Глава 11
По старому русскому обычаю перед дорогой на минутку присели. Оставлять квартиру, с которой успели сродниться, было жалко: пусть не родной дом, а временное жилье, пусть в чужой стране, но все же в этих стенах им довелось пережить и горе и радость…
Осторожно сдвинув покрывавшие мебель газеты, сиротливо примостившись на краешках стульев, отчего-то избегая смотреть друг на друга, словно боясь прочесть в глазах нечто, способное заставить внезапно изменить принятое решение, плюнуть на все золото мира, лишь бы остаться в своем тесном, уютном, привычном мирке с традиционными чаепитиями по вечерам, маленькими семейными праздниками, долгими ночными разговорами на кухне и вечным поиском приработка.
Ольга нервно теребила замочки старого дорожного саквояжа, стоявшего у нее на коленях. Юрий застыл, уперев огромные кулаки в край столешницы, а Саша пристальным взглядом уставился в пол, будто впервые увидел щелястые доски, покрытые вытертыми половичками.
Если бы проникнуть мысленно взором сквозь время, узнать, что их ожидает. Вернутся ли они когда-нибудь сюда, будут ли вновь вот так же сидеть втроем?.. Удастся ли найти золото Аллена или их предприятие обернется бесплодной погоней за призраком богатства? Кто знает?..
— Пора! — Лобанов встал и широко перекрестился. — С Богом!
— За квартиру я заплатила за три месяца вперед, — суетливо поправляя сползшие газеты, сообщила Ольга, — да еще провизии купили. Почти все деньги ушли. А ключи возьмем с собой — это хорошая примета.
— Полно, — обняв за плечи, брат повел ее к двери. — Пошли, пошли, а то начнешь сейчас сырость разводить.
Подхватив тощую поклажу, Руднев бросил последний взгляд на комнату и вышел. Дрожащей рукой девушка вставила ключ в замочную скважину, два раза повернула и подергала ручку двери, проверяя, хорошо ли она заперта. Мелко перекрестившись, положила ключ в сумочку и первая начала спускаться по лестнице. Догнав Ольгу уже на улице, Саша увидел на ее щеке влажный след скатившейся слезы. Ему захотелось поцелуями осушить ее ресницы, зарыться лицом в дивно пахнущие травами волосы и долго-долго вдыхать их аромат, похожий на запахи прогретого солнцем родного русского луга с некошеной муравой, но…
— Вот будет фокус, если сампана у набережной не окажется, — подкинув на плече мешок, усмехнулся капитан.
— Типун тебе на язык, — немедленно откликнулась девушка. — Нашел, как пошутить.
— Ладно, — примирительно пробасил Лобанов. — Прибавим шагу. Старик, наверное, заждался. Не отставайте.
Раздвигая плечами прохожих, он быстро пошел вперед. Подхватив Ольгу под руку, Саша заторопился следом — прочь грустные мысли и сомнения, не надо думать ни о чем плохом; впереди долгий путь, а в дорогу лучше отправляться с легким сердцем. Да и стоит ли оглядываться назад, если самые дорогие люди здесь, рядом?
До причала добрались без приключений. Старик ждал их, сидя на корме с неизменной трубкой в зубах. Ласково поглаживая доверчиво прижавшуюся к его груди обезьянку, вцепившуюся маленькими лапками в ткань синей куртки, он молча кивнул в ответ на приветствия русских и показал на люк.
— Вещи можете положить там. Люй вам поможет.
— Люй? — удивленно взглянул на него капитан. — Кто это?
— Моя племянница, — неохотно ответил Вок.
— Она что, отправится вместе с нами? — поставив на палубу саквояж, поинтересовался Руднев. Занятные новости: оказывается, старик не так уж одинок, если вдруг у него объявилась родственница.
— Придется, — вздохнул китаец. — Не могу оставить ее здесь одну — пропадет. Не волнуйтесь, она ничего не знает.
— Да, но женщины по своей природе любопытны, — по-русски негромко заметил Юрий Петрович. — Предлагаю все деловые разговоры вести на родном языке.
— И подальше от чужих ушей, — добавил Саша.
— Господи, ну что вы переполошились? — засмеялась Ольга. — Она будет помогать мне готовить, одна я, наверное, не управилась бы: каждый день и не один раз… Давайте познакомимся с Люй.
Обернувшись, она показала на маленькую китаянку, выглянувшую из люка. Иссиня-черные волосы, скуластое лицо, быстрые темные глаза, тонкая мальчишеская фигурка. Старые полотняные брюки и застиранная ситцевая рубашка, завязанная узлом на плоском, загорелом животе, увеличивали ее сходство с мальчиком.
— Надеюсь, она ни бельмеса не понимает по-русски, — изобразив на губах приветливую улыбку, шепнул Лобанов.
Поглядев на него, Люй испуганно пискнула и скрылась в трюме, как мышонок в норке. Вок сердито прикрикнул, она тут же вновь появилась и помогла отнести вниз вещи. Когда Саша с девушками размещал в тесном носовом отсеке мешки с провизией, доски настила качнулись под ногами от набежавшей волны, за тонкой обшивкой борта зажурчали струи воды. Отчалили?
Выбравшись наверх, Руднев увидел старого Вока у кормового весла. Налегая на него грудью и зорко поглядывая по сторонам, он уверенно выводил сампан на середину широкой реки. Повинуясь отрывистым командам китайца, Юрий поднимал на мачте парус, похожий из-за скреплявших ветхую парусину бамбуковых реек на перепончатое крыло летучей мыши. Налетел порыв свежего ветра, старик двинул веслом, полотнище паруса хлопнуло и расправилось. Заскрипела мачта, сильнее зашипела вода под килем, быстрее начали уходить назад высокие дома на набережной, скопище лодок у причалов и пестрая толпа прохожих. Явственно запахло сырыми водорослями, закружили над сампаном прожорливые чайки, выискивая, чем бы поживиться.
Высоко поднявшееся солнце ощутимо припекало. Яркие блики вспыхивали в оконных стеклах серых громад зданий; играли маленькие радуги в каплях воды, срывавшихся с весла. Басовито прогудел буксир, втягивавший в устье большой белый пароход.
Саше вдруг вспомнился иной причал, уходивший все дальше и дальше от него с каждым оборотом корабельного винта. В небе тогда висела неправдоподобно яркая огромная луна. На маслянисто-черной, спокойной поверхности Золотого Рога, словно на крышке восточного лакового столика, лежала длинная серебристая дорожка. Казалось, ступи на нее — и, словно Христос, по воде, аки посуху, пойдешь до самой Тигровой сопки.
