Книга: Источник Вознесения
Назад: 25
Дальше: 27

26

Он был вынужден вступить в войну из-за недоразумения и всегда говорил, что не считает себя воином, однако дрался не хуже любого другого.

 

 

– Не очень-то хорошая идея, госпожа. – Сидя на задних лапах, Ор-Сьер наблюдал, как Вин распаковывает большую плоскую коробку.
– Эленд считает, что другого выхода нет.
Вин сняла крышку и вытащила роскошное синее платье. Отметив его сравнительно легкий вес, прошла за ширму и начала раздеваться.
– А как же вчерашний штурм городских стен? – напомнил Ор-Сьер.
– Это было предупреждение. Ненастоящий штурм.
Но он явно всполошил Ассамблею. Наверняка это и было настоящей целью. Колченог мог сколько угодно говорить о стратегии и проверке обороны города, но, с точки зрения Вин, Страфф явно хотел посеять панику в Лютадели.
Прошло всего несколько недель после начала осады, а город уже на грани катастрофы. Цены на продукты взлетели до небес – Эленду даже пришлось открыть городские склады. Люди раздражены. Очень немногие верили, что армию прогнали и что штурм закончился победой Лютадели. Большинство было напугано еще сильнее, чем раньше.
Так или иначе, перед Вин стоял конкретный вопрос. Как реагировать на превосходящую силу: дрожать от страха или рискнуть жизнью? Похоже, Страфф и в самом деле проверил крепость обороны, но при этом значительную часть своего войска все же удержал на позиции. Явно на случай, если вдруг в то же самое время решился бы на внезапную атаку Сетт. С одной стороны, Страфф надеялся получить информацию, с другой – рассчитывал запугать город.
– Я все же сомневаюсь, что эта встреча – хорошая идея, – продолжал настаивать Ор-Сьер. – Даже если не принимать во внимание штурм, Страфф не тот человек, которому можно доверять. Когда я готовился стать лордом Рену, Кельсер заставил меня изучить главных аристократов города. Страфф коварен и жесток даже по человеческим меркам.
Только вздохнув в ответ, Вин сняла брюки и натянула нижнюю юбку. Та оказалась заметно свободнее, чем обычно, и совсем не стесняла бедра и колени.
«Неплохо пока что».
Замечание Ор-Сьера было логичным. Один из первых уроков, которые Вин пришлось усвоить, заключался в том, чтобы избегать безвыходных ситуаций. Все ее существо противилось идее похода в лагерь Страффа.
Однако Эленд принял решение. И Вин понимала, что должна его поддержать. Более того, готова была признать, что ход удачен. Страфф хотел запугать город, однако на самом деле вовсе не выглядел столь угрожающим, как думал сам. По крайней мере, пока ему не приходилось беспокоиться о Сетте.
На долю Вин выпало достаточно различных опасностей. В каком-то смысле штурм Страффа прибавил уверенности в том, что его действия и впрямь следует направить в выгодное им русло. Поначалу визит во вражеский лагерь казался слегка безумным поступком, но чем больше Вин об этом думала, тем больше понимала, что другого способа встретиться со Страффом нет. Он должен увидеть их слабыми, должен почувствовать, что его агрессивная тактика сработала. Только так они сумеют победить.
А значит, придется идти в логово врага. Если у Эленда получится выбраться оттуда живым, это сильно поднимет моральный дух города. Кроме того, укрепит уверенность Хэма и остальной команды в Эленде. Никто бы не задавал вопросов, соберись на подобные переговоры Кельсер: никто бы не сомневался, что он не только вернется, но еще и обязательно убедит Страффа сдаться.
«Я просто обязана сделать так, чтобы Эленд вернулся, – натягивая платье, думала Вин. – Пусть Страфф сколько угодно демонстрирует свою силу – главное, чтобы его действия направляли мы».
Кивнув самой себе, она разгладила складки, затем вышла из-за ширмы и посмотрелась в зеркало. Портной явно стремился сохранить традиционный фасон, однако платье не расширялось книзу, а было прямым. Вырез был низкий, рукава, хоть и узкие, зато с широкими свободными манжетами. Но самое поразительное – корсет сгибался вслед за телом, позволяя двигаться в любом направлении.
