Книга: Костяной лабиринт
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

1 мая, 02 часа 13 минут по эквадорскому времени
Анды, Эквадор

 

Кристаллическая пещера огласилась новым звоном, напомнившим Грею о том, что времени остается все меньше. Он изучил узор в виде шестиконечной звезды, образованный шариками из черного металла и белыми кристаллами размером с ноготь большого пальца, перебирая все варианты.
«Мне нужно правильно решить эту задачу с первого раза».
Тем временем Роланд задумчиво расхаживал рядом с позолоченным скелетом. Лена стояла с другой стороны от останков, напряженно скрестив руки на груди, а Сейхан невозмутимо ждала у противоположного края возвышения, подальше от колонны, на срезе которой был выложен таинственный рисунок.
– Возникли какие-то сомнения? – спросила она Пирса.
– Пожалуй, я уже в сотый раз перебираю все варианты, – устало улыбнулся тот.
– Тогда будем надеяться, что на сто первый раз тебе повезет, – попыталась подбодрить его подруга.
Грею тоже очень хотелось на это надеяться, но он понимал, что одного только везения будет недостаточно.
В течение последних нескольких минут он мысленно перекладывал узор так и эдак; кроме того, дважды обратился к дневнику отца Кирхера, который Роланд захватил с собой, предусмотрительно положив в водонепроницаемый пакет. Грей долго изучал расчеты священника-иезуита, памятуя о страсти преподобного отца к математике, свойствам простых чисел и мистической каббалистике гематрии.
Пирс перебрал пары противоположностей, заключенные в этой загадке.
Светлое и темное…
Тяжелое и легкое…
Белое и черное…
Металл и кристалл…
Его мысли неуклонно возвращались к одному и тому же выводу.
Зеркальные отражения друг друга.
– Это должен быть правильный ответ, – наконец прошептал он. – Зеркальные пары.
– К какому выводу вы пришли? – спросила Лена. – Быть может, если вы поделитесь с нами своими соображениями, мы вам чем-нибудь поможем…
По залу снова раскатился звон.
– Теперь от предыдущего сигнала прошло всего десять секунд, – нахмурилась Сейхан. – Если интервалы и дальше будут сокращаться с такой же скоростью, у нас меньше минуты на то, чтобы решить загадку, иначе мы потеряем приз навсегда.

 

 

Грей представил себе толщу воды, окружающую сухой колодец в самом сердце затерянного города. Ему показалось, он чувствует гидравлическое давление всей этой чертовой воды, хотя мужчина и понимал, что это лишь игра его воображения, порожденная отчаянием.
– Пожалуй, тебе действительно стоит высказаться вслух, – заметила Сейхан. – Ты ведь здесь не один.
Грей кивнул. Он и сам хотел обсудить свою теорию с остальными, но сначала ему нужно было оформить все четко у себя в голове. В конце концов Пирс вздохнул и указал на россыпь шариков, образующих шестиугольную звезду.
– Поскольку этот узор симметричный, ответом должно быть зеркальное расположение противоположностей. Это можно увидеть и на данном рисунке, выложенном черными металлическими и белыми кристаллическими шариками, но то же самое повторяется и в двух библиотеках в противоположных концах комнаты. – Он махнул рукой на две открытые двери. – В одной из них хранятся книги, высеченные на металле. В другой – на камне. Но в этом рисунке спрятана еще одна зеркальная пара, связанная с математикой, а именно с простыми числами.
– В этом узоре семьдесят три элемента, – кивнув на звезду, подтвердил Роланд. – Это простое число.
– И нам известно, что зеркальным отражением этого простого числа будет число тридцать семь, которое, как мы уже обсуждали, имеет тесную связь с нашими ДНК и с движением небесных тел.
– И все же, какое отношение имеет число тридцать семь вот к этой загадке? – спросила Сейхан.
– А вот какое. – Обернувшись, Грей указал на позолоченный скелет на хрустальном возвышении. – В этих костях также скрывается зеркальная пара, мужское и женское начала, образующие единое целое. Вот вам и ответ.
Он увидел недоумение на лицах своих спутников. В этот момент снова прозвучал звон, настолько громкий, что из капителей колонн вывалились вставленные в них драгоценные камни.
«Время на исходе», – поняли исследователи.
Роланд и Лена выглядели встревоженными, в то время как Сейхан просто нетерпеливо ждала ответа, полностью доверяя своему напарнику.
– Могила Евы в хорватской пещере была украшена этим же самым узором в виде шестиконечной звезды из семидесяти трех отпечатков ладоней, – почерпнув силы в ее доверии, продолжил Пирс.
– В то время как останки Адама, неандертальца-гибрида мужского пола, – кивнула Лена, – были отмечены звездой поменьше, из тридцати семи отпечатков.
Грей занес ладонь над загадкой-мозаикой.
– Здесь отчетливо видна звезда Евы, состоящая из семидесяти трех элементов. – Он обвел взглядом своих спутников. – Но где маленькая звезда, звезда Адама?
Никто ему не ответил.
– Она здесь, – указал Грейсон на шарики, – ждет, когда ее откроют, чтобы рисунок стал таким же полным, как и эти позолоченные кости.
Комната снова содрогнулась от раскатистого звона, и по стенам пошли трещины.
– Грей, показывай скорее! – поторопила его Сейхан, оглядываясь вокруг. – Теперь или никогда!
Пирс понял, что она права. Отбросив сомнения, он начал перекладывать шарики из металла и хрусталя на нужные места, шаг за шагом открывая маленькую звезду, скрытую внутри большой.
Постепенно и остальные начали понимать, что он делает. Послышались возбужденные возгласы.
– Эти две звезды… – зачарованно прошептала Крэндолл. – Они обе здесь!
Грей торопился, чувствуя, что будет дальше. Прежде чем он успел закончить, прогремел новый удар металла по камню. Однако на этот раз звон не прекратился, а продолжал звучать, становясь все громче и громче, усиливаясь до финального аккорда.
Грейсон поспешно перекатил на место последний шарик, завершив рисунок. В то же самое мгновение звонкая хрустальная нота повисла в воздухе, буквально отозвавшись вибрацией всех молекул в помещении, после чего оборвалась, сменившись мертвенной тишиной.
Все затаили дыхание, но больше ничего не произошло.
– Вы решили загадку! – выдохнула наконец Лена.
Все четверо смотрели на окончательный узор.
Грей собрал тридцать семь хрустальных шариков в середине большой звезды Евы, получив внутри маленькую звезду Адама.
– Вот он, этот рисунок, – сказал Роланд. – Одна звезда внутри другой. Изображающая мужское начало внутри женского. Думаю, здесь отражен процесс воспроизводства потомства… продолжения жизни, рождения новых поколений.