Корабли покидали рейд Владивостока. Уходили в неизвестность, к теплым течениям и седым туманам. Увозили в душных трюмах и на палубах множество людей, решивших отправиться из России на юг, а вернее, — в никуда, возможно, навсегда оставив Родину. Темноту разрывали тревожные проблески маяка, и Руднев, не в силах оторвать взгляда от огней, раскинувшегося на берегу бухты города, зябко ежился от промозглого ветра.
Неужели он видит все это последний раз в жизни? Мерцающие огоньки домов, маяк, сопки? Ведь даже вода здесь своя, русская, родная. А за ней, на берегу, волнения и тревоги, кровавые события последних лет, вольным или невольным участником которых довелось ему стать. Остаются шумные толпы митингов, выстрелы, взрывы, пламя пожарищ, сырые окопы, сумасшедшая жуть конных и штыковых атак, боль за убитых и замученных, за тех, с кем еще вчера он жил рядом и делился куском хлеба. Остаются банды погромщиков и дико орущие площади, щелястые теплушки завшивевших эшелонов и чумазые паровозы. Остаются дома и улицы родных городов, церкви и дорогие могилы, уходящие за горизонт просторы степей и высокие горы, бескрайняя тайга, светлые реки и задумчивые озера, серое небушко над жнивьем и летящий, печальный клин журавлей. Остается все то, что ты с детства считал неотъемлемо своим по праву рожденного на этой многострадальной земле, политой потом и кровью твоих предков и твоей собственной.
Из темной человеческой массы, копошащейся у противоположного борта, неожиданно вырвался красивый мужской голос, затянувший старую русскую песню — тоскливую, щемящую сердце неизбывностью близкой разлуки и беды. Песню подхватили, и она, перекрывая шум машин парохода, легко и широко зазвучала над бухтой, словно поминальная молитва. И было в ней столько горькой душевной муки, что к горлу подкатил комок, а из глаз брызнули непрошенные слезы. Саша слизывал их, вытирал огрубевшей от оружия и поводьев ладонью, а они все катились и катились, мешая смотреть, как скрывается из виду город — последний русский город на этом берегу…
Руднев встряхнул головой, отгоняя навязчивые воспоминания: что это он вдруг раскис, надо собрать волю в кулак! Не он один волею судеб оказался на чужбине, обратной дороги нет, и откроется ли она когда-нибудь — одному Богу известно.
— Чего загрустил? — Лобанов присел на палубу, достал портсигар и угостил приятеля. — Отчалили! Адью, господин Шанхай.
Прикурив, Саша спрятал сигарету в кулак. Порывами налетал свежий ветер, тонко посвистывал в снастях сампана и горбом вздувал парус. Вок что-то тихонько напевал, ворочая тяжелым веслом кормила.
— За три дня управимся? — обернулся к нему Руднев.
— Не-е-т, долго будем плыть, — сморщился в улыбке старик, отгоняя мешавшую ему обезьянку. — Пошла вниз!
— Ты же говорил — три дня! — забеспокоился капитан.
— Я сказал: «плыть несколько дней», — спокойно объяснил китаец. — Вы не умеете править сампаном, а я не смогу вести его день и ночь. Мы идем вверх, против течения, до вечера. Когда стемнеет, остановимся. На рассвете снова поднимем парус и будем плыть до следующего вечера. И так несколько дней.
— Но сколько? — не отставал Лобанов.
— Кто знает? — меланхолично пожал сухими плечами старик. — Может, пять дней, а может, семь — пока не достигнем предгорий… Унесите вниз Цянь, пусть Люй привяжет ее.
Саша поймал обезьянку, взял на руки и отнес в трюм. Люй надела на нее ошейник и, не обращая внимания на недовольное попискивание, привязала Цянь к вбитому в обшивку борта крюку. На столе горкой лежали овощи, слегка чадила жаровня, а в большой кастрюле уже закипала вода — женщины готовили обед.
Руднев наконец как следует разглядел Люй. Она, пожалуй, была не так молода, как показалось при первом знакомстве. Хотя кто из европейцев может точно определить возраст китаянки, если она не ребенок и не старуха? Опять же, многие китайцы сами не знают своего точного возраста, поскольку не умеют ни считать, ни писать, а традиционный календарь страны Хань, громко именуемой Поднебесной империей, весьма своеобразен, как все азиатские календари. До сих пор Саша не мог точно запомнить, какой год идет за каким в двенадцатилетнем цикле, и путался между годами «собаки», «дракона», «крысы» и другими… Сколько же лет этой девушке? Возможно, нелегкая жизнь уже успела наложить на нее свой отпечаток — ведь родственники Вока отнюдь не миллионеры.
Перекинувшись несколькими словами с Ольгой, успевшей переодеться в простенькое ситцевое платье, Руднев снова поднялся на палубу. По реке плыли лодки и сампаны, навстречу прошла большая джонка, видимо, загрузившая товар выше по течению на какой-нибудь купеческой пристани и теперь торопившаяся поскорее выйти в море. На берегах, среди зелени садов и ухоженных парков, прятались белые виллы пригорода, но вдали, за кормой, еще виднелась высокая башня английской таможни, походившая на указывающий в небо каменный палец. Сзади, на некотором расстоянии, шли под парусами еще несколько лодок, а впереди разворачивался, завершив обычный маршрут, прогулочный катер.
— Присядь, — позвал приятеля Лобанов. Дождавшись, пока Саша устроится рядом, он тихо предложил: — Давай по ночам спать по очереди. Мало ли что случится? Лучше потом днем отдохнуть.
— Хорошо, — согласился Руднев. — Честно говоря, я тоже об этом подумал.
Подняв голову, он поглядел на круживших над мачтой чаек. Долго ли они будут сопровождать сампан? День, два, три? И сколько продлится путешествие по реке? Кто ответит, если даже старый Вок не знает?..
Постепенно все вошло в свою колею. Путешественникам казалось, что плывут они не три дня, а, подобно библейскому Ною, провели на воде долгие месяцы — настолько привычными сделались беспрестанное легкое покачивание суденышка на речной волне, резкие крики чаек над головой, заунывная песня Вока, ворочавшего кормилом с рассвета до заката, дразнящий ноздри ароматный дымок, поднимавшийся от жаровни, на которой девушки готовили рис, овощи, пекли лепешки.
Саша смастерил удочку и забрасывал ее прямо с борта сампана. Поначалу Лобанов отнесся к этой затее с иронией, но, когда попался крупный амур, которого Вок назвал по-своему, и добычу зажарили, мнение капитана изменилось. Он искренне переживал, если рыба вдруг срывалась с крючка, утаскивая в глубину наживу, и радовался как ребенок, если удавалось ее перехитрить и вытащить на прогретую солнцем палубу.
