не бросал слов на ветер, когда угрожал закрыть проходы между мирами. Злоупотребления силой, которые позволяли себе квейтанцы среди смертных, приводили его в настоящее негодование. Но многие почему-то не верили, что он это сделает, и многие, не только Иан, были застигнуты его указом врасплох и не успели вернуться в Квейтакку. Кажется, в то время у Иана еще не было детей – прошло всего несколько лет после свадьбы его с земной женщиной, которую тоже звали Вероникой…
Сказочница вздрогнула.
– Я ничего об этом не знаю, – с тоской сказала она. – Жив ли еще Иан Дорэ? И может ли он?..
Она не договорила, увидев, что мастер качает головой.
– За тысячу лет мы не получили от него ни одной весточки. Даже и в последние годы, уже после открытия официальных ворот.
На лице его появилось скорбное, сочувственное выражение.
Капитан Хиббит кашлянул и выпрямился.
– Бог ему судья, этому вашему Иану, – сказал он суховато. – Надо думать, он хотел как лучше. А вышло как всегда… И чем вспоминать прошлое, посоветуй нам, мастер, что делать с талисманом теперь. Мы, честно говоря, совершенно себе не представляем, как полагается искать того, кто увидит дракона… Ты-то сам его, кстати, не видишь?
– Нет.
Мастер Миннмарк тяжело вздохнул и совсем опечалился.
– Похоже, память о свойствах талисмана успела утратиться, и я вынужден кое-что объяснить… – Он повернулся к Веронике и заговорил довольно сбивчиво: – Благородная дама… дракона в нем может увидеть только Вожатый, это верно. Но это не единственное ограничение, которое вложил в свою работу Иан Дорэ. Дракон откроется лишь тому из нас… кто полюбит тебя – всей душой и навеки. А для того, чтобы полюбить, как ты понимаешь, нужно время… хотя, конечно, случается иногда и с первого взгляда… На самом деле Иан предполагал, что девушки его рода будут жить на Драконьем, когда придет пора выбирать мужа, и дело сладится как-нибудь само собой… а талисман поможет выбрать истинно любящего… Однако, видишь, как оно все обернулось. И теперь… – Тут мастер окончательно сбился и умолк, отведя глаза.
– Что? – затаив дыхание, спросила Вероника, в душе которой при виде такого великого его смущения зародилась вдруг робкая надежда. – Что не так, мастер Миннмарк?
Он ожесточенно почесал подбородок.
– Понимаешь… тысяча лет… никто уж и не ждал… Беда в том, что ребята наши все давно переженились! Нет у нас сейчас женихов… кроме разве что моего внука, Стази, ты его видела… и парочки других, еще младше. Ну… И ведь говорил я ему – брось ты эту затею, Иан!..
– Что? – снова спросила Вероника, не в силах удержать счастливую улыбку. – Нет женихов? То есть мне не из кого выбирать?!
– Ну да, – он виновато опустил глаза. – Я, право, не знаю, что делать…
– Благодарю тебя от всего сердца, мастер Миннмарк!
Вероника порывисто поднялась на ноги.
– Зато я знаю, что делать. И сделаю это – как только выйду из твоего дома!
Он поднялся тоже, вскинул на нее удивленный взгляд. И спросил с немалым облегчением:
– Я не огорчил тебя этим известием, благородная дама?
– Нисколько!
– Ты можешь прислать на остров свою дочь, – торопливо предложил он. – Мальчики подрастут…
– Нет у меня дочери!
– Тогда внучку…
– Благодарю еще раз, мастер, за твое великодушное предложение! Я его запомню.
Вероника повернулась к своим спутникам
Они тоже успели встать и смотрели на нее так же удивленно, как и мастер Миннмарк. Овечкин, правда, одобрительно кивнул, встретившись с нею взглядом.
Антон вздохнул и отвел глаза. Капитан Хиббит нерешительно улыбнулся…
– Ну вот, – сказала всем троим Вероника и сама расплылась в безудержной улыбке. – Шли мы, шли и пришли. Да здравствуют драконы!..