Книга: Лорд. Сброшенный остров
Назад: Глава 9 Вероломное нападение
Дальше: Глава 11 Вы и есть мое племя

Глава 10
Неучтенный шаман

– Господин Лсуо, к городу движется конный отряд, – доложил командир стражников.
Лорд только закончил обедать и как раз собирался уходить из трапезной. Когда вельможа встал из-за стола, к нему тут же подскочили четверо телохранителей в шлемах королевских гвардейцев. Находясь рядом с хозяином, они теперь постоянно носили эти головные уборы.
– Какова численность?
– Не меньше полусотни. Едут с запада.
– Меры приняты? – спросил Лсуо уже в коридоре.
– Да, владыка. Без вашего позволения в город они не пройдут.
– Хорошо. Будешь нужен – позову, – распорядился лорд возле двери, ведущей в личные покои.
Там уже без охраны он миновал просторную прихожую, вошел в спальню и направился к шкафу с книгами. Нажал на корешок пятой в третьем ряду, и стеллаж плавно сдвинулся влево, открывая путь к винтовой лестнице. Вельможа спешно поднялся на самую высокую башню своего дворца, откуда открывался прекрасный вид на окрестности города. По пути он обдумывал полученное сообщение: «Кто бы это мог быть? Неужели Гео нашел лазейку в моей обороне? Допустим, высадить на остров полсотни бойцов – не такая большая проблема, но как они сумели незамеченными пройти мимо дозоров?»
Взяв подзорную трубу, Лсуо повернулся на запад, где действительно разглядел конный отряд.
«Так ведь это мои люди – те, кого пришлось передать лорду в малиновом плаще. Почему возвращаются? Не поладили с новым командованием? Не прошли отбор? Вряд ли. Скорее, Гео, узнав о визите правителя, решил разведать обстановку. Что ж, милости просим. Теперь не забыть поменять всю схему постов вокруг города. И как я раньше не догадался!»
Лорд понимал, что его деятельность по выявлению агентов мятежников не останется без внимания. Посмевшего проявить нелояльность к самозванцу заговорщики наверняка попытаются припугнуть или подкупить – полсотни опытных бойцов по нынешним временам стоили немалых денег. Но не верилось, что Гео, решавший все вопросы исключительно карательными мерами, станет торговаться. А значит, возвращенцы приказы Лсуо выполнять не будут.
«А может, они вообще не уходили с острова? Переброска коней – дело довольно хлопотное. Нужно будет еще раз прочесать окрестности. Гео вполне мог устроить лагерь у меня под носом. Вдруг и остальные бойцы сейчас там?»
Глава рода Закков положил трубу на место и спустился вниз. Вызвав начальника стражи, он распорядился, не допуская всадников в город, сразу направить отряд на тренировочный полигон.
– Скажешь, там их буду ждать я. И постарайся, чтобы вокруг не было зевак, ни единого.
– Владыка, но это может быть опасно, – осмелился предупредить воин.
– Это мои бойцы, и я лучше знаю, чего от них ждать. Твоя задача – никого не пускать на полигон. Тебе все ясно?!
– Да, мой господин.
– Тогда выполняй.
Площадка для тренировок находилась сразу за городской чертой. По одной стороне там размещались тренажеры для силовых нагрузок, развития ловкости, владения метательным и стрелковым оружием. По другой – три полосы препятствий разной степени сложности. Чтобы пройти последнюю, требовались силы – и моральные, и физические. К концу полосы человек опустошался полностью, чего и хотел сейчас добиться лорд Лсуо от своих бывших подопечных. Как рачительный хозяин, он был заинтересован в том, чтобы сберечь опытных воинов, если те не представляли для него опасности, но сначала это требовалось проверить.
– Милорд Чгоо, ты мне нужен. – По пути владыка острова заехал в казармы новобранцев.
– Рад служить, – улыбнулся наставник по оружейному бою.
