Глава 11. Война совсем не фейерверк
Настроение долго оставалось скверным. И на то была совершенно нематериальная причина.
Завтра предстоял бой, и не покидало ощущение: не предусмотрено нечто, которое можно и нужно предвидеть.
В остаток времени удалось втиснуть тренировки второго и третьего десятков. Для крошечного срока обучения ребята подготовились неплохо — правда, и старались получше самого прилежного школьника. Видимо, первый десяток нашептал про мои методы. Впрочем, тренировались все, только у моих выходило намного лучше. Прочие стискивали зубы.
В самый последний момент нужная мысль все же проскочила: в прошлые разы я примерно представлял себе образ мыслей вражеского мага. В этот раз — нет. Правда, не факт, что сумел бы додуматься, даже имея приличный запас времени на размышления. А сейчас просто некогда.
Приказ не предусматривал возможностей его толковать: надо было выполнять. Сформулировано было простенько: нейтрализовать 'серого капитана'. Ладно. Наготове три десятка, включая мой собственный. На моих 'стариков' придется самый тяжелый участок — центральный. Да, еще Рриса. Опять ее подсунули, хотя в этой операции она была уж совсем лишней. Всем трем десяткам предстояло долететь до штаба ненамного позже разведчицы. Молвить справедливо: дракона, не жалея сил, тренировалась вместе со всеми, и выходило у нее (если сравнить с моими ветеранами) на твердую тройку. По — здешнему сказать: 'сносно'. Приказ лично ей ничем не отличался от прежних: высмотреть, вернуться, доложить.
Моя задача была иной. Для нее я заранее присмотрел два фунтовых округлых булыжника. Им предстояло уместиться в моих лапах.
Я обвел глазами воинство. Традиции надо соблюдать:
— Работаем!
И работа началась.
Первым делом долететь до той самой старицы Воларры, где мы с Фиоррой встретили пешую разведку. От этого места курс точно на восток.
* * *
(в разведотделе войск Ас — Тора)
Вернувшийся из поиска командир разведгруппы не солгал — уж это начальник разведотдела в ранге магистра проверить мог. Мало того, у сержанта не было причин на это. К тому же решительно весь личный состав знал, что начальники разведки и контрразведки всегда проверяют на правдивость. И все же у высоких особистов мелкой занозой засело ощущение некоей недосказанности.
Вот почему в этой комнате наряду с начальством от спецслужб сейчас находился скромный целитель. Впрочем, у этого человека сорока с небольшим лет явно имелся за плечами немалый опыт.
— В данный момент меня интересует не характер травмы рядового Пастура, а нечто другое. Опишите, пожалуйста, каким было предшествующее лечение.
— Простите, весьма почтенный, но как раз это невозможно без подробного описания травмы…
— Вынужден вас прервать. На подробности у нас нет времени. Поэтому только основные моменты.
Целитель, похоже, был чуть обижен таким невниманием. Но заговорил он спокойным тоном.
— Неизвестный маг жизни поставил конструкт на место перелома… весьма грамотно поставил, надо заметить… но проявил небрежность в связках. Хочу сказать, конструкт не восстановил полностью функции сустава.
— То есть того мага вы полагаете неквалифицированным?
— Точнее сказать, недостаточно квалифицированным. По словам пациента, лечивший его маг потратил с час на работу, то есть не торопился. Но, судя по результату, или это была просто небрежная работа, что маловероятно, или лечившему не хватило знания тонких деталей анатомии.
— То есть вы утверждаете, что это не был доктор магии?
— Доктор? Это неудачная шутка. Сомневаюсь, что уровень соответствовал даже бакалавру. Скорее же всего, то был студент.
— Примем к сведению. Каким будет ваш прогноз?
— Три недели, никак не меньше, полная неподвижность ноги. Потом разработка, это еще столько же. Но я не уверен в полном восстановлении функций, если, конечно, пострадавшему не окажет помощь квалифицированный маг жизни.
— Что вы имеете в виду под неполным восстановлением?
— Скорее всего, будет хромать.
— Спасибо, уважаемый, вы очень помогли.
— Не за что.
Целитель правильно понял намек и откланялся. А высокие чины переглянулись и сделали для себя один и тот же вывод: придраться не к чему, да и не нужно, поскольку завтра, будет, по всей видимости, последнее сражение на этом этапе боевых действий. А следующее боестолкновение, вероятно, состоится лишь через несколько лет.