 

 

Однако появление нового узора возвестило не только об этом.
Позади невысокой колонны, на срезе которой находился завершенный рисунок, стена разделилась по стыку двух кварцевых плит. Открылся новый проход, ведущий к еще одной погруженной в темноту лестнице, уходящей куда-то вниз.
Какое-то мгновение все стояли, не шелохнувшись.
В полной тишине отчетливо слышалось громкое тиканье, доносящееся из прохода.
Наконец молчание нарушила Сейхан, но даже она понизила свой голос до шепота.
– Будем надеяться, что это не еще один таймер, отсчитывающий время до конца света.
Опасаясь, что его напарница может оказаться права, Грей повел своих спутников вперед. Они направились к лестнице. Остановившись на ее верхней ступени, Пирс посветил фонариком, но так и не увидел ее конца. Его охватила дрожь при мысли о том, что они вторгаются в запретную область, но он вспомнил слова Сейхан об исследовании затерянного города.
«Просто сходи и посмотри».
Эта позиция являлась движущей силой человеческого прогресса на протяжении столетий – простое требование, подпитываемое присущим людям любопытством: узнать, что за следующим поворотом, что за горизонтом. Та же самая пытливость призывала людей выяснить, кто они такие, откуда они и что их ждет впереди.
Грей сделал один шаг, а затем другой, ведя своих спутников вниз.
По мере того как они спускались по каменным ступеням, воздух наполнялся энергией. Пирс всем телом ощутил легкое покалывание, и статическое электричество подняло дыбом волоски на его теле. Он даже почувствовал запах этой энергии – так, как можно чувствовать запах летней грозы.
Спустившись до самого низа, Грей увидел перед собой просторный зал. Ему не сразу удалось понять, что это такое. Ошеломленный, он смог вымолвить только два простых слова:
– О господи…

 

02 часа 21 минута
Внезапно наступившая тишина встревожила Шу Вей.
С того самого момента, как она со своими бойцами вынырнула в этом подземном городе, в ушах у них постоянно звучал отдаленный колокольный звон. Однажды Шу ходила в поход в Гималаях и слышала там похожий звон, отражавшийся приглушенными отзвуками от окрестных гор – источником его нередко был какой-нибудь монастырь, находящийся на расстоянии многих километров. Теперь же Вей восприняла этот звон как многообещающий знак и направилась именно на него, ведя свой отряд по длинному коридору, стены которого были покрыты древними письменами.
Колокола звучали все громче и отчетливее, укрепляя уверенность в том, что цель совсем близко. Шу с нетерпением ждала этой встречи, сознавая, что перевес сил девять к четырем в ее пользу.
«К тому же на моей стороне фактор внезапности».
Передвигаясь по погребенному под землей городу, китаянка заставляла своих бойцов идти бесшумно, используя минимум света. Здесь, в кромешной темноте, нельзя было полагаться только на приборы ночного видения, поскольку и им требовалось хоть какое-то освещение.
И тут, когда боевая группа проходила через помещение, украшенное изображениями различных животных, выполненными из драгоценных металлов и самоцветов, громкий звон внезапно оборвался. Встревоженная наступившей тишиной, Шу подняла руку, приказывая своим спутникам остановиться.
Воспользовавшись паузой, ее бойцы уставились на выставленные вокруг сокровища. Даже сама Вей задержала взгляд на золотой пантере с изумрудными глазами. Узнав у «объектов» всю необходимую информацию и расправившись с ними, надо будет вернуться сюда.
«Возможно, в этот раз не один только Черный Ворон возвратится домой с добычей».
Девушка посмотрела на старшего сержанта Кваня, сжимавшего за плечо подростка-индейца. Ее заместитель даже не взглянул на сокровища: его интересовали более специфические трофеи.
Тишина затягивалась, и Шу наконец опустила руку.
Пусть колокола больше не звонят, все равно надо продолжать поиски. Китаянка направилась к следующей лестнице, намереваясь настигнуть добычу и покончить с ней.
Квань выругался вслух, и это привлекло внимание Вей. Оглянувшись на него, она увидела, что мальчишка вырвался из рук старшего сержанта, сбежал вниз по лестнице с ловкостью горной серны и исчез в темноте. Квань поднял было пистолет, но затем опустил его, понимая, что подростка не догнать.
Шу Вей выразительно посмотрела на своего заместителя. Она не стала ни отчитывать, ни утешать его, понимая, что сознание собственной неудачи само по себе является для него достаточным наказанием.
В конечном счете, бегство мальчишки не ставило операцию под угрозу срыва. Даже если б он добрался до «объектов» и предупредил их, тем самым ликвидировав фактор внезапности, оперативники Шу все равно превосходили врага числом. А судя по информации, полученной из допроса подростка и старика, по огневой мощи их превосходство еще более ощутимое.
– Идем вперед, – приказала китаянка. – Но соблюдаем осторожность.
Поскольку враг был предупрежден, он мог устроить засаду.
Бегство мальчишки вызвало у Вей раздражение. Когда все будет закончено, надо разрешить Черному Ворону получить плату за это пятно в его послужном списке, решила она. Судя по тому, как Кваня буквально трясло от ярости, он должен был подойти к вопросу отмщения очень обстоятельно.

