Книга: Превосходство Борна
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

– Мне нужна ее история болезни, и как можно скорее, майор. И считайте, что это приказ. Ведь я как-никак бывший лейтенант медицинской службы Ее Величества.
Меня обследует английский врач. Похоже, он способный психиатр. Но тем не менее он явно недоумевает. Это неплохо.
– Мы обязательно предоставим ее вам, как только установим, куда обратиться. Вы говорите, что она не сказала вам, кто был ее лечащим врачом в Соединенных Штатах?
Этот огромный китаец так заботится обо мне, будто от меня зависит его жизнь. Они все выполняют приказы, но никто из них не знает почему.
– Нет, этого она не говорила.
– Сейчас наши люди будут звонить в Вашингтон, и мы надеемся получить информацию о том, где она живет. А от соседей можно будет узнать и о ее лечащем враче. Я думаю, доктор, на это уйдет немного времени.
– Я хочу, чтобы всю информацию о ней передали по спутниковой связи. Так будет быстрее. А еще лучше, если бы я мог поговорить с ее врачом сам.
– Вы считаете, что ее положение критическое?
– Пока не думаю, майор.
Вот теперь они делают то, что я и хотела. Господи! Как хочется есть! Я буду есть пять часов подряд, когда выйду отсюда, а выйду я обязательно! О Дэвид! Понял ли ты, что я хотела сказать тебе? Темные деревья – это клены, они везде похожи. А один кленовый лист – это Канада. Посольство! Это было в Париже! А в Гонконге есть канадское консульство! И здесь не должна повториться та ужасная ошибка! Я попытаюсь вернуться в Оттаву и подключить многих к этому делу. Твоя память повреждена, но моя должна справиться за двоих. Сейчас они думают, что я больна, и очень обеспокоены этим. Ведь они не преступники, не убийцы, а обычные бюрократы, дорогой Дэвид. А бюрократы везде одинаковы. Над ними так и видна эта огромная надпись ПРАВИТЕЛЬСТВО.

 

Когда комната опустела, Мари открыла глаза. Дверь была закрыта, но она знала, что в коридоре есть охрана, она слышала, как майор-китаец давал им указания. Охранники никогда не входили в ее комнату. Посещали ее только врач-англичанин и две медицинские сестры, которых знала охрана. Мари старательно изучила все правила в этом госпитале и полагала, что это поможет ей. Она немного приподнялась и села, устроившись поудобней. Очень хотелось есть! Но теперь она вспомнила еще об одном. Эта мысль даже позабавила ее. Ведь даже если опросить всех их соседей по университетскому городку в штате Мэн, никто из них не сможет высказать даже предположение о том, кто был ее лечащим врачом. Они поселились там не так давно, и ей, за всеми хлопотами, некогда было вспомнить о каком-либо враче. Слава богу, они прожили бок о бок с докторами почти восемь месяцев, и наконец-то можно было от них отдохнуть. Кроме Мо Панова, она вообще никого не хотела видеть из медицинского окружения. А что касается здоровья мужа, то она сама прилагала к этому столько усилий, что вполне могла бы иногда заменить и врача. Деревья, Дэвид! Мои любимые деревья ждут меня. Я верю, что кленовый лист принесет нам счастье!
Но для этого она должна кое-что сделать. Мари дотянулась до шнура с пультом управления и нажала кнопку вызова медсестры.
Через несколько минут дверь открылась, и в комнату вошла китаянка лет сорока в очень опрятном и чистом халате.
– Чем я могу помочь вам? – приятно улыбаясь, спросила она на достаточно чистом английском.
– Я смертельно устала, но никак не могу уснуть. Не могли бы вы дать мне таблетку снотворного?
– Я посоветуюсь с вашим врачом, он пока еще здесь. И я уверена, что все будет хорошо.
Сестра вышла, а Мари, встав с постели, приблизилась к дверям. Халат соскочил с ее левого плеча, и она почувствовала это из-за присутствия кондиционера, который работал почти круглые сутки. Приоткрыв дверь, она внимательно посмотрела на плотного китайца, сидящего на стуле по правую сторону от нее.
– Да, мисс?..
– Тихо!.. – проговорила она, приложив палец к губам. – Зайди сюда! Быстро!
Обескураженный молодой китаец последовал за ней в комнату. Мари быстро подошла к постели и забралась на нее.
– Иди сюда! – прошептала она, следя за поведением китайца. – Я не хочу, чтобы меня кто-то услышал.