Люй вполне освоилась в компании европейцев, перестала дичиться одноглазого великана и от души хохотала, глядя, как Юрий пытается поймать и прихлопнуть огромной ладонью бьющуюся на палубе рыбу. Впрочем, китаянка старалась особо не докучать пассажирам и почти все время проводила в трюме, занимаясь стряпней. Готовила она чисто и вкусно, особой разговорчивостью не отличалась, и единственное, что не нравилось в ней Рудневу, — так это привычка не задумываясь кидать все ненужное за борт: очистки бататов, пустые бутылки, объедки.
— Все так делают, — пожала она плечами в ответ на его замечание и показала на проплывающую мимо лодку, с которой бритоголовый китаец выплеснул в реку полное ведро помоев.
Не найдя что ответить, Саша больше к этому не возвращался. Старая истина: в чужой монастырь со своим уставом не суйся. В России многие поступали так же, нисколько не заботясь о чистоте воды. А что было, когда шли жестокие бои на Волге? По реке трупы плыли, как сплавные бревна. Да что там говорить…
На закате Вок обычно начинал выискивать подходящую бухточку, причаливал сампан к берегу и вывешивал на корме маленький фонарик. После ужина старик отдыхал, блаженно попыхивая трубкой. В отличие от племянницы он любил поболтать с русскими, рассказывал о всякой всячине и охотно отвечал на вопросы. Обезьянка Цянь очень привязалась к Рудневу и не всегда уходила с его рук, когда хозяин звал ее.
Люй по вечерам тоже сидела на палубе, но особняком от прочих. Устраивалась на корме, около фонарика, поворачивалась лицом к реке и долго курила, жадно и часто затягиваясь сигаретой. Потом, отправлялась спать. Вставала до света и сразу принималась за стряпню. Остальные не мешали ей в этих ночных посиделках, считая, что в их тесном мирке, где некуда деться друг от друга, каждый имеет право хоть немного побыть в одиночестве, пусть даже призрачном.
Да, одиночество действительно было призрачным, — Руднев и Лобанов несли на палубе ночную вахту, сменяясь после полуночи, да и старый Вок предпочитал спать наверху. Трюм, по молчаливому согласию, был отдан в полное распоряжение женской части экипажа.
Сашу вахты не тяготили. Свесив ноги за борт и покуривая сигарету, он с интересом наблюдал тусклые огоньки чужих лодок. Играла рыба, поднимаясь к поверхности и вновь уходя в неведомые омуты, — раздастся всплеск, пойдут по воде невидимые круги, потом плеснет еще, но уже дальше, тише. Тонко зудели надоедливые москиты, повизгивала во сне привязанная в трюме обезьяна, монотонно шлепали по борту волны. На берегу была непроглядная темень: старый Вок умел выбирать для ночлега безлюдные места. А под утро разливалось предрассветное молоко, небо становилось жемчужным, и, наконец, появлялась тонкая алая полоска зари.
Сегодня Рудневу выпало дежурить в первой половине ночи. Убедившись, что все заснули, он проверил револьвер и расположился неподалеку от люка. Сел так, чтобы на него не падал слабый свет горевшего на корме фонарика. На носу сампана спали Вок и Лобанов, вытянувшийся во весь свой гигантский рост вдоль борта. Внизу, на лавках, устроились девушки. Тишина. Заняться нечем. Его начала одолевать дрема, усталые глаза слипались. После вчерашней вахты днем как следует выспаться не удалось. Попробуй засни на палубе, когда приходится постоянно перемещаться вслед за тенью паруса! А на солнцепеке и того хуже — встанешь разбитый, с гудящей головой. Кроме того, надо помогать Лобанову управляться с парусом, хоть изредка сменять старика у кормила, да и забросить удочку не мешает: все же дополнение к столу, не слишком изобилующему разносолами.
Борясь со сном, Саша встал и сделал несколько энергичных движений, но вынужден был снова сесть: нельзя раскачивать сампан, не то разбудишь остальных, а они тоже намаялись за день и лишь сейчас получили передышку. Усталому ночь всегда коротка. Это только для него, лишенного сна, время тянется страшно медленно.
Привалившись спиной к мачте, Руднев вытянул ноги и сунул в рот сигарету. Огонек спички на мгновение ослепил его, и он часто заморгал, стараясь поскорее вновь привыкнуть к темноте. Кажется, за бортом плеснула большая рыба? Хорошо бы сделать острогу и попробовать бить при свете факела. Ведь есть же такой способ рыбалки: приманивают рыбу светом, а потом пускают в ход острогу.
Ага, снова плеснуло, уже ближе. Саша насторожился и примял окурок, боясь, что в случае опасности его может выдать огонек сигареты. Сердце тревожно ворохнулось в груди, а слух, казалось, обострился до предела. Теперь он способен отфильтровать все привычные ночные звуки — шелест листвы под ветром, зудение москитов, рокочущее похрапывание Лобанова, шлепки волн о борт — и среди этой разноголосицы выделить то, что тревожит своей непривычностью.
Может быть, разбудить Юрия? Руднев подтянул ноги, вынул револьвер и положил палец на курок. Разбудить?.. Но если — зря, то наверняка станешь посмешищем. Кто вздумает подбираться к их сампану в ночной темноте, да еще в пустынном месте? Шанхай в трех днях пути, деревни поблизости нет, берег безлюдный — Вок умеет выбирать место ночлега. И потом, если уж на то пошло, вероятнее нападение с суши, чем с реки: не водятся же здесь китайские разновидности водяных и русалок, имеющих поганую привычку пугать лодочников до икоты?
Встав на четвереньки, Руднев подобрался поближе к борту и настороженно прислушался. Но слух не уловил ничего подозрительного, а разглядеть, что делается в черной ночной воде, мешал свет кормового фонаря. И зачем только Вок его зажигает? Отгоняет злых духов илиподает кому-то сигнал, чтобы знали: сампан стоит здесь! Но кому?
В первый же вечер старик объяснил, что он делает это для того, чтобы на них не наткнулись в темноте другие лодки — тогда пойдешь ко дну. Пришлось удовлетвориться этим вполне правдоподобным объяснением. Лобанов и Руднев ранее никогда не плавали по китайским рекам, но сейчас убедились, что кормовые огни есть у всех лодок, а некоторые были еще и украшены гирляндами ярких разноцветных фонариков.
Почувствовав какое-то движение слева, Руднев быстро обернулся и похолодел: за борт сампана уцепилась появившаяся из темноты мокрая рука. Побелевшие пальцы буквально впились в дерево обшивки, раздался слабый вздох.
