Книга: Сын Спартака
Назад: XXII
Дальше: XXIV

XXIII

Низкие темно-серые облака затянули небо.
– Ты готов? – спросил Фест.
Марк какое-то мгновение стоял молча. Легионеры плотными рядами построились в когорты, среди темных древков копий в морозном воздухе поднимались облачка пара от дыхания. Позади солдат восседали верхом на лошадях Цезарь и его офицеры. Перед римлянами простиралось открытое поле, которое вело к входу в лагерь мятежников. Даже зная, где находится расщелина в скале, Марк не мог ее различить, глядя на гору, вздымающуюся над лесом, растущим по обе стороны от входа.
Никакого движения. Никакого признака жизни. Однако Марк чувствовал, что за ними следят, ожидают, когда римляне сделают первый шаг. Внезапно Марк испугался, что Брикс и остальные мятежники уже сбежали. Но был только один способ проверить это. Мальчик кивнул:
– Готов.
– Тогда пошли.
Они двинулись вперед в сопровождении двух легионеров с медными горнами. Пройдя некоторое расстояние, они трижды огласили воздух пронзительным звуком горнов и повторяли это через каждые двадцать шагов, давая знать о своем приближении. Фест объяснил, что таков заведенный порядок в тех случаях, когда генерал армии хочет начать переговоры с противником. Это было необходимо для того, чтобы людей, посланных вести переговоры от имени генерала, не приняли за разведчиков, пытающихся проникнуть в ряды врага. При первых сигналах горна Марк вздрогнул, но не оторвал взгляда от скалы. По-прежнему не было заметно никакого движения, а единственным звуком, кроме горна, был хруст снега под ногами.
– Где они? – прошептал Фест. – К этому времени они уже должны были показаться… Если ты пытаешься обмануть Цезаря, мальчик, ты знаешь, что с тобой будет.
Марк старался не думать об ужасной судьбе, которую Цезарь обещал ему, если лагерь окажется пустым. Он нервно сглотнул и зашагал дальше по открытому полю.
– Ты уверен, что в скале есть расщелина? – спросил Фест. – Я ничего не вижу.
– Поверь мне, она там.
Неожиданно от скалы прилетела стрела и с мягким стуком упала в снег в нескольких футах от группы переговорщиков. Они остановились и посмотрели на раскачивающееся перед ними древко стрелы, темное на белом снегу. Фест поднес сложенную рупором ладонь ко рту и крикнул:
– Покажитесь! Мы пришли говорить с Бриксом!
Через несколько мгновений у подножия скалы появился человек. Марк сразу узнал его:
– Мандрак.
– Ты его знаешь? – тихо спросил Фест.
– Да, это заместитель командира.
– Стойте, где стоите, римляне! – крикнул Мандрак. – Еще один шаг – и вас нашпигуют стрелами. Что вам надо?
– Провести переговоры, – ответил Фест. – Я говорю от лица Цезаря.
Мандрак немного постоял, потом обернулся через плечо к скале, словно разговаривая с кем-то невидимым. Затем кивнул и осторожно пошел по открытому пространству. В двадцати шагах от переговорщиков он остановился, обвел их взглядом и увидел Марка.
– Маленький шпион Цезаря все-таки сбежал. И предал нас.
Марк почувствовал, что его сердце на миг остановилось. Прийти сюда было не самым умным поступком. Мандрак мог в любой момент открыть тайну его происхождения.
– Да, я привел сюда римлян, – ответил Марк.
Мандрак холодно улыбнулся:
– Значит, я был прав, когда предупреждал Брикса насчет тебя. Если бы он вернулся в лагерь немного позже, ты был бы мертв и никто бы не узнал тайну лагеря. Но теперь уже ничего не поделаешь. О чем ты и твои друзья-римляне хотите переговорить?
– Мы здесь, чтобы обсудить условия вашей сдачи, – вмешался Фест.
– Так я и думал, – кивнул Мандрак. – Хорошо, мы поговорим. Но не с тобой. С ним. – Он показал на Марка. – Только с ним. Ты и все прочие останетесь здесь.
– Нет. Это я имею право говорить от лица Цезаря, а не мальчик.
Мандрак пожал плечами:
– Или с ним, или ни с кем. И если вы попытаетесь атаковать, вы убедитесь, насколько неприступен наш лагерь. Если Цезарь хочет вести переговоры, мы будем говорить с мальчишкой. Таково наше условие.
Ни Цезарь, ни Фест не предвидели этого. Телохранитель нахмурился, нервно потирая подбородок. Он посмотрел на Марка и тихо спросил:
– Ну? Ты готов выполнить их условие?
