Глава 24. Непросчитанный вариант
* * *
(в Доме магов и вокруг него)
Тревогу поднял не тот, кому это положено делать по долгу службы, а самый наблюдательный из тех, кто проходил мимо. Им оказался ученик Йоррин, двенадцати лет от роду.
Мальчишка был столь же наблюдателен, сколь и любопытен. Он заметил странное красное свечение лужи. Все знают, что лужи сами по себе не светятся. Нимало не беспокоясь о возможной опасности, ученик подошел поближе, нагнулся и сразу заметил, что причиной магического (а каким еще он мог быть?) эффекта является непонятный объект под водной поверхностью.
Подумав как следует, примерный ученик Йоррин сделал то, что и надо было: позвал старшего ученика. Тот, в свою очередь, понял, что данная задача ему не по зубам, и вызвал уже мага четвертой категории. Тот, в свою очередь, сразу определил, что за объект светится, и поднял общую тревогу.
Свет излучал сторожевой амулет, которому в луже делать было совершенно нечего. В свое время заместитель Главного по вопросам безопасности лично повесил его на стенку рядом с дверью, ведущей в хранилище ценностей. Понятно, что как раз этого специалиста и вызвали.
Беглый осмотр помещения показал, что из него украдены сверхценные по своим характеристикам кристаллы. Такое происшествие было чрезвычайным уже в масштабах всей группировки Вольных магов. Немедленно послали за Главным. В это же время безопасник стал производить следственные действия.
Сторожевой амулет (бесцветный кварц, не особо ценный по характеристикам) был рассчитан на отслеживание несанкционированного проникновения в хранилище. Точнее, он измерял расстояние между собой и дверью, а при ее открытии поднимал тревогу (начинал светиться). Каким-то образом кристалл был вырван вместе с оправой и брошен в лужу. Натурально, он сработал штатным образом, но сразу этого никто не заметил.
Зам Главного про себя отметил: диверсия кого-то из своих. Чужой не мог очутиться в доме так, чтобы его не заметили. Также с самого начала было очевидно: для точного определения того, что именно было украдено, потребуется порядочно времени. Следовательно, это можно и нужно отложить.
Факты и выводы были изложены прибежавшему высокому начальству.
Главный умел думать быстро и точно. Он тут же вспомнил, что на всех младших магах имеются метки, по которым их можно разыскать (если рельеф местности и расстояние позволят). И начал отдавать распоряжения:
— Послать в близлежащую деревню за охотником с ищейкой: на случай, если метки не сработают. Собрать бригаду: пятерка боевых магов, маг жизни, — тут последовала крохотная пауза, — и некромант. Вы и я тоже будем участвовать. Теперь: этим ученикам приказать молчать.
— Уже сделано. Разрешите тут же распорядиться насчет ищейки?
— Действуйте.
По жесту безопасника приблизился стоявший в стороне маг низшего ранга. Получив распоряжения, он побежал к выходу. Тем временем Главный продолжал отдавать приказы:
— Выяснить, кого нет на месте и почему. Немедленно по сбору бригады выходим. Пока мы будем отсутствовать, Сандер должен выяснить, какие именно кристаллы украдены.
Через десять минут выяснилось, что без уважительных причин отсутствуют двое: старший ученик Фонтон — эл, универсал девятнадцати лет, и старшая ученица Фалия — на, маг жизни, шестнадцать лет.
Местного кинолога (он же охотник) и его четвероногого спутника привели через считанные четверть часа. Собака была самого неказистого вида, но выбор отсутствовал. Впрочем, след она взяла уверенно.
Ради скорости весь отряд (кроме охотника) был верхом, заводные кони тоже присутствовали. Через считанные полчаса после начала погони Главный отметил первый успех: одна из меток проявилась. Он связал это с выходом группы на перевал. Метка была неподвижной.
Через час собака глухо заворчала. У нее на то были причины.
Дорога пошла наверх к следующему перевалу, и как раз на нем вся бригада разом поняла, почему вторую метку не удалось засечь: один из тех, за кем гнались, представлял собой обгорелый труп. Из всей одежды сохранились лишь бусы из красного авантюрина. Конечно, метка уцелеть не могла, да и некроманту здесь было нечего делать.