Что делать: закричать, позвать на помощь или безжалостно врезать по пальцам рукоятью револьвера? А если это несчастный пловец, чудом обретший шанс на спасение после отчаянной борьбы со смертью?
Пока Руднев раздумывал, появилась вторая рука, и над бортом показалось распухшее, страшное, обезображенное кровоподтеками лицо с лихорадочно горевшими глазами. Тяжело подтянувшись, полуголый человек, с которого струями стекала вода, перевалился через борт и рухнул на палубу.
— Ни с места! Стреляю! — направив на него револьвер, закричал Саша.
Пловец вздрогнул и попытался отползти к корме, но силы оставили его, и он ткнулся головой в настил.
— Что такое? — раздался сзади сонный голое Лобанова, и тут же щелкнул курок его револьвера.
— Сюда! — не оборачиваясь, позвал Руднев и приказал неизвестному: — Сядь лицом ко мне под фонарем! Быстро! Стреляю без предупреждения!
По палубе зашлепали босые ступни, и появился капитан. Незваный гость дополз до кормы и сел под фонарем — как ему было приказано. Юрий изумленно присвистнул.
— Кто это?
— Это… Да это же Фын! — вглядевшись в лицо пловца, мрачно сообщил Руднев и крикнул проснувшимся женщинам: — Оставайтесь внизу!
— Фын? — удивился Лобанов. — Ты один?
— Один. — Бандит невесело усмехнулся и опустил голову. — Я пришел как друг.
— Тот самый, значит? — с любопытством разглядывая китайца, спросил Юрий и, услышав подтверждение Саши, рявкнул: — Камень на шею — и за борт!
— Погодите! — Фын протянул к ним руки. — Вы можете прикончить меня сегодня, прямо сейчас, но завтра или послезавтра вас отправят за мной следом!
— Не пугай, — презрительно сплюнул Лобанов. — Нечего нам арапа заправлять! Где Вок? Саша, возьми у старика веревку покрепче, нечего валандаться.
— Да выслушайте же меня! — в сердцах ударив кулаками по палубе, заорал Фын. — Выше по реке вас ждет Жао со своими головорезами!
— Жао? — насторожился Руднев и придержал Лобанова, уже вязавшего петлю на конце крепкой веревки. — Где ты его видел?
— Видел! — горько усмехнулся Фын. — Я бежал от него вчера ночью, чтобы предупредить вас о засаде. Жао известны все ваши планы.
— Откуда?
— От меня, — не стал скрывать бандит. — Отдайте мне часть золота, и я все расскажу. Иначе до клада не доберетесь. Одноглазый бок-гуй решил утопить меня? Хорошо, пусть так. Но тогда вам не уйти от Быстрорукого. Он схватит вас и пытками замучит до смерти или загонит как дичь! Что ваши револьверы против его пулеметов?
— Опять наш старый друг? — Лобанов присел на край борта и дал Фыну сигарету. — Прикури от фонаря и расскажи, как тебе удалось удрать. Давай, не стесняйся, тут все свои. Выкладывай.
— Да, — поддержал его Руднев, держа бандита на мушке. — Говори! Рассказывай все по порядку с того момента, когда нас взяли в ущелье.
Жадно затягиваясь сигаретой, Фын со всеми подробностями рассказал, как пытал его Жао в ночь побега русских. О гибели Ай Цина упомянул вскользь и предусмотрительно умолчал о том, что когда-то входил в одну из шанхайских банд, а недавно, надеясь разыскать золото, обратился за помощью к тайному обществу «Золотых воронов». Далее он ярко расписал свои приключения, в городе, стычку с Чжоу и внезапную встречу с Жао.
— Вон, посмотрите! — плаксиво пожаловался бандит, осторожно потрогав кончиками пальцев вздувшуюся на лбу багрово-синюю шишку. — Жао оглушил меня и вывез вверх по реке. Угрожая ослепить, заставил рассказать все, что я подслушал, когда вы беседовали со стариком, а потом притащил в деревню, где стоят его головорезы. Я пережег над лампой веревки и бежал. Украл лодку и спустился вниз по течению, надеясь разыскать ваш сампан. Лодка перевернулась, и я уже совсем обессилел, когда наконец заметил фонарь. Остальное вы знаете.
Русские и старик китаец слушали не перебивая. Лобанов морщился, как от зубной боли, Вок отрешенно покуривал трубку и согласно кивал, когда Фын клялся, что готов на все ради золота, а Руднев боялся поверить лживому и хитрому бандиту. Рука с револьвером затекла, хотелось или отпустить ее, или нажать на курок — и дело с концом.
— А если ты врешь? — Капитан первым нарушил молчание, воцарившееся после рассказа Фына. — Зачем Жао взял тебя с собой, если ты и так все ему выложил?
— Он обещал мучительную смерть, если я солгал. Хотел проверить… — пробормотал Фын. — Мне сейчас нет другого пути, кроме как с вами. Поэтому я говорю правду. Может быть, впервые в жизни.
Вновь повисла тишина, и стало слышно, как внизу тяжело вздохнула Ольга, видимо, вспомнив связанные с Фыном злоключения Саши, о которых ей было известно. Люй притихла как мышка и не издала ни звука.
— Зачем ты искал нас? — разглядывая кровоподтеки на лице и груди бандита, спросил Лобанов. — Хотел предупредить о засаде? Значит, решил поторговаться? Мы даем жизнь и часть клада, а ты объясняешь, где нас ждет Жао? Так?
— Разве можно когда-нибудь расстаться с мечтой о золоте? — ухмыльнулся Фын. — Если не получается взять все, то стоит попытаться получить хотя бы часть, сохранив при этом жизнь. Наша вражда кончилась, клянусь! У меня нет оружия, можете проверить, я не причиню вам зла, иначе зачем мне было искать вас?
— И сколько ты хочешь? — прищурился Руднев.
— Сколько? — облизнув разбитые губы, быстро переспросил бандит. — Пятую часть. Так будет справедливо.
— Полагаешь? — засмеялся Лобанов, ладя из веревки петлю.
— Вас здесь трое, — кося на него налитым кровью глазом, зачастил Фын. — Да еще есть женщина, одну часть ей и одну мне. Но если вы возражаете, я готов согласиться на десятую долю.
— Молодец! — покрутил головой капитан. — Вряд ли ты помрешь своей смертью. Что будем делать?
Он посмотрел сначала на Руднева, потом на Вока, ожидая их ответа.
— Не знаю, — раскуривая потухшую трубку, тихо сказал старик. — Мне золото не нужно, я должен только отвести вас к нему — и все. Решайте сами. Пока еще не поздно повернуть обратно.
