Книга: Тень горы
Назад: Глава 61
Дальше: Глава 63

Часть 11

Глава 62

Олег переехал ко мне. Он спросил, нельзя ли ему спать у меня на тахте, я сказал – можно, а это значило, что надо купить тахту. Он отправился в магазин вместе со мной, и у него ушло много времени на то, чтобы я выбрал подходящую. В конце концов остановились на экземпляре, обшитом зеленой кожей, достаточно длинном, чтобы вытянуться в полный рост. Этим Олег по большей части и занимался после того, как тахту доставили.
Когда он не дежурил в агентстве, разыскивая потерявших друг друга влюбленных вместе с Навином и Дидье, то лежал на тахте, сложив руки на груди и рассуждая вслух о чем-нибудь, выуженном в своих бескрайних психологических степях. Туарегу это страшно понравилось бы.
– Ты вроде говорил на днях, что можешь изменить свой сон? – спросил он с тахты спустя неделю после того, как начал работать в агентстве. – Прямо по ходу дела, пока он снится?
– Ну да.
– То есть, когда ты совсем уснул и видишь сон, ты можешь влиять на его ход?
– Да. А ты не можешь?
– Нет. Как и большинство людей, вероятно.
– Скажем так: ночной кошмар – это сон, которым я не могу управлять, а сон – ночной кошмар, которым я управляю.
– Вау. И как ты это делаешь?
– Слушай, Олег, я работаю над рассказом.
– О, прошу прощения, – сказал он. – Работай, я буду нем как рыба. – Его голые ступни на дальнем конце тахты завели танец, сходясь и расходясь.
Я сочинял новый рассказ. Старый, со счастливым концом, я порвал: конец был плохой. Я набросал несколько отрывков об Абдулле с намерением написать пару рассказов о нем. Абдулла мог послужить источником сюжетов-орлов, и каждое из этих крылатых созданий противоречило бы всем другим. Но я так и не написал о нем ничего.
Однако в тот день я почувствовал, что обязан запечатлеть его образ, написать его портрет словами, и работа продвигалась быстро. Фразы расцветали на страницах тетради, как гортензии.
Через несколько лет после того солнечного дня в гостинице «Амритсар» знакомый автор сказал мне, что описывать живого человека – значит пророчить ему несчастье. Но в то время я не знал об этом и упоенно исписывал страницу за страницей об Абдулле, забыв об угрозах и преступлениях, о врагах, маскирующихся улыбкой, о Кавите и Карле и всем остальном мире. Ничто не беспокоило меня, я отдался сочинительству.
– А о чем рассказ? – спросил Олег.
Я отложил ручку:
– О загадочном убийстве.
– И в чем там дело?
– Некий писатель убивает одного типа за то, что тот своими разговорами мешает ему писать. Хочешь знать, в чем самая большая загадка?
Олег спустил ноги с тахты и сел, упершись локтями в колени.
– Люблю истории с загадками, – сказал он.
– Загадка в том, почему писатель не прикончил его раньше.
– Ирония, доходящая до сарказма, – прокомментировал он. – Тебе надо почитать Лермонтова. Кавказ – это сплошной сарказм.
– Да что ты, – сказал я, снова берясь за ручку.
– Ты действительно можешь изменить свой сон?
Я пристроил ручку на локте и прицелился в Олега. Было жаль, что ручка не может превратиться в кадуцей и усыпить его.
– Нет, правда, как это у тебя получается? Было бы здорово, если бы я мог управлять своими снами. Знаешь, у меня бывают сны, которые очень, очень хочется повторить.
Я отложил ручку, закрыл тетрадь, достал две банки холодного пива и бросил одну ему. Откинувшись на стуле, я приподнял свою банку и провозгласил тост:
– За загадочные истории!
– За загадочные истории!
– Теперь расслабься и расскажи мне, что тебя гложет.
– Я понимаю, что ты переживаешь из-за Карлы, – сказал он, глотнув из банки, – потому что у меня в Москве осталась своя Карлуша.
– А ты почему там не остался?
– Я не люблю Москву, – ответил он, выпив еще пива, – я питерский.
– Но ты же любишь москвичку.
– Да, но она ненавидит меня.
– Ненавидит?
– Ненавидит.
– Почему ты так думаешь?
– Она заплатила своему отцу, чтобы он убил меня.
– Ей пришлось платить ему? Он что, киллер?
– Нет, он мент, коп. Большая шишка.
– А из-за чего так вышло?
– Это длинная история, – вздохнул он, глядя на белые занавески, которые ветерок развевал на залитом солнцем балконе.
– Чтоб тебе было пусто, Олег. Ты погубил мой короткий рассказ, так давай взамен свою длинную историю.
Он невесело рассмеялся. Трудно найти более искреннее выражение человеческих чувств, чем невеселый смех.
– Я спал с ее сестрой, – сказал он, разглядывая банку с пивом.
– Да, не очень красиво, но и не самое плохое, что можно сделать с чьей-нибудь сестрой.
– Все не так просто. Они двойняшки. Разнояйцевые близнецы.
