Четвертый круг
Жадность
Бургас, берег Черного моря, Болгария
Во время спуска самолета Вера наблюдала за небом. Перелет из Санкт-Петербурга в Бургас занял четыре полных безжалостной турбулентности часа. «Сессну» все время крутило и подбрасывало на восходящих потоках. Тем не менее, женщина заснула в самый момент взлета. Горки и ухабы воздушной дороги вплетались в полотно сна. Что именно снилось, она не могла припомнить, однако чувство невесомости оставалось на задворках памяти – далекое, но все еще яркое.
Аэропорт оказался маленьким, районным, на взлетной дорожке стоял всего один реактивный самолет. Женщина окинула взглядом бетонное здание, болотца вокруг летного поля, спираль колючей проволоки поверх забора из металлической сетки. Ей еще не приходилось бывать в черноморской твердыне Азова, и она воспользовалась возможностью увидеть собственными глазами, какими могли быть великие экспедиции в Болгарию – первая, предпринятая в XII веке, и вторая, состоявшаяся во время Второй мировой войны. Аэропорт показался запущенным и помятым, словно только приходящим в себя после долгой и суровой зимы. Небо, напротив, наполняло весеннее солнце. Нацепив черные очки, Вера последовала за прочими пассажирами.
В конце взлетной полосы женщину приветствовали два офицера службы безопасности и проводили к сетчатой калитке, где ее ожидал черный внедорожник «Мерседес», шикарный, но без номеров. Паспорт не спрашивали: ее визит в Болгарию останется незарегистрированным. Официально она не посещала в данный момент эту страну.
С места водителя ученую приветствовала черноволосая и загорелая дама. Назвавшись Светой, она сказала, что Бруно звонил несколько часов назад и сообщил о том, что нужно Вере в Болгарии. И добавила:
– Если голодны – угощайтесь.
Вера открыла плетеную корзинку. Там оказались сандвичи с огурцом и томатом, пирог с начинкой из яйца и сыра, который Света назвала баница, маринованные виноградные листья, бутылки с пивом «Каминица» и минеральной водой «Горна Баня». После проведенного с Надей утра было не до еды, но Вера расстелила салфетку на коленях и взяла сандвич.
– Сейчас мы находимся за окраиной Бургаса, – проговорила провожатая, отъезжая от аэропорта.
Захрустев шинами по гравию, джип свернул на мощеную дорогу.
– Мы примерно в двадцати пяти минутах езды от Созополя. Как только приедем туда, доставлю вас в Ангелологическое общество при Болгарском водолазном центре, где вы встретитесь с доктором Азовым. Наш аванпост находится там уже много лет, но до сих пор нам удавалось не «светиться». Он занят такими исследованиями, в возможность которых не верит никто. Однако весь мир об этом словно и не подозревает. Вы первой из ангелологов посещаете нас.
Откинув голову на подголовник, Вера посмотрела в окно. Они ехали через город Бургас, в окне проносились бензоколонки и кафе «Макдоналдс». Позади остались неприглядные бетонные многоквартирные дома, заправка «Лукойла», самодельные прилавки с овощами и фруктами. Движение было редким, и Света, пользуясь возможностью, прибавляла газу. Они направлялись на юг, и двухполосное шоссе подошло к самому краю воды, виляя вдоль берега. Они миновали грузовой порт, полный барж, и скопление домов, готовых свалиться в воду. Черное море вспыхивало в лучах солнца; это был огромный водоем, неподвижный, как стекло. Особенность цвета провожатая объяснила весенним цветением каких-то водорослей. Обыкновенно вода кажется серо-стальной, более отвечающей имени моря.
– Почти приехали. – Света свернула с шоссе на извилистую дорогу над морем.
Перед ними на высоком мысу расположилась деревня.
– Созополь прежде носил имя Аполлония, – проговорила женщина. – Греки торговали с этим портом, являвшимся важным аванпостом на Черном море. С тех пор прошло много времени. Здесь были римляне, потом османы, потом русские. Я бываю здесь с детских лет. Когда-то Созополь был рыбацкой деревушкой, куда приезжали с детьми на лето.
На извилистой дороге машина сбавила скорость.
– Тогда вся деревня помещалась на протянувшемся в Черное море мысу. С тех пор здесь началось большое строительство. Отели и клубы повысыпали на каждом свободном клочке земли. Современная часть города заняла противоположный берег. Раньше там был просто рай. А теперь… Что ж, теперь все ради бизнеса. Но весной здесь спокойно.
Они въехали в гавань мимо рыбацких лодок и кораблей, мимо развешанных для просушки сетей. Света остановила автомобиль, заглушила двигатель и выпрыгнула наружу, дав Вере знак следовать за ней. Та потянулась, ощутив ласковое прикосновение солнца к коже. Холодные порывы ветра, доносящиеся от Невы, теперь казались оставшимися где-то в другом мире.
Женщина посмотрела вверх, на деревню, которая поднималась за гаванью скоплением узких улочек, и вгляделась в дом на холме. Облик его показался ей старинным. Первый этаж сложен без окон из камня, словно бы готового выдержать натиск воды, деревянный второй этаж выстроен над основанием. На небольшой терраске висели низки сухого перца, связки трав, сушилось белье. Сверху с полным безразличием на лице смотрела старая женщина, во рту ее дымилась трубка, руки были скрещены на груди.
Через несколько минут после их прибытия у причала появилась моторная лодка. Женщины залезли в нее и взялись за металлические поручни вдоль борта. Водитель крутанул рулевое колесо, и лодка направилась от Созополя в Черное море.