Майор, энергичный крепыш за пятьдесят, много лет руководил подготовкой воинов. Через него проходили практически все бойцы, охранявшие главный город Закков. Мужчина легко вскочил на лошадь и последовал за хозяином, присоединившись к пяти членам небольшой свиты. Когда группа покинула окрестности города, Лсуо обратился к ветерану:
– Мне вернули половину твоих учеников.
– Хорошая новость, мой господин. Подготовленные бойцы всегда нужны.
– Да, но любой из них может оказаться тайным убийцей. Гео не из тех, кто щедр на подарки.
– А вот это плохие вести. Только, осмелюсь заметить, среди моих учеников никогда не было предателей.
– Знаю, Чгоо, поэтому и взял тебя с собой. О Гео говорят, будто ему по силам внушить свои помыслы любому. В результате друг станет врагом даже против собственной воли.
– От этого можно излечить?
– Мне способы неизвестны. Но хотел бы сохранить тех, кого подобная зараза миновала.
– Остальных придется убить? – полуутвердительно спросил милорд.
– Другого выхода нет, – мрачно произнес Лсуо.
– Воин всегда должен быть готов принять смерть во славу господина. Вы предлагаете прогнать их через четвертую ступень?
– Ты правильно меня понял, Чгоо.
На самой сложной полосе препятствий испытуемых ожидало два режима ментального воздействия. В первом, щадящем, хитроумные устройства атаковали людей вполсилы, и это никогда не приводило к смерти. На втором при включении на полную мощность бой становился реальным. К четвертой ступени испытаний допускали только тех, кто сумел пять раз успешно преодолеть третью – психика таких бойцов становилась устойчивой к губительному воздействию и могла ему противостоять.
«Если кто-то покопался в головах моих людей, выработанный иммунитет окончательно потерян и полоса их убьет, – рассуждал Лсуо. – Все равно это лучше, чем умереть от моей руки».
Чгоо направился к месту начала испытаний, куда подъезжали прибывшие всадники, а лорд с телохранителями повернул лошадей к финишу смертоносной тропы.
– Неужели моих учеников кто-то признал негодными к службе?! – начал разыгрывать отведенную ему роль наставник. – Как вы могли забыть то, чему я вас учил?! Позор на мои седые волосы!
Громкие возмущения воинов были только на руку майору для проведения заранее предусмотренной проверки. Считаешь себя достойным учителя – докажи!
Глава рода Закков не видел, как ветеран разговаривал с бойцами. Полоса специально начиналась за стеной, чтобы скрыть от ожидавших все, что происходило впереди. Зато картина испытаний хорошо просматривалась со стороны Лсуо. И зрелище, надо сказать, было ужасающим.
Поле, усеянное ловушками, самострелами и наведенными иллюзиями, нещадно собирало кровавую жатву. Не похоже было, что бойцы когда-то его проходили. Многие погибали, сделав всего несколько шагов, словно новобранцы. Из полусотни до конца опасной тропы дошли лишь четверо. Один из них сразу попытался напасть на лорда. Как выяснилось, воин оказался чужаком, хорошо загримированным под местного. Таких в отряде насчитали с полдюжины.
– Чужака допросить, нашим устроить отдых и дружескую беседу под добрую чарку, – распорядился лорд.
Вельможа не спешил приближать их к себе. В арсенале Гео могли оказаться и другие сюрпризы. Хотелось бы выяснить какие. А для этого требовалось время и помощь.
«Напишу правителю. У него нужных людей под рукой гораздо больше, может, чего присоветует? Заодно сообщу о готовности первой партии товаров для армии. Хорошо, что покупал ее еще по мирным ценам, сейчас бы обошлась по тройной, которую и обозначу в документах. В правительстве должны понимать, без выгоды для себя ни один купец торговать не станет».
Вернувшись во дворец, Лсуо взялся за перо и бумагу. Подготовил распоряжение об усилении борьбы с агентами врага, составил указ о дополнительном призыве на воинскую службу, согласно которому каждый милорд острова должен был направить главе рода по одному одаренному бойцу, потом добрался и до послания правителю.