— Ну а ты? — Юрий обернулся к Саше. — Я за то, чтобы утопить прохвоста. Все врет подлец, наверняка снюхался с Жао, надеясь обвести нас вокруг пальца. Перережет ночью горло и заставит старика показать клад, а мы так и умрем во сне, не успев понять, что случилось.
Он говорил по-русски, и Фын встревоженно переводил взгляд с одного белого на другого, пытаясь понять, как они решат его судьбу. Вок тоже настороженно прислушивался к звукам непонятной для него речи.
— Мальчики, не берите греха на душу, — почти простонала в трюме Ольга. — Господи, какой ужас! Отпустите вы эту тварь на все четыре стороны!
— Вдруг он не лжет? — задумчиво протянул Руднев. — Да и били его по-настоящему. Конечно, отпустив его или взяв с собой, мы сильно рискуем, но если впереди действительно засада Жао и только Фын знает, где именно?
— Хочешь пригреть змею на груди? — саркастически усмехнулся капитан. — Продаст он нас, Саша, за полушку продаст! Китаец ради денег родную мать не пожалеет, особенно такой.
— Ну, это ты брось, не все китайцы одинаковы, — возразил Руднев. — Согласен, он тварь опасная, вроде скорпиона, но Жао еще страшнее. Этот один, а у того целая банда.
— Я тебя не узнаю, — насупился Юрий. — Мы только зря теряем время.
— Пусть плывет с нами, — решившись, сказал Саша. — Обыщем, свяжем, глаз с него не спустим, а там будет видно.
— Вот-вот, потом либо он нас, либо мы его! Ты еще вспомнишь мои слова, — разозлился Лобанов. — Жао тоже не дурак, но он утек от него дважды! А у нас земляной ямы нет. Впрочем, как знаете.
Шагнув к сжавшемуся Фыну, капитан поднял его, ухватив за пояс мокрых штанов, и сноровисто обыскал. Убедившись, что оружия у пленника действительно нет, он связал ему ноги и руки. Бандит не сопротивлялся, покорно позволив надеть на себя путы.
— Живи пока, — опустив Фына на палубу, по-китайски сказал ему Юрий.
— Но смотри, — добавил Саша, — если попробуешь затеять какую-нибудь пакость…
И он выразительно покрутил перед носом Фына стволом револьвера. В ответ бандит устало прошептал:
— Спасибо. Можешь не бояться. Но завтра вам нужно сойти на берег, иначе попадетесь Жао.
— Ладно, утром поговорим на свежую голову, — отправившись на нос сампана, подытожил Юрий. — Карауль своего приятеля получше.
Руднев уселся на палубе против бандита, настороженно следя за каждым его движением, но Фын блаженно закрыл глаза и задремал.
Саша раскурил сигарету, надеясь отогнать табачным дымом надоедливых москитов, и подумал, что такой встречи с Фыном он никак не мог ожидать: что угодно, но только не это! Неужели бандит не солгал? А если он заманивает их в хитрую ловушку? Возможно, головорезы Жао будут ждать их именно там, где Фын предложит высадиться на берег, или чуть дальше. Против хорошо вооруженной банды они совершенно беззащитны.
Как быть? Бросить сампан? А кто понесет поклажу? Да еще надо подумать о девушках: смогут ли они выдержать нелегкий путь пешком? И вообще, прав ли он, не согласившись с Юрием, предложившим раз и навсегда избавиться от врага? А в том, что Фын был и остается коварным врагом, Руднев не сомневался.
Почувствовав толчок в бок, Саша с трудом разлепил веки и увидел склонившегося над ним Лобанова.
— Вставай, — шепнул Юрий. — Светает.
Над рекой низко висела серая, призрачная пелена близкого рассвета, где-то резко прокричал ястреб, обещая ясный, погожий день, но деревья на берегу еще были окутаны мраком. Мимо прошаркал Вок — покашливая и ежась от сырости, он принялся набивать табаком трубку.
— Что, Фын бежал? — рывком сев, спросил Руднев. Неужели капитан, карауливший пленника во второй половине ночи, не углядел за ним? Иначе почему он разбудил его так рано?
— Куда ему бежать? — усмехнулся Юрий. — Поднимайся, устроим «военный совет в Филях».
Перегнувшись через борт, Саша плеснул в лицо водой и пошел на корму. Связанный Фын сидел под потухшим фонарем и шевелил пальцами онемевших рук. Перед ним на корточках устроился Вок, угольком он нарисовал на палубе извилистую линию и поставил около нее несколько точек.
— Смотрите. — Он показал на грубый чертеж. — Это река, вот тут — Шанхай, здесь мы, а там нам нужно сойти на берег.
Старик ткнул мундштуком трубки в один из кружочков, потом, поочередно, в другие.
— Здесь деревни, мимо которых нам плыть. Где засада?
— В Мытане, — буркнул Фын.
— Здесь! — Вок перечеркнул углем кружок выше по течению. Саша прикинул: это пятый населенный пункт от места их стоянки.
Какое расстояние разделяет их и банду Жао, сколько нужно времени, чтобы преодолеть его? Карта старика не имеет масштаба и нарисована по памяти, поэтому полностью полагаться на нее нельзя. К тому же бандиты не обязательно будут ждать сампан в деревне. Они могут спуститься вниз по реке и устроить засаду в каком-нибудь безлюдном месте или просто поплывут навстречу…
— Сколько до этой деревни? — поинтересовался Лобанов.
— Меньше дня пути при хорошем ветре, — поднял на него глаза старик.
— А где горы?
— Вот тут. — Вок нарисовал треугольник далеко от линии реки. — Если бы мы поднимались еще три дня, то до Белых Облаков осталось бы несколько переходов пешком, но впереди Мытан, где нас ждут.
— М-да… положеньице, — почесав небритый подбородок, протянул капитан. — Насколько я помню, в этой провинции шли бои; мы рискуем очутиться в полосе военных действий.
— Железная дорога тут есть? — разглядывая чертеж, спросил Саша.
— Она дальше. — Вок провел по палубе еще одну линию, уходившую в сторону от гор.
— Ну-ка, ну-ка. — Лобанов склонился над рисунком. — А если мы высадимся тут и попробуем часть пути проехать на поезде? Сампан бросим, а еще лучше — сожжем. Найдем клад — купим старику новый.
— Зачем жечь? — забеспокоился Вок. — Не надо. Сампан хороший. Оставим в деревне, пусть люди пользуются.
Фын захихикал, но тут же закашлялся и сплюнул за борт густую, окрашенную кровью мокроту. Лобанов сердито покосился на него, однако промолчал.
— Сейчас снимаемся и — вдоль бережка к деревне, — подытожил разговор Руднев. — Выгружаем самое необходимое, уходим как можно дальше от реки и идем к железной дороге. Все?