– Исследовательский центр находится на острове Святого Ивана, – проговорила Света, указывая на клочок суши, находившийся посередине залива; в его центре высился маяк. – Фракийцы населяли остров между четвертым и седьмым веками до нашей эры, однако маяк изначально построен после появления римлян в первом веке. Остров считался святым и всегда рассматривался как место мистических откровений. Римлянам достались храмы и монастырские кельи, построенные фракийцами. К счастью, они сохранили духовную суть острова. Был построен храм Аполлона, и остров Святого Ивана остался местом созерцания тайн, совершения обрядов и поклонения, – проговорила Света. – Мы высадимся на берег через несколько минут. Надеюсь, успею ввести вас в курс наших дел. Насколько я понимаю, вы хорошо знакомы с доктором Азовым и его работой, но, быть может, лучше начать с самого начала…
Ободренная доброжелательным тоном провожатой, Вера произнесла:
– Я знаю, что Азов занимает середину острова Святого Ивана более трех десятилетий – с того времени, когда я еще не родилась. Его аванпост был организован в начале восьмидесятых, когда результаты исследований указали на присутствие хорошо сохранившихся артефактов на дне Черного моря. До этой поры болгарские ангелологи работали только возле Глотки Дьявола в Родопском горном хребте, где контролировали действия нефилимов и, конечно, препятствовали освобождению Хранителей. Но когда вскрылись сведения о значимости Черного моря – в частности, для Ноя и его сыновей, – Азов потребовал, чтобы аванпост установили и здесь.
– Вижу, вы знакомы с направлением его работы, – проговорила Света. – И все же сомневаюсь, что вам известно о том, что сейчас мы работаем над самым волнующим проектом десятилетия.
– Репутация доктора Азова требует самых превосходных эпитетов, – сказала Вера.
Собеседница улыбнулась, обнаружив в гостье столь же преданную почитательницу Азова.
– Мне не нужно рассказывать вам, что Азов занят делами, каких в нашем поле деятельности еще не совершал никто. Наш центр был организован для изучения артефактов, связанных с Ноем и Потопом на месте их нахождения.
Вера посмотрела на остров. Она уже могла различить очертания маяка, его гладкие камни и ряд окон наверху. Оглянувшись на берег, женщина заметила, что деревня как бы вырастает из моря.
– Итак, здесь нефилимы обрели второе рождение, – заметила Вера.
– За прошедшие годы было высказано много догадок о том, что может таиться под поверхностью наших вод – в частности, цивилизация Атлантиды, – однако с четвертого века наиболее популярной и интересной является теория о том, что Ноев ковчег причалил к горе Арарат, которая находится в Турции, а раньше находилась на берегу Черного моря.
– Но эта гора ведь в тысяче миль отсюда, – заметила Вера.
– Действительно, – проговорила Света. – И теперь она стоит совсем не на берегу моря. По этой причине ученые всегда считали нереальной возможность обнаружения связанных с ковчегом предметов. – Света оглянулась на остров, как бы прикидывая, сколько осталось плыть, и продолжила: – Но чуть более десяти лет назад ученые из Колумбийского университета, Уильям Райан и Уолтер Питман, опубликовали книгу, перевернувшую все наши представления о Потопе. Они утверждают, что миф о Потопе – известный любой мифологической системе от Греции до Ирландии – возник в результате крупного катаклизма, происшедшего примерно семьдесят шесть сотен лет назад. Они предположили, что в результате таяния ледников воды Средиземного моря прорвали Босфорскую перемычку и затопили землю, родившую древнейшую цивилизацию на земле, создав море, которое теперь называется Черным.
Вера помнила то время, когда публиковалась книга. Она как раз начинала академическую карьеру, и Азов посылал ей статьи по поводу противоречий.
– Серьезные ученые региона были согласны с представлением о прорыве Босфора, однако считали, что масштаб катаклизма был существенно преувеличен Райаном и Питманом. Если я не ошибаюсь, – добавила она, – их теории оказались сочтены необоснованными.
– Так и было – в свое время. Но затем Роберт Баллард, американский океанограф и акванавт, получивший известность в результате экспедиции на «Титаник», начал исследовать Черное море с помощью субмарин и передового оборудования. Даже скептики удивились бы, если б ничего не нашли. Но они не знали, что Баллард на самом деле работал по рекомендациям доктора Азова. Ну и вышло, – продолжила Света, передавая Вере отлично прорисованную топографическую карту, – что под поверхностью Черного моря сокрыто многое… Куда более интересное, чем ковчег.
– Значит, Райан и Питман не ошиблись со своим предположением о Потопе, – проговорила Вера. – Земли, находящиеся на дне Черного моря, некогда были населенными.
– Именно, – ответила провожатая. – Впрочем, теперь, после многолетних исследований, мы считаем, что здешний потоп не был единой великой катастрофой, как написано в Библии или «Эпосе о Гильгамеше». Уровень воды поднимался понемногу, небольшими порциями и достаточно долгое время. Босфорская перемычка рушилась по частям, и воды в котловину втекали десятилетиями, поглощая селение за селением.
– То есть сорок дней и сорок ночей растянулись на сорок лет, – проговорила собеседница.
– Или даже на больший срок, – произнесла Света. – В ходе исследований мы обнаружили, что первая волна затопления вызвала крупную миграцию населения отсюда сюда. – Женщина провела пальцем по находившейся в руках Веры карте. – Современная береговая линия Черного моря прорисована сплошной красной линией. Расположенная в двух дюймах от нее пунктирная линия, – и третья, находящаяся в трех дюймах, изображают древние береговые линии.
Света указала на внутренний пунктир, потом на средний.
– Вторая волна Потопа вызвала новую миграцию и привела к созданию новых поселений. Подобная картина имела место в течение многих десятилетий. Многие из старейших поселений на берегу Черного моря, таких как Созополь или расположенный к северу от него Несебр, были построены через поколения после того, как установилась нынешняя береговая линия. Селения, находящиеся под водой, много древнее. Они на тысячи лет старше тех, что на суше.
– Научное значение данного открытия я понимаю, – произнесла Вера. – Но какое отношение все это имеет к Ною и его сыновьям?
Дама улыбнулась, как если бы ждала именно такого вопроса.
– Непосредственное. – Забрав карту у гостьи, она сложила ее. – В чем вы скоро убедитесь.