«Ваше величие! Сегодня глава мятежа пытался напасть на Вашего верного подданного. Отряд из полусотни засланных бойцов уничтожен. Большая часть из них когда-то служила роду Закков. Только трое подтвердили преданность, но есть опасения, что и они могут преподнести сюрпризы. Имеется один пленник из чужаков, которого, будь на то Ваша воля, могу передать вместе с закупленными для воинов Кардома товарами. С величайшим почтением, лорд Лсуо».
Отправив письмо, вельможа попытался предугадать реакцию Лео. Сейчас правительственные войска на острове не помешали бы. Лучше, если бы прибыли гвардейцы его величия, но глава рода Закков прекрасно понимал, что такого подарка от правителя ждать не приходится.
«Хотя… у меня ведь имеется десяток шлемов гвардии. Если подобрать сотню бойцов одинакового роста, приодеть их соответствующим образом и окружить ореолом тайны… Наверняка многие решат, что в городе находится рота элитных войск Кардома. Это, с одной стороны, поднимет мой престиж среди подданных, а с другой – охладит пыл врагов. На неудобного противника нападать поостерегутся. Осталось только аккуратно воплотить идею в жизнь».

 

– Задание выполнено, высокий лорд. – Хзау доложил о расправе над ризенцами ближе к вечеру.
– Только сейчас? – удивился лидер мятежников. – Почему так долго?
Гео принимал лорда в беседке дворцового сада. Он уже чувствовал здесь себя полноправным хозяином. Приказал навести порядок в зданиях, привезти слуг и охрану. Гшуо перебросил часть персонала из своих людей, которые и занялись телами убитых.
– За одним из дикарей пришлось побегать по лесу. Он ушел от нас, но напоролся на местных охотников. Такого трупа я никогда еще не видел – подвешенного к дереву вниз головой и полностью утыканного стрелами. Только по одежде и смогли опознать.
– Даже на мгновение нельзя было никого упускать, – упрекнул соратника Гео.
– Виновные наказаны. Оба погибли во время операции.
– Как это случилось?
– Отряд подходил к месту засады, когда один из дикарей сошел с дороги. Скорее всего, по нужде. За ним по приказу отправились двое. После уничтожения ризенцев трупы бойцов обнаружили в стороне от схватки. Полагаю, местные перехватили чужака для показательной расправы и дали деру.
– Очень надеюсь, что ты не ошибаешься. – В голосе высокого лорда звучало раздражение.
– Мои люди привезли труп с собой.
– Зачем?
– Можно показать Гаризу. Пусть увидит, что над одним из его бойцов, якобы отставшим в лесу от основного отряда, сделали те, кого он так неосторожно выпустил из города.
– Я подумаю, – кивнул высокий лорд. – Какие еще новости? Как пополнение?
– Никаких проблем. Пустых домов в городе полно, вновь прибывших разместили в северных кварталах. Гариза и его людей, наоборот, поселили в южной части.
– Вождь не пытался сбежать?
– За ним хорошо приглядывают, и он, похоже, это чувствует.
– Ведет себя тихо?
– Он – да. В отличие от их шамана.
– Это который трое суток не мог выйти из транса?
– Уже вышел, – сообщил вельможа из рода Сурри. – Понятно, что шаман, но все равно странный какой-то – полдня бегал, заглядывал в рот ближникам Гариза, потом ругался с вождем. Сейчас заперся в пустующей избе и не выходит оттуда.
– А вот это мне очень не нравится, Хзау. Пусть найдут Гариза и позовут ко мне. Срочно!
Оставшись в беседке один, Гео напряг память, пытаясь выудить из нее все, что предкам было известно о ризенцах. Оказалось, совсем немного – что-то о выпадающих клыках дикарей, становившихся после этого шаманами племени.