– И что?
В коридоре послышался голос Дидье:
– Ты дома, Лин?
Дверь была открыта, Дидье вошел в комнату.
– Дидье! – обрадовался я. – Присаживайся, бери пиво. Олег тут места себе не находит, а ты как раз тот человек, который может направить его на верный путь.
– Знаешь, Лин, у меня сегодня много дел, и…
– Моя московская подружка ненавидит меня, – произнес Олег безнадежным тоном, – потому что они с сестрой разнояйцевые близнецы, а я спал одновременно с ней и с ее разнояйцевой сестрой.
– Захватывающая история, – сказал Дидье, устраиваясь в кресле. – Олег, извини, если я задам нескромный вопрос: а запах у них был одинаковый?
– Дидье! Ты – и нескромные вопросы?! – бросил я.
– Забавно, что ты спросил об этом, – пробормотал Олег, удивленно глядя на Дидье. – У них действительно был одинаковый запах. Абсолютно тот же самый. Я имею в виду… всюду.
– Это очень редкое явление… – задумчиво произнес Дидье. – Чрезвычайно редко встречается. Ты, случайно, не обратил внимание на длину их безымянных пальцев по сравнению с указательными?
– Лучше расскажи о том, как ее отец пытался тебя убить, – предложил я, подумав, что мне пора возвращаться к своему рассказу.
– Восхитительно! – сказал Дидье. – Пытался тебя убить?
– Ну да. А вышло все так. Я был влюблен в Елену, а с ее сестрой Ириной у нас ничего не было до одного вечера, когда я был пьян в стельку и совсем razbit. – Последнее слово он произнес по-русски.
– Каким ты был? – спросил Дидье.
– Ну раздавленным, никаким. Елена была где-то у соседей, а Ирина в это время забралась голая ко мне в постель.
– Великолепно! – восхитился Дидье.
– Абсолютная темнота, шторы задернуты наглухо, – продолжал Олег. – Запах точно такой же, как у Елены. И на ощупь она была такая же.
– Она поцеловала тебя? – спросил Дидье, крупный специалист по судебному разбирательству половых преступлений.
– Нет. И ничего не говорила.
– Ну конечно. Она не хотела выдать себя. Сообразительная девушка.
– В это время вернулась Елена, включила свет и увидела, чем мы занимаемся.
– Да, тут уж объясняться было бесполезно, – заметил я.
– Она выгнала меня из моей собственной квартиры, – сказал Олег. – Думаю, это незаконно. Я до сих пор плачу отсюда за нее. А ее папаша грозился упрятать меня за решетку и разлучить с женщиной, которую я люблю.
– Вряд ли Елена после этого считала, что ты ее так уж сильно любишь.
– Я имею в виду Ирину. Хоть я был пьян в дым, я сразу почувствовал, что секс с Ириной – это лучшее, что случалось со мною в жизни. Она была прямо как помешанная, но все делала как надо. Я втюрился в нее, и это до сих пор не проходит.
– Прекрасно! – улыбнулся Дидье. – А что было дальше?
– Мне удалось передать Ирине записку, в которой я просил ее бежать со мной. Она была согласна, мы договорились встретиться в полночь на Павелецком вокзале. Но она рассказала о наших планах Елене, и та пришла ко мне, чтобы уговорить меня не брать с собой Ирину. Я отказался. Когда мы встретились с Ириной на вокзале, чтобы вместе бежать, она спросила меня, уверен ли я, что люблю ее, а не ее сестру.
Он помолчал, пытаясь восстановить в памяти ход событий.
– Ну? – подтолкнул его Дидье, нетерпеливо пристукнув ногой по полу. – И что дальше?
– Затем она спросила, почему я так уверен, что люблю именно ее. Вам, наверное, знаком такой момент, когда женщина хочет, чтобы вы сказали ей всю правду до конца. И вы, я думаю, прекрасно понимаете, что этого ни в коем случае нельзя делать?
– Да, – подтвердили мы оба.
– Так вот, я сказал ей правду.
– Всю, без утайки? – спросил я.
– Я сказал ей, что люблю ее и в этом нет никакого сомнения, поскольку специально для того, чтобы убедиться в этом, я переспал с Еленой еще раз, когда она приходила ко мне за два часа до этого. И я не получил практически никакого удовольствия. Это подтверждало, что мне действительно нужна Ирина и что мне это не просто показалось из-за того, что я был тогда косой.
– Вот черт! – посочувствовал я.
– Merde, – согласился Дидье.
– Она со всего размаха ударила меня по щеке, – сказал Олег.
– Мне тоже хочется ударить тебя со всего размаха, – отозвался Дидье. – Говорить женщине неприкрашенную правду – это позор.
– Ты сам вырыл себе могилу, Олег, – усмехнулся я. – И что, ни одна из них не простила тебя?
– Их отец нанял профессиональных негодяев, чтобы разделаться со мной. Мне пришлось срочно бежать.
– Да, это серьезно, – сказал я. – Сам виноват, нечего было связываться с коповскими дочерьми. – Я обратился к Дидье, который развалился в кресле, скрестив ноги и подперев рукой подбородок: – Что посоветуешь?