Приблизившийся берег острова порос высокой дикой травой, шевелившейся под прикосновением ветра. Когда лодка устремилась к земле, Вера перебралась на нос и, ощущая всем телом прохладный ветерок, постаралась внимательнее рассмотреть остров. Над ним кружили чайки, то и дело нырявшие к земле, словно разыскивая в зарослях мышей. Вблизи оказалось, что маяк отстоит от суши, и фокусы перспективы позволили ей рассмотреть человека, стоявшего возле небольшой красной двери, глядя на приближавшуюся лодку. Водитель выключил мотор; замедляясь, лодка скользнула вдоль длинного деревянного причала.
Выбравшись из лодки, гостья последовала за Светой – сперва по причалу, потом по неровной тропе. Впереди возвышался маяк; щербатые камни его состарили годы, соленая морская вода и ветер. На вершине башни располагался внушительных размеров железный каземат, защищавший громадный прожектор от чаек. На вымощенном камнем кругу отдыхал вертолет, его выпуклое лобовое стекло омывал солнечный свет. Мужчина, замеченный издалека Верой, куда-то исчез, но красная дверь в помещение маяка была распахнута настежь.
– Следуйте за мной, – проговорила дама. – Азов ждет нас внутри.
Она повернулась и пошла вверх по грубым камням винтовой лестницы маяка.
Они поднимались, пока не оказались перед приотворенной дверью. Вера услышала доносившиеся изнутри комнаты голоса. Провожатая настежь распахнула дверь, скрежетнув ею о каменный пол, и они вошли в светлый круглый наблюдательный зал, окна коего давали полную панораму моря. Полуденный свет, яркий и теплый, искрясь, рассыпался по изумрудной воде. Вдали маячило скопление рыбацких суденышек. Маяк далеко отстоял от обступавшего его мира, и Вера попыталась представить, каково каждое утро просыпаться в этой комнате, вставать и смотреть на рассветное море.
Азов сидел во главе стола, заставленного раковинами древних моллюсков и деревяшками. Там же стоял стеклянный кувшин со странного вида бусинами. Ученому было за пятьдесят, черные с сединой волосы дополняла соответствующего цвета борода. Когда женщины вошли в комнату, он приветливо посмотрел на них, встал, выключил радио и предложил Вере сесть.
– Вынужден признаться, – Азов улыбнулся гостье, – что, получив сообщение о твоем деловом визите, был удивлен. Ваши коллеги просто-напросто игнорируют нас. В какой-то мере нас поддерживает только берлинское отделение Общества, но и только.
– Ученые России всегда заинтересованы в новых достижениях борьбы с нефилимами, – ответила Вера, постаравшись примирить верность своим работодателям в Эрмитаже с глубоким уважением к своему наставнику. – Мы стремимся к одной цели.
– Умный ответ, милочка, – ответил Азов, явно удовлетворенный дипломатическими способностями женщины. – Подойди-ка поближе, поцелуй старика. Рад видеть тебя здесь, в моем обиталище.
Поднявшись, Вера подошла к ученому и, целуя его в щеку, постаралась изобразить из себя самую умудренную опытом ангелологиню. Однако, когда Азов пожал ее руку, она невольно ощутила себя молодой и ретивой ученицей. Гостья посмотрела на выложенные на стол артефакты.
– Должно быть, это и есть ваши находки со дна Черного моря…
– Именно так, – согласился старик, подойдя к столу и подняв кусок кованой меди. – Эти предметы взяты из поселения, возникшего в первые четыре сотни лет после Потопа, еще при жизни Ноя.
– То есть через несколько человеческих жизней, – сказала Вера.
– Ной прожил девятьсот пятьдесят лет, – напомнила Света.
– Мы обнаружили деревню более двадцати лет назад, – продолжил Азов. – И постоянно проводили там подводные раскопки. Дело было нелегким, так как у нас по большей части нет оборудования и ресурсов, которыми располагают известные акванавты, но мы все равно сумели поднять наверх много интригующих предметов, подтверждающих самые смелые наши представления.
– То есть? – переспросила Вера.
– На Ноя была возложена обязанность сохранить не только различные виды животных, как то полагается в библейском каноне, но также и растительной жизни планеты. Ему была поручена громадная коллекция семян. Когда дожди прекратились, он столетиями возделывал и хранил семена ради будущих поколений, сохраняя драгоценную клеточную энергию древних времен, – ответил Азов.
Вера теребила застежку на своей сумочке, не зная, когда именно показать ученому альбом Распутина. Она отчетливо ощущала, что спрессованные в нем растения несут в себе как раз такую энергию и что старик найдет эту вещь замечательной.
Поднявшись, Света подошла к шкафу, отперла его и извлекла толстый блокнот на пружинке. Страницы сморщились, словно их намочили водой, а после высушили на солнце.
– О том, что было с Ноем после того, как вода пошла на убыль, рассказывают по-разному, – проговорила она. – Согласно некоторым версиям, он посадил виноград и сделал вино. Другие говорят, что он стал крупнейшим фермером в истории и все семена посадил сам. Третьи верят, что мужчина раздал семена сыновьям, они разнесли их по разным континентам и посадили.
– На восстановление флоры и фауны мира должна была уйти не одна тысяча лет, – заметила Вера. – Такое под силу одному человеку только в мифе.
– Безусловно, – согласился ученый. – Однако в сказках нередко скрыто реальное положение дел.
Азов поднялся с места и, взяв Веру за руку, подвел к огромному шкафу, стоявшему возле стены. На полках размещались высохшие деревянные доски различной величины. Старик указал на них.
– Мы считаем, что эти дощечки принадлежали Ною. Их обнаружила команда Балларда на подводном гребне возле берега Черного моря, который представлял собой береговую линию древнего пресноводного озера, существовавшего здесь перед прорывом Босфора. Поселение было затоплено второй волной потопа – быть может, столь же внушительной, как и первая. Предполагаем, что Ною пришлось оставить поселение слишком быстро и он не сумел взять с собой эти таблицы. Он мог потерять их во время второго потопа или оставить с какой-то целью, тут нельзя сказать ничего определенного. Он перебрался к нынешней границе Турции и Болгарии и здесь посадил семена и выпустил животных из своего ковчега. Новый мир начался на нашем берегу.
