Книга: Клятва на стали
Назад: 15
Дальше: 17

16

– Ты хочешь сказать, что он вообще ничего не объяснил? – спросил Тобин, с трудом тащившийся рядом.
– Ничего, – подхватил я и развел руками. – Секретарь визиря твердил одно: теперь, когда я достаточно поправился, чтобы ходить, нам придется покинуть парк падишаха и перебраться в Имперский квартал.
– Это бессмысленно. – Тобин покачал головой. – Живут же там другие соискатели! Мы-то чем хуже?
– Всего лишь догадка – много ли там имперцев? – Я положил руку на плечо вожака труппы и чуть склонился к нему.
– Нету таких, – зыркнул на меня Тобин.
– Вот и ответ, – сказал я и тем ограничился.
Тобин огляделся и задумчиво крякнул, оценив улицу, поток пешеходов и отряд стражников, сопровождавший нас по тротуару через толпу. Еще не прошло двух часов с тех пор, как он и его труппа купались в роскоши падишахских угодий: ухоженные газоны и озера, отяжелевшие от плодов и листвы деревья, не говоря о мощеных двориках и тенистых верандах артистического пристанища. Тут появился я с отрядом суровых стражей позади и новостью о том, что пора паковаться. Сказать, что это встретили в штыки, было бы слишком мягко. Тем не менее после первоначального возмущения Тобину и остальным хватило ума оценить выражение лиц стражников и беспрекословно собрать пожитки. Пока мы спешным маршем покидали пристанище и шли через парк падишаха, мне удавалось избегать руководителя труппы, однако теперь, когда мы миновали королевские ворота и вышли в город, наш темп замедлился достаточно, чтобы тот прирос силами и моим обществом.
– Он точно не сказал почему? – не унимался Тобин.
– Ни слова, – солгал я.
– А ты? Может быть, ты что-то…
– Я-то? – фыркнул я. – Два дня в отключке! Когда мне было?
– Ну да, ну да. Ты наш патрон, вот я и решил хотя бы спросить. – Тобин провел рукой по щеке и шее, стряхивая обильный пот. – Спасибо за твою… прозорливость. Доброго дня, мастер Дрот.
Я предпочел проигнорировать подтекст; он ускорил шаг и подался в сторону.
– Ворье! – пробормотала Муйресс, ковылявшая с другого бока, и градины пота катились по ее лицу на поздней утренней жаре.
Я посмотрел в бескрайнее, ничем не потревоженное небо. Ни облачка. Значит, пока не дойдем, куда шли, легче не станет.
Вновь глянув на Муйресс, я вытряхнул в левую руку кинжал и подступил к одному из наших сопровождающих.
– Далеко еще? – спросил я по-джанийски, подойдя бочком и подстраиваясь под его шаг.
Он свирепо зыркнул и толканул меня локтем. Я споткнулся, налетел на него, извинился и затесался обратно в труппу.
– Держи. – Я вручил матроне клочок ткани, который отрезал от слоистой боевой рубахи стража. – Мне показалось, что тебе нужен платок.
– Ворье! – повторила она, но уже не так желчно.
Муйресс утерлась и спрятала тряпку в складках своего одеяния. Я подмигнул ей и чуть отстал, пропустив актеров, но оставаясь впереди замыкавшего строя стражи. Птицеловка, со смехом трепавшаяся с женской частью коллектива, оглянулась и подняла бровь. Она ухитрилась где-то разжиться прозрачной зеленой шалью, и вкупе с выражением лица эта ткань добавила ей обаяния. Я покачал головой в ответ на немой вопрос, показав, что хочу побыть один.
Из-за отравы нейяджинки я пропустил наше вступление в Старый Город, не говоря о двух последующих днях, и мне хотелось осмотреться и оценить местность. И если наш маршрут не проходил через те районы, которые я ожидал узреть во всей красе, я все-таки мог о многом судить по крупным магистралям.