Второй покойник был в сравнительно целом состоянии, если не считать выражения панического страха, застывшего на лице. Иначе говоря, допросить его было можно. Главный знал, что с этим делом нельзя медлить, и потому сразу же предложил некроманту действовать.
Известно, что мертвецы не способны к логическим выводам, они могут лишь описать, что видели, что слышали, что сказали и что унюхали. В такой ситуации умение задать правильный вопрос крайне существенно. Это также было известно Главному, и он всеми силами старался вытянуть из покойного самую полную совокупность фактов.
По словам Фонтона, девушка увидела на своей подруге Халиде поддоспешник из чешуи дракона. Реакция оказалась вполне предсказуемой: 'Хочу такой же'. Эта претензия была высказана влюбленному молодому человеку. Разумеется, на подобное дорогое одеяние (или, скорее, дорогую броню) у старшего ученика не было денег, да и быть не могло, зато наличествовала легкость в мыслях необыкновенная. Вот почему он ответил своей милой, что наилучший способ раздобыть драконью чешую — это прикончить дракона. И с хорошими кристаллами это вполне возможно, а таковые можно взять в хранилище. И он, Фонтон, знал, как именно.
Для начала эти двое выследили двух драконов, которые поочередно каждый день ловили рыбу в заводи Воларры. Эти рыболовы, подцепив добычу, набирали высоту всегда в одном и том же месте. А рядом был небольшой провал, в котором в густой пожелтевшей траве нетрудно спрятаться. Нужные заклинания Фонтон, разумеется, изучил. Осталось лишь раздобыть самые лучшие кристаллы.
Средство для отключения сигнализации было придумано простым, как дубина. Фонтон изучал телепортацию и с ее помощью переместил сторожевой амулет за окошко, рассчитывая, что на заднем дворе его если и заметят, то не сразу. На деле же получилось еще лучше, поскольку амулет упал в лужу. Не затрудняя себя долгими размышлениями, юный маг открыл ларец и напялил на себя самые лучшие кристаллы, какие только смог найти. Единственным исключением стал изумруд, который был вручен подруге. От подарка та расхрабрилась и вызвалась сопровождать своего мужчину на опасное дело.
Кристаллы не подвели. Старший ученик применил нужное заклинание и попал в дракона. Фонтон так и остался в убеждении, что смертельно ранил добычу, но та все же нашла в себе силы отлететь подальше. Охотники за чешуей немедленно побежали в погоню и нашли место, где раненая дичь приземлилась, поскольку там были пятна крови. И все же дракон, собравшись с силами, полетел дальше. Маг жизни оценила возможную кровопотерю и авторитетно заявила, что ранение, конечно, опасное, но не обязательно смертельное, и потому погоня за драконом смысла не имеет.
Надо было возвращаться. Еще существовала возможность незаметно вернуть кристаллы в хранилище. Парочка успела переправиться на правый берег реки и прошла по дороге с полчаса. И тут по ним ударил 'Молниями' дракон…
Главный не выдержал и несколько раз переспросил покойника, видел ли он дракона своими глазами. Тот подтвердил, что видел его между первым и вторым ударом 'Молнии'. Подробный расспрос показал также, что этот дракон был совершенно другой расцветки, чем тот, на которого охотились. На этом месте вся бригада понимающе переглянулась.
Несмотря на жестокую головную боль, маг все же расслышал голос с отчетливым рычащим произношением, который спросил, нападал ли он на дракона в этих краях и с какой целью. Он, Фонтон, ответил на вопросы и опять потерял сознание.
В чувство его привела Фалия. Почти сразу же эти двое обнаружили пропажу всех кристаллов, что при них были. Несомненно, их унес тот самый дракон, который бил 'Молниями', потому что больше тут никого не было.
В ходе возвращения между Фонтоном и Фалией разгорелась ссора. Девушка высказала молодому человеку все, что она думала о его умственных, магических и иных способностях. Тот, в свою очередь, подчеркнул, что всю работу по добыванию кристаллов и по обстрелу дракона выполнил он, а подруга с таким же успехом могла и вовсе остаться дома, ибо даже с замечательным кристаллом от нее никакого толку. Разговор продолжался на все более повышающихся тонах, пока взбешенная девица не применила какое-то заклинание из магии жизни, отчего ему, Фонтону стало крайне плохо. Подумав, что его убивают, он пустил в ход 'Молнию', в которую вложил все силы — и тут же вправду умер.
