КОНТРАПУНКТ
Инка Тупак Юпанки, остров Понапе, 14 июня 1458 года
Наследник Великого Инки Пачакутека стоял на краю бальсового плота. Перед ним возвышалась чёрная стена, вырастающая прямо из моря.
В первый раз за последние дни пути рассеялись плотные дождевые тучи и солнце ярко освещало развернувшуюся перед Тупаком Юпанки картину: длинная чёрная стена, с несколькими каналами – проходами, а вдалеке за ней – обычный остров, каких инка видел не мало за длинное путешествие с другого края Великого моря, полого поднимался из моря покрытыми густой растительностью берегами к невысоким горам в центре.
Было совершенно тихо в этом загадочном месте. Ни людей, ни животных. Только играющая на солнце изумрудная волна с тихим шелестом легко ударяла в чёрную стену, покачивая тяжелый плот.
Принц далёкой страны махнул рукой и флот начал входить в одну из проток древней крепости. Одного взгляда на открывшиеся за стеной руины было достаточно, чтобы понять – всё здесь брошено очень давно: укрытое за стеной множество островков производило ощущение хаоса и запустения – многие сооружения покосились, а кое – где и совсем распались в бесформенные груды чёрных каменных столбов, на некоторых островах, представлявших собой полузатопленные каменные платформы, плотной стеной росли толстые деревья и густые кустарники, каналы были завалены камнями.
Вдруг один из приближенных тронул будущего Великого Инку за плечо, указывая вправо, где выделялся крупный остров, обнесённый собственной стеной. Из-за стены выглядывал человек!
Через время выстроенные в боевой порядок инки стояли на мелководье перед входом в остров-крепость. Перед ними в воротах стояла странная группа мужчин: в одних набедренных повязках из длинных пучков травы и с копьями, больше напоминающими простые заострённые палки.
Тупак вышел вперёд из-за строя своих воинов, поднял в приветствии руку и произнёс:
– «Я прибыл с дарами для великого Бога Кецалькоатля!»
– «Исакалакаль!» – загалдели встречающие их люди. Потом один из них, самый толстый и больше других украшенный ожерельями из ракушек вышел в перед и подняв руку сказал:
– «Сау Мемуо!»
– «Кецалькоатль!» – опять спросил Тупак – «Где он?»
– «Исакалакаль» – повторил толстяк, кивая. Потом обвёл рукой берег и произнёс – «Телер» – И добавил, приложив руку к груди – «Сау Телер, Сау Мемуо».
Наследник Великого Инки застыл в недоумении и разочаровании. Дикарь явно не понимал его, мало того, имя великого Бога ацтеков видимо было ему совершенно незнакомо, раз он так безобразно коверкал его на своём языке.
– «Господин!» – высунулся у него из-за плеча один из свиты – «Наверное дикарь хочет сказать, что свою землю они называют Телер, а его имя Мемуо. Он Сау – правитель земли Телер по имени Мемуо»
– «Мемуо!» – довольно закивал местный вождь и опять протараторил непонятное – «Таранак'и лехиибе Оло Сипа су Оло Сопа».
Инка стоял перед ним в раздумье.
– «Исакалакаль» – снова обратился толстый правитель Телера к Тупаку и, добавив ещё несколько совершенно непонятных слов, сделал рукой приглашающий жест ко входу во внутренний двор, огороженный мощными чёрными стенами.