Вопреки россказням краснобаев из кордона Раффа-Наир, улицы и канавы Эль-Куаддиса не были выстланы золотом и серебром. Но я не сильно разочаровался, благо ни разу не встречал драгоценных крыш и нищих в шелках, которыми якобы славилась Илдрекка.
Увидел же я здания в четыре и пять этажей по обе стороны улицы. Одни возвышались над палисадниками, фруктовыми садами и дворами, располагавшимися спереди; другие стояли впритык, сверкая на солнце белеными и плиточными фасадами. Их ряды постоянно нарушались в местах, где среди домов вздымались стены с замысловатой резьбой, которые отгораживали особняки ноблей и шейхов-купцов. Поверх нависали пальмовые листья и ветви деревьев, намекавшие на пышные сады за внушительными деревянными и железными воротами.
Дальше на запад я различил купола грандиозных храмов, луковицы которых сверкали от серебра и золота молитвенных обращений, покрывавших поверхности. Я задумался, возникал ли у местных воров соблазн умыкнуть с храмовых крыш драгоценные письма знати, и если нет, то какие меры предприняла Деспотия для удержания их от покражи блиставших словес.
Внизу, ближе к улицам, повсюду буйствовали цвета. Караваны доставляли краски с юга и запада; с востока везли шелка, благодаря чему население одевалось в ярко-красное, желтое и зеленое, в Илдрекке обычно доступное лишь богачам. Крыши и стены домов были покрыты блестящей плиткой темно-синей и зеленой расцветки, которая создавала, по крайней мере, иллюзию водной прохлады. И повсеместно виднелись цветы, деревья и кустарники – от простых насаждений у входа во двор до просторных орошаемых общественных парков, которые встречались нам удивительно часто. Эль-Куаддис жил глубинными источниками и ключами, пузырившимися вдоль насыпей, но я поразился многочисленности парков по сравнению с Илдреккой, которая была приморским городом.
На улицах, конечно, преобладали джанийцы – и речью, и числом, – но оттенков кожи и стилей одежды, равно как иностранных слов и горлового акцента, хватало, чтобы выявить космополитичность Эль-Куаддиса, которая была налицо даже в охранявшемся Старом Городе. Улаан’нгское чиновничество с замысловатыми косами, переброшенными через плечи и петлями крепившимися к поясами, шаркало за укутанными в парчу парванами с окольцованными пальцами, густыми шевелюрами и раздвоенными бородами. Мимо нас прошла компания чернокожих ратинов в серых одеяниях странников – единственный цвет, который этот народ позволял себя на чужбине; их смех разительно контрастировал с неприглядными нарядами. Затем нарисовался Беттен-наемник в полотняной рубахе нараспашку, дабы все видели его шрамы и, следовательно, доблесть; он едва скользнул взглядом по нашей процессии, хотя я заметил, что его руки легли поближе к полудюжине поясных кинжалов.
И казалось, что на каждом углу торчали уличные маги: жонглировали шариками света, нагоняли драконов из пара и пыли, предсказывали судьбу при помощи резных жезлов из слоновой кости или просто взывали к прохожим, оглашая свои услуги. Если илдрекканские маги и Рты держали свою магию при себе, а заклинания творили тихо, то здешние заливщики вопили о своем могуществе с крыш. По прибытии в Нижний Город я видел сколько-то мелких торговцев глиммером и всякого жулья, но тут, при виде клубов пыли и пара, которые извлекались из пересушенного воздуха простым жестом или словом, я задался вопросом о правдивости древних преданий о происхождении джанийцев. Не текла ли в жилах этих мужчин и женщин толика крови пустынных джиннов?
Мы прошли сквозь большие арочные ворота с каменными слонами, выраставшими из стен по бокам, и вступили в третье кольцо города. Если прежде мы двигались через владения знати и людей со связями, то теперь шагали по улицам, где селилась благополучная публика попроще. Главная магистраль оставалась прямой, и мусора почти не было, но украшения на многих домах сменились покраской, а купола храма, который мы миновали, были покрыты не начищенным серебром, а чеканной медью и глазурованной керамической плиткой.