– И здесь же распался, – добавила Вера.
– Именно, – согласился Азов. – Сыновья Ноя – Сим, Иафет и Хам – отправились в различные края, став прародителями азиатских, европейских и африканских племен, как всем нам известно из начального учебника по ангелологии. Также широко известно, что нефилимы убили Иафета и один из них занял его место в ковчеге, таким образом обеспечив существование ангелов после Потопа.
– А вот не знали вы другого, – вступила в разговор Света, – того, что Ной описывал все, как было. Потоп, свое плавание в ковчеге, записывал мысли о женах и детях своих сыновей, даже писал о размножении тех животных, которых пас… На его глазах завершился один мир и начался другой. Бог назначил ему жить, в то время как все вокруг погибло. Так что обращение старца к мемуарам вполне разумно.
Она открыла записную книжку, извлеченную из шкафа.
– Прежде чем перейти сюда, я занималась древними языками, и мне пришлось помогать Азову в его попытках дешифровать содержание табличек Ноя. На этой странице, – проговорила она, указывая на запись, сделанную необъяснимо знакомым почерком, – сделана копия слов, обнаруженных на табличке. – Указала на лежавшую в витрине деревяшку. – Здесь описываются семена, взятые Ноем в ковчег.
– Значит, это мемуары Ноя? – спросила Вера.
Надев резиновые перчатки, Азов открыл витрину и достал табличку.
– Данный кусок дерева, – проговорил он, – представляет собой одну из более чем пяти сотен табличек, извлеченных нами из деревни, находящейся теперь на глубине трехсот пятидесяти метров под поверхностью Черного моря. Они хранились вместе – в сундучке. Согласно датировке по радиоуглеродному анализу, их возраст почти пять тысяч лет.
– Простите, но вам трудно поверить, – проговорила Вера, натягивая предложенную ей дамой пару перчаток, прежде чем принять табличку из рук старика. – Любая органика быстро распадается под водой.
– Напротив, – возразил Азов. – Состав воды Черного моря дал идеальные условия для хранения древесины. В сущности, это мертвое море. Хотя прежде оно было пресноводным озером, хлынувшая в него соленая средиземноморская вода создала бескислородную среду. Там нет организмов, способных разрушить дерево или другие непрочные материалы. В ней сохраняются неизменными материалы, без следа исчезающие за тысячелетия, как бы застывая во времени. Мечта археолога.
Вера провела пальцами по табличке. Та оказалась легкой, сделанной из прочного твердого дерева, на ней были изображены странные символы. Заглянув в записную книжку Светы, она невольно отметила, что символы самым удивительным образом схожи с рисунками в альбоме Распутина. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы без промедления не оповестить всех о замеченном сходстве.
– Итак, вы утверждаете, что таблички не просто относятся к периоду жизни Ноя, но были написаны им самим? – спросила гостья.
Азов ответил:
– Дощечки обнаружены среди прочих предметов в поселении, где Ной жил после Потопа.
– Как вы узнали? – спросила Вера.
– Из датировки по радиоуглеродному анализу, местоположения поселения, личных вещей старца. Но в первую очередь – из самих табличек.
Женщина повертела деревяшку в руках. Та казалась извлеченной из какой-нибудь египетской гробницы.
– Но если она настолько стара, как вы говорите, то давно должна была истлеть.
Врезанные в поверхность знаки местами стерлись.
– Но что это за письменность? – спросила Вера, пытаясь скрыть растущее волнение.
– Язык называется енохианским, – проговорила Света. – Он был дан Еноху Богом, и тот на нем написал оригинал истории о Хранителях и нефилимах. Многие считают, что допотопный язык – универсальный, содержащий в себе всю силу Творения – действительно существовал. Некоторые полагают, что словами енохианского языка Господь творил вселенную и что на нем разговаривали ангелы и Адам с Евой. И если Ной был единственным человеком, способным принести в новый мир допотопные нравы, то и древней речью он вполне мог владеть.
– Кроме того, Ной был прямым потомком Еноха, – добавил Азов. – Кому же говорить на енохианском, как не ему.
Света продолжила:
– Енохианский алфавит был открыт ангелологу по имени Джон Ди в тысяча пятьсот восемьдесят втором году и был назван им Sigillum Dei Aemeth. Его помощник, Эдвард Келли, перевел явленный текст согласно инструкции ангела, после чего написал на этом языке многие тома. Большинство ангелологов считали явленный язык подлинным, однако его невозможно проследить исторически. Енохианская письменность в шестнадцатом столетии возникла практически из ниоткуда. Конечно, есть и такие, кто считает, что Джон Ди просто выдумал ее. Лингвисты, проанализировавшие язык, не обнаружили в нем ничего особенного. Но если таблички подлинные, они не только подтверждают, что на нем разговаривали потомки Еноха, но и то, что язык не был сочинен Джоном Ди, а был явлен ему Богом. Значимость подобного открытия трудно переоценить.
Света замолкла, будто ей показалось, что гостья хочет возразить. Та же, напротив, была потрясена услышанным. Она старательно изучала роль Джона Ди в ангелологии – начиная от его общения с ангелами и кончая внушительной классической и библеистической библиотекой. Исследовательница знала, что, кроме Богородицы, он является единственным смертным, пережившим присутствие архангела. Однако, подобно всем прочим, Вера всегда считала енохианский язык Джона Ди подделкой.
Света продолжила:
– Этот лист с перечнем семян, которые Ной вез с собой в ковчеге, скорее всего, представляет собой фрагмент большого каталога. Подлинный объем его должен был оказаться колоссальным, близким к сотням тысяч страниц.
Вера представила себе страницы с цветами в альбоме – тысячи лепестков, зажатых между папиросной бумагой.
– Интересно, почему Ной так интересовался растениями… А вы сравнивали семена из этого перечня с существующей ныне флорой?
Старик задумался, словно не зная, стоит ли открывать давно хранимый секрет.