 

02 часа 23 минуты
Роланд стоял, оглушенный невозможностью происходящего. Казалось, он шагнул внутрь часов, созданных рукой самого Творца. Громкое тиканье отражалось от стен просторного помещения, идеальной сферы, в которой находящиеся на экваторе люди чувствовали себя карликами. Они прилепились к изгибу стены ровно посередине, свод над ними плавно уходил вверх, поднимаясь до высоты первого уровня затерянного города, а пол опускался на такую же глубину вниз.
И все это пространство было покрыто чеканным золотом.
Кроме того, священник был зачарован энергией, заключенной в этом полумраке. Он чувствовал, как она бежит по его коже, поднимает дыбом его волосы, висит в самом воздухе… Голубоватое сияние мягко разливалось над головой, в то время как внизу виднелось загадочное алое мерцание.
И все же главная загадка, которая бросала вызов разуму, внося беспорядок в чувства, находилась прямо впереди, в центре сферы. Между двумя проявлениями таинственной энергии висел большой шар, заполняя собой четверть внутреннего пространства. Одна половина его была сделана из того самого черного магнитного металла, которым были переплетены книги из первой библиотеки, а другая – высечена из белого кварца, обнаруженного во второй комнате с книгами. В отличие от стен поверхности шара не были гладкими: их покрывали кратеры, похожие на следы от ударов метеоритов, более ровные участки и невысокие горы.
– Должно быть, это Луна, – пробормотала Лена.
Новак мысленно кивнул, опасаясь пошевелиться, чтобы не прогнать видение.
Четверо исследователей остановились на площадке, проходящей по экватору сферы. Оттуда спускались вниз уступами другие площадки. Однако никто не осмелился идти дальше, подсознательно почувствовав, что все это выходит за пределы человеческого разума, что им открылось зрелище, наблюдать которое они еще не готовы.
Отец Роланд не мог оторвать взгляда от огромной модели Луны. Она висела посреди сферы без какой-либо опоры. Священник не мог даже представить себе, какие силы ее удерживают – возможно, это было сочетание магнетизма и электростатического притяжения…
Точно так же были непостижимы подробности, запечатленные на этом изваянии. Все до одного моря, кратеры, горы, хребты, возвышенности и низины были переданы с потрясающей точностью. И речь шла не только о поверхности из кварца, несомненно, изображающей видимую сторону Луны. Полушарие из черного металла также было покрыто рельефом, отражающим скрытую обратную сторону нашего спутника.
Уставившись на металлическую поверхность, Сейхан недоверчиво прищурилась.
– Как такое может быть? – пробормотала она, понизив свой голос до шепота. – Откуда древние люди могли узнать, что находится на обратной стороне Луны?
– Он вращается, – обратил внимание на другую загадку Грей. – Я имею в виду, этот шар. Он вертится – очень медленно, но все же вертится.
Роланд понял, что коммандер прав. Гигантский лунный глобус не просто висел в пустоте, но и вращался. И снова его слух зафиксировал громкое тиканье, напоминающее огромные часы и вызвавшее в памяти отца Новака то, что он когда-то прочитал.
– «Sic mundus pendet et in nullo ponit vestigia fundo», – прошептал священник.
Лена оглянулась на него, но лишь на мгновение, после чего снова полностью сосредоточила внимание на том, что было перед ней.
– «Таким образом, мир подвешен, не опираясь ногами на опору», – перевел с латыни Роланд. – Эти слова были начертаны отцом Кирхером на придуманных им часах, действие которых было основано на магнетизме. Они представляли собой пустотелую стеклянную сферу, наполненную минеральным маслом, внутри которой висел в равновесии земной глобус, который медленно вращался, отмечая время.
– Вы полагаете, его навело на мысль вот это? – прошептала Крэндолл.
– Не знаю, но отец Кирхер считал, что именно такие силы определяют движение планет. – Новак показал на гигантскую модель Луны. – Но Николас Стено определенно побывал здесь и рассказал ему о своей находке.
Нижнюю половину отделанной золотом сферы покрывал лабиринт из поднимающихся над поверхностью медных стенок, высотой с человеческий рост, словно предлагающий прогуляться по нему. Однако все сооружение было затоплено черной жидкостью, поднимающейся почти до самого верха стен.
– Это же тот самый лабиринт, который изображен золотом на обложке дневника Кирхера! – воскликнул Грей.