— Принято, — вздохнув, согласился Лобанов. — Будите наших дам, пусть укладывают вещи.
Когда взошло солнце, они причалили к маленькой деревянной пристани. На каменистом косогоре тесно лепились друг к другу убогие фанзы, окруженные маленькими, тщательно возделанными огородами. Вок отправился в деревню на переговоры, а оставшиеся начали разгрузку. Время от времени кто-нибудь тревожно поглядывал на реку: не появились ли сампаны бандитов?
Юрий развязал Фына и заставил его таскать на берег мешки и хозяйственный скарб. Он сказал, что лишние руки не помешают. А уж если бандит претендует на долю в еще не разысканном кладе, то пусть ее отрабатывает. Фыну дали старую куртку Вока, а голову он повязал платком, чтобы защититься от палящего солнца и скрыть от любопытных взглядов деревенских жителей огромную шишку на лбу. Но все равно вид у него был не для слабонервных — глаза заплыли, губы разбиты, запястья натерты веревками. Впрочем, любопытных на берегу собралось немного: так, ребятишки, две-три старухи да несколько подростков. Остальные крестьяне занимались делом, не проявляя особого интереса к приплывшим на сампане.
Вскоре вернулся довольный Вок и привел с собой пожилого, лысого крестьянина с хитрым загорелым лицом, отрекомендовавшегося просто и коротко — Ба. Поздоровавшись со всеми и, по правилам приличия, поинтересовавшись, ели ли сегодня новые знакомые, Ба сообщил, что согласен взять сампан на месяц или два, а за это он даст повозку, чтобы путешественники могли доставить пожитки на станцию.
Повозка оказалась обычной грубой деревенской телегой на высоких деревянных колесах, запряженной парой тощих низкорослых медлительных волов.
Но путешественники и этому были рады. Перетаскав вещи, быстро побросали их в телегу и усадили девушек. Вок устроился на передке, рядом с мальчишкой-погонщиком, а Юрий и Саша, как заправские конвоиры, взяли Фына в середину и зашагали следом.
Волы налегли на ярмо, заскрипели давно не знавшие смазки колеса, телега медленно поползла по дороге, поднимая тонкую красноватую пыль. Сразу же налетели назойливые мухи и облепили мокрые от пота лица.
На повороте Саша оглянулся. Играя легкой рябью, серебрилась под солнцем река. У пристани сиротливо приткнулся оставленный сампан. По его палубе уже по-хозяйски расхаживал лысый Ба, поглаживал ладонями мачту, щупал парус, трогал кормило и притопывал ногой по настилу, будто проверяя его прочность: дескать, не продешевил ли, не подсунули ли ему заезжие люди какой завалящей рухляди?
Отчего-то стало вдруг жаль расставаться с лодкой, рекой, криками чаек, размеренным бытом на суденышке. Интересно, сколько же верст они на нем отмахали? И сколько еще придется тащиться до гор? Китай — огромная страна и, несмотря на великое множество жителей, изобилует невероятно глухими уголками, где нет ни торных дорог, ни человеческого жилья. Доберутся ли они до клада, какие неожиданности и препятствия ждут их в пути? Не придется ли вновь круто менять маршрут? И главное — удастся ли уйти от преследования банды Жао?
— Не отставай! — вернул его к действительности окрик Лобанова, уверенно шагавшего по пыльной дороге.
С телеги Саше улыбалась слегка побледневшая после бессонной ночи Ольга, и он улыбнулся ей в ответ. Будь что будет. Надо идти вперед, поскольку обратной дороги нет…
Лобанов был недалек от истины, подозревая, что Фын лжет. В действительности Жао не собирался устраивать засаду и нападать на сампан Вока. Он решил просто дождаться появления суденышка, убедиться, что интересующие его люди находятся на борту, и следовать за ними до тех пор, пока русские и старый Вок не приведут его к вожделенному кладу. А когда зазвенит золото, извлеченное из тайника в горах, русские и Вок умрут.
Однако это не совпадало с планами Фына, прекрасно понимавшего: как только бывший полицейский возьмет след, за жизнь пленника никто не даст и зернышка риса — зачем он тогда Быстрорукому? Главные действующие лица поведут его за собой, а Фын окажется досадной помехой на пути к богатству. Помимо всего прочего, Жао не преминет придумать самые изощренные пытки для убийцы своего родственника и верного телохранителя.
Поэтому Фын лихорадочно размышлял, изыскивая любую возможность для побега. Главное — освободиться, а там уж как сложится, лишь бы вырваться из лап Жао и спасти шкуру. Воспользовавшись тем, что охранники, которым Быстрорукий поручил неусыпно стеречь пленника, отвлеклись на ужин, бандит подобрался ближе к коптилке, скудно освещавшей фанзу, и поднес к огню связанные запястья: надо попробовать веревку. Острая боль терзала кожу, пока он — в кровь кусая губы, чтобы не закричать, — изо всех сил растягивал путы. Только бы неловким движением не опрокинуть коптилку! Не привлечь стоном внимание охраны! Наконец веревка лопнула. Но радоваться было еще рано: предстояло освободить ноги, потом быстро придумать, как избавиться от вооруженных стражей, выбраться из фанзы и решить, куда бежать — к реке или, наоборот, подальше от берега. Первое, пожалуй, предпочтительнее, потому что на воде не остается следов, а темнота поможет скрыться.
Поглядывая на расположившихся на улице у открытой двери фанзы сторожей — день был душный, и им надоело сидеть в давно покинутом хозяевами, пропахшем пылью доме, — Фын ослабил узлы веревок на щиколотках, привалился к стене и спрятал руки за спину. Путь через дверь для него закрыт, в оконце не пролезть. Оставалась только ветхая крыша. Но охранники! Не дураки же они, чтобы спокойно и безучастно глядеть, как пленник разбирает ее.
Если бы стражи знали, с кем имеют дело, то вряд ли стали бы вести себя столь беспечно. Однако все учатся на собственных ошибках, хотя постоянно призывают делать это на чужом примере. Обманутые спокойным поведением пленника, охранники решили спать по очереди, что их и погубило. Не смыкавший глаз Фын дождался, пока крепко уснет один из сторожей, вопреки приказу Жао выпивший за ужином водки. Вскоре и второй начал клевать носом. Сняв с ног веревку, бандит одним движением накинул ее на шею полусонного охранника и мгновенно удавил его, а потом навалился на второго. Затем он тихо разобрал часть крыши и неслышно выбрался из фанзы. Решение плыть навстречу сампану Вока пришло позже, когда Фын украл лодку. Естественно, он рисковал, отправляясь к русским, но риск сулил удачу.
