Книга: Криптоним 1: Нан Мадол
Назад: ГЛАВА 14 САМОЛЕТ НАД ВУЛКАНОМ
Дальше: ГЛАВА 16 ЧТО МОГУТ ДАТЬ ДЖУНГЛИ

ГЛАВА 15
РОБИНЗОНЫ

«Кто не хочет умереть от жажды – должен научиться пить из всех стаканов».
Фридрих Ницше (1844–1900), немецкий философ. Эссе «Так говорил Заратустра»
Они лежали на песке в состоянии полной расслабленности, которую могут понять только люди, совсем недавно лихорадочно балансирующие на грани жизни и смерти, а потом вдруг почувствовавшие, что опасность внезапно отступила.
Штормовой ветер постепенно стихал. Выглянуло солнце, осветив песчаную бухту, окруженную со стороны суши зеленой стеной тропического леса, а с противоположной – уходящей за горизонт синей гладью успокаивающегося моря, из которой в одном месте торчал хвост их медленно погружающегося на дно самолета.
По мере того, как движение воздуха успокаивалось, друзья начали слышать в воздухе тонкий писк, которому не придали сначала значение, продолжая релаксировать с закрытыми глазами, до тех пор, пока болезненные укусы, обрушившиеся по всему телу, буквально не подбросили их с песчаного ложа.
Воздух буквально бурлил насекомыми – тучи мелких мошек, между которыми реактивными истребителями носились эскадрильи москитов, роились уже по всему берегу. В этом «супе» сразу стало тяжело дышать, а сам воздух начал казаться гораздо жарче, чем всего несколько минут назад.
Друзья заметались по пляжу. Спасения от кровопийц не было.
– «Марк! Что делать?!» – выкрикнул Дим, тряся головой, приплясывая и пытаясь взмахами рук разогнать агрессоров.
«Нет подключения к сети. Нет информации» – прошелестело растерянно в ухе.
– «В воду! Скорее!» – крикнул Ив и рыбкой бросился в волны.
Через мгновение они оба стояли по шею в воде и буквально в нескольких метрах от себя наблюдали бурое облако насекомых, накрывшее всю полосу песка между джунглями и морем.
– «Что будем делать?» – спросил Дим, задумчиво рассматривая неизвестную сушу – «Интернета здесь нет – Марк нам никакой полезной информации выудить из сети не сможет»
– «Значит, будем думать своим умом и вспоминать! Что-то мы ведь когда-то читали про джунгли» – ответил партнёр – «Сейчас главное – определиться, в какую сторону нам стоит идти. Вариантов-то всего два – налево от берега и направо.
Я, например, вспоминаю, что Майн Рид в романе «В Дебрях Борнео» писал об опасных насекомых этой местности много неприятного: маленькие мошки называются, кажется, хехены, перед закатом их сменят мелкие комары темпранеро, а на ночь прилетят санкудо – другой вид комаров, с очень длинными ножками. Укусы санкудо, хоботок которого снабжен остроконечными присосками, особенно болезненны, и после них опухоль держится несколько недель. На рассвете опять появятся темпранеро, а позже – хехены с москитами. И так все время по кругу»
– «Покойный Пу, похоже, в отличие от нас ещё легко отделался. Может сразу – повесимся?!» – поёжился Дим, с мрачным видом стоя по горло в тёплой воде тропического моря.
– «Не успеешь – они тебя живьем быстрее съедят, пока ты себе виселицу приготовишь. Тем не менее, вариантов спасения у нас целых два: ветер и вода. Ты обратил внимание, что, во-первых кровопийцы к воде не подлетают, а во-вторых, пока был ветер, мы прекрасно отдыхали на песочке?» – спокойно отозвался Ив.
– «Значит, ищем либо очень ветреный пляж, либо полосу суши, глубоко вдающуюся в море» – подытожил Дим – «Осталось выбрать – в какую сторону перспективнее идти?»
– «Лучше всего – реку» – предложил товарищ – «Пресная вода нам тоже не помешает»
– «Я припоминаю, что признаком пресного источника в тропических морях является разрыв в прибрежных коралловых рифах – коралловые полипы не любят селиться в малосолёной воде» – подхватил Дим.