Вин потянулась, подпрыгнула, повернулась. Платье было легким и не сковывало движений. Конечно, любую юбку трудно назвать идеальной для драки, но эта казалась несравнимо удобнее тех громоздких сооружений, которые Вин надевала на балы год назад.
– Ну? – спросила она, закружившись.
– Что? – не понял кандра.
– Что скажешь?
Ор-Сьер склонил голову набок:
– Почему вы меня спрашиваете?
– Потому что твое мнение мне небезразлично.
– Платье очень красивое, госпожа. Хотя, если честно, я всегда считал одежду немного смешной. Вся эта ткань и цвет – это же так непрактично.
– Да, я знаю. – Вин прихватила прядь волос сапфировой заколкой. – Но… хм, я забыла, как хорошо становится, когда все это надеваешь.
– Боюсь, мотивы происходящего ускользают от моего понимания, госпожа.
– Это потому, что ты мужчина.
– Вообще-то, я кандра.
– Но ты кандра мужского пола.
– Как вы догадались? – удивился Ор-Сьер. – Наш облик непостоянен – не так-то легко определить пол у моего народа.
– Почувствовала.
Вин пристально посмотрела на кандру и вернулась к шкатулке с драгоценностями. Их было немного, хотя в свое время друзья снабдили Валетт достойным набором украшений. Однако почти все она отдала Эленду на поддержку различных проектов. Сохранила лишь свои любимые – будто знала, что когда-нибудь пригодятся.
«Я просто надену их еще раз. Это ничего не значит».
Вин защелкнула сапфировый браслет. Как и заколки, он был не из металла: драгоценные камни крепились на основе из твердого дерева, которая закрывалась с помощью деревянной застежки. Таким образом, из металлов на теле остаются монеты, флакон и единственная серьга. Кельсер посоветовал сохранить ее для алломантического толчка в случае крайней необходимости.
– Госпожа. – Ор-Сьер сунул лапу под кровать, ухватил своими удивительно ловкими пальцами какой-то лист бумаги и протянул Вин. – Это выпало из коробки, когда вы ее открывали.
Леди Наследница,
я сделал лиф и корсет очень тугими для устойчивости, а юбки скроил так, чтобы Вы в них не запутались, если придется прыгать. В каждой манжете есть прорези для флаконов с металлами; также имеются складки на ткани, скрывающие кинжалы, прикрепленные к предплечьям. Надеюсь, Вы сочтете изменения приемлемыми.
Фелдью, портной
Вин посмотрела на манжеты. Действительно, очень широкие и плотные – в них можно многое спрятать. А рукава прилегали только до локтя – ниже они были гораздо свободнее, и она уже видела, где можно закрепить кинжалы.
– Похоже, ему уже приходилось шить платья для рожденных туманом, – заметил Ор-Сьер.
– Видимо, да, – согласилась Вин.
Она подошла к зеркалу, чтобы сделать макияж, но обнаружила, что ее косметические принадлежности высохли.
«Кажется, этим я тоже давно не занималась…»
– В котором часу отправляемся, госпожа? – спросил Ор-Сьер.
Вин помедлила.
– Вообще-то, я не собиралась тебя брать. Я все еще надеюсь сохранить тебя в тайне. Думаю, это будет очень подозрительно – взять собаку в такое путешествие?
– О, разумеется, – после недолгой заминки подтвердил Ор-Сьер. – Тогда удачи вам, госпожа.
Вин почувствовала укол разочарования – она ждала, что кандра будет возражать. Впрочем… Почему она решила его в чем-то винить? Это ведь именно он четко выделил все опасности похода в лагерь.
Ор-Сьер лег, положив голову на передние лапы, и стал смотреть, как она наносит макияж.
* * *
– Но, Эл, – возмущался Хэм, – ты должен хотя бы позволить нам отправить тебя туда в твоей собственной карете.
Одергивая перед зеркалом мундир, Эленд покачал головой:
– Тогда уж и кучера.
– Точно, – обрадовался Хэм. – Им буду я.
– Один человек не сыграет роли. Но чем меньше людей я возьму с собой, тем меньше нам с Вин придется волноваться.
– Эл, я… – начал было громила, но Эленд положил руку ему на плечо:
– Я ценю твою заботу, Хэм. Но я не могу так поступить. Если и есть в этом мире человек, которым я могу управлять, то это мой отец. Я выберусь из этой передряги, а он будет думать, что город у него в кармане.