Мы находились неподалеку от стены, отделявшей третье кольцо от четвертого, когда начальник стражи свернул в кривой переулок. Вскоре мы прошли через нечто, казавшееся некогда укрепленными вратами, но теперь представлявшее собой лишь арочный проход между двумя высокими многоквартирными зданиями. Улицы значительно сузились, и по обеим сторонам кучковались строения из прессованной земли и кирпича. Фигурная мостовая сменилась истертой каменной, проложенной столетия назад и отшлифованной поколениями пешеходов. Крыши были положе, окна – выше и у´же, а большинство дверей, сплошь ярко выкрашенных, располагалось на одну или несколько ступенек ниже уровня мостовой.
Мы явно перешли из Старого Города в древний, и именно здесь, среди извилистых многолюдных улочек откровенно чужеземного района, вырос Имперский квартал.
Давным-давно он был обычным торговым округом, а видные дипломаты селились во втором городском кольце. Большинство там и осталось, но по мере развития отношений между империей и Деспотией развивался и квартал. Сейчас он превратился в главный символ всего имперского в Эль-Куаддисе, приютив не только купцов, но и ремесленников, дипломатов помельче, людей искусства, банкиров, торговые дома, рабочих, экспатриантов, а также полкогорты легионеров.
В тени квартальных ворот нас встретил Хирон, одетый в белое и серое, а потому похожий на большую цаплю. Рядом стояла пара чиновников низшего ранга. Оба были джанийцами. Хирон опять читал книгу – точно как в комнате, где я очнулся. На сей раз она была тонкой, в четверть листа.
Когда я приблизился, он опустил книгу и кивнул на стены:
– Третьи по счету, знаешь ли.
Я проследил за его жестом. Высокие, основательные сооружения с барельефом. Большинство фигур изображало имперцев – в основном в процессе умирания либо от болезни, либо на острие копья. В этом был смысл, если учесть причины сноса и восстановления стен.
– Знаю, – ответил я. – Последние сломали во время Осады Эталонов.
– Тебе это известно? – Хирон одобрительно поднял бровь. – Большинство твоих соотечественников постаралось забыть.
– Так и есть, – произнес я, изучая стену. – Мне просто повезло наткнуться на экземпляр «Режимов» Петрозиуса.
– У тебя есть Петрозиус? – Теперь он развернулся ко мне полностью. – В империи эту книгу запретили и сожгли почти век назад. Откуда?..
– Кто сказал, что он есть у меня? – возразил я. – Я просто знаю богатого коллекционера.
Он же мастер-писец и специалист по подделкам, а еще мой должник.
Хирон откашлялся. Я увидел, как его пальцы забарабанили по обложке, голодные до блюда, которого он не мечтал отведать.
– Как ты думаешь, не согласится ли он…
– Одолжить ее?
Одалживание редких книг, пусть даже через границу, было известной практикой, особенно среди библиофилов. Желание обменяться томами часто перевешивало риск утратить или испортить их при переправке – похоже, что Хирон думал именно так.
– Или одолжить, или я могу заплатить за копию. Если, конечно, он найдет верного переписчика.
Я невольно рассмеялся. Просить Балдезара скопировать нечто вроде «Режимов», тем более с шансом продемонстрировать его мастерство ученого и писца, не говоря о наваре, было все равно что уговаривать пчелу делать мед.
– Думаю, найдет, – ответил я. – Я даже устрою, чтобы он не сильно тебя надул.
– За копию этой книги? Не беспокойся о цене.
Я снова переключился на стену. Здесь, в сердце Джана, мне был понятен интерес Хирона, а также причины, по которым империя предпочла предать случившееся забвению. Тогдашний император поступил бесчестно, и любое признание этого факта, пусть даже устами запрещенного историка, наверняка пришлось бы по душе деспотийному двору.
