Книга: Криптоним 1: Нан Мадол
Назад: ГЛАВА 16 ЧТО МОГУТ ДАТЬ ДЖУНГЛИ
Дальше: ГЛАВА 17 КЛАД

КОНТРАПУНКТ
Хосе Кольехон, море Сулавеси, северо – восточное побережье Борнео, 20 января 1530 года

Хосе вынырнул среди бушующих волн, жадно хватая ртом воздух и шаря глазами в поисках спасения. Яростный ураган унёс разбитые о рифы остатки каравеллы дальше на север. В сером штормовом тумане вдали с трудом различались накренённые обломки мачт затопленного уже почти по самую палубу корабля, которому явно уже больше никогда не ходить под парусом. Вокруг остались только обрывки канатов и щепки, слишком мелкие, чтобы измотанный матрос мог опереться о них в попытке достигнуть такой близкой и такой желанной земли.
К тому же, Хосе, не один год прослужив на эскадре герцога Кортеса, понимал, что его тело не выдержит удара об острый гребень рифа, если он попробует переплыть его в прибойной волне. Земля была совсем рядом, но совершенно не достижима в его положении. Человек из последних сил держался на воде, в отчаянии вертя головой во все стороны пока, как это часто бывает, Бог не послал ему спасение с самого неожиданного бока.
Что-то тяжёлое сзади ударило его в спину, да так, что он с головой ушёл в очередной водяной вал. Вынырнул, отплёвывая жёсткую солёную воду и, развернувшись, увидел большой капитанский сундук. Тяжёлый ящик хоть и был скрыт под поверхностью воды, но не тонул полностью, так как был, как знал Хосе, плотно набит корабельными журналами и для сохранности драгоценной бумаги во влажном корабельном климате закрывался очень плотно.
Толкая неповоротливый деревянный короб перед собой, последний моряк погибшего корабля начал медленно приближаться к зубьям рифа. Перед самыми кипящими бурунами бьющихся о коралловую стену океанских волн человек, преодолевая сопротивление деревенеющих от усталости мышц, запрыгнул на твёрдую крышку и обхватил края руками и коленями, прижавшись щекой к полированной древесине и шепча молитвы.
Он пришёл в себя, когда вокруг была глубокая ночь. Шторм поутих, но море всё ещё было неспокойно. Хосе сел, пытаясь отереть с лица корку из соли и песка. Потом поднялся и, шатаясь, подошёл к кромке воды. Став на четвереньки и, макнувшись пару раз головой в слабые волны лагуны, потерпевший кораблекрушение вдруг увидел прояснившимся зрением своего спасителя. Рядом, зарывшись одним краем в песок, лежал сундук.
Моряк не знал, что он будет делать дальше и где он находится. Он был один. Его мучила жажда и голод. Но он знал, в чём заключается его долг перед погибшими капитаном и кораблём.
«Испания побеждает не численностью, а силой долга и веры» – не раз слышал он слова благородного дона Альваро де Сааведры, оставшегося где-то там – на флагманском корабле в бескрайних далях Южного океана.
Повинуясь звучащему в голове голосу, человек встал на дрожащие ноги и, подгоняемый толкающим в спину ветром, направился вглубь пляжа. Он зароет корабельные журналы здесь – в песке напротив самого высокого дерева. Португальцы никогда не доберутся до них.
Назад: ГЛАВА 16 ЧТО МОГУТ ДАТЬ ДЖУНГЛИ
Дальше: ГЛАВА 17 КЛАД