– Ладно, – со вздохом согласился Хэм.
– И еще, – нерешительно добавил Эленд.
– Да?
– Ты не мог бы называть меня Эленд, а не просто Эл?
– Думаю, это будет нетрудно, – усмехнулся Хэм.
Эленд благодарно улыбнулся.
«Тиндвил не этого хотела, но для начала сойдет. О „вашем величестве“ я подумаю потом».
В этот момент дверь открылась, и вошел Доксон.
– Эленд, – он протянул лист бумаги, – это прислали только что.
– От Ассамблеи?
Доксон кивнул:
– Они возмущены, что короля не будет на совещании сегодня вечером.
– Что ж, я не могу отменить встречу со Страффом только потому, что они перенесли совещание на день раньше. Передай, что я постараюсь попасть к ним, когда вернусь.
Доксон снова кивнул и сразу же повернулся, заслышав какой-то шелестящий звук. Затем со странным выражением лица отступил в сторону, и в комнату вошла Вин.
На ней было платье – потрясающей красоты синее платье, элегантнее обычных придворных нарядов. В черных волосах сверкали сапфировые заколки, и она казалась… другой. Более женственной или, скорее, более уверенной в своей женственности.
«Как сильно она изменилась с нашей первой встречи», – с улыбкой подумал Эленд.
Прошло почти два года. Тогда Вин была совсем юной, хотя и обладала опытом зрелого человека. Теперь она стала женщиной – очень опасной женщиной, которая все же смотрела на него слегка неуверенными, беззащитными глазами.
– Красавица, – прошептал Эленд.
Она улыбнулась.
– Ты в платье! – поразился Хэм.
Вин покраснела:
– А чего ты ждал? Что я пойду на встречу с королем Северного доминиона в штанах?
– Ну… – замялся громила. – Вообще-то, да.
– Если ты упрямо постоянно ходишь в повседневной одежде, Хэм, это не значит, что остальные должны делать то же самое, – усмехнулся Эленд. – Скажи честно, тебе эти жилеты не надоели?
– Они легкие. И простые, – пожал плечами Хэм.
– И холодные, – добавила Вин, потирая руки. – Я рада, что выбрала что-то с рукавами.
– Скажи спасибо погоде, – заметил Хэм. – Если уж тебя знобит от холода, то каково приходится солдатам!
Эленд грустно кивнул. Зима, можно сказать, началась. Погода, скорее всего, не ухудшится настолько, чтобы вызывать что-то большее, чем легкий дискомфорт, – снег в Центральном доминионе выпадал редко, – но знобкие ночи точно не будут способствовать поднятию боевого духа.
– Что ж, пошли, – сказала Вин. – Чем быстрее закончим, тем лучше.
Эленд шагнул вперед; улыбаясь, взял ее за руку.
– Я ценю это, Вин, – произнес он негромко. – И ты в самом деле выглядишь великолепно. Если бы мы не шествовали навстречу своей без малого предопределенной гибели, я бы не устоял перед искушением устроить бал прямо сегодня ночью. Просто чтобы воспользоваться случаем и похвастаться тобой.
– Это «без малого предопределенная гибель» так на тебя подействовала?
– Наверное, я слишком много времени провожу с бывшими ворами и мошенниками. – Эленд наклонился поцеловать улыбающуюся Вин, но та, взвизгнув, отпрыгнула в сторону.
– У меня ушел почти час, чтобы макияж лег как надо, – рявкнула она. – Никаких поцелуев!
Эленд фыркнул.
– Ваше величество, карета прибыла, – заглянув в приоткрытую дверь, доложил капитан Дему.
Эленд посмотрел на Вин – та кивнула:
– Пошли.
* * *
Сидя в карете, которую прислал за ними Страфф, Эленд мог видеть на стене наблюдавшую за их отъездом мрачную компанию. Солнце почти село.
«Он приказал нам явиться вечером – значит уходить придется, когда уже появится туман, – подумал Эленд. – Искусный способ указать, как много у него власти над нами».