Сейчас Марк ничего так сильно не боялся, как оказаться в руках Брикса и его людей. Но если он не будет готов рискнуть своей жизнью, это будет стоить жизни многим людям. Он быстро кивнул, пока не передумал.
– Ладно. Но если заметишь хоть какой-нибудь признак опасности, беги. Я буду ждать здесь и приду на помощь, как только ты поднимешь тревогу.
Марк слабо улыбнулся:
– Спасибо.
– Ну хорошо! – крикнул Фест Мандраку. – Мальчик пойдет с тобой. Но предупреждаю: если с его головы упадет хоть один волос, я убью тебя голыми руками.
Мандрак посмеялся над такой угрозой:
– В любое время, римлянин. Пошли, парень.
Замирая от страха, Марк заставил себя отойти от Феста и пересечь снежное поле. Когда он подошел к Мандраку, они вдвоем направились к скале. Подойдя ближе, Марк увидел, что расщелина в скале заполнена вооруженными мятежниками. Впереди, шагах в десяти от них, стоял Брикс, готовый к бою. На нем были полированные наголенники и нагрудная пластина. Лицо было застывшим, как у статуи.
– Не знаю, что и сказать, Марк, – начал он. – У меня нет слов, чтобы описать глубину твоего предательства. Почему ты это сделал?
– Я уже говорил тебе об этом в твоей хижине. Ваше восстание обречено на провал. У тебя мало обученных людей. Время выбрано неправильно. Если бы люди были лучше подготовлены и их было бы больше, ты мог бы рассчитывать на успех. А теперь ты поведешь их только к поражению и смерти.
– Поэтому ты и был мне нужен, Марк. С сыном Спартака во главе моей армии мы привлекли бы в наши ряды массы рабов. Даже без обучения, простым количеством мы одолели бы Рим, рано или поздно.
– Я так не думаю, – просто ответил Марк. – И твой недавний бой с людьми Цезаря доказал, что я прав. Если бы я поверил, что у тебя есть силы победить Рим, то я по доброй воле присоединился бы к восстанию.
– А вместо этого ты предал нас.
Марк покачал головой:
– Я хотел предотвратить бесполезное кровопролитие.
Брикс горько вздохнул:
– Твоему отцу было бы стыдно за тебя.
– Мой отец умер еще до моего рождения. Я его не знал. Я не Спартак. Я – Марк, и я буду жить своей собственной жизнью, – с гордостью сказал Марк. – Я не принадлежу ни тебе, ни Цезарю. Никто не может мной командовать.
Мандрак шагнул вперед, крепко сжимая рукоять кинжала:
– Я слышал достаточно. Заставить его замолчать, Брикс?
– Нет. Пусть живет. Смерть – слишком большая милость для него. Пусть он несет груз стыда и вины, который заслужил сегодня. Пусть это будет его наградой за предательство.
Мандрак скривил губы и неохотно отпустил рукоять:
– Как пожелаешь.
Брикс опять обратился к Марку:
– Я сохраню твою тайну, поскольку ты отрекся от своего отца, человека, которого я любил как брата. Похоже, ты не его сын. Может быть, со временем ты передумаешь. Надеюсь, ты проживешь достаточно долго, чтобы понять и принять свое предназначение. А до тех пор… – Его голос дрогнул, и он откашлялся. – Чего хочет от нас Цезарь?
Напрягая свой измученный разум, Марк вспомнил, о чем говорили Цезарь и Фест несколько часов назад.
– Цезарь требует, чтобы вы немедленно сдались. Взамен он дает слово, что те, кто бросит оружие, останутся живы. Всех рабов как можно скорее вернут их хозяевам.
– И почему я должен верить римскому аристократу?
– Он торжественно поклялся в присутствии свидетеля.
– И ты думаешь, что он сдержит клятву?
– Эту клятву – да, – уверенно ответил Марк. – Кроме того, ему надо скорее покончить с восстанием, и он сделает все, чтобы добиться этого.
– Мы не должны это слушать! – прервал его Мандрак. – Пусть Цезарь только попытается. Пока мы контролируем ущелье, римляне не смогут пройти в лагерь. Мы будем сдерживать их столько, сколько захотим.
– Верно, – кивнул Брикс. – Но они просто организуют осаду и голодом принудят нас сдаться. Другого выхода из долины у нас нет. Цезарю не придется прилагать много усилий.
Марк молчал. Он понимал, что его бывшему хозяину нужно, чтобы мятежники сдались немедленно. Если придется ждать, пока голод сделает свое дело, проконсул потеряет драгоценное время. Марк хорошо изучил Цезаря и знал, что он прикажет немедленно атаковать лагерь. Это будет стоить многих жизней и не принесет победы, и Цезарь все равно будет вынужден голодом выманивать мятежников из их крепости. Но в таком случае он будет беспощаден к любому, кто выживет.