– В чем дело, леди? – проговорил тот, не сводя с нее глаз, и наконец медленно сделал несколько шагов вперед. – Дверь закрыта, так что можете говорить, вас никто не услышит.
– Ты не знаешь, почему меня держат здесь под охраной?
– Для вашей же безопасности, мисс, – соврал тот, стараясь сохранить невозмутимость.
– Да, я вижу это. – Она услышала приближающиеся шаги медсестры и резко повернулась, обнажив обе ноги. В этот момент дверь открылась, и в комнату вошла сестра.
– О? – Китаянка была явно испугана. Она смотрела на смущенного охранника, в то время как Мари пыталась прикрыть себя пледом.
– Мне интересно знать, почему ты здесь, а не снаружи? – спросила она охранника.
– Леди хотела поговорить со мной! – воскликнул он, отступая назад.
Китаянка повернулась к Мари.
– Это так?
– Ну, если он так говорит…
– Это какая-то глупость, – произнес китаец, подходя к двери. – Леди явно нездорова, у нее что-то с головой. – Он вышел и закрыл за собой дверь.
Китаянка вновь посмотрела на Мари, в ее глазах был вопрос.
– Вы хорошо себя чувствуете?
– Моя голова работает нормально, и я никогда не говорю глупостей. – Мари сделала паузу, потом продолжила: – Когда этот толстый майор уедет отсюда, вы не смогли бы зайти ко мне? Я хотела кое-что рассказать вам.
– Мне очень жаль, но я не смогу. Вы нуждаетесь в отдыхе. Вот, я принесла ваши таблетки и стакан с водой. – Женщина еще раз посмотрела на Мари и скрылась за дверью.
Мари вновь встала с постели и тихо подошла к двери в коридор. Приложив ухо к металлической панели, она смогла расслышать несколько голосов, но разговор шел в основном по-китайски. Сколько ни продлится эта общая беседа, она так или иначе закончится, а ей нужно подготовиться к дальнейшему. Поэтому она отошла от двери и направилась к шкафу с одеждой. Как ни странно, но они оставили здесь несколько вещей, которые купили по ее просьбе в Гонконге. Почему они это сделали? Неужели Джейсон Борн был прав, и они видели перед собой только больную женщину? Дрожащие руки и частые глотательные спазмы убедили их в ее слабости и заслонили от них все остальное? Люди делают выводы лишь на основании того, что они видят, гораздо легче и охотней, чем на основании длительных умозаключений.
Теперь она должна найти то, что поможет осуществить ее план. Она обошла все углы комнаты, заглянула в ванную, подняла трубку отключенного телефона. Что же все-таки она ищет?
Изучай все вокруг. Ты обязательно найдешь что-то, что сможешь использовать. Эти слова принадлежали Джейсону Борну, а не Дэвиду. Наконец она увидела.
Во всех госпиталях и больницах постель снабжалась устройством для изменения положения больного. Это она часто могла наблюдать в Вирджинии, где Дэвид находился особенно долго. Устройство имело механизм управления, снабженный металлической ручкой. Ей очень часто приходилось пользоваться этой ручкой, и она прекрасно знала, как ее можно вытащить. Этот металлический предмет вполне подходил для ее целей. Она вытащила ручку и спрятала ее под пледом. Посмотрев на часы, Мари обнаружила, что прошло около пятнадцати минут, как сестра принесла ей таблетку. Тогда она легла, укрывшись пледом, оставив руки сверху, и приготовилась ждать. Когда сестра вошла в комнату, Мари прикрыла глаза, как бы находясь в полусне.
– Ну и хорошо, моя дорогая, – сказала женщина, сделав несколько шагов от двери. – Вы очень взволновали меня, я не буду этого отрицать, но у меня на ваш счет имеются очень четкие инструкции. Сейчас майор и доктор уехали, и теперь я могу поговорить с вами. Что вы хотели мне сказать?
– Нет… не сейчас, – едва слышно прошептала Мари, ее голова безвольно клонилась в сторону подбородка, глаза были едва приоткрыты. – Я так устала… Мне пришлось принять таблетку…
– Это охранник вывел вас из себя?
– Он… просто больной… Он не смог бы расстроить меня ничем… Он что-то говорил мне…
– Что вы имеете в виду, когда говорите «больной»?
– Он… просто любит смотреть на женщин… Он не должен беспокоить меня, пока я сплю… – Мари закрыла глаза.
– Джанг! – едва сдерживая гнев, произнесла женщина. Она вышла в коридор, закрыла дверь и набросилась на охранника.
