Книга: Источник Вознесения
Назад: 30
Дальше: 32

31

Быть может, именно моя гордыня в конце концов всех нас и погубила.

 

 

Филен Франдье не был скаа. Скаа производили товар или выращивали товар. Филен же его продавал. Между тем и этим существовала огромнейшая разница.
О, некоторые называли его скаа. Даже сейчас он видел это слово в глазах кое-кого из членов Ассамблеи. Они смотрели на Филена и его собратьев-торговцев с тем же пренебрежением, что и на восьмерых скаа-рабочих. Разве они не видели, что эти две группы совсем друг на друга не похожи?
Филен поерзал на скамейке. Неужели так трудно поставить в зале заседаний удобные сиденья? Ждали еще нескольких представителей; большие часы в углу показывали, что до начала собрания оставалось пятнадцать минут. Странное дело, одним из опаздывающих оказался сам Венчер. Обычно король Эленд приходил рано.
«Уже не король, – подумал Филен с улыбкой. – Просто-напросто Эленд Венчер».
Никудышное имя – не сравнить с собственным именем Филена. Конечно, еще полтора года назад он был просто Лин. Филеном Франдье он сам себя назвал после Крушения, и его безгранично радовало, что остальные приняли это без возражений. Да и почему бы ему не иметь красивое имя? Имя, подходящее для лорда? Чем Филен хуже любого из этих «аристократов», что сидят поодаль?
О, он ничем не хуже. Даже лучше. Да, они называли его скаа, но долгие годы приходили к нему по необходимости, так что их высокомерные замашки не имели над ним власти. Филен видел их неуверенность. Аристократы в нем нуждались. В человеке, которого называли скаа. Но он также был торговцем. Торговцем без титула – таких якобы не существовало в совершенной империи Вседержителя.
Однако знатным торговцам приходилось работать с поручителями. А где поручители – там не место ничему противозаконному. Вот вам и Филен. Кто-то вроде посредника. Человек, который мог организовать дело между заинтересованными сторонами, по разным причинам желавшими избежать внимательных глаз поручителей Вседержителя. Филен не состоял ни в одной воровской шайке – нет, это было слишком опасно. И слишком прозаично.
От рождения у него имелся талант к финансовым делам и торговле. Дайте ему два камня, и к концу недели у него будет каменоломня. Дайте ему спицу от колеса, и он поменяет ее на карету, запряженную отличными лошадьми. Два зернышка пшеницы – и в конце концов он будет хозяином внушительного груза зерна, плывущего в Дальний доминион на продажу. Аристократы заключали сделки сами, конечно, но за ними стоял Филен – полноправный хозяин собственной маленькой империи.
И они все-таки ничего не замечали. Филен носил такой же изысканный наряд, а теперь, когда представилась возможность торговать открыто, стал одним из богатейших жителей Лютадели. Но аристократы продолжали его игнорировать просто потому, что Филену не хватало истинной породы.
Ничего-ничего, они у него еще попляшут. После сегодняшнего совещания… да, они попляшут. Филен всмотрелся в толпу, с волнением отыскивая одного человека… Облегченно вздохнул, глядя на членов Ассамблеи, которые о чем-то болтали, сидя неподалеку. Один из опоздавших – лорд Ферсон Пенрод – только что прибыл. Пожилой мужчина поднялся на помост Ассамблеи, прошел мимо собравшихся, приветствуя каждого по очереди.
– Филен! О, новый костюм. Красный жакет вам явно к лицу.
– Лорд Пенрод! Прекрасно выглядите. Недуг прошлой ночи, выходит, прошел?
– Да, все в порядке, – кивнул серебристо-белой головой лорд. – Просто немного побаливает желудок.
«Жалость какая», – улыбаясь, подумал Филен.
– Что ж, нам лучше присесть. Хотя я вижу, молодой Венчер еще не появился…
– Да, – нахмурился Пенрод.
У старого лорда было нечто вроде привязанности к мальчишке, и убедить его голосовать против Венчера оказалось сложнее всего. В конце концов он сдался. Как и все остальные.
Пенрод прошел дальше, присоединившись к остальным аристократам. Старый дурак наверняка решил, что в итоге его выберут королем. Но у Филена были другие планы относительно трона. Садиться на него собственным задом он не собирался, конечно: управлять страной никогда не казалось ему интересным. Трудно представить более ужасный способ делать деньги. То ли дело торговля! Вполне стабильно и не угрожает потерей головы.