Брикс взглянул на ровные линии римлян и кучку офицеров, ожидающих вдали.
– Эта твоя гарантия включает нас всех?
Марк кивнул:
– Всех. Даже тебя и Мандрака.
Мандрак насмешливо фыркнул:
– Это ложь. Римляне захотят наказать нас в назидание другим. Нас ждет то же самое, что случилось со Спартаком и его товарищами, – распятие на крестах за воротами Рима. Не будь дураком, Брикс. Ты с самого начала знал, что у нас всего два пути – свобода или смерть. Либо мы будем как можно дольше удерживать наши позиции, либо прорвемся сквозь ряды римлян и убежим. Найдем другой лагерь, поднимем новую армию и продолжим нашу борьбу.
Брикс оглянулся на молчаливых мятежников, заполнивших ущелье.
– Если мы будем защищать лагерь, то мы обречены. А если прорвемся и убежим, нам придется бросить в лагере стариков, женщин, детей.
– Это будет ценой, которую мы заплатим за то, чтобы мечта Спартака жила.
Марк прочистил горло:
– Спартак, мой отец, мечтал положить конец страданиям рабов, а не сделать их жизнь еще хуже.
Мандрак повернулся к нему в гневе:
– Попридержи язык, жалкий предатель, а не то я вырву его!
– Хватит! – отрезал Брикс и сверкнул глазами на Мандрака, заставив его отступить на шаг. – Мальчишка прав. Мы в ловушке. Мы умрем независимо от того, останемся ли мы или убежим. Ты и я да и многие другие предпочтут смерть рабству, но мы не можем решать за всех в лагере. Даже лучше, если они останутся живы. Почувствовав вкус свободы, они никогда его не забудут. И со временем может появиться более подходящий момент для восстания. Но если они сейчас погибнут, вместе с ними эта надежда умрет у тех, кто все еще пребывает в рабстве. Мы должны принять условие Цезаря.
Марк почувствовал огромное облегчение.
– Ты хочешь сдаться без борьбы? – спросил Мандрак.
– Мы дрались так долго, как могли, друг мой. А теперь мы должны принять поражение.
На лице Мандрака отразилась мучительная боль. Он боролся с собой, принимая решение своего командира.
– Это твое желание? Твой приказ?
Брикс медленно кивнул:
– Да.
Мандрак опустил плечи и уныло склонил голову. Брикс повернулся к Марку:
– Возвращайся к своему… хозяину. Скажи ему, что мы сдадимся на том условии, что никто из нас не пострадает. Сначала я выпущу мужчин, затем всех остальных.
– Спасибо, – тихо произнес Марк.
Он хотел сказать что-то еще, поблагодарить Брикса за спасение стольких жизней. Хотел объяснить, что разделяет его мечту и мечту Спартака и при других обстоятельствах посчитал бы за честь бороться против Рима на стороне Брикса. Но, увидев на лице ветерана-гладиатора боль и отчаяние, он понял, что такие слова только причинят ему еще большее горе. Вместо этого он просто протянул руку. Какое-то время Брикс не шевелился. Потом он медленно протянул руку, и они обменялись рукопожатием.
– Прощай, Марк. Вряд ли я снова тебя увижу.
В горле у Марка запершило, и он с трудом ответил:
– Прощай.
Брикс заглянул ему глубоко в глаза и тихо сказал:
– Никогда не забывай, кто ты такой. Возможно, настанет день…
– Если он настанет, я буду готов.
Брикс кивнул, отпустил руку Марка и посмотрел на ряды римлян.
– Тебе лучше уйти.
Марк медленно повернулся и пошел обратно к Фесту и остальным. Его сердце раздирала боль от расставания с Бриксом. В уголке глаза проступила слеза, и он сморгнул ее. Небо над головой было гнетущее, темно-серое, и Марку казалось, что весь мир обрушился на его юные плечи.
– Ну? – спросил Фест, когда Марк подошел к нему.
– Он принимает условия. Все закончилось.

 

Марк сидел в седле рядом с Фестом, глядя на длинную процессию мятежников, которые молча проходили между легионерами, выстроившимися в линию по обе стороны от входа в ущелье. Цезарь с надменным видом наблюдал за происходящим. Возле тропы выросла огромная куча мечей, пик, другого оружия и доспехов – мятежники бросали все туда, прежде чем двигаться дальше под неусыпным взглядом легионеров. Небольшая группа заложников, которых держали мятежники, была отпущена раньше, и их посадили в фургон и увезли в ближайший город восстанавливать силы.
Римляне почти не разговаривали, мятежники тоже хранили молчание. Цезарь отдал приказ, чтобы Брикс и его ближайшие помощники сдались последними. Когда из ущелья вышла последняя группа людей, Цезарь щелкнул языком и повел вперед свою свиту.