* * *
Я как раз глядел на Фиорру, когда она двинула хвостом вверх — вниз. Это было ожидаемым знаком. Тут же появилось хорошо знакомое мерзостное ощущение от присутствия магии смерти. И с каждой секундой оно усиливалось: в воздух рванули серые твари. При дневном свете я смог их хорошо рассмотреть. Нет, не совсем рамфоринхи по виду; челюсти у них куда мощнее. Правда, хвосты с рулевой лопастью очень похожи. Восемь… двенадцать… пятнадцать штук… И почему-то не больше. Размышлять над этой странностью времени не было: я сам выходил на рубеж атаки. Десятки получили сигнал: 'Уходить!'
Мой такой чудесный, с любовью разработанный план с этой секунды вошел в неуправляемое пике. Ребята все сделали правильно: разделившись по десяткам, рванули на вертикали с одновременным разворотом на запад. Краем глаза увиделось, что за ними пошла погоня, по пяти серых созданий на группу. И это было неправильным.
Впереди меня чередой пошла в воздух еще одна вражеская кодла. Драконье зрение вкупе с реакцией не подвели: еще десяток гадов сверх тех, что уже были. Почему так мало? Отвечать на этот вопрос было уже некогда. Я стал разгоняться по горизонтали, когда ниже меня аккурат в центр стаи врезалась фиолетовая дракона. Рриса явно задумала отвлечь часть 'серых' от меня, проскочив эту кучу — малу, но и противники оказались умелыми: трое 'серых' вцепились клыками и когтями в шею и хвост. Это лишь те, которых я видел. И, конечно, скорость у разведчицы упала.
Дурища!! Однако на ругань, даже мысленную, тоже не было времени. Ситуация чрезвычайная, спору нет; все запреты побоку. Я только собрался было скомандовать по магосвязи Согарру, когда его голос послышался в меня в ухе:
— Десяток, разворот! Снимай 'серых' с Ррисы и на вертикаль!
Шахматистам, играющим 'блиц', хорошо знакомо это состояние: когда просчитывать — верный способ проиграть по времени, и остается лишь полагаться на интуитивное понимание позиции. Я знал, что ребята должны справиться с десятком 'серых', если будут беречь крылья. Но 'серый капитан' объявил шах.
Еще примерно пятнадцать вражеских истребителей вылетели наперерез. Слишком большая группа получилась: не пропустят к цели. Я мгновенно оглянулся. Не зря мои ребята тренировались: на моих глазах не менее трех изломанных серых тел полетели вниз под ударами острых когтей… ну же, Рриса, давай вверх!
Какое там! Тяжелое тело, кувыркаясь, пошло неуправляемым образом вниз. Впрочем, кто-то из моих (кажется, Фаррир) успел подхватить раненую дракону телемагией и рвануть на вертикаль, сжигая ресурсы напропалую.
Считать, сколько 'ястребов' ушло в погоню за первым десятком, было полной дуростью. Я заложил почти что боевой разворот, только на девяносто земных градусов, и потащил клыкастую ораву за собой в северном направлении. И только после этого можно было позволить себе покоситься на мои десятки. Так… второй и третий трудолюбиво тянут на хвосте своих преследователей, не особо разгоняясь. Молодцы, это как раз соответствует плану. Первый десяток… за ним тоже пяток тварей. Но моим-то бездумно расходовать энергию нельзя: Рриса не пришла в себя или… еще что похуже. Ох, надеюсь, им хватит энергии дотянуть до наших. Хотя бы до левого берега Воларры.
Прорыв невозможен. Как раз эта ситуация предусматривалась. Теперь надлежит описывать громадный круг вокруг укрытия 'капитана'. До него пара миль. Серая сволочь ничем себя не проявляла. Выдохся? Это странно.
Я позволил себе очень короткий взгляд на восток. На отдаленном холме стояла группка магов. И еще один сидел в кресле. Черты лица разглядеть было невозможно, но, без сомнения, то был Великий Ас — Лок. Примем во внимание.
Что мы имеем вокруг себя? Все мои уже далеко, их преследователей можно списать. Теперь ускорение! Энергия уходила потоком. Но 'серые' отставали, а это мне и было нужно. И курс на знакомый каменный выступ.
'Серое копье'! Но это не от 'капитана', а из другого места. Маг постарался, это ясно. В самый последний момент я вильнул в сторону, как в слаломе. Враг промахнулся; дистанция была невелика, но мой маневр могли предвидеть лишь те, кто видел последнюю олимпиаду.
