Книга: Превосходство Борна
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36

Глава 35

Вертолет «Скорой медицинской помощи» пересек залив Виктория и приземлился в Макао, рядом с госпиталем, на специально оборудованной бетонированной площадке. На нем перевозилась кровь, срочно понадобившаяся одному из чиновников с севера, который был членом межправительственной коммерческой комиссии. Огни вертолета и грохот работающих двигателей рассеяли толпы гуляющих, заставляя их покинуть пространство около ворот госпиталя и переместиться дальше вдоль Руа Коул ду Эмерел. Борн счел это даже удобным, наблюдая сверху через открытый люк за окружающей обстановкой.
– Выходим! – прокричал Борн, поднимая и подхватывая один из двух контейнеров с кровью. – Пошевеливайся! – обратился он к Мак-Алистеру.
Мак-Алистер сидел, вцепившись в арматуру фюзеляжа, пока вертолет не коснулся колесами бетона площадки. Его серое, постаревшее лицо хранило застывший отпечаток внутреннего состояния.
– Нет ничего отвратительнее этих перелетов, – мрачно проговорил он. – Пожалуйста, давайте подождем, пока он совсем не остановится.
– Но он уже остановился, мистер аналитик, и как раз согласно вашему расписанию. Пошли!
Сопровождаемые полицией, они пересекли посадочную площадку и направились к массивным двойным дверям, которые немедленно были открыты двумя санитарами.
Теперь место в вертолете, через несколько минут возвращающемся в Гонконг, должны были занять два молодых врача из госпиталя, которые решили посетить остров и которым была предоставлена такая необычная возможность сделать это. Весь спектакль с переодеваниями был заранее продуман Мак-Алистером, который и привел его в действие с помощью одного из китайских врачей, много лет сотрудничавшего с людьми из Государственного департамента.
Они стояли сзади толпы, ожидающей, когда вертолет вновь поднимется вверх и скроется в ночном небе. Когда площадка приняла свой первозданный вид, толпа стала постепенно рассеиваться, и окружавшее их возбуждение спало.
– Пойдемте, – сказал Джейсон. – Нам надо уходить отсюда.
– Знаете, мистер Вебб, у вас есть всего две команды, которые вы используете с раздражающей частотой. «Пошли» и «нам надо уходить».
– Главное то, что они всегда по делу. – И двое мужчин двинулись вдоль Ду Эмерел.
– Я не возражаю против того, чтобы мы передвигались, и передвигались быстро, только, я думаю, вы не можете объяснить мне, куда мы направляемся.
– Я знаю это.
– Было бы неплохо, если бы это знал и я. – Они продолжали идти, когда Борн замедлил шаг. – Вы как-то назвали меня проституткой, – продолжал помощник Госсекретаря.
– А вы как раз и представляете одну из разновидностей этой профессии.
– И это только потому, что я согласился делать то, что, по моему мнению, должно быть сделано?
– Потому что вас используют. Все эти парни, стоящие на верхних ступенях власти, используют вас, а как только надобность отпадет, они вышвырнут вас, не досчитав и до двух. Вы видите лимузины и высокие приемы как возможное будущее для себя и поэтому не сопротивляетесь. Вы были согласны разбить и уничтожить мою жизнь, не желая задумываться над альтернативой, потому что вам заплатили. Вы были согласны рисковать жизнью моей жены, потому что ставка была очень высока. Обеды в Комитете Сорока, может быть, даже возможное членство там и, конечно, уединенные встречи с прославленным послом Хэвилендом в Овальном кабинете. А для меня это означает быть проституткой. Только, я еще раз повторяю, они выбросят вас, не досчитав до двух.
Наступила тишина. Они прошли уже почти целый квартал, который в Макао был достаточно длинным, когда Мак-Алистер заговорил:
– Вы думаете, я не знаю этого, мистер Борн?
– О чем вы?
– О том, что они вышвырнут меня вон.
И вновь Джейсон посмотрел сверху вниз на чиновника, идущего рядом с ним.
– Вы это знаете?