Чуть больше века с четвертью тому назад Теодуа, воплотившийся императором в пятый раз, решил, что настало время снова пойти на Деспотию войной. Однако на сей раз он решил ударить в самое сердце, а не подбираться с окраин, как поступали столетиями. И вот по его приказу четыреста легионеров на протяжении полугода тайно проникали в Эль-Куаддис, маскируясь под торговцев, слуг, погонщиков и прочих лиц, вызывавших наименьшие подозрения. Уже скверно, но Теодуа присовокупил к ним еще и троих имперских Эталонов.
Традиция была такова, что личные маги императора либо оставались в резерве для обороны, либо, в редких случаях, сопровождали развернутую дорминиканскую армию. Эталоны попросту были слишком ценны – и слишком опасны, если подумать о бедах, которые мог наслать такой пленный, – чтобы рисковать ими. Отправка троих под охраной всего половины когорты только показывала, насколько серьезно отнесся к той войне Теодуа и как отчаянно хотелось ему нанести сокрушительный удар по джанийцам.
И он нанес. За две недели до объявления войны вспыхнула чума. Болезнь пронеслась по Эль-Куаддису, начавшись в Нижнем Городе и дойдя до самых ворот внутреннего кольца деспота. Согласно Петрозиусу, на улицы высыпали священнослужители, маги и врачи, едва справлявшиеся с наплывом. Когда тремя днями позже трупы начали взрываться огнем, стало понятно, что чума была непростая. Исход из города последовал почти немедленно.
Через четыре дня после этого от Теодуа пришло заявление о начале войны вкупе с ультиматумом, который почти напрямую возлагал на него ответственность за мор. Тогдашний деспот, Мехмер Аджан Третий, не колебался. Собрав свои войска и наделив властью не только Пятнадцать Высших Волхвов, но и других, рангом пониже, из разнородных племен и кланов, находившихся в его подчинении, деспот вернулся в Эль-Куаддис и осадил Имперский квартал.
Количество погибших вне стен Имперского квартала Петрозиус исчисляет тысячами. Однако стоило волхвам уяснить, как обратить чуму против самих имперцев, счет пошел на десятки тысяч – теперь уже в нем самом. Стены квартала снесли, а головы трех Эталонов послали Теодуа вместе с ответным ультиматумом деспота.
Той осенью Дорминиканская империя сдала Джанийской Деспотии две провинции и за последующие сто тридцать четыре года наполовину вернула только одну. Джанийцы назвали ту эпоху Днями Пламени и вырезали их хронику на стенах квартала в память себе и нам.
Словно угадав мои мысли, Хирон кашлянул рядом.
– Черные дни, много воды утекло, – молвил он.
Он поежился, сопереживая былому, и жестом подозвал Тобина и Езака.
– То, что я скажу, касается всех, – объявил Хирон, когда несуразная братская пара приблизилась. – Вам приготовлен кров. Хоть вам и не дозволено остаться в Пристанище Муз, визирь, а тем самым и падишах по-прежнему отвечают за ваше благополучие и пропитание.
– Значит, вы покроете наши расходы? – спросил Тобин, улыбнувшись впервые, с тех пор как мы покинули падишахский анклав.
– Это значит, что вы получите пособие, – ответил Хирон и повернулся ко мне. – Ты, будучи их патроном, обязан ежедневно являться ко мне на прием.
– Лично? – уточнил я.
Хождение по Старому Городу изо дня в день взад и вперед могло помешать другой моей деятельности.
– Лично, – кивнул Хирон. – Ты будешь докладывать о ходе подготовки к выступлению и держать ответ за любые жалобы, которые на вас поступят, – конечно, я надеюсь, что их не будет вообще.
– Разумеется, – согласился я.
– Когда же мы предстанем перед его высочеством падишахом? – спросил Езак.
– Как только будете готовы, – ответил Хирон. – И по решению визиря, это состоится, – добавил он, тогда как парочка осклабилась, предвкушая многонедельную жизнь за счет падишаха, – в двадцать четвертый день фаллваха.