– Как тебе известно, я посвятил жизнь исследованию тайн Ноя и его сыновей. Я одержим научной работой, моим собственным Эльдорадо, если угодно.
Он посмотрел на Свету, как бы рассчитывая на поддержку с ее стороны. Та кивнула, и он продолжил:
– Я пытаюсь воспроизвести зелье Ноя, о котором говорится в апокрифической Книге Юбилеев.
Вера надеялась услышать от Азова некое откровение о причудах допотопной географии, надеялась, что он представит ей какое-то толкование цветов в альбоме Распутина. Однако женщине и в голову не могло прийти, какое значение этот визит будет иметь для ее карьеры, для самой ангелологии, а может, и для всего человечества.
– Так злые духи были лишены возможности вредить сыновьям Ноя, – проговорила Вера, опуская руку в сумочку, к альбому Распутина.
– Это самый загадочный и потому часто осмеиваемый текст из древнего канона, – задумчиво произнес Азов. – Конечно, сам проект представлял собой вызов с самого начала – в Книге Юбилеев не приведено никаких пропорций, и в древней литературе совсем немного упоминаний об этом зелье, но я верю в него.
– Наверное, не только вы, – проговорила Вера, доставая из сумочки гербарий.
Азов принялся рассматривать страницы альбома, задумываясь над вынесенными на поля уравнениями, и недоумение на его лице преобразилось в чистое изумление. Он прищурился.
– Где вы нашли это чудо?
– Альбом дала мне отставная ангелологиня по имени Надя Иванова, – сказала Вера.
И, наблюдая за радостным удивлением на его лице, рассказала Азову о драгоценном яйце, которое привело их к восьмимиллиметровой пленке с изображением Анджелы Валко, а та, в свой черед, привела их к Наде и распутинскому альбому.
Азов недоверчиво покачал головой.
– А я-то уже начинал считать себя глупцом, потратившим последние тридцать лет на бесполезную работу… И вот происходит чудо, и я вижу разумное основание собственным действиям – и, более того, понимаю, что нахожусь на правильном пути. Вам, конечно, известно, что Владимир, муж Нади, был моим другом.
– Он также присутствовал на пленке Анджелы Валко, – проговорила Вера. – Я даже не представляла, что вы были с ним знакомы.
Ученый улыбнулся:
– Ангелологи по сю сторону «железного занавеса» полагались на старинные знакомства, некоторые из них завязались еще до революции. Моими знакомыми являются дети и внуки агентов Общества царских времен. Владимир был хорошим другом. Он имел возможность через сеть старых знакомых связываться со мной еще до падения Берлинской стены. Однако, признаюсь, я сам одно время работал с Анджелой Валко и хорошо знаком с результатами ее исследований. Более того, внес в них свой скромный вклад.
Женщина удивленно молчала.
Азов продолжил:
– Увы, Советский Союз не пускал меня на свою территорию, поэтому я никогда не встречался с нею лично. Однако в начале восьмидесятых мы пару лет находились в постоянном контакте. Она была чрезвычайно конкретна в своих желаниях, и я находил ее инструкции довольно странными. Когда в восемьдесят четвертом году ее убили, я опасался, что причиной этому послужил как раз мой вклад в ее работу. Рафаэль, ее отец, уверял меня в том, что едва ли не все Общество испытывает аналогичное чувство вины – столь великим был масштаб ее личности и влияния.
– Так вы были знакомы и с Рафаэлем Валко? – спросила гостья.
– Мы знакомы и по сей день, – ответил старик.
Вера никак не могла понять, каким образом общественные связи Азова могли оказаться за пределами ее внимания. Она привыкла видеть в нем своего рода гения в изгнании, и все-таки этот человек оказался в самом центре всех важных для ангелологии вопросов.
– Вполне возможно, что во время работы с вами знаменитая исследовательница пыталась дешифровать содержание альбома.
Снова открыв его, Азов принялся перелистывать страницы. Его взгляд остановился на цветах.
– Мне было известно, что Анджела работает над химическим составом. Она не говорила подробностей, только писала, что нужны определенные древние компоненты. Тогда я был молод и только начинал работать в нашей отрасли. Оглядываясь назад, готов заключить, что полезным меня в глазах Анджелы делала готовность участвовать в ее более чем необычных экспериментах.
– Но что вы думаете теперь, когда знаете, почему она испытывала интерес к вам? – спросила Вера.
Старик вынул сложенный листок бумаги, на котором Анджела Валко переписала знаменитый отрывок из Книги Юбилеев.
– На этот пассаж в прошлом обращали так мало внимания, что трудно поверить в то, что он имел большое значение в глазах ученой дамы. Серьезно воспринимал его, пожалуй, лишь я один. Однако та книга относится к числу тех библейских книг, которые отцы-основатели считали каноническими текстами ангелологии. Книга Юбилеев – подобно Книге Еноха – не была включена в состав Библии, хотя рукописи ее имели хождение в среде теологов и оказали воздействие на тексты, ставшие впоследствии Библией. Открытие в Кумране свитков Мертвого моря засвидетельствовало, что Книгу Юбилеев читали и чтили даже после пришествия Христа. По сути дела, она представляет собой перечень праздников и религиозных поминовений, однако в тексте есть важные упоминания, имеющие большое значение для моей работы. В частности, один отрывок, связанный с битвой между людьми и нефилимами.
Света процитировала: «И Ной записал все это в книгу, как мы и наставляли его, все о всяком лекарстве. Так злые духи были лишены возможности вредить сыновьям Ноя».
– Так говорится в Книге Зелий, – проговорил Азов. – Во всяком случае, такое имя для нее изобрели современные ангелологи. Но точное описание содержится в Книге Юбилеев. Там содержатся наблюдения Ноя и его соображения относительно гибели человеческой цивилизации во время Потопа. Перед старцем стояла задача сохранить флору и фауну земли. Он подробно писал о том, как защищать и размножать животных, сажать семена и возделывать всходы. Мы со Светой также нашли намеки на зелье или эликсир, способный обезоруживать нефилимов. Вот почему мы с такой серьезностью воспринимаем этот отрывок из Книги Юбилеев.
