Книга: Шестеренки ведьминой любви
Назад: Глава одиннадцатая Шестеренки ведьминой любви
Дальше: Вместо эпилога Механизмы ведьминого счастья

Глава двенадцатая
Ведьмина свадьба

Мы, техноведьмы, до выпуска не все доходим. Либо ты, либо тебя. Либо замуж выйдешь, либо замуж возьмут…
Из воспоминаний об Институте техномагии
Что может быть прекраснее предвкушения счастливого дня, когда любящий мужчина станет для девушки законным мужем? Что может быть волнительнее предложения руки и сердца от этого мужчины?
Я вам скажу. Его мальчишник.
Дурацкая традиция, теперь я это знаю совершенно точно.
Как прошел девичник у меня. Мама с папой, воспользовавшись случаем, укатили куда-то на дальние курорты через портал, наслаждаться обществом друг друга. Я, Шер, Ирма и Марианна устроили домашнюю вечеринку. С шампанским, клубникой и мороженым. Дурачились, веселились и просто болтали. Несмотря на то, что Марианна была значительно старше, никакого дискомфорта мы не чувствовали. Сдружились.
Все самое интересное происходило с Саймоном. Не могу сказать, что не ревновала – конечно, и нервничала, и дергалась, размышляя, что там будет происходить, на этом мальчишнике. Но Марианна долго меня успокаивала и таки успокоила. Инкубы действительно довольно верные партнеры и не имеют привычки ходить налево. Как она мне объяснила, все дело в их даре. Секс ради секса инкуба не интересует по определению. Они могут получить практически любую девушку и поэтому особенно ценят чувства. Чувства были. Еще были пустой дом и замороженные пельмешки, заботливо слепленные мамой на два дня: если дочка (то бишь я) совсем оголодает. Но о пельмешках позже.
Накануне у нас всех выдался нелегкий день. Шер писала экзамен по истории целительной магии, Марианна работала за десятерых – половина ее отдела резко заболела, мы с Ирмой все еще работали с проектом несчастного подводного дирижабля. Все устали, намаялись, а уж после бокала шампанского и вовсе решили, что, если сейчас же не ляжем спать, позорно свалимся прямо в гостиной. Девичник закончился спустя пару часов после начала и был настолько скучен, что до постелей мы добрались без проблем и на своих двоих. Так и уснули, с осознанием полнейшего счастья – после сумасшедшего дня ноги жутко ныли.
В половине третьего ночи я услышала стук. Словно камушек попал в окно. Да так оно, наверное, и было. Камушек попал второй раз, третий, и на четвертый я уже не выдержала – побежала смотреть. Спросонья я не сразу различила в темноте сада Саймона. Но, поняв, кто явился посреди ночи, тут же побежала открывать.
– Ты что тут делаешь? – прошептала я. – Девчонки спят!
– Девичник? – фыркнул он. – Скукота.
Спиртным, конечно, несло, но не сказала бы, что Саймон был в стельку пьян. Скорее, просто немного нетрезв.
– Почему ты домой не пошел? Ты вообще меня до свадьбы видеть не должен, – проворчала я, впуская его в дом. – Где Уит?
– Домой пошел.
– А ты с ним чего не пошел?
– У него же Шер. – Саймон посмотрел на меня, как на глупенькую.
– Шер у меня. У него сейчас пусто.
– Ошибочка, – ухмыльнулся Саймон. – Ведьмочка… а можно тебя попросить?
Он придвинулся близко-близко. И даже несмотря на запах виски, я почувствовала, как начинаю плавиться. Он еще не прикоснулся, а я уже не могу контролировать пульс. Саймон провел рукой по моей шее, вдоль полы халата, и я зажмурилась от удовольствия.
– М-м-м? – предвкушая медленное, приправленное ударившим в голову шампанским соблазнение, промычала я.
И в следующий миг удивленно распахнула глаза.
– Отвари пельмешек, пожалуйста. Кушать хочется.
Ночь. Мягкий лунный свет придает обстановке романтичный оттенок. Кухня, пар от кастрюли поднимается к потолку и там исчезает, играя с причудливыми тенями. Я, в коротком халате, босиком, заспанная и взъерошенная, варю тазик пельменей. В доме все спят.
И лишь Саймон сидит за столом, держит наготове ложку и голодным взглядом сверлит мою спину. Пельмешки ждет.
Может, это я сплю? Или какой-то злой дух принял облик Саймона и издевается?
– Ты не будешь? – удивленно спросил инкуб, когда я поставила перед ним тарелку.
– Да нет, как-то не хочется в три часа ночи.
Сарказма Саймон не уловил. За милую душу сожрал все, что я сварила, и – что было приятно – ласково чмокнул меня в макушку.
– Ты настоящий друг, ведьмочка.
– Вообще-то я твоя невеста.
– Вообще-то это устойчивое выражение. Пошли спать?
– Что, и спать ты будешь у меня? Я могу тебя поздравить, в доме нет свободных комнат, все заняли девчонки. Есть родительская, но, если я тебя туда положу, из меня самой пельмень сделают. Как тебе перспективка спать на моей односпальной кровати?
– А разве есть выбор? – хмыкнул в ответ он.
«Пойти домой!» – хотела предложить я. Но не стала, ведь, в сущности, ничего против присутствия инкуба не имела. Даже гордость брала: пришел ко мне, а мог ведь гулять дальше. И пельмешки искать у другой ведьмочки.
– Хорошо, постель расправлена, ложись компактнее. Я пойду умоюсь, вся пельменями воняю. С похмелья перепутаешь, укусишь еще.
