Книга: Красный холм
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22

ГЛАВА 21

МИРАНДА
Теперь Эллени хвостиком ходила за Скарлет, даже после того, как помогла ей закопать тело Кевина. Мы еще долго не могли прийти в себя. Не знаю, что шокировало меня сильнее — сам факт изнасилования или последующее убийство педофила. Так или иначе, атмосфера в доме изменилась, то ли из-за случившегося, то ли из-за осознания, что нам есть чего бояться, помимо «песцов».
К слову, Эллени не подпускала к себе никого, кроме Скарлет. Лично мне это было только на руку. Девочка прошла через ад, и я понятия не имела, как с ней разговаривать, поэтому предпочитала молчать, чтобы не сболтнуть лишнего.
Зои с Натаном снова перебрались в отцовскую спальню, а Скарлет — в подвал, поближе к Эллени, уступив Джоуи диван в гостиной. Теперь мне стало проще видеться с ним по ночам. Болтать в гостиной, как два друга, было намного приятнее, чем красться к нему в подвал, как будто между нами было нечто большее, чем просто дружба. Настолько большее, что у меня язык не поворачивался произнести это вслух.
Как бы то ни было, мне нравилось его общество. Больше, чем просто нравилось, хотя встречались мы украдкой. Брюс взъярился бы, увидев, как мы часами треплемся о пустяках, поэтому приходилось хитрить, изворачиваться, но без Джоуи я чувствовала, что задыхаюсь.
Впрочем, задыхались тут все. Да, мы остались живы, но пребывание в четырех стенах мало походило на жизнь.
Каждый день утром и вечером Скарлет отправлялась на крыльцо ждать девочек. Натан ждал вместе с ней и все повторял, что они обязательно придут. Эшли играла в учительницу, парни, чтобы скоротать время, приводили в порядок дом и поочередно охраняли периметр, а мы с Джоуи демонстративно избегали друг друга до наступления ночи. Ранчо, когда-то казавшееся нам надежным укрытием от любых передряг, вдруг превратилось в тюрьму.
Только Натан не тяготился гнетущей атмосферой. Со Скарлет они стали практически неразлучны. Однажды я видела, как они держались за руки. Они все чаще искали уединения и, улучив момент, делились самым сокровенным или хохотали над понятными лишь им двоим шутками. Как-то раз мы с Джоуи, как обычно, заболтались за полночь в гостиной, когда из спальни отца на цыпочках вышла Скарлет.
— О, привет. — Она покраснела и быстро добавила: — Если что, мы просто разговаривали.
Мы с Джоуи только пожали плечами:
— Мы тоже.
Скарлет кивнула и стала спускаться по лестнице.
В тусклом свете я различила, как Джоуи вопросительно поднял бровь:
— Они там… это?
— Нет, конечно! Там же Зои!
— А что?
— Да ничего, — огрызнулась я. — Помню, как-то в детстве я не вовремя вломилась к родителям в спальню. На всю жизнь запомнила.
— Мой папа умер, когда мне было четыре, так что вламываться было не к кому.
— И твоя мама больше не вышла замуж?
— Пыталась пару раз, но я распугал всех ее женихов. Я был тогда настоящим засранцем.
— Охотно верю, — улыбнулась я.
НАТАН
Мне всегда казалось, что Обри — единственная женщина, которую я любил по-настоящему. Теперь, невольно сравнивая их со Скарлет, думаю, что любил Обри как-то по-другому или не любил вовсе.
Один тяжелый, изнуряющий день сменялся другим. В гнетущем однообразии время исчислялось часами наедине со Скарлет и часами без нее. Мы вместе сидели на крыльце и ждали. Она рассказывала про девочек, какие они умницы и красавицы и чего ей стоило их воспитать, рассказывала про жизнь с Эндрю и про то, как решила уйти. Мое мнение о ней как об удивительно сильной, отважной женщине крепло изо дня в день. Сам факт, что она пережила развод одна, без малейшей поддержки со стороны близких, внушал мне благоговейный трепет.
Каждый вечер добавлял мне храбрости для более тесного сближения. Я касался Скарлет локтем, шутливо хлопал по ноге, а после не убирал руку, не встречая ни малейших возражений… Ребячество, конечно. Боже, до чего она была прекрасна! Я в буквальном смысле не мог отвести от нее глаз и с нетерпением ждал сумерек, чтобы вволю налюбоваться.