– Конечно. Я никогда не входил в их компанию, и они никогда не хотели этого. Ну, у меня были хорошие рекомендации и мозги, но никогда не было чрезмерного чувства уверенности и превосходства, которым обладают они. Я знаю, что не могу производить благоприятное впечатление. Я неловко чувствую себя перед телевизионной камерой, хотя часто наблюдаю многих идиотов, которые постоянно делают элементарные ошибки и ни о чем не переживают. И поскольку я не могу делать достаточно хорошо то, что умеют делать эти люди, я должен делать все то, что я могу, и делать наилучшим образом для них и для всей страны. Я даже могу думать за них.
– Вы думаете за Хэвиленда? Вы явились к нам в Мэн и похитили мою жену! Неужели в ваших мозгах не было никакого другого выбора?
– Нет, никакого другого, с которым я мог прийти к ним, не было. Не было ничего другого, что вписывалось бы в рамки общей стратегии Хэвиленда. Этот наемник был единственной, но непрослеживаемой ниточкой, ведущей к Шэну. Если бы вы сумели поймать его и доставить нам, то этого было бы достаточно, чтобы разоблачить Шэна.
– Я думаю, что ваши планы относительно меня были гораздо шире.
– Нам был нужен Джейсон Борн, нам был нужен Кейн и человек из «Медузы», по кличке Дельта. У вас был очень мощный мотив для проведения этой операции: получить свою жену. Кроме того, не должно было быть никаких прямых связей с правительственными службами…
– Мы почуяли запах от вашего сценария с самого начала! – взорвался Борн. – И я, и Конклин!
– Почуять запах – еще не значит быть уверенным во всех деталях, – запротестовал аналитик, когда они свернули в грязный и темный переулок. – Хэвиленд был прав, выбирая вас для этой операции. Вы единственный человек, кто мог выполнить ее до конца.
Они вновь вышли на ярко освещенную улицу, заполненную толпой.
– Мы должны поговорить, – вновь раздался голос помощника Госсекретаря.
– Мы и так разговариваем почти все время, – резко возразил ему человек из «Медузы». – Я знаю, куда мы идем, и нам не следует попусту терять время.
– Все же нужно потерять несколько минут, – настаивал аналитик. Отчаяние, прозвучавшее в его голосе, заставило Борна остановиться и взглянуть на него. Немного помедлив, Джейсон последовал за ним в уединенное место около закрытого магазина. – Прежде чем вы сделаете что-то, вы должны понять ситуацию.
– Что я должен понять? Очередную ложь?
– Нет, правду.
– Вы не знаете, что это такое, – сказал Джейсон.
– Я знаю, и, возможно, даже лучше, чем вы. Так вот, когда ваша жена сбежала, то вся стратегия начала рушиться.
– Я знаю об этом.
– Тогда вы, несомненно, должны были знать и тот факт, что Шэну известно о существовании вашей жены, и он понимает важность ее во всей операции.
– Я не думал об этом.
– Тогда подумайте об этом сейчас. Все сотрудники, работавшие в группе от МИ-6, которую возглавляет Лин Вэньчжу, так или иначе находились под присмотром у Шэна. Кэтрин Степлс убили потому, что она была связана с вашей женой и, следовательно, могла обладать какой-то информацией. Это заставило Шэна пойти на крайние меры и даже засветить часть своей сети в Гонконге.
– И какова же ваша точка зрения? – спросил Борн, не скрывая некоторого нетерпения.
– Он по-прежнему уверен в себе и имеет разветвленную сеть по всей колонии.
– Дальше?
– Когда эта история попадет в утренние газеты и на телевидение, он, возможно, сделает определенные выводы и попытается взять под наблюдение дом на Виктория Пик, даже если для этого ему придется захватить заложников в соседних домах или в очередной раз внедрить агентов в МИ-6.
– Куда вы гнете, черт возьми?!
– Он найдет Хэвиленда, а затем и вашу жену.
– И?