Побег обнаружили только утром. К удивлению подчиненных, свирепый Жао не приказал броситься в погоню за беглецом или сломать хребет нерадивых сторожей, дежуривших у ограды фанзы и на пристани, а только горько рассмеялся: ну и хорек этот Фын, ну и проныра! Опять выскользнул из ловушки. Для себя бывший полицейский сделал вывод: если еще раз приведется встретиться с Фыном, надо без лишних разговоров всадить ему пулю между глаз, а для верности еще две в сердце. И такая встреча состоится, непременно состоится, поскольку оба они гонятся за золотом.
Быстрорукого больше занимало другое: солгал проклятый бандит насчет сампана или нет? Уплыли русские и старый Вок из Шанхая или избрали иной путь к горам Белые Облака? Отроги гор велики, не станешь же бродить вокруг, поджидая маленький караван и надеясь на слепую судьбу, которая вдруг решит преподнести тебе подарок. Зачем полагаться на волю случая? Нет, действовать можно только наверняка, и в первую очередь нужно проверить, плывет ли по реке лодка Вока. От этого сейчас зависит все!
Посадив на два сампана вооруженных людей, Жао отправился вниз по течению, высматривая в бинокль посудину старика. Было жарко, рябило от игравших на воде солнечных бликов. Терзала мысль, что русские оказались хитрецами и поменяли лодку. Наконец в окулярах показался каменистый обрыв с маленькой пристанью и около нее две большие лодки.
Подкрутив колесико настройки, Быстрорукий впился глазами в фигурки суетившихся на берегу людей. Что там происходит? Почему у причала две лодки? Одна из них точно такая, как у старого Вока, а другая совершенно незнакома. Неужели его кто-то опередил и сумел захватить искателей сокровищ вместе с их тайной? Люди на берегу вооружены. Несколько человек вскарабкались по тропинке на верх косогора и исчезли. Куда они направились?.. Почему ему так не везет с этими русскими? Гонишься за ними, а они исчезают, словно призраки…
— Передайте на второй сампан, — не оборачиваясь, приказал Жао, — пусть пристанут к берегу и перехватят тех, кто ушел от реки. Белых привести живыми. Всех! Если их там не окажется, достаточно взять одного пленного. Живей!
Так, сейчас его молодцы пустятся в погоню, а ему придется атаковать стоящие у причала сампаны, иного выхода нет. Если русских и Вока действительно захватили, нужно вырвать их из чужих рук. А если здесь просто случайная встреча? Нет, какие могут быть случайности, когда держат наготове оружие! Впрочем, сразу стрелять не стоит, может быть, удастся все решить хитростью… У него больше людей, и каждый готов на все ради добычи. Что ж, посмотрим.
Заметив приближающийся сампан, на берегу засуетились: несколько человек — судя по одежде, местные крестьяне — кинулись бежать, другие преградили им путь и заставили лечь на землю, а сами заняли оборону на причале.
— Что вам нужно? — приподнявшись над бортом сампана Вока, закричал какой-то незнакомый мужчина.
— У нас сильная течь, — приложив ладони рупором ко рту, ответил бывший полицейский.
— Проваливайте! Не утонете! — донеслось с берега. И, словно для острастки, щелкнул выстрел. Пуля впилась в мачту, выбив из нее щепку.
— Давай! — Жао пнул ногой лежавшего под циновками пулеметчика и спрятался за надстройкой.
Резанула короткая очередь, насквозь прошивая борта старого сампана у причала, захлопали винтовочные выстрелы, раздались крики раненых.
— Деревня ваша! — перекрывая шум боя, крикнул Жао своим парням, чтобы их подбодрить.
Еще несколько очередей, и все стихло, с берега больше не стреляли. Крестьяне лежали неподвижно, уткнувшись носами в камни и боясь поднять голову, чтобы не поймать шальную пулю.
— Вперед, скорее! — приказал Быстрорукий.
Не думая об опасности, он первым перепрыгнул на чужую лодку. Держа палец на спусковом крючке маузера, огляделся. В полуметре от него лежал парень в городском костюме с простреленной головой. Чуть поодаль — второй убитый, все еще сжимавший в руках винчестер. У кормила сипел, выдувая на губах розовые пузыри, третий — пуля угодила ему в грудь чуть пониже горла. С этим тоже не поговоришь.
— Обшарить все, крестьян сюда!
Внизу, в трюме, раздался выстрел и крики. Жао обернулся. На палубу вытащили четвертого, вывернув ему руки за спину. Следом выбрался один из подручных Быстрорукого, зажимавший ладонью рану на плече. Подскочив к пленному, бывший полицейский схватил его за волосы, поднял голову и заглянул в лицо.
— Какая встреча! — хищно оскалился Жао, узнав охранника из особняка, где его держали в бамбуковой клетке. — Где русские? Вы их искали?
— Да, но они ушли.
— Ушли? Куда? Почему ушли?
— Не знаю. — Пленник отвел глаза.
— Знаешь, — засмеялся бывший полицейский, — скажешь! Привяжите его к мачте и ведите крестьян. Обыщите второй сампан!
Через несколько минут все стало ясно. Надеясь на снисхождение, крестьяне ничего не скрывали. Особенно разговорчивым оказался лысый Ба, подробно рассказавший, как рано утром причалил сампан, как выгружали вещи и куда направились белые и старик на его повозке.
Дотошно расспросив его, Жао помрачнел: все сходилось — проклятый Фын предупредил белых и ушел вместе с ними за золотом. И почему он сразу не прикончил эту змею? Диву даешься, до чего живучий! Лысому Ба нет резона лгать, поскольку он не знает подоплеки событий, а судя по его описаниям, с русскими был именно Фын, больше просто некому. Еще откуда-то взялась молодая китаянка, но ее вполне могли нанять для черной работы: Быстрорукий видел белую женщину — она не станет таскать ведра с помоями и стоять целыми днями у жаровни. Слишком нежная, такая создана для любовных утех, а не для кухни.
Заныло сердце, когда вспомнил Мэй, но он отогнал эти мысли и обернулся к пленнику.
— Ты слышал? Мне некогда. Не заставляй развязывать тебе язык силой.
— Мы плыли за сампаном Вока, — неохотно признался парень, — но этой ночью потеряли его из виду, а когда нашли, он уже был пустой — старик и русские направились на станцию.
— Ваши люди идут за ними? Хотите взять или следите?
— Зачем брать, пока не привели на место, — криво усмехнулся пленный. — Ведь ты тоже идешь по следу.
— Как вы их нашли? На кого ты работаешь?
— Нашли очень просто, — издевательски засмеялся парень. — Ты нас и привел!