Но у Филена были планы. У него они всегда были. Он заставил себя не смотреть больше в сторону зрительного зала. Вместо этого повернулся, чтобы изучить Ассамблею.
Теперь, кроме Венчера, прибыли все. Семь аристократов, восемь торговцев и восемь рабочих-скаа – двадцать четыре человека, считая Венчера. Разделение на три части предположительно давало простым людям преимущество, поскольку их оказалось существенно больше, чем аристократов. Даже Эленд Венчер не понимал, что торговцы – это не скаа.
Филен сморщил нос. Представители скаа хоть и приводили себя обычно в порядок перед тем, как прийти на собрания, но вонь печей, фабрик и мастерских все же ощущалась. Люди, которые производили товар. Когда все закончится, Филен поставит их на место. Идея насчет Ассамблеи удачна, но здесь должны собираться те, кто заслуживает подобное положение. Люди вроде Филена.
«Лорд Филен, – подумал он. – Осталось недолго».
Он надеялся, что Эленд опоздает. Тогда, наверное, они смогут обойтись без его речи. Впрочем, Филен мог представить, о чем пойдет разговор: «Э-э… ну, это несправедливо. Я должен быть королем. Давайте я вам книгу почитаю, в ней все написано. Теперь, э-э, не могли бы вы дать еще немного денег для скаа?»
Филен улыбнулся. Сидевший рядом Джетру слегка толкнул его локтем в бок.
– Думаешь, он придет? – шепотом спросил торговец.
– Вероятно, нет. Он должен понимать, что мы не хотим его видеть. Мы же спихнули его с трона, так?
Джетру пожал плечами. После Крушения он набрал вес. И немалый.
– Не знаю, Лин. Вернее, хотел сказать… мы же не собирались этого делать. Он просто… ну, войска… Нам необходим сильный король, да? Кто-то, кто не даст городу пропасть.
– Конечно. И меня зовут не Лин.
Джетру покраснел:
– Извини.
– Мы поступили правильно, – продолжил Филен. – Венчер слабак. Дурак.
– Я бы так не сказал, – робко возразил Джетру. – У него хорошие идеи… – И умолк, неловко опустив глаза.
Презрительно фыркнув, Филен посмотрел на карманные часы. Время пришло, хотя из-за шума толпы не было слышно боя больших часов. Заседания Ассамблеи стали беспокойными с тех пор, как сместили Венчера. Скамьи, веером расходившиеся перед помостом, были заполнены людьми, в основном скаа. Филен не понимал, почему им разрешалось приходить, раз они все равно не могли голосовать.
«Еще одна глупость Венчера», – подумал он, качая головой.
В дальнем конце зала – за толпой, напротив сцены – располагались широкие двери, сквозь которые сейчас проникал красный солнечный свет. Филен кивнул слугам – те закрыли створки. Толпа затихла.
Тогда он встал и обратился к Ассамблее:
– Итак, поскольку…
Двери зала заседаний снова распахнулись. Человек в белом стоял во главе небольшой группы, красное солнце подсвечивало их со спины. Эленд Венчер. Филен, нахмурившись, задрал подбородок, чтобы лучше рассмотреть.
Бывший король решительным шагом прошел вперед, белый плащ развевался за его спиной. Рядом, как обычно, шла его рожденная туманом, только сегодня на ней было платье. Филен ожидал, что в одеянии аристократки она будет выглядеть неуклюжей. Но, как ни странно, двигалась она изящно и выглядела довольно привлекательно.
По крайней мере, до тех пор, пока Филен не встретил взгляд Вин. Теплоты по отношению к членам Ассамблеи в нем явно недоставало, и торговец опустил глаза. Венчер привел всех своих алломантов – бывших головорезов из шайки Выжившего. Видимо, хотел напомнить, какие у него друзья. Могущественные люди. Опасные люди.
Люди, которые убивали богов.
И террисийцев с Элендом было целых двое. Одна, правда, женщина – Филен впервые в жизни видел террисийцев, – и тем не менее выглядело это очень внушительно. Все знали, что после Крушения дворецкие отказались служить и покинули своих хозяев. Где же Венчер нашел не одного, а двоих сговорчивых слуг в цветастых одеждах?
