Книга: Пленники Диргана
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

– Активируй предполетный режим и давай поскорее убираться отсюда! – воскликнул Нублар, который теперь расхаживал в возбуждении по мостику и буквально места себе не находил. – Прокладывай курс, врубай гипердрайв, будь она навеки проклята, эта планета!
– Погоди, капитан. Сначала нам надо избавиться от плазмоида, – напомнила Лавина. – Раз и навсегда. Или ты желаешь рискнуть и проверить, как он поведет себя во время гиперпространственного ускорения?
– Готфрид по этому поводу, кажется, не волновался, – заметил Нублар. – По крайней мере, он был полностью уверен в том, что довезет свой трофей до покупателя.
– Ха! И где же теперь твой Готфрид и его хваленая уверенность? – всплеснула руками Карр. – Где, скажи на милость?
– Хм… Ладно, уговорила, – пошел на попятную смаглер. – Тогда, раз такое дело, предлагаю не усложнять и вышвырнуть «горелку» с корабля вместе с шаттлом, в котором она до сих пор находится.
– Решение правильное, да не совсем, – возразила Лавина. – У браконьеров было всего два шаттла, и один из них мы уже вывели из строя. Остался последний, который теоретически должен быть исправен. И если мы его вышвырнем…
– …Нам будет не на чем покинуть звездолет, если мы доберемся до планеты, где не окажется орбитальных порталов, – закончил за ней Нублар. После чего, озадаченно почесав макушку, предложил: – А что робокриги? Они наверняка помогали грузить ловушку в шаттл, значит, они могут ее и выгрузить. К тому же плазмоиду они в отличие от людей совершенно неинтересны.
– По идее, должно сработать, – согласилась Карр. – Попробуем. Сейчас же отправлю их отряд в тот ангар…
Командование робокригами стало для Лавины еще одной тренировкой по упрочению контакта с корабельным ИИ. Получив приказ, роботы безропотно выстроились в две колонны и припустили трусцой в указанном направлении. А новым хозяевам «Шпира» осталось лишь наблюдать за тем, как робокриги исполняют порученное им дело.
Недооценивать этого затаившегося врага было столь же опасно, как его самовоспламеняющихся слуг. А может быть, он и впрямь стал теперь не опасен? Или же вовсе исчез, передав без остатка всю свою энергию зараженным? И то и другое не исключалось. Но все равно пятеро выживших сайтенов и три вильдера предпочитали идти путем наименьшего риска. Слишком жарко горел плазмоид, чтобы всю его энергию смогли «впитать» всего-навсего восемь носителей, пусть даже после этого они перестали являться людьми в привычном смысле слова.
– Ты хочешь отправить в ангар всех робокригов? – спросил Клык у Лавины.
– Нет, конечно, – ответила она. – Для этой работы вполне хватит и десятерых.
– Разумно, – кивнул вождь. – Незачем рисковать всей железной пехотой, раз теперь она воюет на нашей стороне.
И помрачнел, вспомнив о главном своем железном пехотинце Бобусе, болтовню которого Клинки уже никогда не услышат.
– А что с воздухом? – поинтересовался Нублар.
– Откачаю его из отсека сразу, как только введу бригаду грузчиков внутрь, – пояснила Карр.
– А это не слишком рискованно? – усомнился капитан. – Мы ведь еще не знаем, как ведет себя плазмоид в безвоздушном пространстве.
– Вот и узнаем, – заключила сайтенка. – И если он решит по этой причине сам покинуть корабль, то что же – мы его задерживать не будем. Пусть улетает в открытый шлюз и не забывает о нашей безграничной доброте и гостеприимстве… Так, стоп! Я еще не трогала атмосферный контроллер, но температура в шаттле начала повышаться. Да вы только гляньте, как стремительно! По два градуса в секунду!
– «Горелка»? – спросил Клык.
– Кто бы еще, кроме нее? Не иначе почуяла угрозу и решила нанести нам превентивный удар! Понятия не имею, как выбралась она из криосаркофага, но при таком стремительном нагреве шаттл сейчас загорится!
– К черту шаттл! Обойдемся без него, раз все настолько плохо! Открывай шлюз и вышвыривай его в космос, пока не взорвались двигатели, – велел Нублар.
– Один момент!.. – Лавина сосредоточилась над голографическим пультом, отдавая ИИ соответствующие указания.
Шаттл команды «А» в отличие от прилетевшего до него шаттла захватчиков произвел посадку по всем правилам и потому стоял на специальной посадочной платформе. На ней его можно было перемещать по ангару, не запуская двигателей, а также подвозить к воротам для удобства вылета наружу. Сейчас запускать ему двигатели с мостика в автоматическом режиме было уже поздно. Пока они наберут нужную стартовую мощность, на раскаляющемся изнутри шаттле начнет плавиться корпус и выйдут из строя все системы. Поэтому пришлось избавляться от него экстренным способом – при помощи все той же платформы.