У меня в голове не укладывалось, как можно быть счастливым, когда вокруг творится такое. С другой стороны, почему нет? Зои в безопасности, у нас есть дом, у меня — Скарлет. Только постоянная угроза вторжения омрачала наше размеренное существование. Эпидемия, унесшая столько жизней, странным образом принесла мне счастье. Ирония судьбы, не иначе. Каждый вечер у нас были новые радости.
Сидя бок о бок на верхней ступеньке крыльца, так легко было забыть ужас, оставшийся по ту сторону холма, и даже то, что Скарлет тут не ради меня, а просто ждет своих любимых, обожаемых девочек.
— Уф, ну и духота. — Скарлет высвободила руку и краем футболки оттерла пот со лба. — Лето, похоже, будет жарким.
Птичьи трели смолкли, но цикады и сверчки подхватили мотив.
— Это точно, — поддакнул я.
— Наверное, градусов под сорок, как в том году. — Наши пальцы снова переплелись.
Я поднес ее руку к губам, мечтая схватить Скарлет в объятия, целовать каждый кусочек ее тела… Гормоны бурлили во мне, как в прыщавом подростке. С Обри у меня такого давно не было.
— А ты встречалась с кем-нибудь? До этого? — Под «этим» подразумевался любой отрезок времени до катастрофы.
— Нет, — покачала она головой. — Мне и одной неплохо.
— Ясно.
Скарлет засмеялась и крепко стиснула мою ладонь:
— Может, просто не встретила достойного кандидата.
— Может. — Мой рот расплылся в идиотской улыбке. Да уж, столько лет, а ума нет.
— Точнее, достойный кандидат не был свободен, — добавила она.
Я на секунду нахмурился, понадеявшись, что Скарлет не заметила. Юридически мы с Обри еще были женаты, но заострять на этом внимание не хотелось.
— Тебя это смущает?
Она ненадолго задумалась и снова покачала головой:
— Нет. В нынешнем мире все по-другому. И потом, Обри оставила тебе записку, что уходит. По сути, вы в разводе. Переживаю только за Зои. А ты?
Как я был ей благодарен за такие слова!
— Зои не в курсе.
— Да ну? По-моему, она знает куда больше, чем ты думаешь.
— С чего ты взяла?
— Знаю по своему опыту. Мои девочки всегда ухитрялись быть в курсе. У нас, женщин, это на уровне инстинкта.
— Понятно, — улыбнулся я.
Наши взгляды встретились. Мои губы были в опасной близости к ее губам. Еще немного и… но Скарлет увернулась и положила голову мне на плечо:
— Мне так плохо без них.
— Понимаю, — пробормотал я, уязвленный ее отказом.
— Нет, не понимаешь… Пока их здесь нет, я не имею права быть счастливой.
После этих слов я впервые осознал, что напрасно себя обманываю. Эпидемия никому не принесла счастья.
МИРАНДА
Устроившись верхом на заборе, Брюс наблюдал, как Буч роется в грязи. Мы практически не разговаривали в последнее время. Своими мыслями и переживаниями я делилась с Джоуи, а потом не было ни малейшего желания повторять то же самое. Зачем впустую тратить время? Четырнадцатилетняя Миранда внутри меня хотела прильнуть к Брюсу, обнять и сказать, что между нами все по-прежнему. Восемнадцатилетняя же Миранда требовала, чтобы я извинилась перед ним за собственный эгоизм, за желание потакать сиюминутным прихотям, наплевав на чувства других. Увы, на оба варианта мне не хватало смелости, поэтому я продолжала притворяться — довольно неуклюже, кстати, — будто наши отношения с Брюсом не изменились, а под покровом ночи на цыпочках кралась к Джоуи.
Если меня тошнило от самой себя, то Скарлет уже тошнило от вида пустого склона холма. Ее бдения на крыльце участились, настроение менялось с каждой минутой, не помогало даже спокойствие Натана и его ласковый голос.
Она больше не позволяла ему ждать вместе с ней на крыльце, но Натан не сдавался: сидел на диване возле двери, на случай, если Скарлет впадет в истерику. Такое изредка, но бывало.
Спустя три недели неусыпных бдений Скарлет решительным шагом двинулась в дом, взяла винтовку и стала набивать рюкзак патронами.
Натан испуганно подскочил с дивана:
— Скарлет?
Она сунула в рюкзак еще несколько коробок с патронами, пакет чипсов, две бутылки воды и застегнула молнию:
— Песец направился к югу.
— И что дальше? Хочешь его убить? Мы же вроде решили, что лучше не рисковать.