Я быстро умывалась. Пару раз провела по волосами расческой, нанесла невидимый блеск на губы – чтобы были мягче и нежнее. Часть меня (и довольно значительная) уверилась, что Саймон наверняка попытается закончить ночь удовлетворением еще одного базового инстинкта. А то выпить выпил, поесть поел, а женщину в пещеру не утащил, чтобы заслужить благосклонность. Хорошо хоть, мамонта не пошел добывать…
Однако, когда я вышла из спальни, едва не рассмеялась в голос. Саймон уже уснул, причем улегшись ровнехонько по диагонали. На моей небольшой кровати он смотрелся несуразно, но в то же время мило. Вздохнув, я накрыла мужчину одеялом. Не удержалась и провела рукой вдоль линии позвоночника, по рельефным мышцам рук. Сняла ботинки, погасила ночник и отправилась в родительскую спальню – досыпать положенное.
Не бросать же вдоволь нагулявшегося холостяка на улице.
* * *
Самый трогательный, самый волнительный, самый счастливый в жизни каждой девушки день у меня начался с грозного оклика магистра:
– Прекратили болтать! Звонок уже прозвенел, сядьте на свои места.
Едва все расселись, я тут же подняла руку.
– Да, Темпл, что такое?
– Можно мы будем защищать проект первые?
– По какой причине?
У этой преподавательницы обычно был свой порядок защиты и сдачи экзаменов. Не лишенный логики, если честно. Сначала шли сдавать отпетые двоечники – чтобы не успели списать и не выносили ей мозг в конце экзамена. Потом быстро проходили отличники и хорошисты, заканчивая экзамен на приятной для магистра ноте. Мы с Ирмой были не то чтобы отличницами, но все равно шли в конце.
– У меня сегодня свадьба, – смущенно призналась я.
Магистр немного опешила, но коротко улыбнулась.
– Поздравляю. Да, можете защитить проект первой. Но для начала небольшое объявление. Поскольку проекты являются творческими и направлены на развитие у вас нестандартного мышления в области магической техники, на защите согласились присутствовать представители всем известной фабрики «Айрис»: господин Саймон Кларк, госпожа Марианна Уэрр и техномаг первой категории Лукас Эрнес.
– Ага, то есть у них свадьбы нет, – пробурчала я.
– Да успеют. – Ирма пожала плечами. – Защиты до часу, а у вас начало в два. Саймон же не обмазывается блестками с ног до головы… надеюсь.
– А я надеюсь, его не задолбают на защите и он не решит вместо свадьбы пойти домой поспать.
– Ария, прекрати нервничать, – фыркнула подруга. – Все будет нормально.
– Итак, начинаем мы с проекта под названием «Глубоководный дирижабль». Девушки, прошу к защите.
Мы вышли, и я, с утрудом справившись с волнением, начала рассказывать вступление, а Ирма устанавливала модель и вешала три огромных плаката с чертежами и рисунками. Постепенно мы обе включились в рассказ, и отведенные пятнадцать минут прошли незаметно. Саймон что-то написал у себя и передал листок магистру, Марианна задала пару вопросов, Лукас спросил какую-то ерунду, при этом так улыбался, что стало ясно – он просто рад меня видеть, а какими тут проектами мы балуемся… ну, хотят дети строить из себя техномагов, поддержим их в благом начинании.
– Что ж, спасибо, – кивнула магистр. – Довольно смелый проект, не лишенный элементов фантазии. Приятно, что вы подумали не только о внешнем виде…
При этих словах она немного опасливо покосилась на принесенную одним парнем конструкцию из тонких деревянных дощечек, высотой под потолок. Уж не знаю, что это было. То ли водонапорная башня, то ли маяк.
– Не вижу причин снижать оценку, «отлично», давайте зачетки.
Мы с Ирмой облегченно улыбнулись. Саймон зевнул.
– Все, беги замуж, – сказала мне магистр. – Следующие…
Я опаздывала. Мама велела быть дома к десяти, а мы закончили без пяти, плюс пятнадцать минут до дома. Влетит, даром что сегодня вечером я буду уже замужней женщиной и перееду к мужу.
Дома царил настоящий бардак. Все суетились, таскали ящики с вином, корзинки с цветами, кучу салфеток, приборов, сервизов, бокалов, каких-то украшений и приспособлений. Ольберт заботливо украшал карету, в которой мы поедем к месту праздника, бантами и стразами. В саду толпился какой-то незнакомый народ, а когда я поднималась к дому по лестнице, мимо стремительно промчался енот в шляпке-цилиндре.
– Это что? – поинтересовалась я, впрочем, вопрос получился риторический. – Дурдом!
– Ария! – разгневанная мама выскочила из дома. – Ты почему так поздно?! Я же велела к десяти!
– Мама, успею, свадьба в два.
– Успеет она. Как будто я не знаю, какая ты копуша. – У меня отобрали сумку. – Быстро беги в ванную, потом будем разбираться с прической и остальным. Ирма, милая, кушать хочешь?
– А мне кушать? – надулась я.
– А ты фигуру блюди. А то в платье не влезешь, пойдешь замуж в простыне.
– Дурдом, – повторила я, отправляясь к себе.
А потом по дороге увидела блюдо с бутербродами и, пока никто не видит, схватила парочку самых аппетитных. Надеюсь, никому за них от мамы не влетит…
* * *
– Зеленый дракон, – пропела я, – летит в небосклон. Летит и летит… а дальше не придумала.
Волосы сушились плохо, потому что заклинание я подбирала долго и тщательно. Не хотелось выходить замуж с подпаленной прической: сверкающая на солнце лысина может создать помехи для дирижаблей в небе.
«Тук-тук», – услышала я из-за окна.
Обернувшись, едва не спалила-таки волосы: на высоте второго этажа, на небольшом балкончике уселся Саймон.
– Ты что! – ахнула я. – На нем нельзя сидеть, он же на соплях держится!