Шаманов глава мятежников опасался. Иногда среди них попадались ясновидящие, которые могли своими предсказаниями помешать планам высокого лорда. Заглядывать далеко в будущее очень опасно – можно увидеть собственную смерть и того, кто ее принесет.
У дикарей существовало три касты избранных. Самая слабая – слышащие. Они различали голоса духов, подсказывающих, что нужно сделать сейчас, дабы избежать бед и напастей в будущем. О самих грядущих несчастьях ничего не сообщалось. Умеющий слышать мог правильно выбрать путь, если на развилке удавалось вступить в контакт с давно умершими сородичами. Видящими считались шаманы, способные не только понять предупреждение, но и увидеть то будущее, которое ждет племя, если не прислушаться к совету. Главарь мятежников старался избегать общения с теми племенами, где имелись представители второй касты. Но самыми опасными для Гео являлись говорящие. Они могли задавать вопросы и получать ответы во время контакта с духами. Правда, шаманы такого уровня на ризенских островах рождались редко – всего два или три племени могли похвастаться говорящими избранными, которых оберегали пуще, чем вождей.
Гариз явился в сопровождении троицы телохранителей, но оставил их в дюжине шагов от беседки.
– Звали, мой командир?
– Да, вождь. До меня дошли слухи о проблемах с твоим шаманом. Что-то серьезное?
– Он четверо суток провалялся в отрешенье, а теперь говорит, что на свет появился новый избранный.
– Когда?
– Духи пробуждают слух, зрение и речь одного, убаюкав другого.
– В те четыре дня, пока твой шаман спал, появился новый? Я правильно понимаю?
– Ваша мудрость безгранична, – кивнул дикарь.
– Это может быть кто-то из прибывших сегодня утром? – высказал надежду Гео.
– Нет. Скорее всего, один из тех, кого отправили на отдых. Шаман хотел сразу идти туда же, но я не отпустил.
– Почему?
– Они там в безопасности, а нам здесь воевать придется, командование принимать. Без избранного рядом нельзя.
«Похоже, вождя придется менять раньше, чем я думал. Надо присмотреться к новеньким, наверняка найдется достойный командир».
– Почему шаман так торопился? – продолжил допрос высокий лорд.
– Среди бойцов не было детей – раз, забытье длилось почти четыре дня – два, голоса духов до сих пор не смолкают в его голове – три.
– И о чем это говорит?
– Появился могучий избранный, которому требуется помощь. Чем скорее, тем лучше.
– Что будет, если новый избранный не получит помощи?
– Об этом могут знать только шаманы.
«Неужели выжил? Дар мог предупредить об опасности. Только один ризенец вдруг ни с того ни с сего свернул с тропы, ведущей в могилу. Посланные убить паршивца не справились, сами погибли. Где гарантия, что именно его продырявили стрелами? Доказательств никаких. Значит, он мог и выжить».
Такого поворота главарь мятежников опасался больше всего. Мало ему непредсказуемого Лео, так еще и неопределенность с самородком-дикарем, неизвестно на что способным.
– Гариз, твой шаман способен опознать в обезображенном трупе соплеменника?
– Конечно, мой лорд.
На опознание избранный явился через час. Он приблизился к истерзанному телу, дотронулся до него рукой и утвердительно кивнул вождю.
– Да, это наш воин, – подтвердил Гариз.
После того как ризенцы ушли, Гео окликнул своего помощника:
– Хзау, усилить наблюдение за этими двумя. При попытке покинуть лагерь убить на месте.
– Думаете, вождь нам соврал?
– Вряд ли. Но согласие шамана могло быть продиктовано духами, а я не уверен, что они на нашей стороне.
– Я распоряжусь.
– И пригласи ко мне лорда Гшуо. Для него есть работенка.
Гшуо был рад отвлечься от присмотра за работами во дворце. Хотя он и считал поручение главаря заслуженным наказанием, но испытывал при этом неприятные ощущения. Да, следовало бы предугадать некомпетентность дикаря при взятии Восьмого города и подтянуть для подстраховки собственные силы, но почему он, представитель древнего рода, обязан пасти никчемного ризенца?