– Предположим, что вы проиграете? Или будете убиты? Шэн не успокоится, пока не узнает все, что захочет узнать. Ключом к этому, несомненно, он считает женщину и Хэвиленда. Высокую женщину ищут все и везде. Она им нужна потому, что она центральная загадка всей тайны и, кроме того, это связь с Хэвилендом. Если с вами что-то случится, Хэвиленд будет вынужден отпустить ее, и тогда она станет добычей Шэна, который может сделать это везде – в аэропорту Кай Так, или в Гонолулу, или в Лос-Анджелесе, или в Нью-Йорке. Поверьте мне, мистер Вебб, он не остановится, пока не получит ее. Он хочет знать, что готовится против него, а она, по его мнению, является ключом этой загадки, поскольку, кроме нее, ему никто не известен.
– И вновь вернемся к вашей точке зрения. Какова она?
– Может случиться все, что угодно, но с еще более ужасными последствиями.
– В вашей голове уже сложился сценарий возможных событий? – спросил Джейсон, чувствуя, как кровавые картины происходившего в птичьем заповеднике начинают всплывать в его воображении.
– Да, – твердо проговорил аналитик. – На этот раз ваша жена используется не как часть сценария, для того чтобы шантажировать вас и побудить к определенным действиям, а является основной фигурой в смертельной игре, которую ведет Шэн.
– Но он ничего не сделает, если умрет!
– Вероятно, не сможет. Но ведь риск очень велик, и при малейшей ошибке он останется в живых.
– Вы все время хотите что-то сказать, но недоговариваете!
– Хорошо, я попробую сделать это сейчас. Так же как погибший наемник, вы можете привести нас к Шэну, вы знаете условия связи. Но выманить его из укрытия не сможет никто, кроме меня. Только я могу сделать это!
– Вы?
– Именно по этой причине я дал указание в консульство использовать мое имя в заявлении для прессы по поводу событий на Виктория Пик. Вы понимаете, что Шэн знает меня, и я очень внимательно прослушал ваше предложение «заговорщик для заговорщика», которое вы излагали Хэвиленду. Он не клюнул на него, и, откровенно говоря, я тоже. Шэн не пойдет на контакт с неизвестным ему лицом, но, возможно, он отважится на встречу с тем, кого знает.
– А почему именно с вами?
– Полуправда и полуложь, – повторил аналитик слова Борна.
– Спасибо за то, что вы тогда внимательно выслушали меня, но я бы хотел некоторых разъяснений.
– Сначала коснемся правды, мистер Вебб, мистер Борн или как вам угодно себя называть. Шэн осведомлен о моей работе на наше правительство и об определенном успехе этой работы. Но во всем остальном я никому не известный мелкий чиновник, подобный, может быть, Александру Конклину, но без его алкогольных проблем. Во всем остальном я ничем не уступаю Шэну, и он знает об этом.
– Очень впечатляющее вступление, прямо как на исповеди, – заметил Борн по-прежнему нетерпеливо. – Но почему он захочет встретиться с вами? Как вы сможете выманить его из норы? Я поверю вам, если буду знать, как вы представляете себе его убийство.
– Потому что я хочу кусочек его гонконгского пирога. Я едва не погиб этой ночью, и это явилось последним унижением. Теперь, после всех этих лет, я хочу получить что-нибудь и для себя, для своей семьи. Вот это и будет ложь.
– Это не вполне убедительно – для меня, по крайней мере, – заметил Борн.
– Потому что вы не любите прислушиваться к паузам между строк. Я нахожусь в конце своей карьеры. Моя работа здесь связана с прослеживанием и анализом слухов, поступающих с Тайваня. Последняя информация об экономическом заговоре в Пекине, как мне кажется, имеет определенный смысл, и если это сообщение правдиво, то источником его может быть только один человек, мой старый знакомый по китайско-американским экономическим переговорам и комиссиям, олицетворяющий новые силы, стоящие за новой экономической политикой Китая. Ничего подобного не могло произойти без его ведома, даже в предположениях. Поэтому, как я считаю, для меня самый лучший выход – это пойти на прямой контакт с ним, и не для того, чтобы взять за горло, а чтобы официально опровергнуть эти слухи. Я могу пойти даже дальше, утверждая, что это не затрагивает ни интересы нашего правительства, ни мои личные интересы. Главная же цель состоит в том, что он должен захотеть встретиться со мной.
