Книга: Медуза
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40

Глава 39

Как любой хороший детектив, Джо Завала начал поиски «Рундука Дэви Джонса» с места преступления. На одноместном погружаемом аппарате, взятом на судне НУМА, он спустился на дно океана и несколько раз прошел над круглыми углублениями, оставшимися от опор лаборатории. Не увидев ничего нового, он отплыл в сторону и принялся исследовать окружающую местность. В свете прожекторов аппарата неожиданно блеснул кусок металла.
Управляя механическими руками, Завала поднял со дна искореженный кусок стали и осмотрел его, прежде чем поместить в корзину, висящую за аппаратом.
– Я только что подобрал обломок «Гордой Мэри», – передал он на мостик.
– Вы уверены, что это не часть лаборатории? – спросил Кэмпбелл, капитан судна НУМА.
– Более или менее. Металл искорежен и оплавлен, как при взрыве ракеты. Не похоже на конструкции, которые я видел на чертежах. И это подтверждает ту теорию, что лабораторию подняли с места и увезли на буксире.
– Вы осмотрели каньон, в котором лаборатория искала голубую медузу? – задал вопрос капитан.
– Да. Он в нескольких сотнях ярдов от места. Я опустился на несколько сотен футов. Каньон бесконечно уходит вниз. Тут плавает несколько голубых медуз, но и только. Я мог бы нырнуть еще глубже, но я слыхал, что безумие определяется бесконечным повторением одних и тех же бесполезных действий.
– Тогда поднимайтесь, – приказал Кэмпбелл. – Мы позвоним на «Конкорд» и сообщим капитану Диксону… Минутку, Джо. Вам звонок через сеть НУМА. Соединяю.
Через несколько мгновений в микрофонах Завалы зазвучал женский голос.
– Как поиски, Джо?
– Привет, Гаме, рад вас слышать. Я подобрал на дне обломок вспомогательного судна, но это все. Как дела у вас?
– Возможно, мы кое-что нашли, – сказала она. – Мы пытались связаться с Куртом, но к нему звонки не проходят, поэтому мы отыскали вас в море. Мы с Полом наткнулись на координаты места, которое называется «остров Бедствия». Оно примерно в ста милях от места, где находилась лаборатория. Возможно, именно на этом острове чудесным образом исцелился экипаж «Принцессы». Мы не уверены, что это связано с исчезновением лаборатории, но, возможно, вам поможет.
– Сообщите об этом капитану, – попросил Джо, – а я поднимусь и займусь этим.
– Мы едем в Вашингтон, – сообщила Гаме. – Позвоните, если понадобится что-нибудь в тех краях.
Завала поблагодарил Гаме и Пола, нацелил нос аппарата вверх и включил двигатели. Его ждал кран, чтобы поднять на палубу судна НУМА.
Он открыл люк, выбрался наружу и направился на мостик. Капитан Кэмпбелл стоял над штурманским столом. Он указал на черточку в водах Микронезии.
– Вот атолл, ближний к координатам, которые сообщили ваши друзья. Не слишком перспективно, и, как видите, в пределах красного прямоугольника. То есть его осматривали визуально. Что скажете?
Завала обдумал вопрос капитана:
– Думаю, нужно поговорить со специалистом.
Через несколько минут его соединили с навигационным отделом НУМА, снабжавшим экспедиции агентства во всех концах света самой свежей навигационной информацией.
– Позвольте проверить, верно ли я поняла, – сказала специалист-картограф, женщина с тихим голосом. Ее звали Бет. – Вы ищете в Тихом океане остров, которого больше нет на картах, причем даже не знаете, существовал ли он вообще.
Завала негромко рассмеялся.
– Простите. Должно быть, похоже на поиски несуществующей иглы в очень большом стогу сена.
– Не падайте духом, Джо. Мне нравятся трудные задачи.
– Есть ли вероятность, что остров был нанесен на карты британского Адмиралтейства?