Толпа притихла. Одни чувствовали себя неуютно, не понимая, как им относиться к происходящему. Другие казались… потрясенными? Невероятно. Кого мог потрясти Эленд Венчер, даже если был чисто выбрит, причесан, хорошо одет и… Филен нахмурился. Что это у него на боку, дуэльная трость? И как понять волкодава рядом?
«Он больше не король!» – напомнил себе Филен.
Венчер прошествовал к сцене. Повернулся, взмахом руки приказав своим людям – всем восьмерым – сесть рядом с охранниками. Потом повернулся и посмотрел на Филена:
– Вы что-то хотели сказать?
Только сейчас Филен понял, что все еще стоит.
– Я… просто…
– Вы канцлер Ассамблеи? – строго спросил Эленд.
Филен помедлил:
– Канцлер?
– Король председательствует на заседаниях Ассамблеи, – продолжал Эленд. – Но у нас теперь нет короля, значит по закону Ассамблея должна была выбрать канцлера, чтобы он приглашал выступающих, распределял временны́е промежутки и голосовал с решающим правом голоса в случае равного числа голосов. – Он помедлил, глядя на Филена. – Кто-то должен управлять. Иначе будет хаос.
Против собственной воли торговец заволновался. Знал ли Венчер, что это именно он, Филен, подстроил голосование против него? Нет, не знал, не мог знать. Бывший король посмотрел на каждого члена Ассамблеи по очереди, глядя прямо в глаза. Поразительно, но в нем не осталось ничего от жизнерадостного бестолкового мальчишки, которого они видели на собраниях раньше. В костюме военного покроя, без следа былой неуверенности… он казался почти что другим человеком.
«Похоже, ты нашел себе учителя, – подумал Филен. – Поздновато. Ну погоди же…»
* * *
Филен сел.
– Вообще-то, у нас не было возможности выбрать канцлера, – заметил он с места. – Мы только собирались это сделать.
Эленд кивнул, в голове вертелись с десяток разных инструкций. Сохраняй зрительный контакт. Используй спокойные, но решительные выражения. Не торопись, но не будь неуверенным. Не ерзай, не суетись, сохраняй прямую осанку, не сжимай кулаки, когда нервничаешь…
Он бросил короткий взгляд на Тиндвил. Та кивнула.
«За работу, Эл, – приказал он себе. – Пусть почувствуют, как ты изменился».
И прошел к своему месту, по очереди кивнув семерым аристократам из Ассамблеи.
– Очень хорошо, – сказал он, перехватывая инициативу. – Тогда могу ли я выдвинуть кандидатуру на пост канцлера?
– Себя? – предположил Дридель, аристократ, с лица которого, насколько помнил Эленд, не сходила презрительная ухмылка.
Вполне подходящее выражение для темноволосого, с острыми чертами лица человека.
– Нет, – ответил Эленд. – Едва ли на сегодняшнем заседании меня можно считать беспристрастной стороной. Поэтому предлагаю лорда Пенрода. Мы все знаем, что он почтенный человек и, я уверен, с достоинством будет руководить нашей дискуссией.
На секунду все смолкли.
– Звучит логично, – наконец подал голос Хеттель, рабочий из кузницы.
– Все за? – поднимая руку, спросил Эленд.
Он получил восемнадцать голосов – все скаа, большинство аристократов и только один торговец. И тем не менее это было большинство.
– Вы теперь главный, Ферсон, – повернулся Эленд к лорду Пенроду.
Статный мужчина признательно кивнул, потом поднялся, чтобы формально открыть заседание, как это раньше делал Эленд.
Манеры Пенрода были безукоризненны, его осанка и отлично сшитый костюм словно излучали силу. Эленд почувствовал легкую зависть, наблюдая, с какой непринужденностью Пенрод проделывал то, чему сам Эленд так отчаянно хотел научиться.
«Может быть, из него получился бы лучший король, – подумал Эленд. – Может…»
«Нет, – жестко сказал он себе. – Я должен быть уверен в себе. Пенрод – достойный человек и безупречный аристократ, но это еще не делает его правителем. Он не читал того, что читал я, и не настолько хорошо, как я, разбирается в законодательстве. Он хороший человек, но продукт своего общества – он не считает скаа животными, однако и равными их признать никогда не сможет».