– Дидье нашел решение, – объявил он. – Ты, Олег, должен в течение двух недель носить под рубашкой две футболки, в каких любят ходить работяги. Все это время нельзя мыть голову шампунем, мыло нельзя употреблять, умываться только чистой водой. Никаких одеколонов, дезодорантов и тому подобного. Не обнимайся с людьми, употребляющими пахучие средства. Не стирай рубашку и футболки.
– Зачем это все? – спросил Олег.
– А затем, что после этого ты отправишь по одной футболке каждой из двойняшек, приписав всего два слова: «„Леопольд”, Бомбей».
– И что потом?
– Потом ты раздашь фотографии Ирины официантам в «Леопольде» и предложишь вознаграждение тому, кто узнает ее и сообщит об этом тебе.
– Думаешь, она приедет? С какой стати?
Он улыбался с таким же мечтательным выражением, какое было на лицах учеников Идриса, слушавших его на горе.
– Запах, – улыбнулся в ответ Дидье. – Если она предназначена тебе, то сила твоего запаха притянет ее к тебе, заставит отправиться в феромонное паломничество. Но это только в том случае, если вы действительно созданы друг для друга.
– Вау, Дидье! – воскликнул Олег, потирая руки. – Надо приступить к этому не откладывая.
Он вскочил, вытащил из шкафа мою футболку и натянул ее поверх моей футболки, которая уже была на нем.
– А почему надо раздавать фотографии Ирины, а не Елены или не обеих сестер? – спросил я Дидье.
– Ну ты что, прослушал самое главное? – нахмурился Дидье. – Все дело в сексе. Ирина – та же Елена, только ее ничто не сдерживает.
– Точно, ты правильно понял, – сказал Олег, разглаживая на себе футболку.
– Разумеется, – отозвался Дидье, принюхиваясь к Олегу, чтобы убедиться, что он не источает никаких посторонних запахов. – Твой секс с Ириной был уникальным, и этим все сказано. – Он встал и расправил рукава. – Ну вот, я сделал все, что мог. Побольше двигайся, Олег, – посоветовал он, стоя в дверях. – Залезай с опасностью для жизни на какую-нибудь верхотуру, прыгай оттуда, дразни полицейских, дерись с задирами, а главное, флиртуй с женщинами, но не ложись с ними в постель, пока не отошлешь футболки. Она должна почувствовать запах тигра, волка и обезьяны, запах мужчины, изголодавшегося по сексу, и запах женщин, желавших тебя. Bonne chance.
Он выплыл, картинно обмотавшись серо-голубым шарфом.
– Вау! – произнес Олег.
– Ты не забыл, что я просил тебя не употреблять слишком часто слово на букву «р»?
– Ну да, помню… – пробормотал он.
– Я прибавляю к списку слово «вау».
– А что, есть целый список?
– Теперь есть.
– Блин, целый список того, что нельзя говорить, – усмехнулся он. – Так я скоро и по Москве заскучаю, хоть ее не люблю.
Он был прав. Список навязывал ему вещи, которые не стоит вспоминать.
– А впрочем, к чертям, Олег. Говори все, что хочешь.
– Ты это серьезно?
– Да.
– Вау, я опять русский.
– Знаешь что? – сказал я. – Ты ведь хотел погонять на моем байке, да?
– Можно?
– Ни в коем случае. Но внизу недалеко от моего байка стоит старый драндулет. Он принадлежал одному официанту из «Каяни», который совсем не ухаживал за ним. Поэтому я купил у него этот байк и последние две недели приводил его в порядок.
– Кruto, – обронил Олег по-русски, влезая в свои туфли.
– Что ты сказал?
– Я сказал «kruto», чтобы не повторять «вау». Это значит «зашибись».
– Стало быть, kruto?
– Да, kruto.
– Ты умеешь водить мотоцикл?
– Обижаешь, – фыркнул он, завязывая шнурки. – Русские могут водить все, что угодно.
– О’кей. Мне надо проехаться по разным адресам, а ты можешь сопровождать меня, если хочешь. У тебя ведь все равно свободный день.
– Спасибо, – сказал он. – Будет отличный материал для рассказа.
– Это мой материал, Олег. Просто катайся и наблюдай, а потом выкинь все это из головы, ладно?
– А если попадется какая-нибудь исключительная личность, с которой ты будешь разговаривать? Какой-нибудь на редкость хороший человек?
Я задумался. Он был вполне порядочным парнем.
– Ну хорошо, кого-нибудь одного можешь запомнить.
– Отлично!
– Но только не тетушку Луну.
– Ух ты, как звучит.
– Потому-то я и не уступаю ее тебе. Ну, ты готов ехать?
– Я готов ко всему, старик. Это наш семейный девиз.
– Ох, только не заводи волынку о своей русской семье.
– Хорошо, хорошо, но ты при этом много теряешь. Куча отличных персонажей для твоих рассказов, и я подарил бы их тебе бесплатно.
Назад: Глава 61
Дальше: Глава 63