– Когда ты его вешала, у тебя не было клея, но был насморк?
Я открыла окно, и инкуб спрыгнул в комнату.
– Я ненадолго. Твоя мама узнает – убьет. Я подкупил какого-то енота, и он ее отвлек, утащив обручальное кольцо. Так что меня пока не заметили, но, боюсь, енота зажарят. Я бы на месте гостей не ел мясные рулетики. Ух ты, это платье?
Он заметил висящий на вешалке почти под самым потолком белоснежный кружевной наряд. Платье Саймону, конечно, не показывали.
– А как в нем ходить? – удивился он.
– А ты меня носить будешь, – нашлась я. – Чего залез?
– Чего залез, – передразнил он меня. – Тут птичка на хвосте принесла, что ты не завтракала и не обедала. Принес тебе еды.
Он протянул небольшой пакет, в котором оказалось вкусное и очень легкое блюдо: отварные креветки в тоненьком пресном тесте, с нежным лимонным соусом.
– Вообще-то я уперла два бутерброда, но не откажусь. – Я с наслаждением откусила большой кусок. – М-м-м, как шикарно! Спасибо.
– Я заслужил поцелуй?
– Ты заслужил всю меня. – Я взглянула на часы. – Но быстро и тихо.
Саймон фыркнул.
– Нет уж, быстро и тихо – не ко мне. – Потом задумался, бросил на меня подозрительный взгляд и добавил: – Но и ни к кому другому!
– Когда это все кончится? – вздохнула я, запивая водой прямо из графина. – Я уже устала от свадьбы, а еще только начало. Почему мы не могли просто уехать куда-то отдыхать?
– Ведьмочка, мы должны всем праздник. Завтра и поедем куда захочешь. А сегодня потерпи и наслаждайся вниманием.
– Праздник, – проворчала я. – Они полгода как в цирк ходили, наблюдая за нами, чем не праздник?
– Не ворчи. – Саймон взъерошил мои волосы и одновременно быстро их высушил. – Кстати, кто кольца везет? Ты?
– Все везет мама. – Я отмахнулась. – Я везу только себя и искренне верю, что уже за одно это меня надо похвалить и пожалеть. А зачем тебе кольца?
Вместо ответа Саймон начал рыться во внутреннем кармане куртки. И наконец извлек оттуда небольшой мешочек из сиреневой органзы. Внутри я рассмотрела два кольца, но нахмурилась – не поняла, зачем они нужны, если мы уже давно купили кольца.
– Замени, – усмехнулся Саймон.
Я вытряхнула кольца на ладонь и невольно улыбнулась. Они были сделаны в виде шестеренок. Небольшие зубчики располагались по наружной стороне кольца. Мелькнула смутная догадка, которую я не преминула проверить. Шестеренки идеально входили в зацепление.
– Красивые, – улыбнулась я. – Заменю. Тебе пора, сейчас придут девчонки делать прическу и впихивать меня в корсет.
– Знаю. Увидимся у озера, ведьмочка.
– Ария! – В дверь постучала мама, и я с ужасом заметила, как ручка повернулась.
Саймон, лишь тихо хмыкнув, быстро поцеловал меня и перемахнул через подоконник. Я чуть было не вскрикнула, забыв напрочь, что он маг, инкуб и еще невесть кто. Уж второй этаж точно не страшен.
Я быстро, практически молниеносным движением, спрятала в карман халата бумагу от упаковки еды и мешочек с кольцами.
– Ты что делаешь? – Мама подозрительно прищурилась.
То ли учуяла запах съестного, то ли слышала голоса.
– Песенку пою, волосы сушу, – сделав честные-пречестные глаза, ответила я.
– Ладно… садись, будем тебя заплетать, радость моя. Есть хочешь?
– Ой, нет, – скривилась я, ибо наелась досыта сначала бутербродами, а потом и креветками. – На банкете поем.
– А, волнуешься. – Мама растолковала выражение моего лица на свой лад. – А теперь, моя дорогая, ближайший час сиди смирно и постарайся не шевелиться.
Началось.
* * *
Карету Ольберт украсил на славу. Вся свадьба была оформлена в моих любимых сиреневых тонах. Занавески были из белого кружева, обивка внутри нежно-сиреневая, сама карета бесшумная и почти новая. Наверху красовалась композиция из свежих цветов. Всюду витал аромат сирени, я купалась в нем и наслаждалась.
– Так… – Мама усадила меня внутрь, помогла поправить шлейф и сунула в руки букет. – Что забыла?
– Ты забыла папу, – фыркнула я. – Он вообще-то ждет отмашки в кабинете. Не обрадуется, если мы уедем без него.
– Ой! – рассмеялась мама. – Точно. Ладно, сиди жди, я быстро.
Она, счастливая и предвкушающая праздник, умчалась обратно в дом.
В небольшом зеркальце напротив отражалась я, но такая непохожая на привычную себя. Все та же шатенка с темными глазами, ведьма. Пожалуй, симпатичная и даже очень – накрасили и причесали меня красиво. Естественно, но очень празднично и по-взрослому. Теперь-то я уж по праву могла называть себя взрослой. Ария Кларк, двадцать лет, замужем. Осталось только получить диплом, найти работу и… вот все, чего я хотела. Что дальше?
А дальше буду получать удовольствие. От жизни с мужем, от работы, от дара, от себя и всего, что меня окружает. Я сунула руку в сумочку и погладила аккуратные золотые зубчики обручальных колец. По телу разлилось тепло: раз выбирает символичные вещи, значит, любит. Такой женский вывод… и такой приятный.
Я расправила кружево на коленях и только-только собралась выглянуть в окно, чтобы выяснить, где там мама, как карета мягко тронулась и покатилась по улице.