Пожарная тревога допускала аварийное открытие шлюза без предварительного выкачивания воздуха. Но, с силой вырвавшись наружу, он не мог выбросить вместе с собой массивный шаттл. Зато с платформой такая задача решалась довольно быстро. Подогнав ее к самому краю ворот, Карр включила на ней особый режим, и она, резко приняв вертикальное положение, вышвырнула свой груз наружу, словно катапульта. Так же как это случилось бы при поспешной эвакуации с гибнущего корабля, если бы у команды шаттла не осталось времени на нормальный старт.
Мощности катапульты хватило, чтобы отбросить шаттл на некоторое расстояние от «Шпира», после чего он, кувыркаясь, полетел дальше в космос. На дисплее было видно, что из его иллюминаторов уже бьет ослепительный свет, а обшивка в середине корпуса раскалена докрасна.
– Огнеопасный балласт сброшен. Включаю защитное поле и закрываю шлюз, – доложила Карр.
– Сколько понадобится времени на подготовку к гиперпространственному прыжку? – спросил Нублар.
– Часа полтора. Или чуть меньше, – ответила Лавина, видимо, уже проверив эту информацию.
– Ого! Что-то многовато! – удивился смаглер. – Я думал, современные мароманнские корабли этого класса сравнимы по характеристикам с нашими!
– Готфрид привирал, когда называл свой звездолет современным, – раскрыла Карр очередной секрет коварного мароманна. – На нем хватает нового оборудования, да и сам он еще далеко не устаревший. «Шпир» отстает от твоего «Эсквайра» как минимум на одно поколение. Звучит не так уж плачевно, но ты сам знаешь: для звездолетов эта разница может быть по некоторым параметрам довольно существенна.
– Тогда чего ты ждешь? Начинай предстартовую подготовку!
– Не держи меня за дуру, кэп, – огрызнулась сайтенка. – Я начала разогревать двигатели и готовить систему для перехода в гипердрайв сразу, как только «Шпир» оказался у нас.
– То есть минут двадцать назад, – прикинул Нублар. – И убраться отсюда мы сможем лишь через час или около того… Ну ладно, пусть так. Могло быть и хуже…
В этот миг автоматический светофильтр резко затемнил панорамное окно на мостике, а на дисплеях высветились предупреждения о близкой высокотемпературной вспышке. Одновременно с этим неподалеку от корабля зажглось маленькое солнце, уже хорошо знакомое Клинкам и смаглерам. Разве что здесь, на фоне черноты космоса, оно выглядело куда ярче, чем над поверхностью Диргана.
А может, в космосе «горелка» и впрямь раскалялась во много раз жарче? Или это она разгорячилась, обозлившись на людей гораздо сильнее, чем прежде? Что ж, если у нее действительно имелся разум, после столь грубого изгнания в околопланетное пространство ей было с чего рассердиться.
От шаттла после столь мощной вспышки не осталось и следа. Однако плазмоид вопреки ожиданиям не устремился к планете, а остался неподалеку от «Шпира». Что было весьма подозрительно. При обычном дрейфе его сразу же отнесло бы от массивного корабля, который менял сейчас орбиту, летя на маневровых двигателях. И поскольку плазмоид сохранял между собой и «Шпиром» неизменную дистанцию, значит, он тоже маневрировал. А если он это делал, значит, у него все еще оставался к людям какой-то интерес.
– Не нравится мне, как ведет себя этот наглый «светильник», – сказал Нублар. – Раз мы не можем сейчас войти в гипердрайв, давай врубим обычный режим и оторвемся от плазмоида, пока он не устроил нам очередную гадость.
– Э-э-э… Видишь ли, с обычным драйвом тоже есть небольшая проблема, – замялась Карр. – Я тут перезагружаю некоторые системы, и в ближайшие минут двадцать-тридцать все, что мы можем себе позволить, – это маневрировать на малой скорости.
– Ты что, шутишь? – всплеснул руками капитан. – Да на малой скорости эта громадина такая же неповоротливая, как астероид!
– Ну, я бы не стала говорить так категорично. В отличие от астероида у нас есть защитное поле, а также орудия. К тому же ты себя явно недооцениваешь! Под командованием такого матерого кэпа, как ты, наш «астероид» сможет показать свою лихость даже вертясь на месте. А он, на наше счастье, все-таки не до конца утратил подвижность.
– Я пока еще не командую «Шпиром», – напомнил Нублар.
– Командуешь, – возразила Карр. – Извини, что не могу усадить тебя в капитанское кресло, но пульт управления полностью в твоем распоряжении. Разве что управлять тебе придется вручную, поскольку я не смогла так быстро синхронизировать твои имплантаты с мароманнской техникой. Но голосовое управление наших и их кораблей не слишком отличается, так что разберешься. По крайней мере, я очень на это надеюсь.