– Есть срочное задание, лорд, – начал разговор Гео. – Надо найти и уничтожить тех, кто сбежал от Гариза.
– Прикажете, чтобы этим занялись мои люди?
– Непосредственно под вашим руководством, Гшуо. Сразу предупреждаю: дело непростое и чрезвычайно важное. Среди тех людей может оказаться дикарь, который и является главной целью.
– Разрешите уточнить, кто это? – заинтересовался вельможа.
– Могучий шаман. Если он выживет, о союзе с ризенцами можно забыть.
– Откуда начинать поиски?
– Пообщайтесь с Хзау, он в курсе. И учтите: операция секретная, кроме нас троих о ней никто знать не должен. Понятно?
– Яснее не бывает. Разрешите исполнять?
– Приступайте, лорд. Я на вас надеюсь.
Хзау находился неподалеку от беседки. Оба лорда направились во дворец. Возле беседки остался лишь посыльный. Гео подозвал его жестом.
– С острова Закков ничего не было?
– Никак нет.
«Плохо, – размышлял высокий лорд. – Если бы мой план сработал, во дворец бы прибыло сообщение. Выходит, провал очередного плана? Совсем обнаглел лорд Лсуо. Неужели посмел отвергнуть мой подарок? Видать, не глупец. И самое скверное, что он сейчас на стороне моего врага».

 

Раннее утро, залитая солнцем лужайка в саду, нежный аромат цветов и никаких мыслей о политике. Только свист разрезающего воздух шеста, приятная истома в мышцах и азарт познания собственных возможностей.
«Давно я не тренировался со своей волшебной палочкой, – размышлял Царьков, нанося удары по воображаемому врагу. – А как приятно размять тело в начале дня. Не зря людьми придумана зарядка. Настроение сразу поднимается».
Вчера после разговора с Дио правитель решил, что должен найти время еще и для физических упражнений. Полученные навыки необходимо развивать, а не предавать забвению. Раньше это получалось делать во сне, но дед почему-то перестал являться в видениях, значит, тренировки пора переводить в реал. А когда еще этим заняться, как не утром? Пока все спят и не пристают с дурацкими вопросами.
С бывшим супругом Каары разговор не получился. Стоило спросить того о первооблаке, и высокий лорд одарил Леонида таким взглядом, словно правитель задал непристойный вопрос.
Когда оба отошли чуть в сторону, Дио объяснил свою реакцию:
– Подобные разговоры в присутствии посторонних не ведут, ваше величие. Особенно не стоит упоминать связь первооблака с осью острова. Сведения сверхсекретные.
Они встретились сразу после заседания Иностранной коллегии, поэтому в холле перед залом заседания было несколько вельмож из весьма уважаемых родов.
– Но ведь я должен их знать? – возмутился Царьков.
– Конечно, – кивнул высокий лорд. – Я подготовлю список книг, которые стоит прочесть на эту тему.
– Буду вам весьма благодарен.
На том они и расстались, а чуть позже к правителю подошел лорд Брио:
– Надеюсь, вы обдумали мое предложение, правитель?
Леонид вспомнил о ловушке, которую предлагал устроить лорд для мятежников. План не казался безупречным, поэтому не хотелось тратить время на его проработку, но и пренебрегать не стоило. Брио являлся мощной фигурой в раскладе сил Кардома.
– Конечно. Ваша идея мне нравится все больше и больше. Полагаю, ее необходимо проработать в деталях.
– Вы уже поручили это первому министру?
– Нет. Думаю, пока не стоит привлекать посторонних людей. Вы предложили операцию, вам ее и готовить. Через пару дней приходите с подробным планом действий.
Царьков заметил, как после этих слов собеседник несколько потух, однако уходить не спешил:
– Я тут краем уха услышал, вы интересовались срединной осью острова?