Что? Кто запустил механизм?
– Эй, кто там! – крикнула я.
Мама определенно должна была ехать со мной. Папа – с Шер и Эми. В наши планы не входило, что я поеду одна, да еще и неизвестно куда.
Но почему-то я не слишком испугалась. Скорее всего, восприняла ситуацию как шутку. Есть же традиция похищать невесту. Может, Уит решил подшутить над другом? Или еще кто-то, знакомый и неопасный.
Но когда карета свернула на главную дорогу, я немного насторожилась. И уж собралась было кричать, применять магию и разбираться, как скорость замедлилась и слабый шум механизма стих. Несколько секунд ничего не происходило, а потом дверь кареты медленно открылась, и глубокий бархатистый голос произнес:
– Добрый день, леди Темпл. Довольно жарко сегодня, не находите? Вы совершенно очаровательны в этом платье.
Я только и смогла открыть рот и пораженно уставиться на… бобра. Который проворно вскочил в карету, закрыл за собой дверь и уселся на сиденье напротив. Да еще и внимательно следя за тем, чтобы пыльные лапы не прикоснулись к белоснежной ткани!
– Прошу нас извинить, – произнес бобр, – за этот… поступок. Уверяем, вам не грозит ни малейшая опасность. Мы просто хотим… донести до вашего жениха некоторые вещи и просто не смогли придумать иного способа.
– Куда мы едем? – только и смогла спросить я.
– На фабрику «Айрис», – последовал ответ. – Пить не хотите? Мы захватили водички.
– Мы? – хмыкнула я. – Отлично! Отлично! Меня похищают бобры. В день собственной свадьбы. Ребят, ну давайте не сегодня, а? Я замуж хочу, я платье вон купила, прическу сделала. Ну зачем, а?
– Не волнуйтесь, мы все просчитали, – успокоил меня бобр. – Ваша свадьба начинается в два, а сейчас двенадцать. По полчаса на дорогу туда и обратно, и час на общение. Ваш жених знает, где вы будете. Что мы, звери, что ли?
Ну, на этот счет я решила промолчать.
– Нам просто нужно внимание господина Кларка, а то к нему не подступиться. Мы, конечно, пытались. Но капканы красноречиво намекают на то, что он не расположен к диалогу.
Да уж, Саймон развернул масштабную кампанию по поимке бобров. Но кто все начал-то? Уж никак не техномаги.
– И чего вы хотите от него? – с вызовом спросила я.
– Покоя, – незамедлительно отозвался бобр. – Это наш лес! Наша река! Наши земли! А ваша фабрика расширяется. Вырубает деревья, использует воду, занимает место.
– Но мы делаем это с разрешения короля. И выращиваем новые деревья!
– А нам есть до этого дело? Мы должны перемещаться, убегая от растущей фабрики? Это наши земли, мы там жили несколько сотен лет. И не намерены мириться с таким кощунством. То, что вы, люди, сильнее прочих магических существ, не дает вам права…
Но я его прервала, чувствуя, что начинаю злиться.
– Так а зачем вы гадости-то делали? Зачем блоки украли? Зачем аквариум разбили? Это что, поступок разумного магического существа? Из-за блоков могли наказать людей, не имеющих отношения к тому, что ваш лес вырубают. А из-за аквариума едва не погиб человек, да и вы затопили половину фабрики, а если бы кто-то утонул?
Бобра я, похоже, пристыдила: он отвел глаза и тяжело вздохнул.
– К сожалению, леди Темпл, и мы склонны к импульсивным необдуманным поступкам. Нам жаль, что кто-то пострадал, мы лишь хотели обратить на себя внимание.
– Нормальные существа обращают на себя внимание разговором и просьбой. А не саботажем.
– Наверное, вы правы.
– А почему раньше не возникало никаких претензий? – поинтересовалась я. – Ведь «Айрис» стоит на этом месте с момента основания и ни разу не сталкивалась с каким-либо недовольством. Все было достаточно тихо. Почему вдруг вас это так задело? Положим, лес начали вырубать недавно, но уж рекой-то давненько пользуются.
– Мы были вынуждены покинуть родные места, – начал бобр, – чтобы найти пропитание для себя и детей. Мы не можем жить с людьми, наш дом – лес и река, но… так сложилось, что на новой земле счастья мы не нашли.
– Так, стоп, отставить надрывные речи о нелегкой судьбинушке. – Я нахмурилась. – Вы что, пропадали несколько сотен лет, а потом вернулись на историческую родину, обнаружили, что там стоит фабрика, и возмутились, что ваш лес вырубают?
Карета подскочила на ухабе, мы с бобром выругались и уселись удобнее. Он все еще не понимал, что странного в таком поведении и почему я негодую.
– Да, мы вернулись относительно недавно…
– Слушайте, ни один суд не признает вас правыми. «Айрис» и стража просто вышвырнут вас из леса, а если узнают, что вы разумные, – а они наверняка узнают! – посадят. Нельзя бросить земли на пару сотен лет, вернуться и требовать их. На фабрике не знали, что вы там жили, люди не могли предугадать, что вы вернетесь. Нельзя требовать то, от чего вы так давно отказались. Поверьте мне, я ведь не желаю вам зла.
– Леди Темпл, мы ведь не дураки. – Бобр покачал головой. – Но выхода у нас нет. Нам нужно как-то кормить своих детей.
– А работать вы не пробовали?
Карета остановилась, и бобр первым вылез наружу. Я чувствовала себя принцессой из сказки, которую встречают волшебные зверюшки. Мы остановились неподалеку от фабрики, ближе к восточной вахте. До леса было рукой подать, до реки чуть дальше. Со мной ехали два бобра: один сидел в карете, второй лихо управлял механизмом. Однако встречала нас целая толпа бобров, я даже не представляла, как их здесь много! Были в толпе и совсем маленькие… бобрята? Они с любопытством выглядывали из-за спин родителей.