Ухмылки поблекли.
– Какое сегодня число? – осведомился Тобин.
– Семнадцатый день фаллваха.
Тобин и Езак переглянулись.
– Ну, все-таки неделя есть, – начал Езак. – Мы всегда можем…
– И вот еще что, – продолжил Хирон, будто не слыша. – Визирю угодно, чтобы вы показали нечто отличное от первоначального выступления. Что-то вроде…
Он завел руку за спину, и один из чиновников вручил ему какой-то предмет.
– Например, это. – Хирон предъявил обрезанную и застегнутую книжицу.
Ухмылки увяли окончательно.
– Что? – вскричал Тобин, тогда как Езак потянулся и взял тонкую книжку. – Вы хотите, чтобы мы прочли, отрепетировали и исполнили пьесу за семь…
– Меньше, – перебил его Езак, взглянув на солнце, которое уже миновало зенит.
– То есть меньше чем за семь дней? – докончил Тобин.
У меня заныло в животе, и вовсе не от жалости к труппе. За неделю мне даже не освоиться в Старом Городе, не то что разыскать Дегана. Понадобится больше времени – и труппе, соответственно, тоже; в идеальном случае столько, сколько позволит длительное пребывание в статусе падишахских актеров. Семь дней и рядом не стояли.
– Нам нужно больше времени, – заявил я.
– Не так ли и всем нам? – вскинул брови Хирон.
– Семь дней на новую пьесу? – повторил я, пытаясь изобразить патрона. – Неужто визирь желает нам провала?
Молчание Хирона было красноречивее всяких слов.
– Гадство! – Я отошел в сторону, чтобы не усугубить положение удушением визирева секретаря.
– Четыре акта, – пробормотал Езак, листая рукопись. – Как минимум три перемены декораций, одна морская. Нет, виноват, на озере. Шесть основных персонажей и штук семь помельче… – Он остановился и поднял взгляд. – Это перевод?
– Из нынешних любимцев падишаха. – Хирон отвесил легкий поклон. – Высокая честь для вас.
– Невозможно! – возопил Тобин. – Все восприятие пойдет насмарку! – Он выступил вперед, увещевающе простирая руки. – Мы подготовили чудесную вещь. Героическую, страстную, гордость подмостков! Мы репетировали всю дорогу. Если падишах хочет узнать, из какого мы теста, то ему нужно увидеть нас в полном блеске! Он должен позволить нам…
Хирон быстро шагнул – так стремительно, что я прозевал бы движение, не колыхнись его одеяние.
– Падишах не должен ничего! – рыкнул секретарь. – В том числе сохранять вам жизнь. Вы остаетесь в Эль-Куаддисе по желанию его высочества Язира; вы можете с тем же успехом ночевать на улицах или покоиться под землей – по его же желанию. Если ему или его визирю будет угодно, чтобы вы выли, как гиббоны, и прыгали со стропил, то я рассчитываю услышать из ваших уст лишь один вопрос: «Как пожелает его высочество – в костюмах или без?» Понятно выражаюсь?
Тобин открыл было рот, передумал и вместо ответа кивнул. Отвернувшись, он не стал скрывать возмущение.
– Нам нужен оригинал на джанийском языке, – сказал Езак предусмотрительно нейтральным тоном. – На случай вопросов или ошибок.
Хирон протянул руку, и в нее вложили другую книгу.
– И переводчик, – добавил Езак.
Хирон посмотрел на меня.
– О нет, – вскинулся я. – Объясняюсь, но не читаю.
Вранье, не скрою, но тем не менее удобное. Если падишах – или, скорее, визирь – хотел быть тварью, я не собирался щадить его кошелек.
Езак взвесил книги и посмотрел на меня. Все было написано у него на лице.
Я тронул Хирона за рукав и жестом пригласил отойти в сторону. Он последовал за мной, показывая суровым видом, что сыт по горло. Было ясно, что решения визиря и его секретаря не оспаривались.