 

 

– Рисунок, который можно найти в самых разных уголках земного шара, – добавил Роланд, – однако этот лабиринт определенно расширенный, более сложный, более запутанный и закрученный…
Достав журнал отца Атанасия, он предложил своим спутникам сравнить лабиринт внизу с рисунком на обложке.
Повернувшись к доктору Крэндолл, священник увидел, что ее лицо озарилось прозрением.
– Лена, вы были правы с самого начала, – признательно тронул Роланд ее за руку.

 

02 часа 26 минут
«Неужели это правда?»
Пытаясь разобраться во всех тайнах и загадках, обнаруженных в этом месте, Лена вспомнила свои слова, сказанные, когда она впервые увидела уничтоженный временем и сыростью экземпляр дневника Кирхера – тот, что они обнаружили в хорватских пещерах.
– Это поперечный разрез больших полушарий головного мозга, – повторила она их снова.
Роланд молча кивнул.
Крэндолл всмотрелась в сложный рисунок внизу, отмечая все изгибы и повороты медных стенок, в точности передающие складки коры больших полушарий человеческого мозга.
– Это действительно поперечный разрез головного мозга, – прошептал священник. – Наполненный энергией.
Лена перевела взгляд на слабые красные искорки, которые бегали по медным стенкам, придавая всему сооружению вид древней электрической батареи.
«И, возможно, это действительно так», – мысленно согласилась она с Новаком.
– Но что это означает? – спросил Грей. – Поперечный разрез головного мозга, поддерживающий в воздухе глобус Луны?
Лена покачала головой, вспоминая слова священника о невероятной, практически непостижимой симметрии единственного спутника Земли. Это небесное тело вызывало приливы, играющие такую важную роль для поддержания жизни, своей массой оно стабилизировало вращение Земли вокруг своей оси, что делало планету надежным и гостеприимным домом для сложных организмов, которые, в конце концов, обзавелись разумом и с любопытством обратили свой взор в небо.
Глядя на изображение человеческого мозга, молодая исследовательница почувствовала, как на глаза у нее наворачиваются слезы. Хотя она и не могла ответить на вопрос Грея словами, в глубине души женщина чувствовала правду, сознавала огромные масштабы того, что было представлено здесь, и того, что находилось за этими стенами.
– Быть может, мы видим здесь попытку древних учителей понять суть Бога, – попытался объяснить Роланд.
Лена почувствовала, что он близок к истине, но все-таки корни тайны уходили гораздо глубже: как, например, древним людям удалось с такой точностью изобразить лунную поверхность?
Отец Новак вздохнул, вероятно, придя к такому же заключению.
– А может быть, это всё… – Он обвел жестом не только эту загадочную сферу, но и те тайны, которые скрывались за ее пределами. – Может быть, древние мыслители пытались связаться с нами, оставить нам послание, спрятанное в наших ДНК и в движении Солнца, Луны и Земли?
– Но что это за послание? – спросила Крэндолл.
– Физиков всегда ставило в тупик то, как невероятно тонко подстроена Вселенная под возникновение жизни, – высказал свое предположение Грей. – Возьмем электромагнитные силы. Их особенности позволяют звездам образовывать углерод, строительные кирпичики любой жизни. И так же точно сбалансированы силы ядерного взаимодействия, удерживающие вместе части атома. Если бы они были самую чуточку мощнее, Вселенная состояла бы из одного водорода, а если бы чуточку слабее – никакого водорода не было бы и в помине.
Лена поняла его.
– Если бы любой из этих факторов был другим, жизнь не смогла бы существовать. – Она повернулась к Пирсу. – Но каким образом это связано с тем, что мы сейчас видим перед собой?
– Полной уверенности у меня нет, – вздохнул тот. – Но я полагаю, что древние учителя создали эту модель, чтобы показать нам, какой фундаментальной частью Вселенной является жизнь. Нам предначертано, в конечном счете, обнаружить эту связь – пропорции и соотношения, соединяющие нас с Вселенной, – и подойти к пониманию главной истины.
– Какой же? – подал голос Роланд.
– Мы являемся уникальными. – Грей указал на лабиринт складок головного мозга. – Возможно, смыслом существования Вселенной является создание разумной жизни, создание нас. И мы являемся фундаментальным законом природы.
Все молчали, обдумывая такую возможность.
– Неудивительно, что отец Кирхер скрыл все это, – наконец пробормотал Новак.
– Тогда мир еще не был готов к такой информации, – добавила Лена.
«И, возможно, он не готов до сих пор».
Роланд кивнул на лабиринт внизу:
– В последние годы жизни Николас Стено перестал заниматься палеонтологией. Его больше не интересовали ископаемые останки. – Он повернулся к своим спутникам. – Знаете, изучению чего он посвятил остаток жизни?
Крэндолл покачала головой, и священник, развернувшись, посмотрел вниз:
– Николас Стено изучал человеческий мозг.
Внезапно тиканье огромных часов приобрело новые нотки – оно стало неистовым и уже не таким ровным. Лене потребовалось какое-то время, чтобы понять, что на самом деле этот новый ритм является звуком приближающихся бегущих шагов.
Обернувшись, она увидела маленькую фигурку:
– Джембе?