– Ух ты, шуба, – тихо, чтобы не слышали мои провожатые, хмыкнула я. – Так что? Вам не приходило в голову, что с новым миром надо не воевать, а договариваться? Хорошо решать вопросы силой, когда она у тебя есть. И довольно глупо действовать так, как действуете вы. Я ведь так понимаю, вам нужно на что-то жить? Конкретно река и лес для вас менее принципиальны?
Бобры синхронно кивнули.
– Если у нас не будет дома, нам нужны ваши деньги, чтобы обустроить его там, где мы не можем справиться сами.
– Так начните работать, – предложила я. – Это ведь проще, чем кажется. Нужно только решить, чем вы будете заниматься.
Под несколькими десятками взглядов я крепко задумалась. Какую работу могут выполнять хоть и разумные, но все же бобры? Магия если у них и есть, то слабая, существующая лишь, чтобы они смогли обеспечить себя жильем и пропитанием. Работать с деревом? Так это намного лучше делают техномаги.
Разумные животные – не редкость, но и не сказать что встречаются повсеместно. Обычно они селились поодаль от людей, заключая соглашения о защите и взаимопомощи. Я растерялась, оказавшись в обществе бобров. Мы виделись всего раз, и я честно думала, что они – лишь наглые мохнатые зверьки. Как не могла я предположить, что стану невестой Саймона, так и не предполагала, что когда-нибудь буду всерьез думать, как помочь бобрам найти работу.
– А хотя… – пробормотала я. – Вы же вроде кукурузу любите?
Бобры снова одновременно кивнули.
* * *
– Карета! Карета! – первым заверещал бобренок, сидевший у меня на руках.
Все время, что мы ждали Саймона и обсуждали мою идею, один из самых маленьких бобрят осмелел настолько, что полез со мной играться. Кончилось все тем, что он вольготно развалился у меня на коленях, а я машинально его почесывала. Остальные бобрята (и даже некоторые взрослые бобры) смотрели на него с легкой завистью.
Самый главный бобр, тот, с которым я говорила в карете, достал откуда-то небольшие карманные часы и, взглянув на время, кивнул.
– Время еще есть.
В принципе, бобры были готовы меня отпустить – я пообещала поддержку отца в их начинаниях, он ведь все равно должен мне за вранье с донорством, так пусть для разнообразия поможет другим. Но я опасалась уезжать: вдруг с Саймоном разминемся? И кто тогда выйдет замуж? Уж точно не я.
Карета неслась как сумасшедшая. Наблюдая эту картину, я почувствовала, как внутри все скручивается в тугой узел. То есть я-то не виновата, что меня похитили, но, подозреваю, Саймон сейчас не будет разбираться. И бобрам попадет, и мне, и еще кому-нибудь за компанию. Бобры это тоже понимали.
Едва карета затормозила возле нас, я понеслась навстречу. Злой как черт, Саймон вылез из кареты и широкими шагами направился к нам. На нем не было пиджака, но к свадьбе он уже переоделся, и я даже засмотрелась на инкуба в шелковой белой рубашке. Он был очень красивый, и даже не верилось, что скоро будет моим мужем.
– Похоже, – проговорил он, не сбавляя скорости, – у меня на свадьбе будет свежий шашлычок из бобров.
– Подожди! Саймон, стой, не надо шашлык… Я решила проблему бобров!
– Да? – Мужчина удивленно поднял брови. – А мне показалось, это они решили проблему моей невесты.
– Ну хватит! – надулась я. – Послушай сначала!
– У тебя минута, – смилостивился Саймон.
– А если не уложусь, ты меня бросишь?!
– Да. Брошу на плечо и увезу силой. Ария, сорок секунд.
Покраснев и переволновавшись, я быстро затараторила:
– Они не хотели и извиняются, они больше не будут вредить фабрике. Но им не хватает еды и других нужных вещей, раньше они зарабатывали речным жемчугом, а теперь он никому не нужен, а из-за «Айрис» не хватает еды! Я придумала, как им честно заработать на еду и не выгонять с фабрики.
– Что-то мне уже страшно, – пробормотал Саймон.
– Нет, это круто! Им денег надо совсем немного. Они будут продавать еду рабочим фабрики! Только в обеденное время и с утра. Идет человек на работу, а тут бобр стоит, кукурузу продает или там печенье. Купил и дальше пошел. Или забыл еду дома, вышел на обед – а тут бобр продает что-то съестное. Можно даже делать им заказы! Саймон, пожалуйста, они хотят работать! И больше так не будут, ну, смотри, какие милые…
Саймон выглянул из-за меня, чтобы посмотреть на бобров. Те как один выстроились в рядочек и неуверенно помахали лапами.
– Бобры, которые готовят еду? В лесу? Ария, я не допущу, чтобы хоть один человек попробовал то, что они наготовят волосатыми лапами в грязи.
– У тебя тоже лапы волосатые, – обиделась я и на всякий случай отошла подальше, потому что лицо у Саймона приняло выражение «не влезай – убью!». – Они обещали, что все будет чисто. «Айрис» им даст денег на небольшую кухоньку. Ты подумай, как здорово будет! Ну куда они пойдут? Они ведь разумные… не глупые животные, у них детки растут.
Саймон снова бросил взгляд на бобров, а те снова начали махать. Мне кажется, еще чуть-чуть, и инкуба хватил бы удар. Он долго смотрел то на меня, то на бобров. Я кусала губы, бобры махали лапами, Саймон вздыхал.