– Точно не скажу, – ответила она. – Карты Адмиралтейства были для своего времени самыми точными, хотя и их ранние экземпляры печатались частным образом и изобиловали ошибками. Адмиралтейство иногда сертифицировало и такие карты, которые не следовало выпускать.
– Вы хотите сказать, что на одних картах остров может быть, а на других нет?
– Вот именно! На карты и в атласы XIX века было нанесено и внесено свыше двух тысяч никогда не существовавших островов.
– Как это могло произойти?
– Причин много. Соскучившийся по суше моряк мог ошибочно принять за остров облачную формацию и отметить ее на своей карте. Определение долготы тоже было проблемой. Кое-кто мог поместить существующий остров не туда. Мошенники выдумывали призрачные острова для своих схем «как быстро разбогатеть». Следующий доплывший туда смотрел на такую карту и видел пустое место там, где полагалось быть острову… Теперь расскажите, что вы знаете о вашем острове-призраке?
– Я знаю, что он был настоящим, – подтвердил Завала. – Здесь в 1848 году останавливался американский китобоец. Но на современных картах его нет. Однако совсем близко от него есть атолл.
– Поищу в картах 1848 года или близких по времени, – пообещала Бет. – Затем вам надо будет свериться с картой Тихого океана № 2683.
– А что особенного в этой карте?
– Она – золотой стандарт для карт Адмиралтейства. Британское гидрографическое общество знало, что карты Адмиралтейства бывают неточны. Точные карты важны для флота и торговых судов. Поэтому в 1875 году Адмиралтейство предложило главному гидрографу, капитану Фредерику Эвансу, стереть с карт призрачные острова. В одном только Тихом океане он убрал свыше ста островов. Исправленные карты получили номер 2683.
– Значит, возможно, остров никогда не существовал? – спросил Завала.
– Возможно. Но острова могут исчезать. Ваш мог погрузиться в море после вулканического извержения, землетрясения или наводнения. Есть исторический прецедент: остров Туана предположительно затонул вместе с обитателями. Известны и другие зарегистрированные случаи. Теперь остров может быть рифом или скалой под поверхностью, и даже спутники его не заметят. Надо быть совсем рядом, чтобы увидеть его.
– С чего начнем? – спросил Завала.
– Существует очень много материалов. – Британская библиотека располагает крупнейшей коллекцией карт Адмиралтейства. Вначале посмотрю там, потом справлюсь в Американском национальном архиве. Если придется обратиться в Королевское географическое общество или в Национальный Морской музей в Гринвиче, может потребоваться время. Когда вам нужна эта информация?
– Вчера, – сказал Завала. – От того, что мы найдем, могут зависеть жизни.
– Вы шутите, Джо?
– Увы, нет.
После короткой паузы на другом конце линии Бет сказала:
– Повторю: мне нравятся трудные задачи.
– Вы замужем, Бет, или обручены?
– Нет. А что?
– В таком случае в благодарность я хотел бы пригласить вас на ужин.
– Ого! Кто сказал, что в картографическом отделе нельзя встретить сносного мужчину? Договорились. Пока.
Завала положил трубку и прошел на посадочную площадку НУМА. Вертолет был снабжен понтонами, которые позволяли ему приводняться. Он задумчиво осмотрел вертолет, потом вернулся на мостик.
– Капитан, хочу попросить еще об одном одолжении, – сказал он.
– Сделаем, что сможем, – ответил Кэмпбелл.
– Специалист НУМА ищет на картах атолл, координаты которого нашли Трауты. Если она что-то найдет, я хотел бы попросить вертолет, чтобы проверить данные.
– Прикажу заправить вертолет и подготовить к вылету. Отправитесь, как только захотите.
Завала поблагодарил Кэмпбелла и отправился на главную палубу, в кладовую снабжения. Отложил аварийный спасательный плот и думал, какое дополнительное оборудование понадобится, когда послышался пронзительный телефонный звонок. Звонила Бет.
– Нашла! – сказала она.
– Так быстро?
– Просто повезло. Нашла в Британском национальном архиве. Их материалы выложены в базе данных и систематизированы по периодам. Какой у вас электронный адрес?