Скарлет закинула ношу на плечо и достала из-за двери топор:
— Там мои дети, Натан.
— Да, но ты ведь не знаешь, почему они там, а не здесь.
— Верно. А вдруг они не могут добраться сюда? Вдруг остались совсем одни и теперь боятся идти через Шалот? У меня уже нет сил сидеть сложа руки и ждать.
— Понимаю, тебе тяжело, — вздохнул Натан, — но давай сперва все обсудим.
— Нечего тут обсуждать! — отрезала Скарлет. — Надо идти за ними, и точка.
— Хорошо, но сначала разработаем план. Согласна?
— Какой план? — фыркнула Скарлет. — Тут только один вариант — ходить и стрелять песцов.
— Одну я тебя никуда не отпущу!
Скарлет решительно покачала головой:
— И думать забудь! У тебя дочь.
— У тебя их две.
Скарлет посмотрела на нас:
— Пожалуйста, объясните Натану, что его геройство не к месту.
— Я пойду с тобой, — прошептала Эллени.
Скарлет с улыбкой погладила ее по щеке:
— Нет, милая. Тебе лучше остаться тут, иначе я буду нервничать и не смогу сосредоточиться. Поняла?
Девочка, разумеется, не поняла, но кивнула.
— Я пойду, — выступил вперед Джоуи.
— Против тебя не возражаю, а ты, — Скарлет ткнула в Натана, — останешься дома.
— Ты не можешь так со мной поступить. — Натан коснулся ее руки. Его обычное спокойствие исчезло, уступив место нервозности.
— Ты о чем? — растерялась Скарлет.
— Не заставляй меня выбирать между тобой и ребенком! — выпалил он.
На мгновение все лишились дара речи. Первой пришла в себя Скарлет.
— И в мыслях не было тебя заставлять. Все, тема закрыта. — Она шагнула к выходу, но Натан преградил ей путь и крепко схватил за запястье. — Отпусти, — ровным голосом попросила она.
— Скарлет, умоляю, не надо.
— Пойми, я не могу больше ждать. Им нужна моя помощь.
— А если ты погибнешь, а девочки придут сюда сами? Что им сказать? «Мамы больше нет, вы зря надеялись»?
Скарлет рывком высвободилась и повернулась к Джоуи:
— Ты идешь или нет?
— Следом за вами, мисс. — На пороге он помедлил. — Не волнуйся, Натан. Я не дам ее в обиду.
Тот молча кивнул.
Брюс поцеловал меня в щеку и поднялся:
— Я тоже пойду.
— Что? — испугалась я. — Зачем?
— Надо помочь Скарлет. Потом не прощу себе, если с ней что-нибудь случится. Нельзя сидеть сложа руки, пока она бродит там одна.
— Хорошо, тогда пойдем вместе, — заявила я.
— Нет. Вы с Эшли приглядите за девочками. Куп?
— Всегда готов, — шутливо откликнулся тот. Поцеловал Эшли в щеку и, не обращая внимания на ее мольбы и уговоры, взял биту и поспешил на улицу.
Едва дверь за ними захлопнулась, в доме воцарилась напряженная тишина. Натан усадил Зои и Эллени за стол и стал готовить завтрак.
— Думаешь, ее дети еще живы? — спросила Эшли, пристально глядя на дорогу.
— Да, — откликнулся из кухни Натан.
— Ты не должен был ее отпускать! — накинулась на него я. — Теперь все, кого мы любим, в опасности!
Он посмотрел на Зои, и его взгляд смягчился.
— Я должен был, потому что на ее месте поступил бы точно так же.
СКАРЛЕТ
Тишину нарушал только скрип гравия у нас под ногами. Молча мы поднялись на холм, спустились к развилке и оттуда двинулись на север к кладбищу. Брюс и Купер старательно держались позади нас с Джоуи.
Как я ни старалась, слова Натана упорно лезли в голову. Я незаметно покосилась назад. Эшли стояла в дверях, но Натана нигде не было видно. Наверное, обиделся. Надо сказать, он совсем не походил на мой тип мужчины. Это было понятно с первого взгляда, когда он появился на ранчо в галстуке и деловом костюме. В прошлой жизни я полюбовалась бы его натренированным телом, а потом сразу отшила бы. До встречи с Натаном мне казалось, что, если мужик часами торчит в тренажерном зале, он либо выпендрежник, либо дико не уверен в себе. Если честно, всегда мечтала о брюнете с красивыми глазами и как минимум на голову выше меня — это притом, что Эндрю значительно уступал мне в росте, особенно когда я надевала каблуки. Единственное, что я извлекла из нашего брака, — это список недостатков и требований к потенциальному жениху. Надо признать, никто из моих последующих ухажеров столь высоким критериям, мягко говоря, не соответствовал. Матери-одиночке положено быть разборчивой. По моей милости девочкам и так пришлось несладко, не хватало только ухудшить положение, приведя в дом очередного козла.