– Обезоруживать? – удивилась Вера. – И каким образом зелье может обезоружить их?
– Согласно моему предположению, зелья, упомянутые в Юбилеях, делают нефилимов уязвимыми с человеческой точки зрения. Лишают их ангельских сил. Они становятся подверженными людским болезням и смертности. И умирают так, как умирают люди.
– На мой взгляд, такое зелье более похоже на отраву, чем на лекарство, – заметила Вера.
– Полученная Ноем формула имела божественное происхождение, – сказала Света. – Поэтому логика ее действия непонятна нам.
– И вы всю жизнь изучали этот текст? – проговорила гостья, не сумев скрыть недоверие.
– Конечно, – Азов чуть улыбнулся, – в Книге Юбилеев особой информации не содержится. А вот Книга Зелий – при всех своих целях и предназначениях – является подлинным Святым Граалем для ангелологов.
– Многие ангелологи обратились к данной теме, оставив важную работу, – сказала Света. – Если не контролировать себя, изучая упомянутую в Юбилеях Книгу Зелий, можно совершенно свихнуться. В каком-то смысле поиски формулы Ноя могут оказаться столь же опасными, как и наши враги. Вот почему направление исследований Азова официально не поддерживается академией.
– То есть правда старательно скрывалась, чтобы отвлечь внимание ученых от Книги Юбилеев? – спросила Вера.
– В сущности, да, – ответил старик. – Академия некогда рассылала ученых в крупные библиотеки на поиски писаний Ноя. Она предлагала награды за информацию. Сей факт спровоцировал большое количество вполне убедительных подделок. Рафаэль Валко рассказывал мне, что в свои студенческие годы видел не одну дюжину таких работ в академии, и идеи Общества претерпели от этого великий ущерб. Существует немало подобных подделок. В Средние века существовало множество копий, а следовательно, и подделок, происходивших из женских и мужских монастырей. Посему совет прекратил дальнейшие поиски, и о Книге Юбилеев забыли на века. А потом, в шестнадцатом веке, оккультист Джон Ди заявил, что располагает ее экземпляром. Он всегда считал, что Книга Зелий должна быть написана на енохианском языке, и утверждал, что знание этого языка было даровано ему ангелами. Располагал ли он на самом деле Книгой Зелий или подделал ее, до сих пор остается неясным. Общее мнение склонилось к последнему варианту, хотя дебаты остаются беспредметными, потому что в библиотеке Ди она не обнаружена вообще – ни поддельная, ни подлинная.
– Исследования возобновились в конце девятнадцатого столетия, после того как была обнаружена Книга Еноха, – добавила Света. – Ученые полагали, что если можно реабилитировать Еноха, то существует шанс, что удастся воссоздать Книгу Зелий. Например, посредством пересмотра Юбилеев. Или вдруг нам посчастливится и удастся найти подлинный экземпляр.
– Существует один вопрос, в отношении которого соглашаются все, кто видел Книгу Юбилеев, – проговорил ученый. – Отрывок, который Анджела Валко вставила в альбом, представляет собой самый интересный из всех древних текстов, повествующих о нефилимах. Если человеческие существа подвержены хворям и болезням, умирают, не дожив до ста лет, нефилимы болезням не подвержены. Наши женщины рожают в муках и умирают в родах, в то время как нефилимы размножаются без боли и доживают до пятисот лет. Есть множество преимуществ ангелов над людьми. Книга Зелий была призвана выровнять положение.
– И теперь я привезла вам книгу, которую Анджела Валко считала подлинным откровением, – проговорила Вера. – А скажите, я не ошиблась, истолковав символы, оставленные Распутиным, как принадлежащие к тому же алфавиту, каким сделаны записи на табличках Ноя?
– Вы правы, – улыбнулась Света. – Но каким образом необразованный шарлатан и пьяница Распутин сумел открыть енохианский язык, для меня представляет тайну, находящуюся за пределами понимания. Думаю, можно считать, что его альбом является скопированной Ноевой Книгой Зелий.
– Значит, вы считаете его подлинным? – спросила Вера, ощутив короткий прилив честолюбия.
– Пойдем со мной и вместе ответим на твой вопрос, – проговорил Азов, поманив за собой женщину.
Они миновали винтовую лестницу. От двери вниз по склону острова вилась каменистая тропка, спускавшаяся между двумя холмами. На левом возвышались каменные руины. Римский храм, о каком говорила Света? Глянув с гребня на причал, гостья заметила, что моторки возле него нет. Она окинула взглядом весь простор залива в поисках лодки. Ее нигде не было. Итак, уйти с острова теперь можно только в том случае, если позволят хозяева.
Света подвела их к одноэтажным остаткам некогда более крупного здания. Помещение оказалось невысоким, сквозь узкие прорези в стенах в комнату проникали косые лучи неяркого света. Возле одной из стен лежало впечатляющее количество воздушных баллонов, водолазных костюмов, фонарей и ласт. На полу валялся матрас, на котором находилось аккуратно сложенное шерстяное одеяло; неподалеку обнаружились электроплитка и миниатюрный холодильник – доказательство того, что Азов проводит здесь дни и ночи. Со стен тонкой пылью осыпалась известка, делавшая пол немного скользким. Помещение напоминало руины, проводка была примитивной, поэтому здание подходило только для аскета.
– К югу отсюда находится большой центр подводного плавания, – пояснил Азов, делая жест в сторону воздушных баллонов. – А вот это мое личное оборудование. Если хочется самостоятельно спуститься под воду, я беру лодку, свое снаряжение и провожу время в затерянном мире. К сожалению, не могу посещать древнее поселение слишком часто – нам приходится высаживаться с лодки в тысяче метров от берега Факи. Однако даже простое погружение расслабляет неимоверно. – Азов вздохнул. – Увы, нырять под воду мне удается нечасто… Пойдем, покажу тебе мою коллекцию.