Вот оно, укрытие. А теперь резко замедлиться… еще… зависнуть. До дырки в камне тридцать метров. У меня две секунды, не больше. Нет, меньше! Еще два 'ястреба' взвились вверх. Все ясно, у противника прибавилось энергии за счет жизненной силы Ррисы. Но контратака опоздала: первый камень ушел в гранит. При удачном попадании — эквивалент десяти килограммам тротила.
Взрыв оказался глуше, чем я предполагал. Округлость камня вздыбилась острым углом. Крупные обломки разлетелись куда медленнее, чем ожидалось. Проскользнула мысль, что, наверное, все же часть энергии телепортации пропала втуне. Второй камень был нацелен чуть в сторону. Вот на этот раз шандарахнуло крепко. Взрывная волна поддала, как тяжелым мешком, и чуть было не сбила.
Уже идя свечкой вверх и набирая скорость, я оглянулся. Верьте мне, это было самое прекрасное зрелище на свете!
Что может быть приятнее для взора летчика за штурвалом бомбардировщика, чем эскадрилья вражеских истребителей, которая вместо того, чтобы сесть на хвост, пылает в воздухе и неудержимо теряет высоту? Разумеется, только неискушенный зритель (если таковой здесь был) мог бы подумать, что 'серые ястребы' загорелись. На самом деле они на лету рассыпались в прах, языки которого и вправду можно было принять за пламя. А это означало, что главная серая мерзость тоже уничтожена. Осталось лишь дать условные щелчки, означавшие успех операции. И тянуть до своих — именно тянуть, потому что энергии оставалось в обрез. Тот огромный полукруг, что я описал без использования крыльев, обошелся недешево.
* * *
(над левым берегом Воларры)
Приняв командование десятком, Согарр совершенно не волновался. Eму было некогда это делать. Исполняющий обязанности десятника в бешеном темпе прикидывал варианты действий. Первое и самое очевидное: дотащить Ррису до целителей. Она была жива, но лететь не могла; на лету выяснить причины этого невозможно, приземляться ради диагноза — глупость первостатейная. Дотянуть до целителей… сколько же на это надо воинов? Согарр попытался просчитать, понял, что до приземления расчет закончить не успеет, попробовал примерную оценку и сделал вывод, что четверо, сменяясь, долетят до пещеры целителей с таким грузом.
Между тем все драконы десятка заметили, что мелкие точки, преследовавшие второй и третий десятки, вдруг растаяли. Радостные улыбки: десятью врагами меньше. Через пару минут Фиорра подала знак: еще пятеро долой. Теперь осталось лишь надеяться, что и командиру посопутствует удача.
Комбинацию щелчков, означавшую 'Цель поражена', также услышал и понял весь первый десяток, а Согарр тут же выразительными жестами приказал четверым нести Ррису к пещере целителей, а сам с остатком десятка взял курс на доклад к начальству.
В штабе присутствовал как сотник, так и полутысячник. Доклад принял Рруг.
— В ходе разведки боем силами трех десятков атакован укрепленный пункт с 'серым капитаном', уничтожено пятнадцать 'серых ястребов', также получен сигнал, что десятник Стурр атаковал и уничтожил 'серого капитана'. Наши потери: тяжело ранена воин Рриса, силами четырех воинов отнесена к целителям. Докладывал исполняющий обязанности помощника десятника Согарр.
Сотник выглядел полностью бесстрастным. Но ожидаемый вопрос прозвучал:
— Где сейчас ваш командир?
— Нам было приказано лететь как можно скорее к штабу и доложить результаты разведки боем. Я видел, что десятник был атакован группой 'серых ястребов', он их увел в сторону, развернулся, атаковал убежище 'капитана', после чего 'ястребы' исчезли. Дальнейших сведений о десятнике не имею.
Начальство обменялось взглядами. Полутысячник вызвал порученца и приказал готовиться к атаке позиций магов всеми наличными силами драконов.
* * *
На подлете я увидел в воздухе всю авиадивизию драконов — точнее, то, что от нее осталось, поскольку вернувшиеся три десятка в бой бросать было совершенно невозможно, да и бесполезно. Меня приняли за разведчика, а ведущий качнул крыльями в знак привета.
Холм с пещерами уже был ясно виден, когда стало столь же ясно: до жилой пещеры я дотяну, а вот облететь холм и добраться до штабной пещеры — задача сомнительная. Именно поэтому пришлось направиться ко входу в родную (уже) пещеру.
Посадка прошла в стиле, за который наставник Леррот влепил бы 'неприемлемо' — и поделом. Из пещеры выскочили наши, но лишь пятеро.
— Согарра ко мне!!