– Твоя взяла, будешь разговаривать с отцом без моего участия. Сомневаюсь, что он даст тебе денег на эту авантюру, но если они перестанут калечить моих людей – стройте хоть бордель.
– Спасибо! – радостно заулыбалась я и полезла на шею к инкубу, дабы выразить горячую благодарность.
От поцелуев он не отказывался, но демонстрировал некоторое пренебрежение и неверие в мои идеи. Плевать, потом убедится, что все будет в порядке. Бобры готовы работать, а еще они очень расстроились, узнав, что кто-то порезался. Они думали, ночью никто не пострадает от того, что разобьется бак.
– Все, Темпл, пошли. К сожалению, без нас там не начнут. Если я тебя не привезу, твоя мать начнет мстить, и мне придется уйти в лес к бобрам.
Он потянул меня к карете, но я, обернувшись к бобрам, затормозила.
– Ария, что еще? – в голосе Саймона уже явственно звучало отчаяние. – Мне кажется, ты не хочешь замуж. Давай сейчас проясним этот вопрос: ты выходишь за меня потому, что любишь, или потому, что решила спасти от бездетного будущего?
– Что? – На мгновение я даже забыла, о чем хотела попросить. – С ума сошел? Я тебя люблю!
– Тогда что опять случилось? – уже ласковее спросил Саймон, и взгляд его потеплел.
– Давай их возьмем с собой?
– Кого?!
– Бобров. Они такие маленькие и наверняка голодные. Ну, пожалуйста! У нас еды море! Мама заказала столько, что хватит стадо боевых магов накормить, а тут маленькие и пушистые бобры. Саймон, пожалуйста!
– Ария, – прищурился жених, – ты что, будешь таскать в дом всю голодную живность в округе?
Я сделала честные глаза и замотала головой.
– Нет-нет-нет! Я просто… ну пожалуйста! Они не будут нам мешать, мы их посадим в уголке и накормим. Саймон! У нас все равно вторая карета свободна, а они умеют ею управлять…
– Значит, так! – Саймон рявкнул так громко, что я перепугалась и подскочила.
Но, к счастью, обращался он к бобрам.
– Если вы сорвете мне свадьбу и выкинете что-то типа разбитого бака, на завтра я приглашаю всех на гриль-вечеринку, где вы будете главным блюдом, ясно?
Бобры синхронно кивнули, а самый мелкий, которого я чесала, активно кивая, свалился с отцовских лап.
– Тогда приглашаю, – бросив на меня взгляд, сказал Саймон. – Все? Ты готова, наконец, ехать?
– Да! – просияла я. – Ты лучший!
Инкуб честно старался придать себе суровый вид, но я точно-точно видела, как на его лице промелькнула быстрая улыбка.
* * *
– Согласны ли вы, леди Ария Темпл, выйти замуж за Саймона Кларка? – спросил жрец.
– Да! – тут же выпалила я.
Хоть Саймон и держал мои руки, они все равно дрожали.
– Согласны ли вы, лорд Саймон Кларк, взять в жены Арию Темпл?
– Согласен, – невозмутимо кивнул Саймон.
– Именем Богини, разрешаю вам соединить навсегда жизни, судьбы и души.
Я чуть улыбнулась при этих словах. Души-то мы соединили давно, еще когда и не подозревали, что все кончится так.
Мама вытирала слезы платочком. То ли правда ревела, то ли красовалась перед гостями. Папа сдержанно улыбался. Слава Богине, он не показывал удовлетворения от того, как все получилось. Получилось, конечно, по его воле. Но демонстрировать это совершенно ни к чему.
– Обменяйтесь кольцами, – велел жрец.
– Ой! – покраснела я, когда нам принесли обычные кольца. – Эми, уноси! Вот, на эти.
Быстро заменила на подушечке кольца на шестеренки, встретила взгляд уже мужа и покраснела еще сильнее. А говорят, брюнетки не краснеют! Я тоже не краснела, пока Саймона не встретила.
Кольцо чуть засветилось и отрегулировалось, идеально сев на палец. Я улыбнулась: смотрелось необычно, но красиво. Арка над нами засветилась, и два огонька отделились от нее, слившись с нашими кольцами – знак благословения Богини.
Вот и все. Мы муж и жена… я не сразу в это поверила, очнулась, только когда мы оказались целующимися посреди веток сирени, а все вокруг умильно аплодировали. Если бы не руки Саймона, я б, наверное, или упала в обморок, или точно сползла по деревцу. Такое внимание мне было немного непривычно.
– Ты как? – спросил меня муж.
– Нормально… пить хочу.
– Шампанского?
– Нет, воды. Если я начну пить, до брачной ночи не доползу. Когда банкет? Твои креветки с этими волнениями давно переварились.
Мы сняли для банкета и танцев один из самых больших и красивых залов – многострадальный театр. Тот самый, в котором мы с Саймоном повздорили во время праздника. Сейчас он был оформлен в сиреневых тонах, а от запаха сирени у меня кружилась голова. Впрочем, это было довольно приятно и красиво. Когда десятки карет подъехали к театру, внутри уже все было накрыто, а для нас с Саймоном организовали небольшой столик на возвышении.
Бобров усадили чуть подальше, и они, помня обещание, к людям особо не лезли. Вели себя прилично, с радостью пробовали все, что приносили, и не налегали на спиртное. Когда стемнело и начались танцы, к удивлению все присутствующих, в компанию бобров затесалась Эми. Девочка лихо отплясывала среди пушистых гостей и чувствовала себя совершенно счастливой. Мы с Шер по этому поводу даже всплакнули: Эми долго болела и уж точно заслужила минуты счастья.
