Книга: Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22

ГЛАВА 21

В кронах деревьев шелестит ветер. В моих ушах гулко стучит кровь.
Несколько мгновений все вглядываются в сумерки, широко раскрыв глаза, словно ожидая появления чудовища из кошмара. Затем, как по команде, в лагере воцаряется хаос.
Солдаты, хватая оружие, бегут в ту сторону, откуда раздался крик. Все говорят одновременно, кто-то кричит. Всеобщий шум и замешательство граничат с паникой. Здесь не одни собаки, но и люди не настолько хорошо обучены, как хотелось бы Оби.
Анита слезает с меня, широко раскрыв глаза от ужаса, и устремляется следом за самой большой толпой в сторону столовой. Я поднимаюсь, разрываясь между желанием узнать, что происходит, и спрятаться в относительной безопасности среди бегущих.
Неожиданно рядом со мной появляется Раффи.
—   Где крылья? — шепчет он.
—   Что?
—   Где ты их спрятала?
—   В дупле.
Он вздыхает, с трудом сохраняя терпение:
—   Где именно?
Я показываю туда, где скрываются последние из солдат.
—   Можешь объяснить, как его найти, или тебе нужно показать?
—   Нужно показать.
—   Тогда пошли.
—   Прямо сейчас?
—   Разве это не самый подходящий момент?
Я оглядываюсь вокруг. Все хватают снаряжение и бегут в здание. Никто не обращает на нас внимания. Никто не заметит, если мы исчезнем среди этой сумятицы.
Впрочем, сумятица возникла явно не просто так.
Похоже, мои мысли отражаются на лице, поскольку Раффи говорит:
—   Либо скажи, либо покажи. Немедленно.
Сумерки быстро сменяются темнотой. У меня бегут мурашки при мысли о том, что придется идти ночью по лесу, где так страшно кричал вооруженный солдат.
Но я не могу позволить, чтобы Раффи сбежал без меня.
Мы пробираемся в сгущающейся темноте к ближайшей лесной тропинке и бежим на цыпочках сквозь кусты.
В лесу слышится беспорядочная стрельба из нескольких ружей. Возможно, ускользнуть этим путем не самая лучшая идея.
Словно этого мало для того, чтобы как следует меня напугать, в наступающей ночи раздаются
крики.
Когда мы пробегаем через лагерь и оказываемся среди деревьев, наступает тишина. Не слышно ни шороха, даже птицы или белки не нарушают безмолвия. Быстро темнеет, но света еще достаточно, чтобы увидеть жуткую картину.
На крик побежали около десятка солдат. Теперь на ногах стоят только пятеро.
Остальные лежат на земле, словно сломанные рассерженным ребенком куклы. И, как у сломанных кукол, у них не хватает частей тела — руки, ноги, головы. Из рваных ран торчат окровавленные кости.
Все вокруг забрыэгано кровью — деревья, земля, солдаты. В сгущающейся темноте уже не различить цветов, и кажется, будто: с ветвей стекает масло.
Оставшиеся бойцы выстроились в круг, выставив перед собой ружья.
Направление их стволов кажется мне странным. Не прямо или вверх, как если бы противник шел пешком или летел. Не смотрят они и в землю, как если бы солдаты не собирались стрелять.
Вместо этого стволы наклонены, словно цель находится на уровне пояса. Горный лев? В этих холмах есть горные львы, хотя их редко можно увидеть. Но эти животные не устраивают подобной бойни. Может, дикие собаки? Но опять-таки сцена выглядит неестественно. Скорее похоже па итог яростного смертоносного нападения, чем на результат охоты или оборонительного боя.
Я вспоминаю слова Раффи о том, что на ту семью могли напасть дети. Но вооруженные солдаты нипочем не испугались бы банды детишек, как бы те ни одичали. Выжившие так напуганы, что кажется, они ударились бы в бегство, если бы не парализующий страх. Сжимающие ружья пальцы побелели, локти плотно прижаты к бокам, словно для того, чтобы подавить дрожь в руках, и люди держатся тесной группой, будто косяк рыбы в непосредственной близости от хищника.