Пенрод закончил вступительную часть и повернулся к Эленду:
– Лорд Венчер, вы созвали это заседание. По закону у вас есть право первым обратиться к Ассамблее.
Эленд поднялся и с благодарностью кивнул.
– Двадцати минут хватит? – уточнил Пенрод.
– Должно хватить, – сказал Эленд, проходя мимо Пенрода, когда они менялись местами.
Бывший король встал за трибуну. Нижнюю часть зала справа от него заполняли люди, которые ерзали, кашляли, шептались. Обстановка была напряженной – в первый раз Эленд столкнулся лицом к лицу с теми, кто его предал.
– Как знают многие из вас, – заговорил Эленд, – я недавно встречался со Страффом Венчером – военачальником, который, к сожалению, является моим отцом. Я хотел бы отчитаться о результатах этой встречи. Обращаю ваше внимание, что в связи с тем, что это открытое заседание, я буду избегать конфиденциальных вопросов, касающихся национальной безопасности.
Он сделал маленькую паузу и увидел, как и ожидал, растерянные лица. Торговец Филен демонстративно откашлялся.
– Да, Филен?
– Все просто чудненько, Эленд, – начал торговец. – Но разве вы не собираетесь говорить о том, из-за чего, собственно, мы все сегодня здесь?
– Мы сегодня здесь, Филен, – парировал Эленд, – потому что хотим обсудить, как сохранить Лютадель в безопасности и процветании. Думаю, люди больше всего беспокоятся об армиях у стен города – и мы должны в первую очередь подумать об этом. Вопросы управления Ассамблеей могут подождать.
– Я… понимаю, – явно сбитый с толку, пробормотал Филен.
– Время в вашем распоряжении, лорд Венчер, – подал голос Пенрод. – Можете говорить, о чем пожелаете.
– Благодарю, господин канцлер. Я хотел бы пояснить, что мой отец не собирается атаковать город. Понимаю, что люди волнуются, а особенно с учетом предупредительного штурма, состоявшегося на прошлой неделе. Как выяснилось, это был просто тест – Страфф боится, что повторная атака истощит его ресурсы.
Во время нашей встречи Страфф Венчер заявил, что заключил соглашение с Сеттом. Однако я считаю, что это всего лишь блеф, хотя, к сожалению, и достаточно опасный. Я подозреваю, что Страфф и в самом деле планировал пойти на риск и атаковать нас, несмотря на присутствие Сетта. Но теперь он этого не сделает.
– Почему? – спросил один из представителей рабочих. – Потому что вы его сын?
– Нет. Страфф не из тех людей, которые ставят семейные отношения превыше собственных целей.
Эленд помедлил, глядя на Вин, и вдруг понял, что ей не нравится быть тем, кто держит нож у горла Страффа. Хоть она и дала разрешение говорить и от ее лица тоже.
И тем не менее…
«Она сказала, что все в порядке. Я не выбираю между ней и долгом!»
– Ну хорошо, Эленд, – не выдержал Филен. – Заканчивайте представление. Что вы пообещали Страффу, чтобы удержать его войска за пределами города?
– Я угрожал ему. Мои соратники по Ассамблее! Когда мы встретились с отцом на переговорах, я понял, что мы – все мы – игнорировали один из наших самых главных ресурсов. Мы думали о себе как о почетном органе, созданном по волеизъявлению народа. Однако мы здесь не потому, что сами что-то сделали. Есть только одна причина, по которой мы сегодня занимаем наши посты, и этой причиной является Выживший в Хатсине. – Эленд посмотрел в глаза членам Ассамблеи и продолжил: – Иногда я чувствовал то же самое, что и, подозреваю, большинство из вас. Выживший превратился в легенду, которую мы и не мечтаем превзойти. У него есть власть над людьми – власть более сильная, чем наша, хотя он и умер. Мы ревнуем. Чувствуем неуверенность. Это все естественные человеческие чувства. Правители ощущают их так же остро, как другие люди, – возможно, даже острее.
Господа, мы не можем себе позволить думать так и дальше. Наследство Выжившего не принадлежит одной группе или даже одному этому городу. Он наш прародитель – отец всех свободных людей на земле. Принимаете вы его религиозный авторитет или нет, вы должны признать, что без его смелости и самопожертвования мы бы не наслаждались сейчас свободой.