– «Точно! Когда мы падали, мне показалось, что слева прибой на рифе был не сплошным, а с большим промежутком спокойной воды. Значит там и есть разрыв в рифе, а, следовательно, и пресная вода»
– «Тогда идем туда!»
И они побрели вдоль берега по шею в воде.
Однако, прогулка длилась недолго. Ив зацепился за что-то ногой и ушел под воду. Вынырнув и, отплевавшись от соленой воды, он несколькими глубокими вдохами – выдохами провентилировал кислородом легкие и снова погрузился с головой. Через несколько мгновений снова вынырнул, прижимая к груди огромный валун, обросший ракушками и водорослями.
– «Ну и зачем тебе такое грузило?» – озадачено спросил Дим – «Боишься, что тебя в океан унесет?»
– «Нет, мистер Робинзон. Это наш завтрак на сегодня, а возможно, судя по размерам, и обед, и ужин»
– «Я камни грызть не буду, я человек цивилизованный» – буркнул Дим. Перед его глазами всё время стоял мёртвый пилот, тело которого теперь покоилось на дне.
– «А гигантских устриц, Вы, цивилизованный человек, употребляете?» – хмыкнул его товарищ и, пытаясь отвлечь и себя друга от печальных воспоминаний о недавних событиях, подражая голосу Марка, пояснил – «Распространённая в Тихом океане гигантская тридакна (Tridacna gigas) имеет раковину, длина которой иногда достигает более метра. Вес достигает 400 килограммов. Продолжительность жизни часто превышает 100 лет. Я читал, что в 1956 году на японском острове Исигаки был найден моллюск длиной 1, 15 м и весом 333 кг»
– «Вот этот кирпич в полметра шириной – гигантская устрица?» – немного оживляясь, воскликнул Дим – «Да. Видимо не в тех местах я раньше ходил по ресторанам. Если у Вас к ней и шампанское полагается – я согласен остановиться в Вашем «отеле» надолго»
– «Будет тебе и шампанское» – подыграл ему Ив.
– «Ты что?! На ящик вина на дне наткнулся! Куда нырять!» – подскочил к нему засуетившийся Дим – «Главное, чтобы не прокисшее было!»
– «Не наткнулся. Джунгли дадут нам все, что нужно. И уверяю тебя – вино будет самое свежее» – опять посерьёзнев, ответил Ив, всматриваясь куда-то в полосу растительности на берегу.
Они прекратили болтовню и, взявшись за огромную раковину с двух сторон, поволокли её дальше вдоль берега, напротив дальнего конца которого уже была хорошо различим разрыв в линии бурунов накатываемых на прибрежный риф волн.
Небольшая, но довольно быстрая речушка оказалась именно там, где они и ожидали – поток воды выходил из джунглей, которые дальше в глубине подступали к самым её берегам, создавая иллюзию зеленого каньона, рассекал песчаный пляж и уходил в море как раз напротив разрыва в рифах.
Воздух здесь был чист, то ли из-за какой-то нелюбви кровососущих паразитов к проточной воде, то ли потому, что по «каньону» гулял несильный, но устойчивый ветерок, непрерывно перемешивавший морской бриз побережья с удушливо – жарким воздухом в глубине леса.
– «Нам нужен огонь!» – констатировал Ив – «Камней, чтобы высечь искру я не вижу. Банальным трением из учебника истории – палочкой о палочку, как я слышал, в реальности можно только руки стереть, а не пламя получить. Какие будут идеи?»
– «Идея следующая» – подумав пару минут, ответил Дим – «Ты идешь в винный магазин, который высмотрел в лесу. К твоему возвращению огонь будет!» – и добавил, наконец, улыбнувшись – «Только свои наручные часы оставь здесь, чтобы не пропить без меня».
Ив подумал мгновение, потом посмотрел на левую руку Дима, где также висели часы, печально вздохнул, расстёгивая ремешок, и передал часы другу.
После этого он недолго побродил вдоль кромки моря, пока не подобрал среди раскиданных тут и там пустых ракушек достаточно большую и с острым краем раковину, которая будет служить им первобытным ножом.
Еще через несколько минут свежеиспечённый «Робинзон» шел по берегу вдоль джунглей, высматривая нужное ему дерево, которое приметил еще во время «мокрой» прогулки.