Поняв, что больше из мертвеца ничего не выжать, Главный кивнул в сторону мага жизни. Обследование длилось не более пяти минут. Специалист увидел конструкт, останавливающий деятельность сердца. Двойное убийство. Правда, судмедэксперт оговорился, что, возможно, убитая маг жизни хотела лишь попугать молодого человека, а не убивать его, но доказать это решительно невозможно.
Тела погрузили на заводных лошадей. Разумеется, предстояла процедура официального опознания — чисто формальная, конечно. А еще следователям надо было крепко подумать.
* * *
Мне предстояло объяснить свой план товарищам. Но это могло и подождать, а вот помощь Согарру стояла первым номером по срочности. Ради этого стоило пригласить и весь десяток, и универсалов из других десятков.
Собрание живо напомнило мне известную картину Рембрандта 'Урок анатомии доктора Тульпа'.
— Значит, так, ребята. Для начала смотрим на повреждения… видите этот кровеносный сосуд? Его разрыв очень опасен для жизни; там, как вы помните, кровь под большим давлением, вытекает быстро… На него был наложен конструкт… торопливая и не слишком аккуратная работа, но у пациента не было вариантов… вам еще предстоит поправить здесь и здесь… тут мы имеем кровяной тромб, убирать обязательно… вот из этих протоков будет поступать жидкость и накапливаться в брюшной полости, а нам этого не надо… ну, какие будут мнения?
— Я бы на эту мышцу обратил внимание — сверху, где близко к сухожилию…
— А я конструктик вот сюда, на кровеносный сосуд, так выздоровление пойдет быстрее…
— Интересно, почему потоки искривлены — здесь и здесь? Вроде разрывов нет…
— Ушиб, наверное…
— Командир, ты говорил, что возможно воспаление. А как с ним быть?
После долгих и горячих обсуждений консилиум пришел к мнению, что выдоровление продлится не менее пяти дней при условии, что корявые согарровы изделия будут убраны, а надлежащие конструкты наложены лично мной. Тут пришлось согласиться: никому из учеников такое было пока что не под силу.
Работа заняла полные три часа. После небольшого отдыха началось настоящее обсуждение дел.
— Давайте договоримся так. Факты у вас на руках. Вы видели, как дело происходило. Но наверняка появились вопросы. А? Я так и думал. Валяй, Хьярра.
— Почему они напали на Согарра?
— Ты видела, как я что-то спросил у мужчины, только не расслышала, так ведь? Вот об этом и спросил. Тот человек сознался: они охотились на дракона ради его чешуи. Люди из нее делают себе защитный костюм — от боевых заклинаний, понятно. Наверняка такая защита очень ценится. На нас, драконах, отбитые чешуйки возобновляются, а вот на костюме — нет. Возможно, они портятся от времени и наверняка осыпаются от удара магией, только не знаю, на сколько воздействий их хватает…
Так, похоже, назревает взрыв возмущения. Надо его малость пригасить.
— …и повторяю еще раз: мы для людей животные. Они не воспринимают убийство дракона так, как мы с вами.
Все же чувства прорвались:
— Ишь ты! А если мы сочтем, что человеческие черепа — прекрасные мячи для игры в форрот? Что тогда?
— А я хочу спросить: куда смотрят те, кто по службе контактирует с людьми? Уж они-то…
Похоже, у кое — кого сейчас дрогнет крыша. Этого допустить нельзя.
— Стоп, ребята. Мы не имеем права противопоставить силе силу. У нас приказ…
Ответом было глухое рычание.
— …но мы можем использовать чужую силу себе на пользу. Наша главная цель: довести Вольных магов до мысли, что с драконами можно и нужно договориться.
Пауза. Этот пассаж нуждается хотя бы в минимальном осмыслении.
— Все вы видели, какие кристаллы мы в результате получили. Раньше они принадлежали группировке Вольных магов и полагались огромной ценностью. Справедливо, между прочим. Те двое, что напали на Согарра, украли эти кристаллы. Руководство Вольных, узнав об этом, придет в ярость. Вы также видели, что я отпустил этих двоих подобру — поздорову вместо того, чтобы убить. Так вот, думаю, что нападавших руководство Вольных накажет весьма строго. А мы, получится, тут как бы ни при чем. Но также рассчитываю, что Главный Вольный маг задумается: чего ради дракон оставил эти кристаллы у себя? И надеюсь, что он поймет меня правильно. В худшем случае он начнет с нами переговоры с целью добиться возврата этих ценностей. И тогда я смогу довести до него мысль о том, что драконам самим нужны кристаллы.