– Эта женщина сейчас спит, и не думай помешать ей хоть как-то!
– Мне не нужны твои лекции, чертова карга! У меня есть своя работа!
– Поглядела бы на тебя, как ты занят своей работой! Утром я все расскажу майору Линю! – Женщина еще раз взглянула на китайца и пошла дальше по коридору, все еще возбужденная от неожиданной стычки.
Дверь комнаты приоткрылась, и Мари выглянула в коридор.
– Эта сестра! Кто она?
– А я думал, что вы спите, мисс… – произнес в замешательстве китаец.
– Заходи в комнату, быстрее! Я думаю, что она работает на Пекин! Она сказала, что вернется за мной!
– Пекин? – настороженно спросил китаец, переступая порог.
– Я не пойду с ней! – Мари захлопнула дверь и быстро прошла к постели. Свет горел только в ванной, дверь которой была чуть приоткрыта. Поэтому человека, стоящего около закрытой входной двери комнаты, можно было еще различить, но все остальное пространство тонуло во мраке.
– Где вы, мисс? Успокойтесь, она никуда не заберет вас…
Больше он сказать ничего не смог. Мари нанесла ему удар по голове металлической ручкой, вложив в него всю силу, приобретенную на ранчо, когда она орудовала длинным кнутом, загоняя на место скот.
Мари была достаточно высокой женщиной. Китаец же был ниже ростом, но в конце концов его одежда вполне могла подойти ей для поспешного бегства. Единственной проблемой оставались ее волосы. Посмотрев кругом, она подхватила полотенце для рук, лежавшее на соседнем с телефоном столике. Сделав из него некое подобие чалмы, она, хотя и по-дурацки, но все-таки спрятала под этим сооружением свои длинные волосы. Переодевшись в костюм китайца, подошла к шкафу и схватила несколько своих вещей. Теперь ей оставалось преодолеть коридор. Приоткрыв дверь едва ли не на дюйм, она заметила двух медсестер, разговаривающих в холле. Одна была китаянка, но не та, что приносила ей таблетки, вторая была явно из Европы. Появилась еще одна и, кивнув своим коллегам, направилась прямо через холл к дверям подсобного помещения, где хранились простыни и полотенца. В этот момент раздался телефонный звонок. Медсестры прервали разговор и быстро направились к телефону, который находился на столе, футах в пятидесяти от них. Перед столом с телефоном был разделенный на две половины коридор, а свисающий с потолка красный кружок с надписью «Выход» своей стрелкой указывал на правую часть коридора. Третья медсестра вышла из подсобного помещения, нагруженная стопкой простыней. Самый удачный побег делается в правильно выбранный момент, когда удается использовать неожиданно возникшее замешательство.
Мари быстро выбежала из комнаты и пронеслась через холл прямо к двери в подсобное помещение. Она едва успела закрыть за собой дверь, как визг обезумевших женщин заполнил холл. Она слышала топот ног и крики по-английски:
– Где этот подлый охранник?
Мари приоткрыла дверь подсобки. Три возбужденные медсестры стояли около двери в ее комнату и рвались внутрь.
– Вот он! И к тому же еще раздет! Посмотри в ванной.
– Это ты, идиотка, дала ей убежать. Я должен задержать тебя до прихода начальства!
– Пусти меня, грязный ублюдок! Ты лжешь!
– Ты работаешь на Пекин!
Мари выскользнула из-за двери, на всякий случай перекинув через плечо несколько полотенец, и побежала по коридору в направлении стрелки, которую сопровождала надпись «Выход».
Очутившись во дворе, она побежала в сторону стоянки машин, где было самое темное место. Там она тихонько присела между двумя автомобилями. Теперь ей следовало еще раз все обдумать, чтобы оценить ситуацию. Ошибки должны быть исключены. Отложив полотенца и свои вещи, она проверила содержимое карманов реквизированного костюма. В бумажнике она нашла немного денег, в общей сумме чуть меньше ста американских долларов. Этого едва хватит на комнату в отеле. Убрав деньги в бумажник, она начала процесс обратного переодевания, одновременно изучая окружающую обстановку. Ей повезло, улицы вокруг госпиталя были заполнены гуляющими людьми. Эта ночная толпа была для нее хоть какой-то гарантией безопасности.
Неожиданно на стоянку въехал автомобиль с зажженными фарами. Мари привстала и взглянула через соседнее стекло. Толстый майор-китаец и педантичный доктор-англичанин выскочили из машины и побежали к входной двери госпиталя. Как только они исчезли внутри здания, Мари выбежала со стоянки и вышла на улицу.