В этом было нечто схожее со штурмом городских стен накануне. И вполне в стиле его отца. Демонстрация намерений для Страффа являлась важнее всего. Эленд наблюдал за отцом при дворе и заметил, что он манипулировал даже поручителями. Являясь единственным человеком, который мог руководить атиумной шахтой Вседержителя, Страфф Венчер играл в игру еще более опасную, чем остальные аристократы. И в этой игре он поднаторел. Он лишь не предусмотрел Кельсера, который внес в игру хаос. Только кто вообще мог его предвидеть?
После Крушения Страфф создал самое стабильное и могущественное королевство в Последней империи. Этот человек знал, как строить планы на год вперед, чтобы получить именно то, что ему требовалось. И этим человеком Эленд должен был манипулировать.
– Ты кажешься обеспокоенным, – проговорила Вин.
Она сидела напротив, держась официально, как и подобает леди. Словно, надев платье, обрела новые привычки и манеры. Или просто вернулась к старым – когда-то она очень искусно притворялась знатной дамой, чтобы обмануть Эленда.
– Все будет хорошо, – продолжала Вин. – Страфф не причинит тебе вреда – не осмелится сделать из тебя мученика.
– О, я не беспокоюсь о собственной безопасности.
Вин удивленно подняла бровь:
– Почему?
– Потому что у меня есть ты, – улыбнулся Эленд. – А ты стоишь целой армии, Вин.
Нельзя сказать, что ее это успокоило.
– Иди сюда. – Подвинувшись, Эленд взмахом руки указал на место рядом с собой.
Она пересела, бросив на него внимательный взгляд:
– Макияж?
– Я осторожно, – пообещал Эленд.
Кивнув, Вин позволила себя обнять:
– И с волосами тоже осторожнее! Они могут пристать к одежде.
– С каких это пор ты начала о подобном беспокоиться? – удивился Эленд.
– Из-за платья, – со вздохом объяснила Вин. – Как только я его надела, я вспомнила все уроки Сэйзеда.
– Мне в самом деле нравится, как ты выглядишь в платье, – признался Эленд.
Вин покачала головой.
– Что?
Карета вдруг подпрыгнула, заставив Вин прижаться к нему чуть сильнее.
«Опять новые духи. По крайней мере, от этой привычки она так и не избавилась».
– Это не я, Эленд. Платье, хорошие манеры. Это ложь.
Эленд на секунду замер.
– Никаких возражений? – поинтересовалась Вин. – Все твердят, что я говорю чепуху.
– Не знаю, – честно признался Эленд. – Новая одежда и меня заставила почувствовать себя иначе, так что твои слова не чепуха. Если в платье тебе неуютно, можешь его не носить. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
Вин посмотрела на него, потом улыбнулась и поцеловала.
– Ты же сказала, без этих штучек.
– От тебя, – уточнила Вин. – Я рожденная туманом – мы любим точность.
Эленд улыбнулся, хотя на самом деле ему было невесело. Разговор, однако, помогал ему не волноваться.
– Мне иногда неудобно в этой одежде. Все ждут от меня большего. Все ждут короля.
– Когда я надеваю платье, все ждут леди. И разочаровываются, обнаружив меня.
– Тот, кто разочаровывается при виде тебя, слишком туп, чтобы уделять ему хоть какое-то внимание. Я не хочу, чтобы ты была как все, Вин. Они лгут. Им все безразлично. Ты мне нравишься такой, какая ты есть.
– А вот Тиндвил считает, что я могу быть и тем, и тем: и женщиной, и рожденной туманом.
– Тиндвил мудра, Вин. Она жесткая, но мудрая. Ты бы прислушалась к ней.
– А разве ты не сказал, что я нравлюсь тебе такой, какая есть?
– Да. Но ты будешь нравиться мне любой, Вин. Я люблю тебя. Вопрос в том, какой ты нравишься себе?
Это ее озадачило.
– Одежда на самом деле не меняет человека, – продолжал Эленд. – Но она меняет то, как на него реагируют люди. Слова Тиндвил. Думаю… думаю, шутка в том, чтобы убедить себя, будто ты заслуживаешь того отношения, которое получаешь. Ты можешь носить платья, Вин, но пусть они будут твоими собственными. Не беспокойся о том, что люди не получают от тебя ожидаемого. Покажи им, какая ты, и этого достаточно. – Он помолчал, улыбаясь. – Я так и сделал.