Завала назвал адрес и, прежде чем повесить трубку, убедился, что у него записан личный телефон Бет. Надо будет пригласить ее на ужин.
Потом он прошел в центр связи корабля и набрал на компьютере свой электронный адрес, мгновение спустя на экране появилась карта, выпущенная британским Адмиралтейством в 1850 году. Он несколько мгновений разглядывал ее, особенно точку, обозначенную «остров Бедствия». Потом щелкнул мышкой. Появилась карта Тихого океана № 2683.
Завала разместил рядом более раннюю карту и более позднюю, правленую. Кружками на второй карте обозначались острова, убранные картографами Адмиралтейства. Остров Бедствия не был обведен кружком, но название исчезло и точка обозначала остров как атолл. В какой-то момент между 1850 и 1875 годами остров Бедствия превратился в атолл.
Завала позвонил специалисту НУМА по старым кораблям и узнал оценочную скорость полностью груженного китобойного судна. Потом откинулся на спинку стула, сплел пальцы за головой и поставил себя на место капитана такого китобоя.
Сун Ли говорила, что вирус убивал через нескольких дней после заражения. После выхода из Понпеи экипаж судна должен был хорошо себя чувствовать. Завала предположил, что судно шло под попутным ветром.
Он крестиком обозначил на карте к западу от Понпеи место, где «Принцесса» должна была оказаться в конце первого дня пути. На второй день лихорадка начала валить людей. Судно теряло время. Завала поставил другой крестик, показывая положение судна к исходу второго дня.
На третий день на борту китобоя воцарился хаос. Большинство матросов и офицеров не могли работать и были почти при смерти. Судно шло еще медленнее. Третий крестик он поставил ближе ко второму.
Хорошо, капитан Завала, едва не сказал он вслух, у тебя полный груз ценной ворвани, твои офицеры и экипаж умирают, а сам ты болен. Что бы ты сделал? Я бы хотел пристать к суше, подумал он. Не к Понпеи – там очаг болезни. И до него все равно не добраться.
Джо вызвал спутниковую карту, изображение интересующего его атолла. Мог ли безымянный атолл когда-то быть островом? Бет сказала, что на месте утонувшего острова может остаться атолл. Извержение или землетрясение заметили бы люди на соседних островах, но времени проверять исторические записи не было.
Он увеличил получаемое со спутника изображение искомой точки. Типичный тихоокеанский атолл: крошечный остров с несколькими пальмами, окруженный лагуной и кольцом коралловых рифов. Кольцо почти сплошное; во всяком случае, нет бреши, через которую могла бы пройти подводная лодка класса «Тайфун» и протащить на буксире лабораторию. В чистой воде лагуны ничего не видно.
Завала вызвал корабельный поисковый центр и получил подтверждение: самолеты пролетали над атоллом и осматривали его, но он показался слишком незначительным, чтобы проводить более серьезные исследования.
Несмотря на свои сомнения и эти досадные факты, Завала постоянно возвращался к названию – остров Бедствия. Кто-то назвал этот остров источником несчастья. Какого?
Он набрал сотовый номер Остина, но ответа не было. Глядя в пространство, он обдумывал дальнейшие действия. Он мог остаться на судне НУМА и бездельничать, дожидаясь, пока поисковая флотилия что-нибудь отыщет… или присоединиться к поискам, хорошо понимая, что, вероятно, зря тратит время и топливо.
Бездействие Завала ненавидел. Он взял трубку селекторной связи, позвонил на мостик и сказал капитану, что ему нужен вертолет, осмотреть атолл.
Матросы помогли ему принести со склада спасательный плот и погрузить его в вертолет. Завала сел в кабину и взялся за приборы управления. Через несколько мгновений вертолет поднялся с площадки, сделал круг над судном и полетел на север.
Пилот вел вертолет на высоте пятисот футов со скоростью сто пятьдесят миль в час. С высоты океан казался сине-зеленым, в солнечных бликах. Завала миновал несколько кораблей поисковой флотилии, но они осматривали другие участки. Блеск воды мешал ему увидеть атолл, пока он не оказался почти над ним.