– И что дальше?
– А это вы должны сказать мне, что делать дальше. Вы утверждаете, что это может сделать любой, так почему не я? Конечно, взрывчатые вещества для меня не подойдут, я не умею обращаться с ними, но оружие – другое дело.
– Но вас могут убить.
– Я принимаю во внимание этот риск.
Теперь пришла очередь Борна внимательно взглянуть на аналитика.
– Но почему вы? Почему вы должны это сделать, когда у вас нет для этого никакого опыта, вы же просто любитель?! Может быть, вам хочется доказать свою благопристойность? Но это глупо. И очень опасно.
– Немного странно, что вы не понимаете, – заметил Мак-Алистер, нахмурившись и глядя на землю. – То, куда вовлечены вы и ваша жена, это всего лишь незначительная часть всей проблемы. – Помощник Госсекретаря поднял глаза и продолжил более хладнокровно: – Но основная причина заключается в том, мистер Борн, что я, в конце концов, устал быть Эдвардом Ньюингтоном Мак-Алистером, может быть, и блестящим, но в действительности, незначительным аналитиком. Я представлял собой всего лишь мозги, спрятанные в задних комнатах, которые будут рано или поздно выброшены за ее порог. Вы можете думать, что я не хочу упускать этот шанс получить место под солнцем, вырваться из темного угла.
Джейсон молча изучал помощника Госсекретаря в окружавшей их темноте.
– А вы учли возможные последствия вашего провала?
– Я не думаю, что провалюсь.
– «Я не думаю, что провалюсь». – Борн повторил его слова с некоторой резкостью. – Можно узнать почему?
– Я все обдумал.
– Надо же, просто замечательно.
– Нет, я говорю серьезно, – запротестовал Мак-Алистер. – Стратегия изначально очень проста: добиться встречи с Шэном наедине. Я могу это сделать, но вы этого сделать для меня не можете. И вы не сможете сами встретиться с ним. Все, что мне надо, всего лишь несколько секунд и оружие.
– Если я допустил бы это, то не знаю, что больше меня напугало бы в этой истории, ваш провал или ваш успех. Можно я еще раз напомню вам, что вы все еще помощник Госсекретаря Соединенных Штатов? Предположим, что вас поймают? Это будет последнее дело Чарли Чена?
– Но я думал над этим с первых дней пребывания в Гонконге.
– Что?
– Уже много дней, как я пришел к выводу, что это могло бы стать решением, я сам мог бы стать этим решением. Правительство в данном случае будет прикрыто моим заявлением, которое я оставил среди своих бумаг на Виктория Пик, копией для Хэвиленда и другой копией, которая через 72 часа будет получена в китайском консульстве в Гонконге. Посол может найти свою копию прямо сейчас. Как видите, отступления назад уже нет.
– Что вы собираетесь сделать, черт возьми?!
– Не забывайте, что у Шэна очень много врагов в Центральном Комитете. И когда к ним попадет мое заявление, то есть в случае моей неудачи, Шэн вряд ли останется в своем теперешнем положении. А в заявлении я описал все моменты нашей с ним, можно сказать, кровавой борьбы. Вряд ли он сможет удовлетворить ответами своих противников в Пекине.
– Господи, спаси меня! – произнес ошеломленный Борн.
– Сейчас вам необязательно знать все детали, но вы вполне можете распознать главную линию вашей теории «заговорщик для заговорщика». Я даже написал там, что опасаюсь за свою жизнь. Я указал, что его интерес ко мне был не простым любопытством, а его успех был обозначен нашим взаимным сотрудничеством. Это будет тяжелый удар для него и в том случае, если я проиграю. Так что, как видите, я предусмотрел практически все на случай моего провала.
– Забудьте об этом! – едва не закричал Борн, стараясь приглушить свой голос. – Это чудовищно опасное мероприятие!
– Вы думаете, что я совершу ошибку или буду пойман? Я же считаю, что ни того ни другого не случится, с вашей, конечно, помощью.