 

02 часа 28 минут
По неожиданному появлению запыхавшегося подростка Грей тотчас же понял, что случилась беда. Шагнув вперед, Сейхан перехватила мальчишку-индейца, не дав ему сорваться вниз, навстречу тайне.
Учащенно дыша, Джембе обвел широко раскрытыми глазами сферу, онемев от изумления.
Взяв мальчишку за подбородок, Грей заставил его посмотреть себе в глаза.
– Что ты здесь делаешь?
Высвободившись, подросток испуганно оглянулся.
– Я бежал быстро… – Он махнул рукой. – Как колибри. Но здесь очень темно.
Только теперь Грейсон заметил у него на лбу струйку крови. Должно быть, спеша сюда, Джембе ударился обо что-то головой.
– Сюда идут плохие люди! – выдохнул юный индеец, хватая Пирса за рукав. – Они схватили Чакикуи!
Выпрямившись, Грей посмотрел в чернеющий проход.
«Неужели снова китайцы?»
Сейхан подумала о том же.
– Должно быть, они нас выследили.
«Но как?» – недоумевал Пирс.
Однако это был не самый важный вопрос, и, отодвинув его в сторону, Грей занялся более насущными проблемами:
– Джембе, сколько их?
Подросток показал десять пальцев.
– И один остался с Чакикуи.
Вполне вероятно, все эти десять человек были вооружены до зубов.
Грей выхватил из кобуры «ЗИГ-Зауэр», Сейхан последовала его примеру. Однако соотношение сил было неутешительным.
«Два пистолета против вооруженной штурмовой группы…» – с горечью подумал Грейсон.
– Здесь мы как на ладони, – заметил он вслух, увлекая к выходу всех, включая и мальчишку.
– А что, если спрятаться в библиотеках? – предложила идущая рядом Лена. – У них нет конца и края. Возможно, они образуют полный круг.
Отец Новак согласно кивнул.
И даже Сейхан понравился этот план.
– Это может нам помочь. Мы оставим Роланда и Лену в безопасном месте, а сами сыграем с незваными гостями в «кошки-мышки».
Когда все пятеро поднялись по лестнице и вернулись в хрустальное помещение, Грей указал на библиотеку с металлическими книгами, надеясь, что обшитые золотом переплеты и пуленепробиваемые книги обеспечат хоть какую-то защиту. У него мелькнула было мысль отправить Лену и священника в библиотеку с хрустальными книгами, в то время как они с Сейхан увели бы боевиков в противоположную сторону, но затем он сообразил, что ударный отряд может разделиться и направиться в обе стороны. В этом случае Роланд и Лена оказались бы беззащитными, поэтому Грейсон вернулся к первоначальному плану.
– Уведи их, – сказал он Сейхан, протягивая ей фонарик.
– Что ты задумал? – насторожилась та.
– Я буду прямо за тобой.
Кивнув, Сейхан взяла фонарик и повела остальных к открытой двери.
Нырнув в темноту, Пирс подошел к позолоченному скелету и колонне с узором-ключом. В прошлом Николас Стено закрыл двери, ведущие к лунному глобусу, перепутав все шарики. Но Грею не нужно было действовать так тщательно, и он ограничился лишь тем, что поменял местами один металлический и один хрустальный шарики. Как только рисунок оказался нарушен, двери начали закрываться под мягкий вздох спрятанного механизма.
«Ну же, быстрее…»
Оглянувшись на лестницу, ведущую в это помещение, Пирс различил в темноте отдаленный отсвет. Враги приближались медленно и осторожно, понимая, что мальчишка-индеец предупредил об их появлении. И все же Грею требовалось больше времени, поэтому он вскинул пистолет и дважды выстрелил вверх, вдоль ступеней, рассчитывая на то, что новая угроза заставит китайцев остановиться.
Наконец двери с глухим ударом захлопнулись.
Пирс выждал какое-то мгновение – на тот случай, если механизму требовалось время, чтобы восстановиться – после чего взял один металлический шарик из углубления. Как и прежде, тотчас же прозвучал громкий звон, удар металла по хрусталю.
Как только таймер был взведен и снова начался обратный отсчет, Пирс низко пригнулся и бросился к дверям библиотеки, надеясь незаметно добраться до них.
Ему не повезло.
Со стороны лестницы раздались частые выстрелы, и пули разбили кварцевые плитки у Грея под ногами. Прыгнув через порог библиотеки, он перекатился дальше.
Ждавшая его там Сейхан помогла ему подняться на ноги. Вдвоем они укрылись за ближайшим шкафом, отгородившись от двери книгами в железных переплетах.
– Где остальные? – спросил Грей.
– Во второй комнате и налево, – быстро ответила его подруга. – Я предупредила их, чтобы они уходили дальше, если мы не сможем сдержать боевиков.
Раздался новый звон.
– Как будто одного штурмового отряда не хватает! – проворчала Сейхан.
Пирс показал ей зажатый в руке металлический шарик:
– Если потребуется, я смогу снова сбросить таймер. Возможно, даже воспользоваться этим шариком, чтобы поторговаться с боевиками. Ну а в худшем случае я организую лучший в мире отвлекающий маневр.
– Грей, нравится же тебе жить быстро и весело!
– В настоящий момент я думаю только о том, чтобы просто жить.
Из соседнего помещения донеслись приглушенные звуки людей, крадучись передвигающихся по нему. Что-то перекатилось через порог, подпрыгивая и вращаясь на плитках.
Граната.
«Так, а это уже более весомый аргумент для торгов».
Сейхан схватила Грея за руку, и оба бросились прочь.