– Какое отношение это имеет к Страффу? – прорычал Филен.
– Самое прямое. Потому что, хоть Выживший и покинул нас, его наследие осталось. Говоря конкретнее, это наследие – его ученица. – Эленд кивнул в сторону Вин. – Она самая сильная из живущих рожденных туманом, и теперь Страфф это знает. Господа, мне известен характер моего отца. Он не нападет на город, пока боится возмездия того, кого не может остановить. Страфф понимает, что, если его армия пойдет в атаку, он навлечет на себя гнев Наследницы Выжившего – гнев, которого не вынес даже сам Вседержитель.
Эленд умолк, прислушиваясь к шепоту в толпе. Новость, которую он сообщил, разнесет молва, и население воодушевится. Возможно, через шпионов, которые наверняка должны быть в зрительном зале, она попадет даже в армию Страффа. Эленд заметил в толпе Зейна – алломанта его отца.
И когда новость достигнет армии Страффа, его люди должны будут дважды подумать, прежде чем повиноваться приказу об атаке. Кто захочет встретиться с силой, сокрушившей самого Вседержителя? Это была слабая надежда – люди из армии Страффа, скорее всего, не верили в истории из Лютадели, – но даже малое ослабление боевого духа казалось весьма кстати.
Чтобы справиться со своей неуверенностью, Эленду также не повредило бы крепче связать себя с Выжившим. Кельсер был великим человеком, и Эленду нужно только как следует позаботиться о том, чтобы наследие Выжившего продолжало жить.
Так будет лучше всего для его народа.
* * *
Пока Вин слушала речь Эленда, ее желудок свело судорогой.
– Ты согласна с этим? – наклонившись, шепотом спросил Хэм, когда Эленд рассказывал более подробно о своем визите к Страффу.
– Если это поможет… – пожала плечами Вин.
– Тебе же никогда не нравилось, во что Кельсер превратил себя для скаа, – никому из нас не нравилось.
– Эленду нужно именно это, – возразила Вин.
Тиндвил, которая сидела прямо перед ними, повернулась и строго посмотрела на нее. Вин ждала выговора за шепот во время заседания Ассамблеи, но, видимо, у террисийки на уме были критические замечания совсем другого рода.
– Король, – Тиндвил по-прежнему так называла Эленда, – нуждается в связующем звене с Выжившим. У Эленда совсем мало собственного авторитета, на который можно было бы опереться, а Кельсер на данный момент самый любимый, самый почитаемый человек в Центральном доминионе. Напомнив, что правительство сформировано Выжившим, король заставит людей подумать дважды, прежде чем лезть в его дела.
Хэм задумчиво кивнул. Вин, однако, опустила глаза.
«В чем дело? Чуть раньше я задалась вопросом, не про меня ли пророчество о Герое Веков, а теперь переживаю, что из-за слов Эленда стану известнее, чем раньше?»
Ей было неуютно, и потому она зажгла бронзу. Далекая алломантическая пульсация стала еще сильнее…
«Прекрати! – приказала себе Вин. – Сэйзед не считает, что Герой Веков вернется, а он знает больше историй, чем кто-либо еще. Это, в конце концов, глупо. Мне нужно сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас».
А еще в зале был Зейн.
Вин отыскала его в дальней части зала, потихоньку зажгла олово – так, чтобы не ослепнуть, – и изучала его лицо. Рожденный туманом смотрел не на нее, а на Ассамблею. Был ли он тут по приказу Страффа или по собственному выбору? Страфф и Сетт, оба, без сомнений, послали шпионов на заседание. И конечно, среди посетителей находились стражники Хэма. Однако Вин беспокоил Зейн. Почему он на нее не смотрит? Может…
Зейн посмотрел. Чуть заметно улыбнулся и вернулся к изучению Эленда.
Против собственной воли Вин вздрогнула. Значит, он не пытался ее избегать?
«Сосредоточься! – снова приказала она себе. – Ты должна слушать, что говорит Эленд».
Но он уже закончил речь. Завершил несколькими замечаниями по поводу того, как, по его мнению, можно и дальше не давать Страффу обрести равновесие. Разумеется, Эленд не мог особо вдаваться в подробности, не выдав при этом секретов.