Вин тоже улыбнулась и аккуратно прижалась к нему.
– Ладно. Хватит неуверенности пока что. Давай разбираться. Расскажи мне побольше о характере твоего отца.
– Он идеальный имперский аристократ, – со вздохом начал Эленд. – Безжалостный, умный, одержимый властью. Ты помнишь мой… опыт в тринадцать лет?
Вин кивнула.
– Что ж, отцу очень нравились бордели скаа. Думаю, он чувствовал себя очень сильным, когда брал девушку, зная, что ее убьют из-за его страсти. Он держал несколько десятков любовниц, и если они его не удовлетворяли, их просто устраняли.
Вин что-то пробормотала в ответ.
– Так же он поступал и с политическими союзниками. С Домом Венчер не заключали союзов, а соглашались подчиниться ему. Если кто-то не хотел быть нашим рабом, с ним не вели дел.
– Я знала главарей, которые поступали так же, – подтвердила Вин.
– И как ты выживала, если они обращали на тебя внимание?
– Притворялась бесполезной. Ползала по земле, когда они проходили, и никогда не давала им повода бросить вызов. В точности то же самое, что ты собираешься сделать этой ночью.
– Ясно.
– Будь осторожен, – попросила Вин. – Страфф не должен понять, что ты издеваешься над ним.
– Хорошо.
– И не обещай слишком многого. Действуй так, словно ты пытаешься быть крутым. Пусть он думает, что угрозы подействовали и ты сделаешь то, что он хочет, – ему это понравится.
– У тебя богатый опыт, как я погляжу.
– Слишком богатый, – грустно улыбнулась Вин. – Но ты все и так знаешь.
Эленд кивнул. Они тщательно спланировали эту встречу. Теперь ему нужно было просто сделать то, чему его научили друзья.
«Заставь Страффа поверить, что мы слабые, намекни, что мы отдадим ему город, но только если он сначала поможет расправиться с Сеттом».
Глядя в окно, Эленд видел, что они приближаются к войску Страффа.
«Какое огромное! Где же отец научился управлять такой силой?»
Эленд отчасти надеялся, что нехватка военного опыта у его отца выльется в плохо организованную армию. Но палатки стояли аккуратными рядами, солдаты носили опрятные мундиры. Вин придвинулась к своему окну, жадно глядя наружу, демонстрируя куда больше интереса, чем положено знатной имперской даме.
– Смотри, – сказала она, указывая куда-то.
– Что? – наклоняясь, спросил Эленд.
– Поручитель.
Эленд посмотрел ей через плечо и увидел бывшего имперского священника – кожа вокруг его глаз была покрыта широким узором, – который что-то приказывал солдатам возле палатки.
– Так вот в чем дело. Он использует поручителей.
– Это похоже на правду. Они знают, как управлять большими группами людей.
– И как снабжать их продовольствием, – добавил Эленд. – Да, идея хорошая, но все равно странно. Это означает, что он по-прежнему нуждается в поручителях и что по-прежнему подчиняется власти Вседержителя. Большинство других королей избавились от поручителей при первой же возможности.
– Ты же говорил, твой отец наслаждается властью.
– Так и есть, – кивнул Эленд. – Но он также любит инструменты власти. У него всегда есть кандра, и у него большой опыт сотрудничества с опасными алломантами. Он верит, что может их контролировать. Видимо, с поручителями та же история.
Карета остановилась возле большой палатки.
Страфф Венчер, крупный мужчина с внушительной фигурой и осанкой командира, появился спустя секунду. Отросшая борода лишь усиливала эффект. Страфф был одет в строгий, хорошо скроенный костюм, похожий на те, в которые Эленда по его приказу одевали еще мальчиком. Именно тогда он и стал проявлять небрежность в одежде: не застегивал пуговицы, подбирал слишком большие жакеты. Что угодно, лишь бы не быть похожим на отца.
Неповиновение Эленда, однако, никогда не проявлялось явно. Он раздражал Страффа своими мелкими шалостями и дуракавалянием, когда знал, что ему за это ничего не будет. Это все не имело значения.
Вплоть до той ночи. Лютадель в огне, восстание скаа выходит из-под контроля, угрожая перевернуть весь город. Ночь хаоса и разрушения, и Вин в плену где-то в городе.