 

02 часа 31 минута
Услышав внезапный взрыв, доктор Крэндолл непроизвольно пригнулась. Даже на таком удалении свет ослепительной вспышки достиг их укрытия, озарив полки и порог следующей двери.
Лена, Роланд и Джембе прятались за книжным шкафом. Священник прикрывал ладонью крошечный фонарик, и на лице у него была написана тревога.
– Мисс Лена! – дернул женщину за рукав мальчишка, стараясь привлечь ее внимание.
Та поняла, что ему страшно. Джембе прижимался к ней, стремясь заставить ее выслушать его. Лена обняла его за плечи.
– Все будет в порядке, – попыталась успокоить она его, хотя на самом деле старалась убедить в этом саму себя.
– Нет, я должен вам сказать! – снова дернул ее индеец, и Крэндолл, обернувшись, прочитала в глазах подростка настойчивость:
– В чем дело?
Джембе быстро объяснил ей, что его волновало.
Роланд также услышал его слова и схватил Лену за руку:
– Мы должны предупредить остальных!

 

02 часа 32 минуты
Сейхан застонала, поднимаясь с пола. Эта граната была не обычной осколочной, а шоковой, призванной яркой вспышкой и громким звуком ослепить и оглушить противника. Если бы помощница Пирса не укрылась за книжными шкафами, она лишилась бы зрения. И все же ударная волна и грохот взрыва произвели на нее такое действие, словно какой-то великан хлопнул ее ладонями по ушам.
Грей сидел на корточках, подняв пистолет. Вид у него был не лучше.
Они с Сейхан отступили в следующую комнату. Пирс занял место с одной стороны от двери, в то время как его подруга расположилась с другой. Она осталась стоять, наблюдая за верхней частью комнаты, а Пирс опустился на корточки – таким образом они полностью держали под контролем помещение, которое только что оставили.
Там показались движущиеся тени.
Грей сделал выстрел – и наградой ему стал проникнутый болью крик. Рана, полученная кем-то из их врагов, судя по всему, не была смертельной, но все же он стал действовать осторожнее.
Рассудив, что боевики имеют приборы ночного видения, Сейхан отстегнула от пояса маленький фонарик. Включив его, она направила луч на шкафы. Конечно, это нельзя было назвать шоковой гранатой, и все же внезапная вспышка света на какое-то мгновение ослепила чувствительную оптическую аппаратуру, вызвав острую резь в глазах у всех, кто ею пользовался.
– Здорово придумано! – одобрительно прошептал Грей.
Луч света также выхватил из темноты двух врагов, попытавшихся бежать от яркой вспышки. Грейсон и Сейхан выстрелили одновременно. Женщина поразила одного боевика в бедро, и тот упал, а Пирс всадил другому пулю под ухо, сразив его наповал.
«Один готов», – отметили напарники про себя.
Однако испугать врагов было не так-то просто. Остальные китайцы рассеялись, скрываясь в темноте. Их было слишком много. Сейхан поняла, что им с Грейсоном нужно отойти назад, а Роланд, Лена и мальчишка должны были спрятаться еще глубже в библиотеке.
Но, прежде чем она смогла повернуться, вспыхнул яркий свет, хлынувший из хрустальной комнаты – странный, кроваво-красный, мерцающий…
Началась перестрелка – сначала отдельные выстрелы, а затем частая пальба.
Послышались крики и стоны, полные страданий и боли.
«Это еще что за чертовщина?!» – изумилась Сейхан.
Между двумя шкафами показался черный силуэт человека в форме – и тут горло у него словно взорвалось, отчего он повалился вперед. Из его шеи вылез окровавленный наконечник длинной стрелы. Раненый упал на пол, ломая древко, и пополз к затаившимся Грею и Сейхан, хрипло кашляя, но на полдороге застыл, выгибая спину дугой. На губах у него выступила пена.
Сейхан бросила взгляд на отломанный наконечник стрелы.
«Яд».
Сзади послышались бегущие шаги, и женщина стремительно развернулась, вскидывая пистолет.
– Это Лена и Роланд! – предупредил ее Грейсон, прежде чем она успела выстрелить.
Вместе с ними был и мальчишка-индеец.
Пирс махнул рукой, подзывая их к себе.
– Это племя Джембе, – объяснила запыхавшаяся Крэндолл.
Сейхан посмотрела на подростка, и тот истово закивал:
– Чакикуи приказал мне привести плохих людей сюда. Я так и сделал, но он также сказал мне по секрету, что в лесу наши люди. Я хотел вас предупредить…
Напарница Грейсона вынуждена была признать, что Джембе прав. Услышав об опасности, они поспешили укрыться в библиотеке, не дав худенькому подростку вымолвить ни слова.
Ей показалось, что очередной звон колокола, на этот раз более громкий, прозвучал укоризненно.
Когда он умолк, Сейхан заметила, что яростная стрельба затихла до редких выстрелов, удаляющихся в глубь библиотеки. Индейцы, застигнув китайских боевиков врасплох, гнали их все дальше от входа.
– Что будем делать дальше? – спросил Роланд.
– Нужно уходить, – отозвался Грей.
– Почему? – не понял священник.
– Я потерял шарик. – Грейсон показал Сейхан пустые ладони. – Я держал его в руке, но, когда взорвалась светошумовая граната, я его выронил.
«Кто бы сомневался! У Грея всегда все шиворот-навыворот».
Пирс мрачно оглядел погруженное в темноту помещение. У них не было времени искать потерявшийся элемент загадки-ключа, особенно если учесть, что во мраке могло скрываться сколько угодно врагов.
Снова раздался звон – очередное предупреждение.
– Нам нужно как можно быстрее сматываться отсюда, – объявил Грей. – Джембе, ты должен найти кого-нибудь из своего племени. Надо также сообщить им, что оставаться здесь опасно!
Мальчишка кивнул.
Хлопнув его по плечу, Грейсон повернулся к остальным:
– Все готовы?
На самом деле никто из них не был готов, но другого выхода у исследователей не оставалось.