— Я? — изумился Жао.
— Конечно. Тебя поймали, потом позволили бежать и начали следить. Никаких трудностей не было: Мэй продала тебя со всеми потрохами.
— Где она? — Железные пальцы бывшего полицейского впились в плечо пленника. — Жива?
— Не знаю, — простонал тот, кривясь от боли. — Больше ничего не знаю! Можешь убить!
— Успею. — Тяжело дыша, Жао отступил на шаг. — На кого работаешь? Отвечай? «Вороны»? «Тайбо»? Кто еще идет следом за русскими и стариком?
Пленник молчал, полуприкрыв глаза и беззвучно шевеля губами. Молился, готовясь к смерти?
Быстрорукий сел на палубу и задумался: подождать, пока вернутся его люди, отправившиеся в погоню за второй группой врагов? В том, что это враги, не приходится сомневаться, особенно после того, как он узнал одного из своих бывших тюремщиков. Друзья не будут держать тебя в клетке и морить голодом, выпытывая тайну золота.
Но сможет ли он долго удерживать на берегу своих людей, разгоряченных скоротечным удачным боем? Они рвутся грабить селение, и он обещал им поживу, а обманывать в подобных случаях нельзя. Жао прекрасно отдавал себе отчет, что его отряд, пусть даже достаточно дисциплинированный, обыкновенная банда и каждый бандит, если его погладить против шерсти, может выстрелить главарю в спину. Разрешить им идти? Пожалуй.
— Можете заняться деревней. — Он небрежно махнул рукой, и парни, как стая голодных волков, обгоняя друг друга, кинулись по тропке, ведущей к фанзам. Сейчас там поднимется вой, потащат рухлядь, закричат женщины, начнут полыхать дома, бухнут выстрелы. Хотя не исключено и мирное развитие событий: крестьяне зачастую добровольно расстаются с добром, чтобы сохранить жизнь.
Хорошо бы выяснить, кто держал его в клетке и теперь идет по следу русских. Скажет пленный еще чего-нибудь или останется верен клятве молчания, данной своему клану? Узнать бы у него, что они затеяли, где скрываются и устраивают засады, как получают сведения о передвижении русских и Вока?
Услышав призывный крик, Жао поднял голову. Наконец-то! Возвращались отправившиеся в погоню. Не все, впрочем. Большинство уже успело присоединиться к тем, что шуровали в деревне в поисках добычи. Но трое волокли окровавленного, едва переставляющего ноги человека в рваной одежде. Когда они бросили его на палубу перед бывшим полицейским, тот сразу понял: толку будет мало — раненый едва дышал.
— И все? — Быстрорукий поднял тяжелый взгляд на нетерпеливо переминавшихся подчиненных.
— Остальных мы оставили там, — неопределенно мотнул головой один из солдат. — Они отчаянно сопротивлялись, просто как бешеные.
— Как твое имя? — пнув пленника в бок, спросил Жао, но в ответ услышал только сиплый стон.
— Притащили падаль, — брезгливо скривил губы бывший полицейский и, приставив ствол маузера к голове раненого, спустил курок. Поднявшись, он перепрыгнул на сампан Вока. Поморщился, увидев на палубе полураздетых убитых: его солдаты не гнушались ничем.
Спустившись в трюм, Жао внимательно осмотрел каждый закуток в надежде найти хоть что-нибудь, указывающее на то, где искать теперь белых и старого Вока. Хоть бы какой-нибудь ключ к разгадке! Собирались они в спешке, могли забыть какую-то вещь или бросить ненужное, а толковый человек и по скудным приметам верно оценит ситуацию. Но ничего, хоть плачь!
Вновь поднявшись на палубу, Быстрорукий прошел на корму. Он хотел осмотреть борта, постепенно двигаясь к носу лодки, и тут заметил на затоптанных досках палубы странный рисунок углем. Что это?
Склонившись над ним, Жао ладонью смахнул комочки грязи и удивленно присвистнул: похоже, карта! Пусть рисунок грубый, но угадываются линия реки и точки, обозначающие селения. Одна из них перечеркнута крестиком. Или он принимает желаемое за действительное? Но нет же, в стороне нарисован неровный треугольник, который может обозначать только одно — горы! Не иначе, здесь состоялся совет, и кладоискатели решали, куда им направиться. Так-так… Отсюда они двинулись к станции железной дороги, надеясь сесть в поезд, поскольку боялись встретиться с ним на реке. Но поезд довезет их до гор, придется дальше идти пешком или нанять подводу. А где лучше всего сойти с поезда? Конечно, на самой близкой к Белым Облакам станции! Вот и ключ. Теперь надо свериться с настоящей картой и узнать название станции. Там и подождем путешественников. По воде путь к предгорьям значительно короче, значит, можно опередить белых и старика. Потом он пойдет за ними следом. До поры будет прятаться, а когда блеснет золото, упадет на добычу, словно коршун на ничего не подозревающую перепелку.
Повеселев, Жао вернулся на сампан, где томился неизвестностью привязанный к мачте его бывший тюремщик.
— Подумал? — сваливая к его ногам собранный по дороге хлам, усмехнулся бывший полицейский. — Решил молчать? Ну ничего, скоро закричишь. Мы достойно распрощаемся, я тебе обещаю!
Не понимая, что он задумал, пленник равнодушно смотрел на приготовления, но вскоре его лицо побледнело.
— Хочешь выкуп? — срывающимся голосом предложил он.
— Зачем? — бросив к мачте кучу тряпья, меланхолично пожал плечами Быстрорукий. — Ты, должно быть, знаешь ставку? Мне не нужны твои жалкие гроши, я не старьевщик и не мелкий лавочник. У тебя еще остался шанс на легкую смерть. Скажи, кому служишь?
— У меня есть родные. — Лоб пленника покрылся мелкими каплями пота.
— Боишься клана? Правильно, они не пощадят, — согласился Жао. — Но и я тоже. Прощай, упрямец!
Сунув в рот сигарету, он чиркнул спичкой, прикурил и бросил ее на кучу тряпья. Появился чадный дымок, потом взвились язычки пламени, жадно лизнувшие наваленный вокруг пленника хлам.
— Что ты делаешь?! Опомнись! — забился пленник в тщетной попытке разорвать веревки. — Тебе отомстят!
Не обращая внимания на его крики, бывший полицейский перепрыгнул на свой сампан и, усевшись на корме, начал ждать возвращения своих людей из деревни. Казалось, ему доставляет удовольствие наблюдать, как корчится на костре пленник, изрыгая проклятия своему палачу и всему его роду. Подул ветер, пламя загудело, и вскоре сампан превратился в сгусток бушующего огня…