Уже позже подчиненные рассказали, что этот рык настолько не походил на командный, что за меня испугались.
Отдать Суирре должное, она не растерялась и четко отдала рапорт:
— Согарр доложил сотнику, сейчас он у целителей. Там же Фаррир, Харрф, Рройта и Гирра.
— Состояние Ррисы?
— Я летела не рядом. Мне показалось, что задеты оба глаза, еще рана на шее, длинная рана на хвосте, крылья… кажется, целы. Еще задняя лапа изранена. Вроде бы большая кровопотеря.
До целителей я бы не долетел, да и не будет толку от моего присутствия, в таком-то состоянии.
— Всем отдыхать.
С этими словами я двинулся к своей подстилке походкой, которую со стороны вполне можно было посчитать твердой. Но только со стороны.
Сон, понятное дело, в голову не шел. Вместо него там крутился анализ.
У меня первая потеря. Еще не факт, что Рриса выживет, а помочь ей в течение ближайших часов двенадцати ничем не могу. И виноват только я: ведь мог же предвидеть, что она сдуру дернется помогать — спасать. И мог отдать специальный строгий приказ на этот счет. Мог — но не предвидел и не отдал.
И тактические приемы вражеского мага мог предугадать. Но не утрудился.
Дальше пошел просчет вариантов: что можно было сделать лучше. Ну в точности шахматист, вдрызг продувший партию и после этого пытающийся ее разобрать с целью найти спасительные ходы. От перебора выигрышных вариантов настроение ни капельки не улучшилось, очень уж их оказалось много. Но тут меня отвлек визг Фиорры в частотах, близких к ультразвуку:
— Летят обратно! Победа!
Пока я выбирался из пещеры, холм преобразился. Все повылезли на воздух. Возвращаюееся драконье войско было хорошо различимо на фоне вечернего неба. Отдельные группки уже затянули песни — каждая на свой мотив — и под эти песни уже пошли танцы. Некоторые отплясывали в воздухе.
Я поискал глазами моих. Те еще не восстановились и потому вытворяли нечто танцевальное на земле. Все? Нет, Фаррир отсутствует. И, кажется, догадываюсь, где он. Туда-то мне и надо. Но только пешком.
Вот госпитальная пещера. Собственно, там лишь двое пациентов и один из врачебного персонала: весьма молодой целитель (может быть, на пару лет меня старше), красивого золотистого цвета. Гребень держит очень самоуверенно.
Рриса не шевельнулась на подстилке. Сидевший рядом Фаррир повернул голову. Жест моего гребня дал понять, что подойду позже. В тот момент очень важно было расспросить целителя. Тот сделал мне знак, приглашающий отойти в сторону.
— Я хотел бы знать, мудрый…
— Сиррон. Вы родственник раненой?
— Нет, я ее командир.
— В таком случае вам не о чем беспокоиться, она уже не попадет в ваш десяток.
От такого захода даже усталость начала проходить. Но для полноценного приступа бешенства сил не было.
— Мудрый Сиррон, вы превратно меня поняли. У меня нет планов немедленно ставить пациентку Ррису в линию. Однако она может быть полезна на другой должности. А для этого я обязан знать ее шансы на восстановление.
Мудрый и золотистый презрительно усмехнулся.
— Вот как? — крошечная пауза. — Ладно, она все равно не слышит. Итак: есть некоторая вероятность, что раненая выживет, поскольку при всей многочисленности ранений они не безусловно смертельные. Левый глаз потерян. Правый, возможно, восстановится, но за это не ручаюсь. Надеюсь, вам понятно, что я думаю о способности к полетам? Далее: левая задняя лапа… ну, то, что она осталась без трех пальцев — это не самое худшее, но также повреждены сухожилия голеностопного сустава. Посему о длительной ходьбе ей надлежит забыть. Две глубоких раны на горле, но крупные кровеносные сосуды целы. Тем не менее, кровопотеря большая, и есть риск осложнений. Половины чешуи нет. И по мелочи: губы рассечены; на обоих крыльях кости и связки целы, но имеются множественные разрывы перепонок. Вот они точно зарастут — со временем, конечно. Да, еще ограниченная способность к движениям хвоста, и голову поворачивать будет трудно недели две, самое меньшее.
Представленная картина не внушала благостные мысли, что, впрочем, относилось и к целителю. Но мелькнувшая идея заставила проявить максимальную если не вежливость, то корректность:
— Благодарю за сведения, мудрый Сиррон.