Предельное паскудство.
– А как же помощь землякам? – понизил я голос.
– Между ящиком ахрами и спором с визирем есть разница.
Ящиком?
– К тому же, – продолжил Хирон, – ты не мог не заметить, что я уже не проживаю в империи и, вообще говоря, служу Деспотии.
– А пришпорить имперскую труппу так, чтобы она провалилась, это кому служба – Деспотии или визирю? Или просто собственной шкуре?
Хирон оцепенел, и взгляд его стал жестким. Я невольно шагнул назад.
– Ты смеешь обвинять меня в… – начал он, и правая рука метнулась к поясу, но замерла. Хирон сделал короткий, резкий вдох. – Это служба кому положено, – проскрежетал он и указал на стену. – Тебе ли не знать, какое бремя мы несем в этом городе. Радуйся, что вас вообще впустили.
Он повернулся и двинулся прочь.
Я глянул на барельеф, изображавший горящее тело. Меня посетила мысль.
– Кого ты хочешь, помимо Петрозиуса? – спросил я Хирону вслед.
Тот остановился.
– Тиклеса? – подсказал я, вспоминая историков. – Верина Младшего? – Я медленно шагнул за ним. – Может, Кессалона?
– Ты можешь достать Кессалона? – Хирон оглянулся.
– Оба тома «Комментариев», если выбьешь нам лишнее время.
– Оригиналы? – прищурился Хирон.
– Копии.
Балдезар закатит мне истерику, узнав, что я посулил копии двух его драгоценнейших текстов; попытка вырвать у него оригиналы приведет к смертоубийству, а он был слишком ценной фигурой, чтобы его замочить.
– Тогда добавь Тиклеса, и по рукам, – ответил Хирон.
Я притворился, будто раздумываю, после чего неохотно кивнул. С Тиклесом будет легко – Балдезар располагал тремя копиями, поэтому я его и упомянул.
– Отлично, – произнес Хирон все еще напряженным голосом и указал на младшего чиновника. – Шахир покажет вам, где разместиться. Я поговорю с визирем. Придешь с докладом в падишахский дворец завтра, как стемнеет. К тому времени у меня будет ответ. О, пока не забыл.
Хирон опять выставил руку, и Шахир вложил в нее сумку. Внутри звякнуло.
– Тебе это понадобится. – Хирон вручил сумку мне.
Я пошарил внутри и вынул латунный ромб со скругленными углами, длиной с мой большой палец, подвешенный на латунную же цепочку. На лицевой стороне ромба были изображены длинная флейта, которая называлась «нэй», и свиток; на оборотной выбит текст на джанийском языке.
– Это знаки визирского патронажа, – объяснил Хирон. – Носи их всегда и держи на виду. Если тебя застигнут вне Имперского квартала без жетона, любой гражданин Джана вправе донести на тебя или задержать. За помощь в поимке имперцев без знака патронажа назначено вознаграждение. – Он посмотрел мне прямо в глаза. – Крупное вознаграждение.
Я проводил взглядом его и старшего чиновника с половиной отряда стражников, устремившихся следом. Затем повернулся к труппе. Тобин уже гнал своих подчиненных вперед, но Езак стоял поодаль и наблюдал за тем, как я рассматривал Хирона. Птицеловка ждала чуть дальше.
– Даже если выхлопочем еще неделю, все равно будет мало, – заметил Езак, когда я приблизился вплотную. – Если, конечно, мы хотим выступить достаточно хорошо, чтобы получить патронаж.
– Я знаю одно, – отозвался я. – За пять дней может произойти до черта событий.
Я видел, как преступные организации рушились за меньший срок, а сам за чуть больший выбился из Носа в Серые Принцы.
– Пять дней могут стать вечностью, если попасть в неподходящее место.
– А мы попали в неподходящее место? – осведомился Езак.
Я посмотрел сквозь ворота на Имперский квартал.
– Отвечу через семь дней.
Назад: 15
Дальше: 17