Глянув на большие часы в углу, Эленд убедился, что закончил на три минут раньше, и сошел с трибуны. Пенрод кашлянул:
– Лорд Венчер, вы ничего не забыли?
Эленд помедлил, потом посмотрел на Ассамблею:
– Чего именно вы все от меня ждете?
– Вы никак не отреагируете? – спросил один из рабочих-скаа. – На то… что случилось на прошлом заседании?
– Вы получили мое официальное послание. Вы знаете, что я думаю по этому поводу. Однако это общественный форум, где совсем не место для обвинений или обличений. Ассамблея – слишком достойное заведение для такого рода вещей. Конечно, желательно, чтобы Ассамблея выразила свою озабоченность не в столь опасное время, но мы не можем изменить того, что уже произошло.
И Эленд направился к своему месту.
– И это все? – удивился еще один из скаа. – Вы не станете бороться за себя, не попытаетесь убедить нас восстановить вас на троне?
– Нет, – чуть помедлив, возразил Эленд. – Не думаю, что буду это делать. Вы уведомили меня о своем решении, и я разочарован. Однако вы представители, избранные народом, и я верю в ту власть, которой вы наделены. Если есть вопросы, даже провокационные, я объяснюсь с радостью. Но не собираюсь читать здесь лекции о собственных добродетелях. Вы все меня знаете. Знаете, на что я способен и что я собираюсь сделать для города и населения окрестностей. Пусть это и станет аргументом в мою защиту.
Он вернулся на свое место. Вин как будто видела намек на неодобрение на лице Тиндвил. Эленд не произнес речь, которую они вдвоем написали, – речь с теми самыми аргументами, которые Ассамблея, очевидно, ожидала.
«Почему он все изменил…» – размышляла Вин.
По всей видимости, террисийка не думала, что это хорошая идея. И все-таки Вин почему-то доверяла интуиции Эленда больше, чем Тиндвил.
– Что ж, – сказал лорд Пенрод, приближаясь к трибуне. – Благодарю за выступление, лорд Венчер. Не уверен, есть ли у нас другие темы для обсуждения…
– Лорд Пенрод? – прервал его Эленд.
– Да?
– Может, стоит назвать кандидатов?
Лорд Пенрод нахмурился.
– Кандидатов на трон, Пенрод, – резко бросил Филен.
Вин замерла, наблюдая за торговцем.
«А он выглядит неравнодушным», – заметила она.
– Да, – подтвердил Эленд, также глядя на Филена. – Чтобы Ассамблея выбрала нового короля, кандидатуры нужно огласить за три дня до голосования. Предлагаю сделать это сейчас, чтобы проголосовать как можно скорее. Город страдает без правителя. – Эленд помедлил, потом улыбнулся. – Конечно, если вы собираетесь тянуть без выборов короля целый месяц…
«Этого хватит, чтобы подтвердить, что он все еще хочет корону», – подумала Вин.
– Благодарю, лорд Венчер. – Пенрод повернулся к присутствующим. – Тогда мы сделаем это сейчас… и как же мы поступим?
– Каждый член Ассамблеи может предложить одного кандидата, если желает, – снова заговорил Эленд. – Чтобы не усложнять дело сверх меры, я бы порекомендовал действовать осмотрительно: выбирайте только того, кого со всей честностью и искренностью считаете наилучшим королем. Если вам есть кого предложить, можете встать и объявить остальным.
Пенрод кивнул, возвращаясь на место. Стоило ему сесть, как тут же поднялся один из скаа:
– Предлагаю лорда Пенрода.
«Эленд должен был это предвидеть, – с досадой подумала Вин. – После назначения Пенрода канцлером. Зачем давать такую власть человеку, который, как известно, является его самым серьезным соперником в борьбе за трон?»
Ответ был прост: Эленд знал, что лорд Пенрод – лучший выбор для поста канцлера.
«Иногда он слишком честен», – уже не в первый раз констатировала Вин.
Она повернулась, чтобы рассмотреть депутата-скаа, который выдвинул Пенрода. Почему скаа так быстро встали на сторону аристократа?
Вин подозревала, что прошло слишком мало времени. Скаа привыкли, что ими управляют аристократы, и, даже будучи свободными, оставались приверженцами традиций – более консервативными, чем сами аристократы. Хозяин вроде Пенрода – спокойный, властный – казался по определению более подходящим на пост короля, чем скаа.