Конечно, эпидемия сократила мужское население в разы, но это отнюдь не повод становиться неразборчивой, хотя, по правде, у меня сладко щемило в груди, стоило Натану оказаться рядом.
Мы едва отошли на два километра от ранчо, как Джоуи легонько похлопал меня по плечу и кивнул куда-то влево. Время для похода было не самым удачным — солнце стояло в зените и слепило глаза. Прищурившись, я различила женщину, ковыляющую сквозь высокие заросли пшеницы.
— Песец прямо по курсу, — вполголоса предупредил Джоуи остальных.
Она уже заметила нас и заковыляла навстречу. Из окровавленной глотки вырвался торжествующий стон охотника, предвкушающего добычу. Я покрепче перехватила топор и размахнулась. Лезвие пробило череп и легко вошло в мозг. Женщина на секунду замерла, а потом рухнула навзничь.
Я наклонилась и, упираясь ногой ей в шею, вытащила топор. Парни уставились на меня как завороженные. Вскоре отвращение на их лицах сменилось восхищением.
— Вы чего?
Джоуи покосился на остальных, потом на меня:
— Сдается, мисс, мы вам нужны только для того, чтобы в дороге не заскучать.
Я ухмыльнулась, но тут же посерьезнела:
— Идем. Где-то к югу бродит еще один. Видела его с крыльца.
Поиски увенчались успехом. Второй мертвец — настоящий здоровяк — разделил участь женщины. С поля мы вернулись на дорогу. Девочки ведь будут ориентироваться на песенку-маршрут, значит дороги нужно зачистить в первую очередь.
К полудню еще с десяток шаркунов пали жертвой топора. Мы уселись передохнуть и достали чипсы и воду.
— Слушай, насчет Натана… — неуверенно начал Купер.
— Ты о чем? — Я напряглась.
— Он дико за тебя волнуется. И вообще, вы отличная пара.
Я вытерла губы и усмехнулась:
— Стэнли, с каких это пор ты заделался свахой?
От удивления он поперхнулся сэндвичем, а прокашлявшись, громко захохотал. Брюс и Джоуи тоже прыснули.
— Не смешно! — закатила я глаза.
— Да ладно тебе, Скарлет. Нельзя же все время корчить из себя крутую бабу, — хмыкнул Джоуи.
— Как прикажешь это понимать?
Брюс отдал мне остатки обеда, чтобы убрать в рюкзак.
— Натан — классный парень. Не только сейчас, на безрыбье, а в принципе. Зря ты так с ним.
Последняя фраза меня покоробила. Что значит — зря? Зря не бросаюсь ему на шею? Да кто эти малолетки такие, чтобы меня учить!
— Нет ничего плохого в том, чтобы быть счастливой, — мягко произнес Джоуи.
— А ты сам счастлив? — выпалила я и сразу пожалела о сказанном. Улыбка Джоуи потухла. Остальные резко замолчали. — Бога ради, извини. Случайно вырвалось, правда.
— Все нормально, — отмахнулся он. — Ладно, идем.
Я встала и отряхнула со штанов травинки:
— Надеюсь, Натан тоже не обижается.
— Признай, — слегка улыбнулся Джоуи, — он тебе нравится.
— Немного.
— А по-моему, много, — хмыкнул Купер.
— Стэнли, заткнись!
— А если с ним что-то случится? — тихо спросил Брюс.
— Точно не переживу, — после недолгого раздумья выдавила я.
Зачистка продолжалась до полудня. На моем счету было четырнадцать песцов, ребята «успокоили» еще десятерых. По дороге к ранчо мы наткнулись на целое полчище тварей, отсюда такие внушительные цифры.
Эшли с порога бросилась на Купера, едва не сбив с ног. Мы же прихватили чистую одежду и разбрелись кто куда, чтобы помыться.
Я вся была потная, грязная и вдобавок в крови шаркунов. Отыскав укромный уголок во дворе, я сняла с себя рубашку и швырнула на землю. Потом стянула кроссовки и, наконец, джинсы. Джинсы были тесноваты и в свое время принадлежали подруге доктора Хейза, но мои рабочие брюки не годились для апокалипсиса и уже через две недели превратились в тряпье.