От целителя последовало холодное:
— Вы не дослушали, десятник. Сейчас она в полусне и вряд ли способна на разговор. Я ей дал… ну, вам это неинтересно. Успокаивает боль, хотя замутняет сознание. Вкратце: если раненая проживет еще два дня, то останется жива.
— Как долго она должна оставаться здесь?
Ответ прозвучал с абсолютно медицинскими, насквозь знакомыми интонациями:
— Перенести в родную пещеру ее можно хоть сейчас…
Ну да, щадящую транспортировку драконы в состоянии обеспечить.
— …лекарствами и материалом мы снабдить можем. Но вы не целитель, десятник, и не сможете толково ими распорядиться. А уж если нагноение обнаружится, так и вообще… правда, в этом случае у нее так и так шансов почти не будет.
— Еще раз благодарствуйте. Я также хотел бы поговорить, но не с ней, а с ним.
— С этим молодым… драконом? Не возражаю.
Прозвучало как 'молодым идиотом'.
Я подошел к подстилке. Она была сделана из сфагнума. Хорошо придумано, спору нет. Но то, что лежало на ней, никоим образом не заслуживало эпитета 'хорошо'.
Даже с учетом пластырей Рриса выглядела просто ужасно. Голова целиком оказалась укутанной в нечто растительное, явно приклеенное к коже. Запах стоял аптечный и препротивный.
Фаррир выглядел немногим лучше, хотя не получил и царапины. И хуже всего было выражение глаз.
— Фаррир, когда ты в последний раз ел?
Человек вполне мог бы ответить 'не помню', так то человек…
— Вчера вечером.
— Тогда вот мой приказ. На пару часов тебя подменят, а пока будешь свободен — подкрепись. Силы тебе понадобятся. Далее: при ухудшении ее состояния немедленно известить меня.
Молчание.
— Воин Фаррир, вам приказ ясен?
Устав — огромная сила.
— Так точно!
Пришлось собрать все силы, чтобы добиться нужной интонации в голосе:
— Еще не вечер!
Кажется, апатия бедняги затрещала. Во всяком случае, глаза теперь смотрели иначе.
Из юдоли скорби я вернулся к остальным. Меня встретила пылающая энтузиазмом Фиорра:
— Командир, тут вино дают!
— По скольку на хвост?
А ведь неизвестно, как выпивка действует на драконов. Даже на людей — и то по — разному. Пришлось оглядеться со вниманием. С виду все слегка косые. Но так, чтобы в доску — никого. Уже хорошо.
Несмотря на общую эйфорию, меня засыпали вопросами насчет Ррисы. Я ответил, как мог, а Хьярра тут же вызвалась подменить товарища. Разумеется, не было причин противоречить.
Умная Суирра осторожно спросила:
— Ну, потом ты нам расскажешь, как там оно произошло?
Ответ был максимально честным:
— Разбор полетов будет обязательно. Но только в нем должна участвовать Рриса, а она… сами знаете.
Вдруг послышалось удивленное:
— Командир, а ведь тебе тоже прилетело.
Сюрприз!
— Что прилетело?
Глорр говорил совершенно уверенно:
- 'Серая стрела', вот что. Слетело полтора десятка чешуек. Вот тут, над задней левой.
— Клянусь гребнем Черного: ничего не заметил.
Это было правдой. Выходит, вражеский маг оказался не столь уж истощен. А я проявил беспечность. Но разбор прегрешений отложим.
— Так где там вино?
Подчиненные притащили мне мою миску. Драконье обоняние слабее человеческого, но даже мне показалось, что напиток довольно крепкий: примерно градусов пятнадцать. Однако выпивка не помогла присоединиться к празднику жизни.
Я брел по дороге к своей пещере. Усталость навалилась с новой силой. План действий уже сложился, но именно сейчас ничего сделать было нельзя. И настроение вернулось на позицию под горизонтом. Может быть, алкоголь подействовал: лапы подкашивались.
Рядом со мной вдруг оказались Глорр с Гиррой. Идти сразу стало легче.
— Ребята, я спать…
— И мы с тобой…
— …до пещеры.
Помню, что уже в лежачем положении я вяло удивился слабости драконьей памяти: так и не удалось вспомнить, как оказался на подстилке. А потом критическое мышление отключилось напрочь. Глорр сказал голосом Гирры: 'Проваливай, дальше я сама', и подумалось, что ему незачем коверкать собственный голос: ведь и так ясно, что это он, а не она. Смутно доносились выкрики из песен.
Организм приказал: 'Спать!', а приказы подлежат исполнению, а не обсуждению.