– А я надеюсь на то, что ты знаешь, во что опять меня впутываешь. – Нублар тяжко вздохнул, подошел к пульту и покосился на невменяемого Готфрида злобным взглядом. Пускай мароманн уже не был здесь капитаном, а стал фактически частью корабельного оборудования, он занимал капитанское место, откуда его нельзя было вышвырнуть. Что смаглеру очень не нравилось, ведь «Шпир» по-прежнему считал своим хозяином не его, а Готфрида.
Как бы то ни было, восстановленный в должности – пусть и не на своем звездолете, – Нублар взялся за дело с таким энтузиазмом, что у Клыка это даже вызвало восхищение. Озвучиваемые им команды отмечались на дисплее, и вскоре тот весь запестрел ими. Кенаф и двое выживших членов команды «Эсквайра» также были привлечены к работе. Среди них не было пилота и штурмана, поэтому их поставили отвечать за энергетический щит и бортовое вооружение. Впрочем, пилотировать Нублар мог и сам, а на роль штурмана вполне годилась Карр.
Не нашлось работы только для вильдеров, но они свое дело уже сделали и потому не ощущали себя лишними. Как было и тогда, когда Лавина, захватив на Гамилькаре «Эсквайр» с помощью Клинков, использовала его в своих целях, так и сейчас им оставалось лишь стоять и наблюдать за тем, что творилось за окном. Или, вернее, на огромном панорамном экране – главном тактическом мониторе, похожем на тот, что был на «Эсквайре».
Экран все еще был затемнен, поскольку «горелка» продолжала полыхать в опасной близости от «Шпира». Максимальная скорость, которую он мог набрать в ближайшее время, была сравнима со скоростью шаттлов, с какой те курсировали между Дирганом и звездолетом. По меркам вильдеров это выглядело быстро, но для сайтенов такое перемещение по космосу не отличалось от топтания на месте. Как бы то ни было, но плазмоид тоже взялся ускоряться вместе с кораблем. А потом, видимо, обеспокоившись тем, что люди от него удерут, перешел к более агрессивным действиям.
Силовые щиты могли блокировать и тепловой урон, но при безостановочном воздействии на них сверхвысокой температуры их энергия быстро истощалась. Можно было подумать, что «Шпир» подлетел слишком близко к звезде, хотя в действительности это «звезда» гналась за ним, пытаясь приблизиться к нему и прожечь ему обшивку. Чтобы вывести корабль на курс, по которому он отправится, когда войдет в гипердрайв, ему следовало сначала обогнуть планету, которая оказалась как раз у него на пути. И огибать ее приходилось, к сожалению, самым медленным способом из всех возможных.
Чтобы сберечь энергию щитов, Нублар заставил корабль вращаться вокруг своей оси и рыскать. Проделывать это с такой громадиной, да еще не разобравшись толком в управлении, было трудновато. Но поскольку у «Шпира» хватало пространства для маневра, капитан справлялся. И даже умудрялся обманывать плазмоида, который был хоть и быстр, но не так проворен и реагировал на выкрутасы корабля с запозданием. Отчего силовой щит нагревался и терял энергию более-менее равномерно. Однако он ее все-таки терял, и это было опасно, потому что без нее корабельная обшивка грозила расплавиться за считаные секунды.
– Огонь по «горелке» из всех орудий и установок! – скомандовал Нублар, хотя даже вильдерам было понятно, что это не причинит ей вреда. На «Шпире» имелись криопушки – подобные той, которую команда «Б» выбросила в городе, – но и их эффективность стояла сейчас под вопросом. Но сомнения не остановили бортстрелков, которые исполнили капитанский приказ с энтузиазмом, ибо им тоже не терпелось приобщиться к работе.
Одно было хорошо в этой цели – она так сияла и пыхала жаром на фоне холодного космоса, что автоматика моментально наводила на нее орудия и промахнуться по ней было невозможно. Как, впрочем, и предполагалось, уничтожить ее не удалось. И все же взрывающиеся на подлете к ней ракеты и пронзающие ее лучевые импульсы хоть немного, но сбивали плазмоида с курса. Что, правда, почти не отражалось на убывании энергии щитов. Так что эта стрельба давала союзникам лишь моральное удовлетворение, позволяя им чувствовать себя не вконец беспомощными перед их непобедимым противником.
Все, что угодно, лишь бы продержаться эти злосчастные «двадцать-тридцать минут», которые требовались Лавине для перезапуска бортовых систем – под таким девизом проходила эта погоня. Ее ожидал один из двух очевидных концов: либо беглецы оторвутся-таки от плазмоида, либо – нет. И никто не предполагал, что здесь возможен третий вариант, но, как вскоре обнаружилось, именно к этому все и шло…
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31