Дерево это выделялось своей необычной конфигурацией: на боковых ветках его листья были овально – серцевидные, как у обычного лиственного дерева, верхушку же венчал пучок листьев совсем другой формы – широких и длинных, как у пальмы, которые расходились лучами на самом верху, как корона какого-нибудь туземного вождя.
В этом бы не было ничего странного: растения – паразиты, селящиеся на своих родственниках, не редкость в растительности любой части Земли, но плод пальмы величиной с детскую голову, а находящиеся в нем семена – размером с гусиное яйцо. Ни одна птица, стандартный переносчик семян, не могла бы затащить такую тяжесть на высоту в десяток метров.
Разгадку этого растительного «мутанта» Ив вспомнил еще, когда они тащили устрицу. Писатель Майн Рид описывал его так в книге «Охотники за растениями»:
«… не пальма выросла на дереве, а наоборот. Какая-нибудь птица – лесной голубь, майна или фазановый петух – унесла ягоды фигового дерева, и семена упали в пазуху листа пальмы. Это может сделать самая маленькая птица, так как плод смоковницы не крупнее мелкой вишни.
Семя проросло и пустило корни, которые поползли вниз по стволу пальмы, пока не достигли земли.
Эти корни так оплели ствол пальмы, что совсем его закрыли, кроме верхушки. Потом дерево выпустило боковые ветки – и теперь можно подумать, что это индийская смоковница с пальмой на вершине».
То есть пальма тут была не паразитом, а пострадавшим, ствол которого лиственный агрессор обрастил своим стволом со всех сторон так, что «на воле» осталась одна верхушка с пучком листьев.
Однако, прежде чем набирать вино, необходимо было сделать для него сосуд:
Человек нашел невдалеке поваленный ствол бамбука и острым краем раковины – ножа отпилил от него чурбак в полметра длинной так, чтобы с одного его края было донце – перемычка из тех, которые перекрывают полый бамбуковый стебель через равные промежутки по всей длине.
Остальной ствол также не остался без применения: сделав надрезы по всей длиннее, Робинзон получил легкую и прочную лестницу, по которой и вскарабкался на дерево до первых горизонтальных веток.
Вся процедура заняла всего несколько минут.
Перелезая с ветки на ветку, Ив добрался до пальмовой верхушки, где находился примеченный им еще из воды цветок пальмы. Срезав цветок, он опустил обезглавленный цветочный стебель в бамбуковый сосуд, который установил среди пальмовой листвы.
Дело было сделано, теперь надо было только подождать, пока сосуд наполнится пальмовым соком.
В это время Дим занимался разведением огня: он собрал в кучу валявшиеся по пляжу сухие стебли и ветки, добавил в нее сухих мелких водорослей и приступил к изготовлению «зажигалки».
Здесь ему тоже пригодились детские книги о приключениях, в данном случае – «Таинственный остров» писателя Жюля Верна: он раскрутил крышки с обоих наручных часов, своих и Ива, выдавил из них стекла, которые склеил вместе глиной с берега речки, оставив между ними небольшой промежуток. Потом воткнул в глиняную замазку полую травинку и, набрав в рот воды, залил ее внутрь «линзы» Осталось только сфокусировать солнечный луч самодельной «лупой» на водорослях в заготовленной куче и через пару минут на берегу пылал костер, в центре которого лежала раковина гигантской устрицы.
Ко времени, когда устрица запеклась, к костру вернулся Ив с двумя бамбуковыми тубусами: в одном плескалась прохладная прозрачная жидкость, другой был полон нарезки нежных бамбуковых побегов, которые, благодаря удивительным свойствам стволов бамбука, были совершенно свежие, ничуть не завяв на палящем солнце.
Определив по доносящемуся из костра аромату, что обед готов, друзья раскидали остатки костра и приступили к еде. Закаленные на огне створки раковины легко раскрылись и они, вооружившись ракушками, которые служили им и ножами и ложками одновременно, начали есть сочную сердцевину моллюска, заедая его салатом из бамбуковых побегов и запивая пальмовым вином, действительно похожим на шампанское.
Назад: ГЛАВА 14 САМОЛЕТ НАД ВУЛКАНОМ
Дальше: ГЛАВА 16 ЧТО МОГУТ ДАТЬ ДЖУНГЛИ