Он провел их по узкому коридору в холодную комнату, лишенную окон. Света зажгла спичку и по очереди поднесла ее к нескольким конусообразным свечам в медных подсвечниках, стоявших на прямоугольном деревянном столе, на поверхности которого были разложены ножи, чередовавшиеся со стеклянными фиалами. Вскоре теплый свет прогнал из комнаты полумрак. Пространство у стены от пола до потолка занимал сложный металлический шкаф с уймой мелких ящичков.
– Мой классификатор, – проговорил старик.
– Что вы классифицируете? – спросила Вера, гадая, что можно упрятать в столь мелкие ящички.
– Здесь находится наше собрание семян, – ответил ученый. – Мы обнаружили почти две тысячи видов.
Подойдя к шкафу, он выдвинул ящик и достал мешочек, содержимое коего оказалось похожим на крохотные белые жемчужины.
– Древний, забытый теперь овощ, – пояснил он, потом достал из ящичка еще один мешочек. – А это семена пиона, совершенно не похожего на те, что существуют сейчас. Пятнадцать лет назад я вырастил один из них – цветок был величиной с мою голову… Бледно-сиреневые лепестки с желтыми прожилками, невероятная красота.
– Но, конечно, подобные семена не смогли бы выжить, если б лежали в подводном поселении, – заметила Вера. – Лишенная кислорода вода вредна им. Вы не могли найти их вместе с табличками.
Азов ответил:
– Семена не были найдены в поселении. Мы обнаружили их на суше, в сухом и холодном подземелье… В хранилище, по всей видимости построенном для них Ноем, но много позже использованном фракийцами в качестве погребального кургана. Среди табличек оказалась найдена схема размещения хранилищ. После того как поднялась вода и Ною пришлось покинуть первое поселение, он перебрался на север Греции, в ту часть, которая впоследствии получила название Фракии. К тому времени его сыновья начали переселение, основывая новые цивилизации, a отец сделался дряхлым старцем, приближавшимся к своему тысячному году. Он освятил земли, по каким проходил. Многие столетия после его смерти священники, монахи и святые люди следовали стопами старца, дабы помолиться и очистить себя от греха. Наш остров был отправной точкой подобных паломничеств. Тела усопших святых переправляли на наш берег и укладывали в здешнюю землю на вечный покой. Более того, сам Предтеча Господня, Иоанн Креститель, был погребен здесь. Его обезглавленное тело покоится в монастыре.
– Хранение семян стало нашей главной задачей, – проговорила Света, указывая рукой на каталожный ящик. – Теперь Азов может продолжать работу, не опасаясь вторжения… И есть над чем поработать: многие из семян до сих пор остаются неидентифицированными.
– И вы попытались прорастить всю свою коллекцию? – спросила Вера, горя почти детским желанием увидеть столь экзотический сад.
– Некоторые проращивали, – ответил Азов. – Семян мало. Я слежу за их сохранностью, слежу за тем, чтобы они не попали под прямой свет и не подмокли; а также отпугиваю потенциальных расхитителей – только и всего. Многие из нас являются хранителями чего-нибудь. Наше дело – стоять на страже у ворот и прогонять нефилимов и прочих злоумышленников. Я и представить себе не могу, как можно непреднамеренно уничтожить одно из семян или, хуже того, по неведению отдать врагу. Одно дело найти их и хранить, другое – выращивать.
– Невероятно, – заметила Вера. – И вам, очевидно, удалось создать работоспособную систему, позволяющую классифицировать их… Но неужели семена могут сохранять всхожесть по прошествии более чем пяти тысяч лет?
– Не столь уж и долгий срок с геологической точки зрения, – возразил Азов. – После черноморского потопа прошло всего семь тысяч лет. В любой истории палеоботаники можно прочесть, что доисторическая растительная жизнь процветала на суше сотни миллионов лет и что семена растений чрезвычайно жизнестойки. Воздух, каким мы дышим, – его кислород создан листьями растений. Многие виды динозавров питались исключительно флорой, и потому мы должны сделать следующий вывод: бо́льшая часть планеты в то время была покрыта растительностью. Найденные семена представляют собой лишь крохотную долю допотопной флоры, к нашему времени исчезнувшей. Чудесно уже то, что семена сохранились. А если вспомнить о количестве вымерших растений, вы увидите, какое они составляют исключение. Уцелели только самые стойкие, способные в наибольшей степени противостоять стихиям.
Следом за учеными гостья вошла в новую тесную комнату. Лаборатория Азова представляла собой синтез современного оборудования и старомодного ангелологического исследовательского центра. Старинный компьютер возвышался среди растений на покрытом стеклянным листом столе, мягко посвечивая экраном на бронзовые весы. Статуэтку Меркурия окружал набор посуды, покрытый бархатом диван был заставлен стопками бумаг, над ним по всей стене тянулась книжная полка. Вера сразу же отметила энциклопедии растений, химические справочники, французский, немецкий, греческий, латинский и арабский словари, собрание трудов Диоскорида. Впечатление, какое она получила, еще входя в комнату, укрепилось: перед ней находилось пристанище трудоголика первой степени.
Словно бы вспомнив про предстоящую работу, Азов произнес:
– Вера, достань альбом. Света, ты взяла список семян?
Вера передала альбом помощнице ученого. Она старательно наблюдала за ее реакцией, словно бы выражение на лице лингвиста могло рассказать о смысле енохианских символов, написанных на каждой странице.
– Вы понимаете текст? – спросила гостья.
– В целом понимаю, – ответила та. – Вокруг этих засушенных цветов записаны ингредиенты и пропорции, различные по числу и доле.
Она умолкла, заметив избежавшую ранее внимания Веры почти пустую страничку. Там было нарисовано сердечко.
Заинтригованная дама спросила:
– Что означает такой символ?
Взяв ручку со стола, Азов нарисовал на листе бумаги похожее сердечко.
– Тут изображено семя сильфия. Оно заострено с одной стороны и раздвоено с другой. Известно в качестве символа любви – сердца – и стало одним из наиболее используемых в современности знаков. Связь сердца с романтической любовью была по большому счету спровоцирована использованием сильфия как афродизиака в древней Кирене.