 

02 часа 37 минут
– Пошли!
Держа наготове пистолет, Грей высунулся в дверь. Низко пригибаясь, он перебежал в соседнее помещение, и остальные последовали за ним. Перескочив через распростертое на полу тело убитого китайского боевика, Пирс промчался мимо высоченных книжных шкафов и остановился у последнего, глядя на дверь, ведущую в хрустальную комнату.
Похоже, ее никто не охранял.
Вокруг были разбросаны трупы, как в самой комнате, так и за порогом – в основном они были в черных комбинезонах, но некоторые в одних набедренных повязках. На полу догорали брошенные факелы.
В глубине библиотеки по-прежнему звучали редкие выстрелы.
Однако Грея беспокоило не это.
Хрустальная комната содрогнулась от очередного гулкого звона.
Время на исходе.
Понимая, что ждать больше нельзя, Грей бросился к открытой двери, однако в самый последний момент ему навстречу выскочила черная фигура. Джембе что-то крикнул на своем родном языке, и Пирс остановился – ему прямо в грудь была нацелена отравленная стрела.
Услышав восклицание Джембе, рослый индеец отступил в сторону и что-то быстро сказал подростку, указывая на лестницу, ведущую вверх. Кивнув, мальчишка вытянул губы и издал громкий мелодичный свист, созывая своих соплеменников.
Грей стиснул воину запястье, выражая свою благодарность. С дальнейшим выражением чувств ему пришлось подождать.
– Пошли! – сказал он своим спутникам.
Все бросились к лестнице, и тут раздался последний удар колокола, как и в предыдущий раз, нарастающий по силе. Когда звук достиг апогея, земля задрожала, и Грей упал. Остальные тоже не удержались на ногах, и один только Джембе сохранил равновесие.
С потолка посыпались обсидиановые плиты – они падали на пол и разбивались на черные осколки. Содрогнувшиеся колонны пошли трещинами.
– Шевелитесь! – поторопил своих спутников Пирс.
Из библиотеки уже выбегали объятые ужасом индейцы.
Грей повел всех вверх по лестнице в следующее помещение, покрытое затейливыми узорами. Мир вокруг продолжал трястись, и разноцветные плитки дождем проливались на пол, смывая со стен изображения животных и тех, кто о них заботился.
Сзади послышался рев бурлящего потока.
«Вода!» – с ужасом понял Пирс.
Он ощутил удар по барабанным перепонкам, вызванный резким увеличением давления, и представил себе, как неудержимый поток затапливает таинственную сферу внизу и стремительно поднимается вверх, сжимая оставшийся там воздух.
Грей побежал, подгоняемый твердой уверенностью в одном.
На этот раз Атлантида окончательно скроется под водой.

 

02 часа 38 минут
– Нужно уходить! – предупредил Шу Вей старший сержант Квань.
Она стояла в темноте среди книжных шкафов. Холодная вода уже поднялась до уровня ее высоких ботинок на шнуровке. Землетрясение повалило шкафы, рассыпав массивные фолианты в переплетах из черного металла. Смуглые аборигены, застигнувшие врасплох штурмовую группу, уже покинули библиотеку, спасаясь от прибывающей воды.
Вей отчасти хотелось остаться здесь, принять свое поражение с достоинством и честью. Однако у нее в груди пылал жаркий огонь.
Жажда отмщения.
Девушка направилась к лестнице, прихрамывая из-за подвернутой щиколотки. Квань обхватил ее за талию, помогая идти. В обычной обстановке Шу решительно отказалась бы от любой помощи, посчитав ее выражением слабости, особенно для женщины на службе в армии.
Но сейчас она тяжело оперлась на своего заместителя, сознавая, что им движет не только чувство долга. Китаянка была рада чувствовать сильную руку старшего сержанта. Она сбережет свои собственные силы, чтобы разобраться с врагом.
Шу намеревалась стать такой же, как и мужчина, который ее поддерживал.
Стать Черным Вороном, беспощадным хищником, забирающим свою законную добычу.
К тому времени, как они добрались до выхода из библиотеки, вода поднялась уже до пояса. Квань двигался вперед так быстро, как только мог, и теперь буквально тащил на себе своего командира. Но тут им преградила дорогу знакомая фигура.
Старик-индеец натянул лук, держа большой палец на стреле.
Похоже, не одна только Шу была настроена на месть.
Квань свободной рукой вскинул автомат, однако прежде чем он успел открыть огонь, справа раздался резкий звенящий удар. Острая стрела пронзила старшему сержанту руку, выбивая оружие, и не успел Квань опомниться, как тело его дернулось вперед, насаженное сзади на длинное копье. Изо рта у него хлынула кровавая пена.
Сержант повалился лицом вниз в воду, и Шу Вей, лишившись опоры, качнулась вбок.
Сильные руки подхватили ее сзади, удерживая на ногах.
Девушка не могла оказать сопротивление, поскольку промокшая насквозь одежда повисла на ней тяжелым грузом, да и левая нога пульсировала болью.
Она распрямила плечи, готовая принять смерть.
А старик-индеец по-прежнему стоял в дверях с натянутым луком.
Шу с вызовом посмотрела ему в глаза. Он выпустил стрелу.