– Да, хотелось бы посмотреть на это чудо, – брякнул Леонид, лишь бы отмахнуться от Брюо.
– Могу проводить, ваше величие. Не каждый сумеет отыскать туда дорогу.
– Есть сложности?
– Еще какие, – загадочно произнес лорд. – Тропы к великим тайнам имеют множество неприятных сюрпризов. Мои предки посвятили многие годы разгадке секретов первооблака.
– Сколько времени это может занять?
– Если выехать сегодня вечером, после полудня будем на месте.
Царьков не был готов сломя голову нестись вглубь острова по трем причинам. Во-первых, обещал бодрым и жизнерадостным явиться к Лиире. У той явно имелись наполеоновские планы на ночь. Во-вторых, надо было устроить брата и сестру из рода Цруззов, и, в-третьих, он попросту не доверял Брюо.
– Сегодня не получится, – ответил правитель, – но завтра я подумаю и над этим вашим предложением.
На том они и расстались. Затем Леонид отвез спасенных накануне в домик, где с некоторых пор скрывалась Тариана. Он полагал, если Каара до сих пор не нашла миледи, то никому из придворных адрес действительно неизвестен. Сам Царьков узнал его от блуждающего лорда при расставании. Причем довольно своеобразно. Буквально через день после воскрешения к нему прилетел мини-челнок с кратким посланием: «Надеюсь, не забыл меня, чудак-человек. Приложи мини-челнок к голове, узнаешь адрес. Захочешь затаиться, воспользуйся им, там о тебе знают».
Подписываться автор не стал, да и нужды в том не было, Леонид и так догадался. А когда выполнил просьбу, узнал, что в столице есть уютный особнячок. Мини-челнок исчез, растворившись в воздухе, а высокий лорд вскоре убедился в том, что такой дом действительно существует.
Потом была оригинальная ночь со страстной Лиирой. Женщина решила слегка освежить их отношения. Она завязала себе глаза черной повязкой и…
Так, не стоит отвлекаться от разминки. Прыжок, удар, обводящее движение, выброс шеста на всю длину, еще один кульбит… Тело послушно выполняло непростые приемы, помогая Дергану совершать убийственные па. Леонид чувствовал, как его наполняет энергия, правда, уже через полчаса занятий жутко захотелось пить.
«Завтра обязательно возьму флягу, – решил он. – Организм обезвоживать не стоит. Говорят, он за ночь и так больше литра воды теряет».
Царьков закончил упражняться. Накинул рубаху на плечи, повесил на шею плащ и направился во дворец. В холле наткнулся на Каару.
– Доброе утро, ваше величие! Хорошо выглядите, – усмехнулась она.
– Мне до вас далеко. Приветствую. Что новенького?
– От Лсуо пришло послание.
– Что-то важное?
– Думаю, да. Вам стоит с ним ознакомиться.
Царькову очень хотелось съязвить по поводу соизволения высокой персоны на допуск к информации, но он сдержался. Настроение портить с утра – дело неблагодарное.
– Сейчас прибуду.
Сведения действительно оказались заслуживающими внимания. Гео пытался нанести удар по острову Закков. Не вышло. Теперь дружбы между ним и Лсуо точно не будет, что не могло не радовать. Интерес также вызывал и пленный.
«Надо направить на остров сотрудников тайной полиции. Пусть поработают».
– Варио, пригласи первого министра, – приказал правитель, стоило пернатому объявиться на службе.
– Лео, а где «здравствуй, как поживаешь»?
– Разве я не сказал?
– По крайней мере я не услышал.
– Значит, проблемы либо у меня с памятью, либо у тебя со слухом. Привет, Варио. Как дела? Не мог бы ты сгонять за Шрео?
– Привет. Отлично. Могу.
– Замечательно. Жду вас обоих через пять минут.
Назад: Глава 9 Вероломное нападение
Дальше: Глава 11 Вы и есть мое племя