Пристально поглядев на альбом, старик продолжил:
– Когда я сотрудничал с Анджелой Валко, она особенно усердно разыскивала одно растение, хотя так и не назвала его. Быть может, это самое сердечко и есть ответ на не решенную ею загадку.
– Но она должна была знать, что своим возникновением символ сердца обязан сильфию, – проговорила Света.
– Анджела была скептиком, – произнес Азов. – Сильфий является одним из самых загадочных растений Древнего мира. Многие из современных ботаников не согласятся со мной, утверждая, что нет доказательств даже того, что он существовал.
– Чувствую, что вы готовы поспорить с подобным мнением, – проговорила Вера.
– Растение считается исчезнувшим уже более тысячи лет, но ты права: у меня нет сомнений в том, что сильфий когда-то рос. Не могу сказать, был ли он лекарством от всех болезней, как считалось в Средиземноморье. По свидетельствам исторических источников, сильфий излечивал от астмы, рака, расстройств пищеварения. Также его называли надежным противозачаточным средством и, как я уже говорил, одновременно афродизиаком. Он был настолько ценным, что служил предметом торговли Кирены, нынешней Ливии и других прибрежных государств. Сохранились его изображения на камнях и монетах.
Света вновь обратилась к альбому и внимательно посмотрела на страницу.
– Весьма интригующе. Сильфий оказывается единственным нецветковым ингредиентом формулы, да к тому же вымершим… – Она пролистала страницы с розовыми лепестками. – Например, в альбоме содержатся больше сотни лепестков роз. Очевидно, в составе должно было использоваться дистиллированное розовое масло.
– Слишком просто, – сказала гостья. – Розы растут повсюду.
Азов проговорил:
– Это теперь повсюду. Однако после Потопа от полного исчезновения их отделяла лишь горстка семян. За прошедшие тысячелетия человечество возродило розу и возделывало ее. Если бы этого не произошло, мы жили бы в мире, лишенном роз. То же самое можно сказать обо всех цветах, перечисленных в Ноевом каталоге семян. Они остаются с нами, потому что человечество любит цветы. Удивительно уже то, что сильфий, некогда игравший такую важную роль, едва уцелел.
– Едва уцелел? – проговорила Вера. – Я думала, он исчез.
Ученый улыбнулся:
– Исчез… Но пара семян все-таки уцелела.
Женщина посмотрела на Азова, не веря собственным ушам. Располагая данным ингредиентом, можно изготовить все зелье – каким бы оно ни было.
– Неужели сильфий присутствует в вашей коллекции семян?
– Вот он, – проговорил Азов, выдвигая крошечный ящик и доставая металлическую коробочку.
Сняв крючок, он приподнял шелковый кисет, показавшийся ей совершенно пустым. Перевернул его и вытряхнул на стол одно-единственное семечко – желтовато-бурое с зелеными искорками.
– Вот последнее семечко сильфия, оставшееся в моем распоряжении, – проговорил Азов. – Второе я отдал доктору Рафаэлю Валко в тысяча девятьсот восемьдесят пятом году.
– Думаете, он знал об альбоме и этой формуле в частности? – спросила Света.
– Трудно сказать, – пробормотал старик, листая книгу. – Направление работы Анджелы не было для него тайной, и он, конечно, знал о том, что мы с нею активно переписывались, прежде чем исследовательница умерла. Однако Рафаэль не упоминал о дочери, когда я передавал ему семя.
– Понять не могу, как он связан со всем этим делом, – произнесла Вера. – Хотя умираю от желания пообщаться с ним. В особенности если он имеет отношение к эликсиру.
– Вопрос стоит по-другому: способны ли мы сделать зелье? – сказала помощница ученого.
– Также нам надо узнать, способно ли оно оказать воздействие на нефилимов, – проговорил Азов, задумчиво созерцая альбом. – Если извлечь цветочные лепестки из-за папиросной бумаги и растереть в том порядке и той пропорции, какие указаны в уравнениях Распутина, мы получим основу вещества. Затем остается сильфий; его можно вырастить, но в самых минимальных количествах.
– Сложнее дело обстоит с последним ингредиентом, – Света указала на страничку в альбоме. – Здесь упомянут металл, существование которого еще не было подтверждено при жизни Распутина.
– Понимаю, что вы имеете в виду, – вступила в разговор Вера. – Этим металлом широко пользовались до Потопа, и он был практически полностью забыт после смерти Ноя. Енох, Ной и прочие древние называли его по-разному. Он был заново открыт и проклассифицирован Рафаэлем Валко, назвавшим его валкином.
Задумавшись на мгновение, гостья произнесла:
– Однако более шестидесяти лет ни один кусок такого металла не попадал людям в руки.
– Не совсем так. В девяносто девятом году в Нью-Йорке обнаружили изготовленную из валкина лиру. Последним из людей обладателем небольшого количества валкина был сам Рафаэль Валко. Он наткнулся на значительное количество этого вещества в начале двадцатого века, когда в его руки попал один из небесных инструментов – прекрасная лира, на которой якобы играл сам Орфей. Прежде чем он нашел эту лиру, шла дискуссия о том, из чего были сделаны инструменты. Некоторые из ангелологов полагали, что из золота, другие считали – из меди. Точным ответом не располагал никто. Поэтому Валко взял напильник и соскреб металл с основания лиры, проанализировал его и пришел к заключению о том, что это полностью уникальное и никем еще не изученное вещество. Он дал ему собственное имя – валкин. И если саму лиру на время войны отправили для сохранности в Америку, частички металла остались у него. Какое-то время он просто хранил их, a потом, говорят, расплавил и сделал три подвески в форме лиры.
– Возможно, некоторая часть металла могла остаться у него, – заметила дама.
Азов встал и набросил на плечи коричневый кожаный пиджак.
– Есть только один способ проверить это, – проговорил он, опустив руку на плечо Веры и подтолкнув гостью к выходу из комнаты.