Никакие естественные причины не вызовут подобного ужаса. В нем есть нечто мистическое, словно бойцы страшатся лишиться разума, лишиться души.
Чем больше я смотрю на солдат, тем сильнее бегут мурашки у меня по коже. Страх заразителен. Возможно, это наследие древних времен, когда шансы на выживание были больше у того, кто перенимал тревогу у ближнего, не тратя времени на раздумья. Или, возможно, я непосредственно ощущаю некий потусторонний ужас.
Мой желудок сжимается, пытаясь исторгнуть содержимое. Я сглатываю, не обращая внимания на кислый привкус в горле.
Мы прячемся за большим деревом. Я бросаю взгляд на сидящего рядом на корточках Раффи. Он смотрит на что угодно, только не на солдат, будто они — единственное в лесу, о чем не стоит беспокоиться. Вид у него встревоженный, и это беспокойство передается мне.
Что может напугать ангела, который сильнее и быстрее человека и обладает намного более острыми чувствами?
Солдаты двигаются, их круг превращается в каплю. Они медленно отступают в сторону лагеря. Похоже, враг, напавший на них, исчез. Или, по крайней мере, они так считают.
Мои инстинкты в этом не уверены. Судя по всему, не уверены и солдаты — они готовы при малейшем звуке открыть огонь во все стороны.
Быстро холодает, и моя мокрая футболка липнет к телу, отнимая тепло. Но по вискам все равно стекает пот, и под мышками хлюпает. Я гляжу вслед уходящим солдатам, и кажется, будто передо мной закрывается дверь подвала, отрезая меня от света, оставляя одну в полной чудовищ тьме. Каждая мышца кричит о том, что нужно бежать следом за солдатами. Каждый инстинкт лихорадочно требует не оставаться отбившейся от косяка рыбешкой.
Я смотрю на Раффи, надеясь на поддержку. Он напряженно вглядывается в темнеющий лес, насторожив уши, словно вслушиваясь в стереозвук.
— Где они? — шепчет он столь тихо, что я скорее читаю по губам, чем слышу его слова.
Сперва я решаю, что он имеет в виду чудовищ, способных на подобное зверство. Но прежде чем успеваю произнести: «Откуда мне знать?» — я понимаю, что он спрашивает про крылья. Я показываю туда, где до этого стояли солдаты.
Он молча перебегает через место побоища, не обращая внимания на трупы. Я на цыпочках бегу следом, смертельно боясь остаться одна в лесу.
Мой взгляд невольно падает на разбросанные части тел. Трупов явно меньше, чем отступивших солдат. Надеюсь, кто-то просто сбежал. Я поскальзываюсь в луже крови, но удается удержаться на ногах. Мысль о том, что я могла бы свалиться лицом вниз в груду человечьих потрохов, подстегивает меня, и я перебегаю на другую сторону.
Раффи стоит посреди деревьев, высматривая то, что с дуплом. На поиски уходит несколько минут. Вытащив крылья, он облегченно вздыхает и обнимает сверток, прижавшись к нему щекой.
Мне вполне хватает света, чтобы прочитать по губам: «Спасибо». Похоже, нам суждено регулярно обмениваться благодарностями.
Я снова думаю о том, сколько пройдет времени, прежде чем станет слишком поздно пришивать крылья к его спине. Будь это части человеческого тела, все возможные сроки давно бы уже истекли. Но кто знает, как с этим у ангелов? И даже если ангельские хирурги, или маги, или кто-нибудь еще сумеет пришить крылья, будут ли они действовать или превратятся в простое украшение вроде стеклянного глаза, который служит лишь для того, чтобы люди могли взглянуть тебе в лицо без содрогания?
Холодный ветер ерошит мне волосы, словно касаясь затылка ледяными пальцами. Лес полон движущихся теней. Шелест листвы напоминает шипение тысячи змей над головой. Я поднимаю взгляд, чтобы убедиться, нет ли там и в самом деле змей, но вижу лишь поднимающиеся к черному небу стволы. Раффи дотрагивается до моей руки, и я едва не подпрыгиваю от неожиданности. Он протягивает мне рюкзак, оставив себе крылья и меч.