На самом деле были мыслишки применить эти действительно очень дорогие кристаллы для очень специальных целей, о которых посторонним знать не обязательно. Но, конечно, для начала огранка.
Мои раздумья прервал Таррик.
— Почему ты думаешь, что кристаллы краденые?
— Все они очень крупные и разнообразные к тому ж. В одном месторождении такой набор встретить невозможно. Купить — еще того менее реально. А недавно кто-то обокрал торговое заведение, специализирующееся на кристаллах. Угадайте: что оттуда вынесли?
Послышались понимающие смешки.
В разговор встроился Харрф:
— Командир, ты сказал ' в худшем варианте'. А каков может быть лучший вариант?
— То, что я предложил Вольным с самого начала: сотрудничество.
Харрф явно хотел еще что-то спросить, но Гирра его опередила:
— Что может включать такое сотрудничество?
— Канал связи с людьми. Мы можем получать информацию от Вольных. Пусть чахлый ручеек, но все же больше, чем ничего. Можем торговать через них. Кристаллами, к примеру. Ну, конечно, только теми, что нам самим не особо нужны.
— Это какими же? — поинтересовались мои орлы чуть ли не в один голос.
— Рассудите сами, братцы — сестрицы. Кристаллы на магию жизни нужны всем и не только в учебных целях. Телемагия — тоже обязательное дело; очень уж часто приходится летать со сложенными крыльями. 'Молнии', опять же. А вот стихийная магия в меньшей степени. Взять хотя бы тебя, Суирра: в магии воздуха ты и так хороша, для тебя кристалл по этой части желателен, но не обязателен, понимаешь?
По некотором размышлении с этим тезисом согласились. Но пришлось уточнить:
— Есть исключения. Универсалы, например; им может понадобиться усиление, считай, во всех видах магии.
С подстилки послышался голос Согарра. Он не только проснулся, но явно пребывал в полном разуме.
— Чего ты ожидаешь от руководства Вольных магов?
— Они пойдут на переговоры. Нам придется следить за тем местом, которое мы назначили под записки. Наверняка вскорости там появится предложение о встрече.
* * *
(в кабинете Главного Вольного мага)
Был уже поздний вечер. Следствие по делу о краже кристаллов из хранилища практически завершилось. Наказывать некого, понятно, а вот принять меры по укреплению дисциплины следовало безотлагательно. Но не это заботило хозяина кабинета. В части, касающейся Вольных магов, все дело представлялось ясным, но там, где участвовали драконы, оставалось множество сомнительных, мягко говоря, мест.
В кресле для посетителей сидел с полузакрытыми глазами маг жизни Легрон, бывший наставник Главного. Он был наполнен теми же мыслями.
Главный не зря занимал этот пост. Он был способным аналитиком, у него было хорошее видение политических проблем, он умел вести за собой людей. И сейчас ему нужна была не столько помощь или совет, сколько возможность выговориться.
— Предвидеть случившееся было полностью невозможно. Вы сами понимаете: юные идиоты с ветром в голове и огнем… во всех других местах. Ладно, такое бывает. Устроить собрание, нагнать страху — это все можно. В конце концов, эта парочка сама себя наказала, но пострадали-то в результате все Вольные. Хуже другое. Понимаете, наставник, меня грызет накопление несуразиц во всем этом. Вот смотрите: для начала этот пестрый дракон заявляет, что у него есть кому прочитать записку. Ладно, допустим, у него есть доверенный грамотей. Человек, понятое дело. Потом: совершенно необъяснимое, прямо болезненное пристрастие к кристаллам. Нет, не так: еще резкое неприятие их добычи на драконьей территории. Просто недоверием к людям объяснить это не могу. Далее: невероятно быстрая реакция на нападение. Допустим, их раненый сородич добрался до своих и нажаловался на наших олухов. Но ведь надо создать толковый план перехвата, а потом и реализовать его. А для этого собрать известное количество драконов, которые могли бы с воздуха обнаружить беглецов. На все про все у них ушло, по моим расчетам, не более часа. Вот тут уже в помощь людей не верю. Мало того: удар 'Молнией'. Драконы не способны к магии электричества, это все знают. Я даже подумал, что на драконе летел верхом маг. Правда, я слышал, что с таким грузом далеко не улететь, к тому же этого мага надо сначала найти. И наконец: дракон отбирает кристаллы, а пленных отпускает. Допустим, тут могло быть распоряжение от руководства: не убивать. Хорошо, но при чем здесь кристаллы? Зачем они ему — или им? И вот результат: мы остались без высокоценных кристаллов, а наши соседи в лучшем случае относятся к нам настороженно, а то и враждебно.