Тогда Эленд впервые не подчинился Страффу Венчеру.
«Я уже не тот мальчик, которого ты третировал, отец…»
Вин стиснула его руку, и Эленд выбрался из кареты, когда кучер открыл дверь. Страфф спокойно ждал; правда, на его лице промелькнуло странное выражение, когда Эленд протянул руку, чтобы помочь Вин спуститься.
– Ты пришел, – это были первые слова Страффа.
– Ты кажешься удивленным, отец.
– Я вижу, что ты остался таким же дураком, как и был всегда, мальчик, – покачал головой Страфф. – Ты теперь в моей власти – я могу убить тебя одним лишь взмахом руки.
Он поднял руку, словно собираясь немедленно осуществить свою угрозу.
«Вот и момент», – подумал Эленд с бешено бьющимся сердцем.
– Я всегда был в твоей власти, отец, – сказал он вслух. – Ты мог убить меня много месяцев назад и забрать мой город ради простого каприза. Неужели мой приезд сюда что-то меняет.
Страфф не ответил.
– Мы приехали на ужин, – продолжал Эленд. – Я хотел познакомить тебя с Вин, а заодно надеялся обсудить некоторые… особо важные для тебя вопросы.
Страфф нахмурился.
«Вот так, – подумал Эленд. – Спроси себя, могу ли я тебе что-то еще предложить. Ты знаешь, что тот, кто первым раскрывает карты, обычно проигрывает».
Страфф не упустил бы возможность прибыли – даже такую малозначительную возможность, которую представлял собой Эленд. Он, видимо, вычислил, что никакое предложение Эленда не могло представлять большую важность. Но был ли он уверен? И что он мог потерять?
– Иди и скажи моему повару, что на ужине нас будет трое, – бросил слуге Страфф.
Эленд позволил себе чуть слышно выдохнуть.
– Эта девочка – твоя рожденная туманом, так?
Эленд кивнул.
– Какое милое создание. Скажи, чтобы прекратила гасить мои чувства.
Вин покраснела.
Страфф кивком указал на палатку. Эленд пропустил Вин вперед, хотя, судя по взгляду, который она кинула через плечо, ей пришлась не по нраву идея подставить спину Страффу.
«Поздновато для такого…» – подумал Эленд.
Внутри палатка выглядела именно так, как он и представлял: множество подушек и роскошная мебель, которыми Страфф на самом деле почти не пользовался. Обстановка должна была подчеркнуть его могущество. Как и массивные стены Лютадели. Окружение знатного человека говорило о том, насколько он значителен.
Вин тихо и напряженно ждала рядом с Элендом в центре комнаты.
– Он хорош, – прошептала она. – Я была очень аккуратна, но он все же заметил мое прикосновение.
– Он ищейка, – пояснил Эленд. – И скорее всего, слушает нас прямо сейчас.
Эленд покосился на дверь. Страфф вошел спустя пару секунд, не показывая вида, слышал он Вин или нет. Еще через минуту несколько слуг внесли большой обеденный стол.
Вин судорожно сглотнула. Слуги были скаа – настоящими имперскими скаа. В поношенной и перешитой из какого-то старья одежде. Они несли свой груз, не поднимая глаз, и демонстрировали следы недавних побоев.
– Что такое, девочка? – притворно удивился Страфф. – Ах да. Ты же скаа, не так ли, хоть и в симпатичном платье? Эленд очень добр. Я бы не позволил тебе так вырядиться.
«Или вообще бы тебя раздел», – намекал его тон.
Вин глянула на Страффа и вцепилась в руку Эленда. И опять слова Страффа были всего лишь позерством: Страфф проявлял жестокость, только если это могло принести прибыль. Он хотел, чтобы Вин стало не по себе.
И в этом он, похоже, преуспел. Эленд нахмурился, но поймал слабую тень хитрой улыбки на губах Вин.
«Бриз говорил, она обладает более тонкой алломантией, чем большинство гасильщиков, – вспомнил он. – Отец хорош, но как он смог почувствовать ее прикосновение… Не иначе, она сама ему это позволила».
Когда слуги-скаа уже выходили, Страфф демонстративно ударил одного из них.
– Надеюсь, среди них нет твоих родственников, – повернулся он к Вин. – Они были в последнее время не очень-то усердны. Придется парочку казнить.