 

02 часа 43 минуты
Грей бежал по длинному коридору, покрытому древними письменами. Большие трещины раскололи строчки символов. Впереди целый участок пола провалился и застыл под углом. Земля под ногами беглецов продолжала дрожать, предупреждая о том, что худшее еще впереди.
«Я не хочу быть здесь, когда это произойдет!»
Пирс мысленно представил себе, как подземный город проваливается в водяную могилу.
Заметив, что Лена начинает отставать, коммандер замедлил бег, чтобы помочь ей. Сейхан хотела было оказать помощь Роланду, но тот покачал головой, отстраняя ее.
– Я сам справлюсь! – задыхаясь, выдавил священник.
И только на замыкающих шествие воинов-индейцев это долгое отчаянное бегство не оказывало никакого воздействия. Напротив, казалось, что они сознательно не убыстряют шаг, следя за тем, чтобы вывести Грея и его спутников в безопасное место. Особенно это относилось к Джембе, который носился взад и вперед, подобно возбужденному щенку. И все же в глазах у мальчишки горел страх.
Наконец маленький отряд добрался до ступеней, ведущих вниз к затопленному входу в затерянный город. Не замедляясь, все сбежали по винтовой лестнице. Грейсон придерживался ладонью за наружную стену, чтобы сохранять равновесие.
Неожиданно покрытые мокрым мхом ступени стали опасно скользкими. Ту же самую слизь пальцы Пирса нащупали и на стенах. Он догадался, что уровень затопления здесь понизился, поскольку вода хлынула на нижние уровни подземного города.
Грей замедлил шаг, опасаясь поскользнуться и упасть.
Но тут винтовые ступени содрогнулись от мощного удара, за которым последовал треск ломающегося камня. Сверху покатились каменные обломки размером с кулак, среди которых время от времени попадались булыжники величиной с тыкву.
И все это обрушилось на беглецов.
Забыв про осторожность, Пирс побежал быстрее, стараясь увертываться от самых крупных камней, летящих сверху. Маленькая группа добралась до того места, где ступени скрывались под водой.
– Всем держаться вместе! – приказал Грей. – Если требуется, помогайте своему соседу!
Он отправил вперед Лену, а следом за ней Роланда.
– Пошла! – Джембе обеими руками подтолкнул Сейхан в зад.
Решив не спорить с подростком, Грей схватил свою напарницу за руку. Они вместе нырнули в воду, проплыли последние витки лестницы и оказались в прямом проходе.
Крэндолл и Новак плыли впереди, отчаянно работая ногами, торопясь вырваться на свободу.
Наконец все достигли короткой лестницы, ведущей наверх к выходу. Один за другим люди вынырнули, жадно глотая воздух. Прежде узкий проход, в котором они оказались, был затоплен почти до самого свода, но теперь вода плескалась на уровне лодыжек. Обессиленные беглецы преодолели последний отрезок и вышли к заводи.
Их встретил ночной ветерок, прохладный и свежий. На темном небе ярко горели полная луна и широкая сияющая лента Млечного Пути. Переплыв через заводь, компания выбралась на противоположный берег.
Грей заметил торчащие из кустов высокие черные ботинки на шнуровке, по всей видимости, принадлежащие боевику, которого оставили присматривать за Чакикуи. Сейхан держала наготове пистолет на тот случай, если кому-либо из китайцев удастся выбраться из затопленного подземелья.
Пирс оценил ее предусмотрительность, хотя он и сомневался, что у них есть причины для беспокойства. К ним присоединились индейцы.
Джембе тяжело опустился на землю.
– Где старейшина? – спросил Грей. – Где Чакикуи?
Юный индеец устремил взор на вход в тоннель, и Грей догадался, что старик остался там. Он начал было вставать, но Джембе похлопал его по колену:
– Чакикуи старый.
Пирс удивленно посмотрел на подростка, посчитав его слова бессердечными, но тут мальчишка добавил:
– Он мудрый. Он знает много выходов из-под земли.
Роланд услышал его слова и кивнул:
– Индейцы, приносившие отцу Креспи бесчисленные артефакты, утверждали, что есть множество ходов, ведущих в подземные сокровищницы.
Грею хотелось верить, что они оба правы.
Он был обязан старику своей жизнью… все они были обязаны ему жизнью.
Лена сидела, обхватив себя за колени. Похоже, спасение от неминуемой гибели нисколько ее не обрадовало: в глазах девушки по-прежнему оставалось затравленное выражение. Грейсон догадался, в чем причина ее беспокойства.
Она была в безопасности – в отличие от своей сестры.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25