Книга: Люби меня до смерти
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

Ной недвусмысленно дал понять, что Шон должен быть в пределах досягаемости ФБР, но от расследования ему нужно держаться подальше. Кейт отвела детектива в сторону и сказала, что лучшее, что он может сейчас сделать, – это приглядывать за Люси, пока они не разрешат ситуацию с ФОМД. Шон согласился, но до окончания ее смены в офисе судмедэксперта оставалось еще несколько часов, а он не мог сидеть без дела и отправился домой заняться собственным анализом.
Поскольку двое из потенциальных участников группы мстителей являлись бывшими агентами ФБР, Ной вел расследование максимально скрытно. Он поговорил с Риком Стоктоном, и тот уверил агента в том, что будет поддерживать его. Далее все следственные действия велись незаметно. Они не хотели спугнуть Мэллори и Фрэн Бакли и дать им шанс исчезнуть или уничтожить вещественные доказательства. Добиться ареста, не говоря уже о приговоре, будет крайне сложно при отсутствии вещдоков. Шон понимал, как важно для Ноя заставить хотя бы одного из них заговорить. В открытых Люси убийствах условно-досрочно освобожденных, скорее всего, замешаны члены фонда, но никаких твердых доказательств не нашлось. Единственной серьезной уликой было сообщение по электронной почте, которое Коди скопировал из полицейского отчета. Требовалось доказать, что кто-то в ФОМД воспользовался паролем Люси, поэтому им нужно заполучить все записи из фонда, пока они не уничтожены.
А как связать это все с Мортоном? Общая картина того, что произошло, была совершенно туманной.
Шон позвонил своему брату Дюку и посвятил его в детали. Брат согласился помочь. Он сказал, что подключит свои источники информации.
– Кстати, кто-то пробивал тебя по базам и пытался заполучить твое личное дело.
– Кто? – спросил Шон, ничуть не удивившись.
– Точно не знаю. Какой-то тип из Вашингтона.
– ФБР?
– Если бы это было ФБР, я бы знал. Некий частный клиент.
Интересно, кто же? Лоренцо? Фрэн Бакли? Может, это вообще не связано с тем, что он вовлечен в расследование?
– Могу прилететь завтра утром, – сказал Дюк. – Только скажи.
– У меня все под контролем. Тем более что я действую не один – федералы уже вовсю занялись убийствами.
– Поосторожней там.
Шон повесил трубку и принялся искать информацию, касающуюся Мика Мэллори. Это имя было распространенным, но Роган знал несколько приемов и нашел его спустя несколько минут.
Изучив газетные архивы, он заинтересовался статьей о взрыве, унесшем жизни членов семьи Мэллори. Имя агента не упоминалось, а у жертв – Дженис Блэр и ее сына – была другая фамилия, но дело произошло в США, где покушения путем подрыва автомобилей были редкостью.
По поисковым словам «Дженис Блэр» и «Майкл Мэллори» или прочим комбинациям их имен Шон ничего стоящего не обнаружил. Он наткнулся на некролог Дженис Блэр и отметил, что Дженис была единственным ребенком Маргарет-Энн Блэр из Херндона. Спустя минуту он выяснил, что девяностодвухлетняя женщина жила в доме престарелых в Чеви-Чейс, штат Мэриленд, но все еще владела недвижимостью в Херндоне. Однако если теща живет в доме престарелых, то кто тогда живет в ее доме?
Наступил полдень. Он мог еще съездить в Херндон и вернуться вовремя для того, чтобы забрать Люси с работы.
Роган отправился к своему оружейному сейфу. Он всегда носил при себе девятимиллиметровый пистолет, но всему прочему оружию предпочитал сорок пятый калибр. Захватил электрошокер, пару дополнительных обойм и, взяв ключи, вышел из дома. Он уже сидел в машине, когда увидел, как к дому подъезжает Диллон Кинкейд. Шон хотел уже нажать на педаль газа и сорваться с места, будто не видел Диллона, но тот поймал его взгляд.
Он опустил пассажирское стекло, чтобы перекинуться с ним парой слов, однако мужчина открыл дверь и опустился на сиденье рядом с Шоном.
– Я уезжаю по делам, – сказал Роган.
– Ты едешь на встречу с Мэллори.
– С чего вы взяли?
– Я хорошо знаю свое дело.
– Какое? Читать чужие мысли?
– Экстрасенс, психиатр – почти одно и то же.
– Значит, вы меня проанализировали?
– Хочешь сказать, что я ошибся?
Шон промолчал.
– Я еду с тобой.
– Нет.
– Почему? Потому что это слишком опасно, а я не полицейский? – Диллон покачал головой. – Знаешь что? Ты тоже не полицейский.
– Вы знаете, где он живет?
– Нет, – ответил Диллон. – Но что-то подсказывает мне, что ты его уже нашел.
– Кейт меня убьет, – пробормотал детектив и тронулся с места.
– Вполне возможно.
– Тогда позвоните и предупредите ее.
– О чем? О том, что мы едем говорить с Мэллори? Тогда она убьет меня.
