Книга: Черная вдова. Шаттам
Назад: 55
Дальше: 57

56

Силуэт Энтони Дезо выделялся на фоне библиотечных теней. Полумрак заострил его черты и превратил его небольшие живые глаза в две безжизненные жемчужины, в которых, как в глазах крокодила, отражался свет нескольких ламп.
Он подошел к Аннабель и Бролену, стоявшим в центре зала, и положил на стол груду томов, некоторые из которых походили на колдовские книги. Помещение наполнилось запахом кожи и пыли.
— Здесь можно найти сведения о мумификации, — сказал он.
Они стали молча перелистывать пожелтевшие страницы, время от времени что-то записывая в блокнот.
Через полчаса Бролен спросил Энтони Дезо, есть ли у него книги о веществах или растениях, применяемых шаманами на Гаити, или о морской фауне, особенно о ядовитых жителях океана.
Дезо с огорченным видом погладил подбородок и сказал:
— О ядах? Вряд ли. А вот о шаманах что-нибудь найду.
Он подмигнул частному детективу. Бролен знал, что в этих стенах хранится бесценная коллекция оккультных книг. Погружаться в эту область у него не было никакого желания. Это место хранило слишком много воспоминаний, и Джошуа знал, что стоит ему подойти к этим полкам, как призраки прошлого обступят его, и ему будет очень трудно подавить боль.
Вернуться сюда через три года после трагедии было сумасшествием. Энтони Дезо играл в том деле важную роль, разумеется, косвенную, но тем не менее. Бролен посмотрел на погруженные в сумрак высокие полки из толстого дерева.
Там перед ним возник силуэт. Высокая молодая женщина с длинными волосами. Ее соблазнительные формы притягивали Бролена, как магнит.
Его глаза сверкнули в полумраке. Его взгляд стал влажным.
Здесь, в этом месте, он познал любовь.
На его плечо легла рука миллионера.
Он молча смотрел на Бролена. Слова были не нужны. Едва заметно кивнув, Дезо удалился в поисках нужных книг.
Бролен посмотрел на Аннабель.
Молодая женщина читала. Она подняла на него глаза всего на мгновение, но Бролен понял, что она все видела. Она не произнесла ни слова. Она знала, что иногда прошлое имеет неповторимый вкус, и этот вкус очень сложно забыть.
Тем более, если это вкус горечи.

 

Прошел час.
Они узнали массу способов извлекать мозг из тела перед мумификацией. Гипотеза доктора Фольстом подтвердилась: убийца пользовался египетским методом.
Молодая женщина первой заметила кое-что интересное и, постучав по обложке книги, сказала:
— Единственные рукописи, в которых описывается искусство бальзамирования, принадлежат перу греческих историков: Геродота и Диодора Сицилийского. Судя по всему, на данную тему не существует ни одного египетского сочинения, потому что этот метод хранился в строжайшем секрете. Мумификация приносила большую прибыль, конкуренция была колоссальной, и никто не хотел раскрывать своих тайн. Метод, описанный Геродотом, не соответствует тому, что мы ищем, потому что подразумевает надрезы по бокам тела. Диодор, напротив, пишет: «Бальзамировщики наполняли сосуды кедровым маслом, которое вводили в брюшную полость. Они не надрезали плоть, не доставали внутренние органы, а просто вводили масло через анальное отверстие. Затем оставляли тело на несколько дней, в течение которых масло выходило из тела, выводя с собой в жидкой форме внутренние органы». Это то, что нам нужно.
— Только наш убийца действует гораздо быстрее и, чтобы ускорить операцию, добавляет в раствор известь и соду, — заметил Бролен.
— Что теперь? — спросила Аннабель. — Мы узнали, какой метод он использует, но это не приблизило нас к нему ни…
— Ошибаешься.
Бролен посмотрел на Дезо. Миллионер жадно ловил каждое их слово, но в разговор не вмешивался, за что частный детектив был ему очень благодарен. Из газет Дезо, несомненно, узнал, что Бролен участвует в расследовании убийства, и с готовностью согласился помочь, ни о чем не расспрашивая. Это был человек прямой и честный. Если бы не обстоятельства, он вполне мог бы стать другом Бролена.
— Что касается вашего вопроса о ядовитой океанической фауне: книг на эту тему у меня почти нет, разве что вот этот том о подводных ядах. Я пролистал книгу, надеясь найти в ней какую-нибудь информацию о тетродотоксине. Вот результат.
Дезо подвинул книгу к Бролену и указал на заложенные страницы.
Бролен быстро просмотрел текст. Речь шла о рыбе-шар, в теле которой предполагалось наличие тетродотоксина. Большинство рыб, вылавливаемых в Соединенных Штатах, были безвредны, отравления случались крайне редко и скорее из-за парализующего фикотоксина, нежели из-за тетродотоксина. Количество этого яда зависело от сезона (больше всего его наблюдалось летом), от пола рыбы (в самках его содержалось больше, чем в самцах) и от географического местонахождения. Моря в Азии и карибские воды изобиловали рыбой-шар, в которой содержался тетродотоксин, а также прибрежные регионы Калифорнийского полуострова.
Несомненно, именно там убийца и доставал рыбу. Можно ли здесь за что-то уцепиться? Вряд ли. Преступнику было достаточно один раз приехать в Калифорнию и закупить у рыбаков огромное количество рыбы, что проверить было невозможно.
Внимание Бролена привлекло упоминание о рыбе-шар, которую можно найти в Соединенных Штатах. В книге говорилось, что почти все японские рестораны пользовались именно американской разновидностью рыбы, в которой присутствует паралитический фикотоксин, а не тетродотоксин, о чем знали немногие. Разумеется, включая любителей этой рыбы.
Если убийца хотел получить эффект, похожий на тот, что производит «порошок зомби», ему необходимо было знать об этой детали, чтобы приобрести нужное количество рыбы-шар.
Бролен вполголоса поделился своими размышлениями с Аннабель, и она сказала:
— Джош. Я думаю, что это нам никак не поможет. Что мы ищем? Вся эта информация лишь подтверждает то, что уже известно.
— Искать необходимо, — возразил Бролен. — Речь идет о вполне конкретных знаниях, которыми обладает наш убийца. Он не прочел в книге о том, что рыба-шар содержит тетродотоксин, и не бросился ее покупать, нет. Он знал, что рыба, обитающая в нашей стране, содержит вариант этого яда, парализующий фикотоксин, эффект которого отличается от эффекта тетродотоксина. Он знал, что, если ему нужен именно этот яд, он найдет его только на Калифорнийском полуострове. Он очень скрупулезный. Не только в этой области, а во всем. Следовательно, он не просто читает книги, а знает это.
Откинувшись в кресле, Дезо внимательно слушал Бролена, но по-прежнему молчал.
— Аннабель, — продолжал Бролен, — чтобы совершать свои преступления таким образом, нашему убийце было недостаточно просидеть год в библиотеке. Нам собрать эти сведения проще, потому что мы ищем то, на что он нам указал. Он не мог проснуться однажды утром и сказать себе: «А не придумать ли мне что-нибудь эдакое?» Такие преступления не планируются за один день, ни даже за месяц, если только он не сумасшедший, а учитывая то, как тщательно он все продумывает, я могу с уверенностью сказать, что это не так. Он много думал о своих знаниях и о том, как их применить.
Бролен замолчал. Почувствовав, что он сказал не все, Аннабель воскликнула:
— Ну? Что еще? Говори!
— Я уверен, что план преступлений родился в его голове, подсказанный повседневной жизнью. Он идеально вписывается в его психоз, это не добавка, не грим. Он убивает ради этой «мизансцены». Нужно выделить две категории, То, что он хочет этим сказать, и метод, который он применяет. С помощью этого метода преступник передает нам сообщение; этот метод — часть его, его действий.
Бролен схватил чистый лист бумаги и разделил его на две колонки. В одной он написал: «То, что он хочет сказать», а во второй — «Его метод».