– Я больше не скаа, – тихо возразила Вин. – Я знатная женщина.
Страфф просто рассмеялся. Он уже не опасался Вин. Разумеется, он знал, что она рожденная туманом, и слышал, будто она опасна, но теперь наверняка посчитал слабой и незначительной.
«У нее хорошо получается», – с удивлением подумал Эленд.
Слуги начали приносить блюда для ужина, который, учитывая обстоятельства, должен быть впечатляющим. Пока они ждали, Страфф повернулся к адьютанту.
– Пришли сюда Озелль, – приказал он. – И скажи, чтоб поторопилась.
«Он выглядит менее сдержанным, чем я помню», – заметил про себя Эленд.
Во времена Вседержителя хорошие аристократы на публике выглядели чопорными и замкнутыми, хотя в частной обстановке многие не отказывали себе в удовлетворении экстравагантных желаний. Например, на балу все танцевали и тихо беседовали, тогда как часы после полуночи были посвящены пьянству и шлюхам.
– Зачем борода, отец? – поинтересовался Эленд. – Насколько я помню, она была не в моде.
– Теперь я задаю моду, мальчик. Садитесь.
Вин почтительно ждала, как заметил Эленд, пока он не сядет, и только потом заняла свое место. Она умудрялась изображать легкую нервозность: смотрела Страффу в глаза, но непроизвольно дергалась, будто хотела отвернуться.
– Так, – перешел к делу Страфф. – Объясни, почему вы здесь.
– Я думал, это очевидно, отец. Мы здесь, чтобы обсудить наш союз.
– Союз? – изогнув бровь, переспросил Страфф. – Мы оба согласились, что твоя жизнь принадлежит мне. Мне не нужен союз с тобой.
– Возможно. Но в игру вступили и другие факторы. Думаю, ты не ожидал прибытия Сетта?
– Мне плевать на Сетта, – небрежно бросил Страфф, переключая внимание на блюдо с ломтями не прожаренной до конца говядины.
Вин сморщила нос, и Эленд не смог понять, было ли это частью ее игры. Сам он занялся стейком.
– Человека, у которого почти такая же армия, как твоя собственная, нельзя просто так списать со счетов, отец.
– Я разберусь с ним, когда займу город. Ты же мне его отдашь как участнице нашего альянса, так?
– И спровоцируешь Сетта штурмовать город. Вместе мы, конечно, выстоим против него, но зачем ослаблять наши укрепления или даже просто продолжать осаду, пока наши армии перемрут от голода? Мы должны атаковать его, отец.
– Думаешь, для этого мне нужна твоя помощь? – фыркнул Страфф.
– Нужна, если ты хочешь победить его с большой вероятностью. Мы с легкостью справимся с ним вместе, но никогда поодиночке. Мы нужны друг другу. Давай нападем: ты будешь вести свое войско, а я – свое.
– Почему ты так этого хочешь? – прищурившись, спросил Страфф.
– Потому что я хочу кое-что доказать. Смотри, мы оба знаем, что ты заберешь у меня Лютадель. Но если мы сначала вместе выступим против Сетта, все будет выглядеть так, словно я хотел объединиться с тобой все это время. Я смогу передать тебе город и не выглядеть при этом совершенным шутом. Повернуть все так, словно я привел отца на помощь против армии, о приближении которой мне было известно. Отдам тебе город и снова стану твоим наследником. Мы оба получим то, что нам нужно. Но только если умрет Сетт.
Страфф медлил, и Эленд видел, что его слова возымели действие.
«Да. Реши, что я тот самый мальчик, которого ты бросил, – эксцентричный, готовый перечить тебе по глупым поводам. И сохранить лицо – это же вполне в духе Венчеров».
– Нет, – отрезал Страфф.
Эленд обмер.
– Нет, – повторил Страфф, принимаясь за еду. – Мы это сделаем не так, мальчик. Я решу, когда – если – я атакую Сетта.
«Это должно было сработать!» – подумал Эленд.
Он изучал Страффа, пытаясь понять, что пошло не так. От его отца исходила легкая нерешительность.
«Мне нужно больше информации!»
Эленд посмотрел в сторону Вин, которая что-то крутила в пальцах. Вилку. Она встретила его взгляд и легонько постучала по ней пальцем.