В окно заглядывал кран Ольберт. Не пригласить его мы просто не могли, но ни в один зал он не влезал. Чтобы выделить ему место снаружи, пришлось оплачивать половину стоянки карет. Зато Ольберт выглядел совершенно счастливым: качал стрелой в такт музыке и блаженно закрывал глаза. Его радость не омрачило даже то, что Саймон, услышав о намерении посетить свадьбу всей крановой семье, взвыл нечеловеческим голосом и чуть было все не отменил. К счастью, Ольберт пошел на попятную и подружку на свадьбу не потащил.
– Поздравляю, Ария! – слышалось со всех сторон, а я крутила головой и думала – кто все эти люди?
Оттанцевав с Саймоном бесчисленное множество танцев, я выдохнула. Позволила себе наконец бокал шампанского и пошла потягивать его на балкон, чтобы отдохнуть и освежиться.
Дело близилось к ночи, яркие звезды то и дело подмигивали. Внизу сверкал огнями город, где-то вдалеке пролетал дирижабль, и ему ярко светил наш маяк. Из зала доносилась приглушенная музыка. Гости развлекались вовсю и будут развлекаться еще долго.
– Устала? – услышала я голос Саймона.
– Немножко, – вздохнула я.
Продемонстрировала ему босые ноги: сняла туфли, едва осталась одна.
– Да уж, нелегкий денек, – хмыкнул инкуб. – Меня поймал твой отец и долго убеждал продолжить его дело, мол, он меня в директоры продвинет.
– А ты?
– А я сказал, что не разбираюсь в понятиях «выручка» и «прибыль», поэтому как директор окажусь несостоятелен. Но могу предложить услуги техномага.
– Тогда директором буду я.
– Боюсь, – Саймон фыркнул, – «Айрис» этого не переживет.
– Да-а-а… слушай, пойдем? Здесь ведь недалеко.
– А гости?
– А что гости? Они до утра плясать будут. Это не их с утра красили и причесывали, потом похищали бобры, а потом тискал новоиспеченный муж. А у нас там комната… ванна горячая, фрукты и кровать.
– Кровать… – Саймон сделал вид, что задумался. – Идем. Предупрежу твою маму, и пойдем.
Он отправился в зал, а я – влезать в порядком надоевшие туфли. В следующий раз обязательно возьму сменную обувь. Не в смысле на свою следующую свадьбу, а вообще на любое мероприятие.
– Готово. – Саймон быстро вернулся.
Мы не стали пересекать зал, чтобы не слушать в сотый раз поздравления и вопросы, а спустились по улице. Для нас заказали номер в «Жемчужине Теля-на-Рейне» – гостиничном комплексе, номера в котором стоили невероятных денег. Обычно все как-то останавливались на постоялых дворах, из тех, что имеют в комплекте небольшие таверны и ресторации. Такой комплекс в Теле был построен впервые, и, надо заметить, опыт оказался удачным.
– Ария! Саймон! – окликнул нас отец, когда мы спускались. – Вы уже уходите?
Я кивнула:
– Устала до ужаса. Еще часок-другой, и понадобится зелье от головной боли.
Папа понимающе кивнул. Ему-то с вечеринки сбежать не светило: мама развлекалась вовсю. Да и многие гости были приглашены просто потому, что им посчастливилось оказаться знакомыми отца. Тут даже я не возражала: связи есть связи. Правила хорошего тона требуют пригласить на масштабное мероприятие партнеров и коллег счастливого отца, без этого никуда. Особенно если я планирую делать карьеру в техномагии.
– Арюш, можно тебя на пару слов?
Он отвел меня в сторону и замялся, прежде чем спросить:
– Дорогая, ты не будешь против, если мы с мамой заведем еще одного ребенка? Мы подумали, что вы с Саймоном все равно не станете торопиться, подождете до твоего диплома. А нам будет так одиноко. Конечно, сейчас с нами живет Эми, но Шер наверняка выйдет замуж в скором времени, и Эми будет жить с ними. У нас слишком много денег, чтобы тратить их только на себя.
– Конечно! – Я даже подпрыгнула, и Саймон подозрительно на нас покосился. – Пап, я буду очень рада. Я хочу братика, работайте над братиком.
– Спасибо, милая. Мы не сомневались, что ты поддержишь наше решение, но должны были спросить. Ладно, удачи вам. Бегите отдыхать.
Мы вернулись к Саймону. Папа немного помялся, а потом протянул руку и потрепал меня по голове.
– Простите меня, ребята. За все, что было.
– Ой, пап, – скривилась я, зная, что, если он продолжит, разведу сырость.
Саймон просто коротко кивнул.
– Береги Арюшку, – улыбнулся отец. – А ты не мучай беднягу, ему еще работать. И внуков мне, внуков. Все, идите уже. А то вас поймает мама и заставит еще пару раз сплясать.
Мы перспективу оценили, ужаснулись и поспешили ретироваться, хоть папа и смотрел нам вслед так, словно провожал на каторгу, а не в собственный дом. Разве не чудо – дочь решила съехать и дать наконец родителям время побыть вдвоем. Меня мучило подозрение, нехорошее такое подозрение, что любовь у мамы с папой началась несколько позже, чем я думала. И женился он на ней совсем не по большой любви. Если вспомнить, как изменились их отношения за последний год… может, и родители урвут кусочек счастья?
Наша комната оказалась действительно сказочной. Оформленной в стиле церемонии, небольшой, но очень уютной. Ванна уже была полной горячей воды, кровать застелена. Пространство освещал приглушенный свет, и я непроизвольно начала зевать, только сейчас поняв, как устала. Саймон тут же отправил меня в ванну, а сам уселся на пол рядом.
– Ты не пойдешь?
– После тебя, – ответил он. – Прослежу, чтобы ты не уснула. У тебя глазки закрываются.