Он накренил вертолет и посмотрел на песчаную полоску величиной с носовой платок, с несколькими пальмами на ней. Атолл выглядел точь-в-точь как на спутниковой карте. Убедившись, что в кольце рифов нет достаточно широкого прохода, чтобы пропустить какой-либо корабль, он снизился, чтобы приглядеться внимательнее, и мягко посадил вертолет на воду в нескольких сотнях футов от самого большого участка суши, который располагался не в центре лагуны, как обычно, а в конце.
Винты замерли, Завала отстегнулся и вышел на понтон. Стояла полная тишина, только волны шелестели о берег. Глядя вниз, в кристально чистую воду, он увидел бегущего по дну краба.
Вытащив из кабины плот – оранжевый пластиковый контейнер, он положил его на воду и дернул шнур. Негромко зашипела выходящая из капсулы двуокись углерода, и плот раздулся. Завала перебрался на плот и начал грести к берегу.
Он вытащил плот на ослепительно белый песок и обошел остров по периметру, чувствуя себя жертвой кораблекрушения, угодившей на один из крошечных пустынных островков, которые так любят изображать художники-комиксисты.
Тропическое солнце, словно паяльной лампой, жгло непокрытую голову. Он поискал спасения в тени редких пальм. И осмотрел окрестности, вбирая чуждую красоту атолла с его светом и цветами из иного мира.
Он вторично обошел остров по краю, по своим следам. И нахмурился. Этот ничтожный клочок песка не мог быть островом Бедствия. Всего лишь захудалый атолл. Завала пошел к своему плоту и обернулся, чтобы бросить на атолл последний взгляд. И на вершине одной из пальм увидел что-то блестящее.
Он вернулся и остановился под деревом. Вытянул шею, но не смог определить источник отражения. По росшему наклонно стволу он поднялся туда, где начинались широкие листья. И сразу нашел источник блеска. Солнце отражалось в линзах миниатюрной видеокамеры, укрепленной на стволе.
Глядя на объектив, Завала понял, что камера смотрит на него. Он попятился и начал спускаться, но на полпути остановился. Ствол дерева казался неестественно гладким. Завала достал из ножен на поясе нож и воткнул острие в ствол, но оно не вошло в древесину. Он испытал новое потрясение, посмотрев на эту часть ствола внимательнее: ствол как будто был сделан из плетеного пластика на твердом металлическом сердечнике.
Завала поднял руку и срезал часть листа. Взял отрезанную часть в зубы и прикусил: тоже пластик. Он вложил нож в ножны и спустился на песок. Прошел несколько шагов влево, потом вправо. Камера поворачивалась за ним.
Дьявольщина!
Исследователь пробежал по острову, прыгнул на плот и принялся грести. Надо было добраться до радио в вертолете. Оглянулся через плечо, ожидая отчаянной погони, но приободрился, увидев, что никто не пытается его остановить. Еще несколько гребков, и он будет в вертолете.
И тут произошло нечто очень странное. Дно лагуны поднялось ему навстречу, вынырнуло из воды длинной блестящей грядой прямо перед ним. Гряда разделилась, и из дна лагуны начал подниматься огромный черный плавник. Вскоре он возвышался над головой Завалы на сорок футов. Тот понял, что смотрит на боевую рубку гигантской подводной лодки. Через несколько секунд корпус подводной лодки поднял плот в воздух. Одновременно начал подниматься вертолет, наклонился и ударился о корпус лодки. Потом упал, и вода хлынула в кабину.
Плот соскользнул с округлого корпуса подводной лодки и перевернулся. Завала попытался перебраться с него на борт лодки, но пальцы его скользили по гладкому влажному металлу, а быстрые потоки воды, льющейся с боков субмарины, толкали его в лагуну.
Он подавился морской водой и глотал воздух, как выброшенная на берег рыба. Потом что-то похожее на бейсбольную биту ударило его в висок. Он увидел яркую вспышку и ощутил боль. Потом словно задернули занавес, и Джо провалился во тьму.
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40