«И все же когда-нибудь им придется это преодолеть. В конце концов так и случится, если они вообще станут народом, каким Эленд хочет их видеть».
В зале было тихо, никто не выдвигал новых кандидатур. Несколько человек среди зрителей кашлянули, но даже шепот стих. Наконец поднялся сам лорд Пенрод.
– Предлагаю Эленда Венчера, – объявил он.
– Ах… – прошептал кто-то позади.
Вин повернулась и уставилась на Бриза.
– Что? – спросила она.
– Блестяще, – так же шепотом проговорил гасильщик. – Разве ты не видишь, что Пенрод – честный человек. Или, по крайней мере, настолько честный, насколько это возможно для аристократа. Это означает, что он настойчиво стремится к тому, чтобы его считали честным. Эленд предложил его на должность канцлера…
«Надеясь, что в свою очередь Пенрод будет чувствовать себя обязанным предложить Эленда на должность короля», – поняла Вин.
Она посмотрела на Эленда и заметила легкую улыбку на его губах. Неужели он и впрямь просчитал такой обмен? Ход казался слишком тонким даже для Бриза.
Подтверждая мысли Вин, гасильщик восторженно покачал головой:
– Эленд не просто не стал выдвигать себя сам, что выставило бы его в неприглядном свете. Он добился того, что теперь Ассамблея считает, будто человек, которого они уважают, человек, которого могут выбрать королем, сам хотел бы видеть Эленда на троне. Блестяще!
Пенрод снова опустился на свое место, в зале по-прежнему было тихо. Вин заподозрила, что он сделал предложение, чтобы не быть единственным претендентом на трон. Вся Ассамблея, возможно, думала, что Эленд заслуживает шанса вернуть свой пост, – Пенрод просто оказался достаточно честным, чтобы озвучить это ощущение.
«А что же торговцы? У них должны быть свои планы», – продолжала размышлять Вин.
Эленд считал, что, вероятнее всего, голосование против него организовал Филен. Торговцы хотели посадить на трон своего человека, который мог бы открыть ворота города тому из королей, кто управляет ими или кто больше заплатит.
Вин изучила группу из восьми человек в одеждах, которые выглядели более дорогими, чем у знати. Они все словно ждали команды. Что же спланировал Филен?
Один из торговцев двинулся, будто хотел встать, но Филен бросил на него строгий взгляд. Торговец остался на месте. Сам Филен сидел неподвижно, на коленях у него лежала дворянская дуэльная трость. Наконец, когда все взгляды устремились на него, он медленно поднялся:
– У меня тоже есть предложение.
Кто-то из скаа фыркнул.
– И кто теперь устраивает театр? – заметил один из депутатов. – Просто скажите – предлагаю себя.
– Вообще-то, я не собирался выдвигать себя, – возразил Филен.
Вин нахмурилась и увидела тревогу в глазах Эленда.
– Хотя я ценю ваши чувства, – продолжил Филен, – я простой торговец. Нет, думаю, что титул короля должен носить человек с более подходящими умениями. Скажите, лорд Венчер, должны ли кандидаты быть людьми из Ассамблеи?
– Нет, – ответил с места Эленд. – Король не обязательно должен быть членом Ассамблеи – я им стал уже потом. Первичный долг короля состоит в том, чтобы создавать и применять законы. Ассамблея только совещательный орган с некоторыми балансирующими полномочиями. Сам король может быть кем угодно – этот титул вообще должен быть наследственным. Я не ожидал, что… некоторые оговорки применят слишком быстро.
– О да, – согласился Филен. – Ну что ж. Думаю, титул должен перейти к тому, кто обладает некоторым практическим опытом. К тому, кто показал свои способности в управлении. Исходя из этого, предлагаю на пост нашего короля Эшвезера Сетта!
«Что?» – не поняла Вин.
Филен повернулся в сторону зрительного зала. По взмаху его руки какой-то человек сбросил плащ скаа, снял капюшон, открывая лицо с колючей густой бородой.
По залу прошел шепот.
– Вот те на… – уловила Вин голос Бриза.
– Это в самом деле он? – недоверчиво спросила она.
– О да. Лорд Сетт собственной персоной. – Гасильщик немного помедлил и потом добавил: – Похоже, у нас неприятности.
Назад: 30
Дальше: 32