Я действительно чувствовала, что вот-вот отключусь, и только какой-никакой разговор с мужем заставлял меня не спать.
– Брачной ночи не будет? – у меня вырвался тихий вздох.
– Арюшка, – хмыкнул Саймон, – я ногу еле поднимаю…
– Не продолжай! – фыркнула я.
– У нас с тобой этих ночей будет… И дней. И утр… а как правильно: утр или утров?
– Утрей!
– Фу, неграмотная техноведьма. Надо заняться твоим воспитанием. Все, искупалась? Вылезай и иди в постель. Так и быть, приду, тебя пообнимаю. У всех первая брачная ночь, а у нас будут первые брачные объятия.
Я задержалась на секунду, чтобы обернуться полотенцем, и взглянула на раздевающегося Саймона. Он обладал невероятно притягательным телом, но сейчас я действительно слишком устала, чтобы наслаждаться всеми преимуществами брака. Уж не знаю, были объятия или нет, – уснула, едва голова коснулась подушки. Только и мелькнула мысль, что зря такой номер заказывали, поспать могли и дома.
* * *
Меня разбудили негромкие голоса. Я почти проснулась, но показывать этого не желала. Однако тема разговора и голоса меня заинтересовали. И я высунула из-под одеяла одно ухо. Судя по всему, с утра пораньше (а на часах было десять) к нам заявилась Марианна.
– Они готовы платить столько, что, если справимся, остаток жизни можно вообще не работать! Если ты поедешь руководителем проекта, а я твоим замом, что-то получится. Ты же видел проект…
– Мари, это просто идея. Сумасшедшая. Не факт, что ее можно реализовать. Да, выглядит красиво, но…
– Но на нее выделяют реальные деньги! И это не «Айрис», штампующая одинаковые кареты, это… это шанс! Саймон, поехали, пожалуйста! Подумай об Арии.
– Я о ней думаю, – хмыкнул муж. – И сейчас она спит, а ты меня бесишь. У тебя что, похмелья нет?
– Решать нужно сегодня. Я, как узнала, примчалась. Они все равно запустят проект, только уже без наших техномагов!
Тут уж я не выдержала и села в постели.
– Вы о чем?
Саймон посторонился, пропуская Марианну в комнату. Та выглядела немножко помятой и, кажется, не успела накраситься, но глаза так блестели, что мне невольно передалось волнение женщины.
– Твоим проектом заинтересовались техномаги Ферферры, – выпалила она на одном дыхании. – Зовут заниматься вплотную. Тебя, Саймона и меня. Твой отец дал «добро» собирать группу и ехать туда.
– Здорово! – Я чуть не взвизгнула от счастья. – И в чем проблема?
– Это переезд. Года на три точно. Два года мы разрабатываем проект и, если все будет хорошо, год строим и проводим испытания. Ты учишься, и… вообще. Тель, конечно, лучше подходит для жизни. В Ферферре прохладно, город подводный, там нет солнечного света и так далее, но… Ария, все проблемы решаемы, а твой проект сейчас действительно их интересует. Подводные дирижабли позволят связать все их города быстрыми маршрутами, а еще возрастет торговля с нами… в общем, они готовы платить столько, что у меня челюсть отвисла, когда я услышала.
– И в чем проблема? – Я взглянула на Саймона. – Я хочу!
– Ария… – начал он.
– Ну что? Это ведь… я не знаю, это очень здорово. И значит, что я не зря выбрала эту профессию, не зря учусь!
– Арюш, ты не зря учишься. У тебя хорошие способности. И как ты себе представляешь учебу там?
– Я уже узнала! Там есть техномагический колледж, – вылезла Марианна, но быстро умолкла под суровым взглядом Саймона.
– Вот! – поддакнула я. – Саймон, ну пожалуйста.
– Ария, мы женаты меньше суток, а ты уже ныла, что хочешь пригласить на нашу свадьбу бобров и переехать в какую-то лужу.
– Нет! – тут же запротестовала я. – Про бобров я ныла до свадьбы, после свадьбы все нытье автоматически обнуляется.
Марианна фыркнула. Я махнула ей, мол, иди. Саймона я обработаю, и будет нам проект. Он и сам хочет ехать, я в этом уверена. Просто слишком вошел в роль заботливого мужа и размышляет, как резкая смена места жительства на нас отразится.
Когда дверь за Марианной закрылась, муж вернулся в постель.
– Ты что, правда хочешь переехать?
– Хочу. Это такой шанс. Учиться у вас с Мари, работать над интересным проектом. Смотреть, как рождается что-то новое. Наконец сменить обстановку и пожить самостоятельно. Представь, мы так далеко от родителей, что они не приходят к нам в гости каждую неделю, а я самостоятельно готовлю, поддерживаю в доме уют. И ты ведь знаешь, какая там архитектура. Как здорово будет жить под водой, в небольшом доме, вдвоем.
– Что-то мне уже страшно. – Саймон рассмеялся. – Ты готовишь еду в темноте, в небольшом домике под толщей воды. Смахивает на карцер.
– Саймон! – Я хотела было обидеться, но в голову пришла идея лучше.
Моя рука медленно – чтобы не заметил – потянулась к руке инкуба. К многострадальному браслету.
– Ария! – Он не успел меня остановить. Застежка щелкнула, и магия, не сдерживаемая браслетом, попала в кровь.
– Соглашайся, – выдохнула я мужу в губы.
– Черт с тобой, Кларк, делай все, что хочешь. Мне лишь бы с тобой.
Вот и решили. Да здравствует Ферферра! Новые перспективы, новый дом и новый муж. Вот это я понимаю, взрослая жизнь.
Назад: Глава одиннадцатая Шестеренки ведьминой любви
Дальше: Вместо эпилога Механизмы ведьминого счастья