Оставшись в лифчике и трусиках, я пустила воду в садовом шланге, и тут во дворе появился Натан. Месяц назад я сгорела бы со стыда, застань меня кто в неглиже, но мир с тех пор изменился. Теперь женщины с мужчинами были на равных.
Правда, Натан смотрел на меня явно не как на мужчину и буквально пожирал мое тело глазами. Подойдя вплотную, забрал шланг и стал поливать мне спину.
— Миссия увенчалась успехом?
Я выпрямилась, сполоснула под струей лицо и принялась намывать плечи, а затем ноги.
— Ага. Наткнулись на целую группу. Не факт, что смогу завтра побить собственный рекорд.
— Завтра? Но, Скарлет…
— Понимаю, ты боишься за меня, но другого выхода нет. Я должна пойти.
— Знаю. — Чистая одежда лежала на старой, покрытой ржавчиной плите. Натан взял всю кипу и протянул мне. — Но представь, каково мне сидеть дома, пока ты подвергаешь себя такой опасности.
Он подошел ко мне вплотную. День выдался жаркий, но моя кожа вдруг покрылась мурашками. Натан привлек меня к себе и запрокинул голову для поцелуя.
Его губы почти касались моих, но я нашла в себе силы отстраниться.
— Ты ее любил?
Вопрос звучал совершенно не к месту, но не задать его я не могла. Пускай мы уже вышли из подросткового возраста и, возможно, остались чуть ли не единственными, кто выжил в этом аду, меня все равно мучили сомнения: тянет ли его ко мне искренне или, как выразился Брюс, «на безрыбье»…
— Любил когда-то давно, но не так, как тебя.
Сама я испытывала нечто похожее, но почему-то эти слова застали меня врасплох. Не дождавшись взаимного признания, Натан бросился меня целовать, чтобы заполнить неловкую паузу, которая неминуемо вела к неловкой развязке. Его язык скользнул ко мне в рот, исследуя каждый уголок. Никогда не задавалась мыслью, как Натан целуется, поэтому была приятно удивлена. Поцелуи оказались восхитительные, хотелось еще и еще…
Не разнимая губ, мы попятились к дому. Натан запустил руку мне в мокрые волосы и прижал спиной к стене. Наши тела слились воедино, но я продолжала тянуть его к себе, бедрами ощущая напряжение у него в джинсах.
Сгорая от нетерпения, я расстегнула ремень на его брюках, рванула пуговицу на поясе и потянулась к молнии ширинки. Натан выпустил меня на долю секунды, воровато огляделся и чуть приспустил брюки.
Задрав мне ногу, сдвинул трусики в сторону, убрав единственную преграду между нами. От прикосновения его плоти у меня вырвался стон. Только сейчас я поняла, как сильно его хочу и как соскучилась по сексу за годы воздержания.
Он выпрямился и мощным толчком ворвался в меня, проникая все глубже. Я снова застонала. То ли сказывалось долгое отсутствие секса в моей жизни, то ли Натан и впрямь был так хорош.
Он оторвался от моих губ и крепко прижал к себе. Нога, на которой я стояла, затекла, но мне было все равно. Толчки усиливались, деревянная обшивка дома больно царапала кожу. Неудобную позу компенсировала его неуемная страсть. Он целовал и кусал мочку моего уха. Я впилась ногтями ему в спину, с трудом сдерживаясь, чтобы не закричать от удовольствия. В тот момент, когда ноги у меня окончательно подкосились, Натан уткнулся мне в шею и громко застонал.
На мгновение мы замерли, а после повалились на землю. Оказавшись сверху, я наклонилась поцеловать его в опухшие губы.
Улыбнувшись, Натан стянул с меня трусики.
— Не поздновато ли? — усмехнулась я.
Вместо ответа он приподнял меня за бедра и стал усаживать на себя.
Мне не хватало сноровки, но он помогал, двигаясь вместе со мной, на сей раз очень медленно и плавно. Потом потянул меня к себе и поцеловал, посасывая мою нижнюю губу. Я стремительно наращивала темп, пока не задрожала в мощном затяжном оргазме.
После без сил упала ему на грудь.
— Наверное, прозвучит кощунственно, но конец света — лучшее, что случалось в моей жизни, — шепнул он и крепко сжал меня в объятиях.
Я улыбнулась, жалея, что не могу сказать то же самое.
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22