 

То, что он хочет сказать:
Присутствие воды, Стремление к очищению? Желание очиститься?
Одержимость пауками. Он сравнивает себя с ними? Миф об Арахне символичен для него? Боязнь пауков — самая распространенная фобия в мире. С их помощью он надеется испугать наибольшее число людей?
Все жертвы — женщины, недавно вышедшие замуж. Желание уничтожить священное понятие «любовь»? Уничтожить чистоту? Связь с личной жизнью преступника? Желание отомстить женскому полу? За унижения?

 

Аннабель, заглянув в лист через плечо Бролена, добавила:
— Все жертвы без детей.
Бролен кивнул и написал:

 

• Жертвы без детей. Почему? Убийца чувствует, что неспособен их убить?
• Мужья играют второстепенную роль. Преступник их или усыпляет, или убивает, без инсценировки, но с остервенением. Бесполезность мужа? Рассматривается как соперник?

 

Бролен перешел ко второй колонке и написал:

 

Его метод:
• Осторожность. Входя в дом жертвы, избегает прямого столкновения. Он труслив или прямой контакт не приносит ему никакого удовольствия, не нужен ему? Он старается не вступать в борьбу, но в случае необходимости может дать отпор.
Применение тетродотоксина. В предельно точных дозах. Разбирается в рыбах — ихтиолог? Разбирается в ядах — токсиколог? Обладает обширными знаниями о шаманах и зомби — родом с Гаити? Или историк, этнолог?
• Отлично разбирается в пауках. Прекрасно знает их историю: Мадагаскар, разведение Nephila с целью добычи шелка (этот метод отлично подходит ему для сбора шелка для коконов). Ученый или любитель? Жил на Мадагаскаре?
• Осведомлен о методах изготовления мумий. Египтолог?

 

Энтони Дезо, до сих пор соблюдавший тишину, заметил:
— Всеми этими знаниями может обладать токсиколог. Он знает о паучьем яде, о рыбе-шар и о применении кедрового масла в эпоху фараонов.
— Кто знает? — возразила Аннабель. — Может быть, он просто часто сталкивается с такой информацией? Научный журналист?
— Вряд ли, — заметил Бролен. — Хороший журналист аккуратно проверяет все сведения, но у него нет времени на то, чтобы углубить свои познания.
Бролен нервно побарабанил пальцами по пачке сигарет и сказал:
— Если убийца живет в Портленде, это значительно облегчит поиски. В первую очередь мы проверим всех токсикологов, этнологов и антропологов.
— Поищите в университетской среде, — посоветовал Энтони Дезо. — Среди ученых и преподавателей часто встречаются большие чудаки.
Миллионер улыбнулся. Этот вечер прошел не зря, ему было очень интересно.
Он встал и удовлетворенно потер руки.
Назад: 55
Дальше: 57