Борн глубоко вздохнул и заговорил вновь, понизив голос:
– Я ценю ваше подвижничество, но есть гораздо более хороший путь, который вы можете избрать и точно так же занять свое место под солнцем, мистер аналитик.
– И что же это за путь? – спросил помощник Госсекретаря, немного встревоженный.
– Вы провели шесть лет на Дальнем Востоке, вы знаете здесь все входы и выходы. Мне кажется, что найти трех-четырех наемных убийц не составило бы труда для такого осведомленного человека, как вы. Если Хэвиленд переведет в местный банк пять миллионов долларов, то за эту сумму найдутся охотники для экспедиции в район Лоуву, а Шэн обязательно появится там, если я ему позвоню. Вот это и будет вашим местом под солнцем. Таким образом у вас появится кое-что, что заставит Хэвиленда опасаться вас всю оставшуюся жизнь.
– Это невозможно, – ответил очень спокойно Мак-Алистер, не отводя глаз от Борна.
– Только не говорите, что вы не знаете, где найти подходящих людей. Это будет еще одна ложь.
– Я уверен, что такие люди есть. Возможно, что я даже знаю нескольких из них, и, разумеется, есть еще и другие, например, в списке у Лина, который он вам дал, когда разыгрывал роль Яо Миня, таинственного тайпина в белом шелковом халате. Но я не хочу связываться с ним. Даже если Хэвиленд отдаст такой приказ, я откажусь.
– Значит, вы не очень-то горите желанием разделаться с Шэном! Все, что вы сказали, представляется мне очередной ложью. Вы все тот же лжец!
– Вы не правы. Я действительно хочу получить Шэна, но, говоря вашими же словами, другим путем.
– Почему?
– Потому что я не желаю впутывать ни правительство, ни страну в целом в такую авантюру. Это слишком рискованно. Во всяком случае, Хэвиленд, как мне кажется, согласился бы со мной. Наемные убийцы легко прослеживаются, так же легко, как прослеживаются каналы передачи денег. Эти люди, как правило, невоздержанны в своем поведении, и при очередной пьянке, или взаимном сведении старых счетов, или при какой-то другой подобной ситуации могут возникнуть разговоры, которые в конечном счете приведут к Вашингтону. Я не могу быть частью подобных дел. Вспомните хотя бы историю с попыткой Кеннеди использовать мафию для покушения на Фиделя Кастро… Нет, мистер Борн, вы просто хотите отделаться от меня.
– Я не хочу ни от кого отделываться! Только я могу добраться до Шэна, а вы не сможете этого сделать!
– При определенных обстоятельствах самые сложные разногласия очень часто могут быть сведены к самым простым уравнениям, надо только вовремя вспомнить определенные факты.
– Что это значит?
– Это значит, что я настаиваю на моем плане решения задачи с Шэном.
– Почему?
– Потому что ваша жена сейчас находится у Хэвиленда.
– Она там вместе с Конклином! С Пановым! Он вряд ли отважится…
– Вы не знаете его, – прервал Борна Мак-Алистер. – Вы пытаетесь иногда даже оскорблять его, но вы его совершенно не знаете. Хэвиленда не пронять никакими оскорблениями! Он такой же, как Шэн Чжуюань. Он не остановится ни перед чем. И если я прав, а я уверен, что это так, то миссис Вебб, мистер Конклин и доктор Панов еще долго будут гостями в доме на Виктория Пик!
– Гостями?
– Это разновидность домашнего ареста, как я заметил вам несколько минут назад.
– Сукин сын! – прошептал Джейсон, и по его лицу пробежала судорога.
– Так как мы можем связаться с Пекином?
Не открывая глаз, Борн все-таки ответил на последний вопрос Госсекретаря:
– Военный гарнизон в Гуанчжоу, человек по имени Су Джиань. Я должен говорить с ним по-французски. Он оставляет свое ответное сообщение в Макао. Казино «Кам Пек», стол номер пять.
– Пошли! – скомандовал Мак-Алистер.
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36