«Металл, – понял Эленд. – Хорошая идея».
Он повернулся к Страффу:
– Ты ведь пришел за атиумом. Чтобы получить его, совсем не нужно завоевывать мой город.
– Так ты его сохранил? – Страфф даже слегка подался вперед.
– Ничто не приманивает хищников быстрее свежей крови, отец. Разбрасываясь направо и налево атиумом, я бы лишь показал, что он у меня точно есть. Плохая идея, учитывая усилия, которые мы потратили, чтобы подавить слухи.
Что-то внезапно шевельнулось у входа, и вскоре в палатку вошла взволнованная девушка лет пятнадцати. На ней было красное бальное платье, черные волосы стянуты в длинный развевающийся хвост.
– Озелль. – Страфф указал на стул рядом с собой.
Девушка послушно кивнула и торопливо уселась. Ярко накрашенная, глубокий вырез у платья. Не оставалось сомнений по поводу ее отношений со Страффом.
Король улыбался и продолжал жевать, спокойно и благовоспитанно. Девочка немного походила на Вин – то же лицо с узким подбородком, те же темные волосы, те же тонкие черты и изящное телосложение. Это был вызов.
«У меня есть такая же, как у тебя, но моложе и красивее».
Снова позерство.
И в этот момент, вероятно, из-за самодовольной ухмылки, появившейся на лице Страффа, Эленд отчетливо вспомнил, почему он так ненавидит своего отца.
– Возможно, мы могли бы заключить сделку, мальчик. Доставь мне атиум, и я разберусь с Сеттом.
– Доставка займет время.
– Почему? – удивился Страфф. – Атиум же легкий.
– Его много.
– Не так много, чтобы ты не мог уложить его на телегу и прислать сюда.
– Все сложнее, чем кажется, – покачал головой Эленд.
– Не думаю, – улыбнулся Страфф. – Ты просто не хочешь его отдавать.
Эленд нахмурился.
– У нас его нет, – прошептала Вин.
Страфф повернулся.
– Мы его не нашли, – робко продолжала она. – Кельсер сверг Вседержителя, чтобы добраться до атиума. Но мы так и не смогли понять, где он спрятал металл. Его, наверное, и не было в городе.
«Неожиданно», – подумал Эленд.
Конечно, Вин все делала инстинктивно, как, по слухам, и Кельсер. Все планы мира можно было выкинуть в окошко, если рядом находилась Вин, но то, что она предлагала взамен, обычно оказывалось лучше.
Секунду Страфф сидел неподвижно. Похоже, он поверил Вин.
– Значит, вам на самом деле нечего мне предложить.
«Я должен быть слабым, – вспомнил Эленд. – Он не должен сомневаться, что может взять город в любой момент, но что брать его прямо сейчас нет смысла. – И принялся тихо постукивать по столу указательным пальцем, пытаясь выглядеть взволнованным. – Если Страфф думает, что у нас нет атиума, тогда он вряд ли пойдет в атаку на город. Нет смысла. Поэтому Вин сказала то, что сказала».
– Вин не знает, о чем говорит, – произнес он вслух. – Я спрятал атиум, даже от нее. Я уверен, мы сможем договориться, отец.
– Нет, – возразил Страфф, и в его голосе прозвучало веселое удивление. – У тебя его на самом деле нет. Зейн говорил… но я ему не поверил.
Покачав головой, король вернулся к еде. Девочка рядом с ним не ела: сидела спокойно, словно украшение, – все, что от нее и требовалось. Страфф сделал большой глоток вина, потом удовлетворенно вздохнул.
– Оставь нас, – повернулся он к своей юной любовнице.
Она тотчас же исполнила приказ.
– Ты тоже, – обратился Страфф к Вин.
Та немного напряглась и посмотрела на Эленда. Он улыбнулся в ответ:
– Все в порядке.
Вин помедлила, потом кивнула. Сам по себе Страфф для Эленда не опасен. Да и в любом случае она сможет быстро к нему пробиться. Все будет, как они запланировали, – Эленд покажется слабым. Так и нужно, чтобы вести переговоры со Страффом.
Именно на это они и надеялись.
– Я подожду снаружи. – И Вин вышла из палатки.
Назад: 25
Дальше: 27