Она бродила по улицам, остановилась только для того, чтобы перекусить в дешевом кафе самообслуживания, а затем вновь пошла дальше, посматривая по сторонам, не появится ли где очередная вывеска ресторана или кафе. В одном из них она прошла в туалет и внимательно рассмотрела себя в зеркале. Все было бы ничего, но вот волосы, черт бы их побрал! Первое же описание ее внешности, которое появится у местных полицейских, будет содержать ее рост и цвет волос. Теперь ее задачей было уменьшить первое и попытаться коренным образом изменить второе. Зайдя в аптеку, она купила несколько заколок для волос. Вспомнив, что Джейсон велел ей сделать со своей прической в Париже, когда ее фотографии появились во всех газетах, она отбросила волосы назад, собрала их в пучок и с помощью заколок приладила болтающиеся концы волос как можно плотнее к голове. В результате черты лица стали еще более резкими, чем это сделало длительное голодание. Повторился парижский эффект Джейсона Борна.
– Зачем вы это сделали, мисс! – спросил ее клерк, стоящий рядом с ней у зеркала. – У вас такие чудесные волосы.
– Ну-у-у… Я просто устала их расчесывать, только и всего.
Мари вышла из аптеки и почти рядом, на улице, купила у подвернувшегося торговца мягкие туфли без каблуков, а еще через квартал приобрела вульгарного вида дешевую дамскую сумочку. У нее оставалось сорок пять американских долларов, и не было никакого представления о том, где она могла бы провести ночь. Не самое удобное время для визита в консульство: женщина, появившаяся после полуночи и что-то выясняющая у дежурного о сотрудниках такого официального учреждения, естественно вызовет всеобщий переполох, а, с другой стороны, ей еще нужно обдумать свое заявление. Но куда же ей идти? Ведь необходимо хоть немного поспать.
Отдых – это оружие. Не забывай этого.
Она прошла мимо уже закрытого пассажа и увидела впереди молодую американскую пару. Молодой человек и девушка, оба в голубых джинсах, торговались с уличным продавцом китайских полотняных рубашек. Девушка уверяла своего спутника, что продавец получает около четырехсот процентов прибыли с каждой.
– Четыре американских доллара за шесть рубашек, – настаивал молодой человек. – Или бери деньги, или мы уходим.
– Хорошо. Но только потому, что вы так отчаянно торговались! – Продавец забрал протянутые деньги и уложил рубашки в бумажный пакет.
Возможности всегда окружают тебя. Надо только суметь их вовремя увидеть и использовать. Мари подошла к двум молодым людям, которые явно были студентами.
– Извините меня, – заговорила она, обращаясь преимущественно к девушке, – я слышала ваш разговор с продавцом…
– Разве я так ужасно вел себя? – неожиданно заметил молодой человек.
– О, напротив, – воскликнула Мари. – Мне кажется, что ваша подруга была права. Эти рубашки, несомненно, обошлись ему не более двадцати пяти центов за штуку.
– Четыреста процентов, – кивнула девушка.
– Я изучаю историю искусств! – воскликнул неожиданно молодой человек. – А меня со всех сторон окружают обыватели. В один прекрасный день я сбегу в музей Метрополитен!
– Только не пытайся купить его, – заметила, улыбаясь, девушка и повернулась к Мари. – О, мы перебили вас…
– Я испытываю некоторое неудобство, но дело в том, что мой самолет будет только завтра, а я отстала от туристической группы, направляющейся в Китай. Отель переполнен, и я хожу в поисках…
– Вам нужен ночлег? – вновь перебил ее молодой американец.
– Да, это было бы неплохо. Честно говоря, мои средства ограниченны, я всего лишь преподаватель экономики из штата Мэн, и я боюсь…
– Не переживайте, – улыбаясь заговорила девушка.
– Но я боюсь, что мой самолет будет еще только днем…
– Я думаю, что мы сможем вам помочь. Наш колледж имеет соглашение с местным Китайским университетом.
– Там, конечно, нет отдельных комнат, но переночевать можно, и плата очень даже умеренная, – прокомментировал молодой человек. – Всего три доллара, американских доллара, за ночь. Но условия там весьма допотопные.

 

Мари сидела на небольшой кровати в комнате с высоким потолком. Она предполагала, что это спортивный зал. Вокруг нее спали или сидели с сигаретами молодые девушки. Иногда раздавались неожиданные взрывы смеха. Она была среди детей, и ей самой хотелось стать ребенком, свободным от повсеместного террора.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13