Мандрак и еще несколько человек стояли в ожидании с оружием в руках, глядя на приближающихся римлян.
– Пора вам присоединиться к остальным, господа, – презрительно произнес Цезарь. – Бросьте ваше оружие.
Мандрак вышел вперед и вызывающе посмотрел на римского генерала, вытаскивая меч. Фест тут же протянул руку к своему мечу. Но Цезарь не дрогнул, и, немного помедлив, Мандрак бросил меч, снял пластины с груди и со спины, швырнул их в снег и отошел в сторону. Один за другим его товарищи последовали его примеру. Марк поискал глазами Брикса, но его не было.
– Кто из вас Брикс? – требовательно спросил Цезарь.
Ответа не последовало.
– Кто из вас тот негодяй, который называет себя вашим предводителем? Выходи, Брикс!
Мандрак сложил руки на груди и громко произнес:
– Брикс решил не сдаваться. Он остался в лагере и ждет тебя там с оружием в руках.
– Вот как? – мрачно сказал Цезарь.
Подъехав ближе к мятежнику, он поднял свой жезл проконсула и сильно ударил Мандрака по щеке.
– Отныне ты будешь называть меня хозяином, раб. Я дал слово, что вас не тронут и возвратят в рабство. И я буду обращаться с тобой, как с любым другим рабом, который посмеет говорить с людьми без должного уважения! Ты понял?
Мандрак согнулся пополам, оглушенный ударом. Из пореза на щеке текла кровь. Марк почувствовал подступающую тошноту. Хотя он знал, что все это было сделано, чтобы избежать множества смертей, принятое решение тяжким грузом легло ему на сердце.
Цезарь снова вскинул жезл:
– Я спрашиваю, ты понял меня, раб?
Мандрак поднял голову и кивнул:
– Да… хозяин.
– Хорошо. А теперь встань в колонну.
Когда Мандрака увели, Цезарь повернулся к ущелью и натянул поводья.
– Кажется, остался еще один мятежник. Следуйте за мной.

 

Тайная долина была тиха и безмолвна. По обе стороны от тропы стояли покинутые хижины и сараи. Цезарь и его группа осторожно приглядывались к ним, опасаясь засады. Достигнув небольшого подъема над центром долины, они увидели большие хижины Брикса. Марк сразу заметил тонкую струйку дыма над самой большой постройкой. Ослепительно-яркий красный свет озарил соломенную крышу, огонь вырвался наружу и быстро распространился.
– Он мне нужен живой! – крикнул Цезарь и пришпорил коня.
Его люди галопом поскакали за ним. К тому времени, как они подъехали к хижине, огнем была охвачена вся крыша, в воздух летели красные и черные хлопья гари, подгоняемые легким ветром. Жар пламени был настолько силен, что конь под Марком попятился и тихо заржал от страха. Несколько офицеров спешились и хотели подойти ближе к хижине, но это было невозможно.
Тут Марк вспомнил о другом входе – через пристройку к задней стене хижины – и направил коня в ту сторону. Огонь туда еще не добрался. Мальчик спешился и пошел к входу, рукой прикрывая лицо от жара. Свежий снег вокруг хижины начал таять, но Марк заметил цепочку следов, ведущих в горы в конце долины.
Он отошел на несколько шагов и огляделся, но пока что никого из римлян на этой стороне не было видно. Марк быстро забросал следы снегом, стараясь скрыть даже малейший намек на них.
– Марк! Что ты тут делаешь?
Фест шел к нему, обходя горящую хижину.
– Я пытался зайти с задней стороны, – ответил Марк. – Но уже поздно.
Фест кивнул. Они стояли рядом, глядя на ужасную картину. Перед ними ревело пламя, огонь освещал долину, окрашивая облака в розовый цвет. Наконец Фест тихо произнес:
– Значит, Брикс предпочел смерть сдаче… Хорошая смерть в данных обстоятельствах. Но Цезарь будет в ярости.
– Да, – согласился Марк. – Будет.
– По крайней мере, это своего рода победа. Восстание подавлено. Это не понравится его врагам в сенате, но он сможет начать кампанию в Галлии.
Марк рассеянно кивнул, глядя на скалы, окружающие долину. Внезапно он заметил в скалах слабое движение. Марк напряг зрение и снова его увидел, в последний раз. Это мог быть человек, но на таком расстоянии трудно было определить.
– Марк?
Мальчик повернулся к Фесту.
– В чем дело? – спросил телохранитель Цезаря, озирая горы. – Ты что-то увидел?
– Нет, ничего. Всего лишь птицу. Но она уже улетела.
Назад: XXII
Дальше: XXIV