Главный не ждал ответа, но получил его.
— Ты верно подметил, ученик. Полно непонятных фактов. Каждый по отдельности объясним, хотя и с трудом, все вместе — нет. Лично меня больше всего смущают 'Молнии'…
Пожилой маг жизни замолчал. Пальцы его правой руки почти неслышно постукивали по столешнице. Глаза явно глядели на что-то, находящееся за пределами восприятия. И тут взгляд наставника вновь обрел ясность.
— Если ты сделаешь одно — единственное допущение, Цойген, оно сможет объяснить все. Но предупреждаю: выводы тебе не понравятся.
Главный смиренно наклонил голову в знак того, что готов выслушать любое предположение. Маг жизни продолжил, чеканя слова:
— Драконы ничуть не менее умны, чем люди.
Молчание. Хозяин кабинета осмелился возразить:
— Наставник, все знают, что степень разумности драконов много меньше человеческой. Они такими были созданы!
В голосе собеседника прорезался сарказм:
— Неужели все знают? Ну, а я не все. Видно, плохо ты усвоил мои уроки. Выводы должны основываться на фактах! Менее разумны, говоришь? У тебя личный опыт общения с драконами позволяет придти к подобному заключению? Отвечаю — нет. И опыт мизерный, и скудоумия в том драконе, с которым ты говорил, не заметно. Может быть, такое прописано в книгах? Вижу, что нет. С политической точки зрения Ас — Тору выгодно нелестное мнение о драконах. Так то политика… Ладно, сделаю часть выводов за тебя. Представь, что ты имел дело с людьми, а не драконами. Ты удивился тому, что кто-то может прочитать записку. Так ведь человек может научиться читать. Тактический план быстро составлен? Для хорошего человеческого разума — запросто. Высоко ценятся кристаллы? Человек с мозгами может догадаться, что кристаллы суть магические хранители заклинаний. Видел же ты браслет у него на лапе, верно? В такой браслет можно без труда спрятать сколько-то амулетов. В том числе и с 'Молнией', заметь.
Главный был неплохим полемистом и потому стал возражать:
— Хорошо, допустим, что эти твари… ладно, пусть эти создания… вполне разумны. Но ведь драконы связаны клятвой Ас — Тору. Значит, из них союзники вообще никакие.
— Я разве говорил о союзе? Да и Динозаврр не говорил. А вот торговля вполне возможна.
— Да он сам же утверждал, что драконы не могут торговать: у них нет денег.
— А кто мешает устроить меновую торговлю?
— Не могу представить, что они могут нам предложить.
— Информацию.
— Военную?
— Нет, они же связаны клятвой. Иную. Коммерческую, например. А еще могут предложить кристаллы.
— ???
— Да — да. Драконы, насколько мне известно, способны лишь к стихийной магии; магическая сила вполне приличная. То есть у них нет такой уж настоятельной потребности, скажем, в сапфирах или рубинах.
Некоторое время в кабинете была полная тишина. Потом на лице у Главного отразилось плохо скрытое беспокойство.
— Как ты думаешь, нам удастся вернуть кристаллы?
— А ты поставь себя на место того пятнистого. Сам бы ты их вернул?
Ответ был честным:
— Пожалуй, нет. Трофей, взятый в бою. Законная добыча.
— Уверен, что драконы думают то же самое. Вот разве попытаться выкупить их…
— Дорогие кристаллы; у нас просто нет на это денег. И вообще не уверен, что драконам нужны деньги. Обменять, может быть? Но даже не знаю, на что. А, понял. Нужны переговоры, так вы подумали?
— Не так. Переговоры настоятельно необходимы — вот что я подумал. У тебя ведь есть способ связаться с Динозаврром?
— Имеется.
— Так воспользуйся им.
* * *