Кивнув в сторону лагеря, ангел идет следом за солдатами. Я не понимаю, зачем он хочет вернуться, когда нам нужно бежать в другую сторону. Но в лесу так страшно, что я не собираюсь оставаться одна, и нарушать тишину тоже нет никакого желания. Надев рюкзак, я следую за Раффи и стараюсь не отставать. Мы доходим до края леса.
В лагере тихо. Сквозь полог ветвей падает неровный свет луны. Ни в одном из окон не горит свет, хотя, вглядевшись, я замечаю за некоторыми окнами отблеск металла. Интересно, сколько ружей сейчас нацелено сквозь стекло?
Я не завидую Оби, которому приходится поддерживать порядок в этих зданиях. Паника в замкнутом пространстве — штука не из приятных.
Раффи наклоняется ко мне и едва слышно шепчет:
—   Я прослежу, чтобы ты целой и невредимой добралась до здания. Иди.
Я тупо моргаю, пытаясь понять, что он имеет в виду.
—   Но... а ты?
Он качает головой — похоже, не слишком охотно:
—    Тебе здесь будет безопаснее. И тебе будет безопаснее без меня. Если все еще хочешь найти свою сестру, отправляйся в Сан-Франциско. Обитель там.
Он бросает меня. Бросает в лагере Оби, а сам идет дальше, в обитель.
—   Нет. — Я едва не выпаливаю: «Ты мне нужен». — Я тебя спасла. Ты передо мной в долгу.
—   Послушай, тебе одной безопаснее, чем со мной. Это не несчастный случай. Подобный конец... — он показывает в сторону бойни, — такое слишком часто случается с моими товарищами. — Он проводит рукой по волосам. — Прошло слишком много времени с тех пор, как кто-то прикрывал мне спину... Я поверил... по глупости... Все могло быть иначе. Понимаешь?
—   Нет. — Я не столько отвечаю на вопрос, сколько не приемлю все им сказанное.
Он несколько мгновений смотрит мне в глаза. Взгляд пронизывает меня насквозь.
Я затаиваю дыхание.
Могу поклясться — он пытается запомнить мой облик, словно фотографируя мысленной камерой. Он даже делает глубокий вдох, как будто насыщается моим запахом.
Но он тут же отводит взгляд, оставляя меня в недоумении — не показалось ли мне?
Затем поворачивается и уходит.
Едва я успеваю сделать шаг, его очертания полностью сливаются с тенями. Хочется позвать его, но я не осмеливаюсь крикнуть.
Тьма смыкается вокруг меня. Сердце отчаянно колотится в груди, словно говоря: беги, беги,
беги!
Не могу поверить, что он меня бросил. Одну, в темноте, в окружении чудовищных демонов.
Я сжимаю кулаки, вонзая ногти в ладони и пытаясь сосредоточиться. Некогда жалеть себя. Нужно собрать волю, если я хочу выжить и спасти Пейдж.
Безопаснее всего провести ночь в лагере. Но меня не отпустят, пока не будут готовы перебраться в другое место. А это может случиться через несколько дней и даже недель. У Пейдж нет нескольких недель. Что бы с ней ни делали, это происходит прямо сейчас. Я уже потратила впустую слишком много времени.
С другой стороны, какой у меня выбор? Бежать через лес? В темноте? В одиночку? Когда рядом чудовище, растерзавшее полдюжины вооруженных людей?
Я отчаянно пытаюсь придумать третий вариант, но тщетно.
Я слишком долго колеблюсь. Попасть в лапы монстра, нерешительно топчась на месте, — самый глупый способ погибнуть. Молот или наковальня?
Собравшись с духом и пытаясь не обращать внимания па ползущие по спине мурашки, я глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю, надеясь, что это поможет успокоиться, — но не помогает.
Повернувшись спиной к лагерю, я ныряю в лес.
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22