– Тогда хотя бы отправьте ей адрес. Не уверен, что Мэллори живет там, но я не хочу, чтобы агент Армстронг дышал мне в спину и обвинял в воспрепятствовании правосудию. Я просто хочу проверить кое-что и вовсе не ищу драки. – Шон сам не знал, правда это или нет, но звучало неплохо.
* * *
Сидя в своем офисе, расположенном в штаб-квартире ФБР, Ной печатал обоснование для Рика Стоктона на выдачу ордера на допрос Фрэнсис Бакли и обыск в ФОМД. Стоктон думал, что им хватает оснований, но мистер Армстронг все еще сомневался.
Он методично изучал уже известные ему материалы, поглядывая на свои записи и заметки Эбигейл, и едва успел нажать кнопку «отправить», как Сэнди, аналитик, работающая над этим делом вместе с ним, прислала ему список владельцев недвижимости на улице Эвкалиптов в Сомерсете и на двух пересекающих ее улицах. Агент мельком просмотрел список, затем изучил подробнее.
Бигглер.
Он посмотрел на карту – дом, принадлежащий Дэвиду и Бренде Бигглер, пустовал и был выставлен на продажу еще четыре месяца назад.
Тот факт, что Ральстон был информатором Джерри Бигглера, не мог быть простым совпадением.
Поскольку Эбигейл как раз направлялась в Сомерсет, Ной послал ей сообщение с просьбой проверить дом и поговорить с соседями о Бигглерах. Затем быстро пробил супружескую пару по всем базам данных. Агент сразу же узнал, что они не были женаты, как он сначала подумал, а являлись братом и сестрой. Дом принадлежал их отцу, детективу Джерри Бигглеру, который жил в этом доме вплоть до своей смерти.
Это точно никакое не совпадение.
Тридцатичетырехлетний Дэвид Бигглер был учителем английского языка в старших классах средней школы. Учитель. Ной нашел его фотографию. Приятный парень, на год младше самого Армстронга. У Бигглера была степень по английской литературе от Университета Джона Хопкинса.
Двадцатишестилетняя Бренда Бигглер была привлекательной медсестрой. Блондинка.
Учитель и медсестра. Может, он и заблуждается на их счет.
Ной решил побольше узнать об их прошлом. Дэвид Бигглер окончил университет только четыре года назад. Армстронг решил копнуть поглубже. Бигглер поступил на службу в корпус морской пехоты, как только ему исполнилось восемнадцать. Восемь лет службы в «горячих точках». Возвратился домой после смерти отца и поступил в университет.
Ной вернулся к своим записям по Мэллори. Тот тоже был морским пехотинцем. Совпадение?
Неужели Бигглер был сообщником Мортона и Ральстона – или, наоборот, Мэллори и Бакли?
Но с какой стати Бигглеру помогать информатору своего отца в криминальном предприятии или становиться мстителем? Ни у него, ни у его сестры неладов с законом не было. Дэвид покинул службу с отличной характеристикой.
Ной вспомнил слова Ганса Виго о личностях мстителей и подумал, что, может быть, стоит подробнее изучить материалы на Бигглера. Где его мать? Развелась с отцом, когда Дэвиду было четырнадцать. Уехала в Аризону и повторно вышла замуж. Похоже, дети с матерью особо не общались. Странно, что опекунство присудили отцу. Надо будет сказать аналитикам разыскать это дело, но сегодня они точно не успеют.
Однако спустя двадцать минут Ной нашел кое-что любопытное, на что он бы вряд ли обратил внимание, если б не поговорил с Гансом этим утром.
За четыре месяца до того, как миссис Бигглер подала документы на развод, тринадцатилетняя Николь Бигглер была изнасилована и убита известным насильником-рецидивистом, отпущенным на свободу тремя месяцами ранее после четырех лет за решеткой за попытку изнасилования пятнадцатилетней девушки.
Ганс говорил, что, скорее всего, мстители пережили утрату близкого человека из-за насилия. Потеря сестры, предательство матери – все это могло толкнуть Бигглера на то, чтобы встать на путь мщения. Тот факт, что он раньше не имел проблем с законом, вовсе не означал, что он не может быть убийцей, а его работа учителем не означала, что он не способен на насилие.
Сестра убита, мать уходит и бросает его и маленькую сестру с отцом, а сама переезжает за три тысячи миль от них. При первой же возможности Бигглер поступает на службу в морскую пехоту. Возвращается, только когда умирает его отец.
Все кусочки этой мозаики в отдельности друг от друга вроде бы имели смысл, но в комбинации давали лишь неразбериху. Слишком много догадок, и никаких твердых улик, связывающих Бигглера с Мэллори или Мортоном.
Ной откинулся в кресле и закрыл глаза. У него было несколько вариантов того, как сейчас поступить, но ни один из них не казался правильным. Можно поехать в школу прямо сейчас и задержать Бигглера или же подождать окончания занятий. Можно выяснить его адрес и поджидать дома. А еще можно установить за мужчиной слежку и выяснить, чем он занимается в свободное время.
Агент склонялся к последнему варианту. Как только они получат ордер на Бакли и ФОМД, новость быстро распространится и учитель может затаиться. Нужно понаблюдать за ним, пока этого не произошло. Главное, не спугнуть его слишком рано.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29