Глава 4
Рассказ Арчибальда не напугал Майю, как на то рассчитывал молодой человек, а лишь разжег в ней интерес. Конечно, она знала, что магические книги, нуждающиеся в реставрации, — это совсем не то, с чем она сталкивалась раньше. Они относились к подвидам артефактов, которыми Майя с недавних пор заинтересовалась, но до первоисточников, в которых описывался принцип их действия, так и не дошла. Ей представился уникальный случай изучить все на практике под руководством лучших в мире специалистов. Книги тоже придется почитать, но практика и теория несравнимо лучше, чем просто теория.
Наконец двери подъемника разошлись, и Майя впервые оказалась на третьем подуровне Закатной библиотеки.
— Держи, — Арчибальд протянул небольшую прозрачную пластинку на длинной цепочке. — Это твой пропуск. А это, — добавил он, вытолкнув Майю в овальный зал, куда их доставил подъемник, — твой куратор на этом этаже, Ноэль. У меня нет пропуска, поэтому я не могу выйти на этом этаже. Ноэль, будь немного помягче, чем обычно, Майя — способная помощница! — крикнул он сквозь закрывающиеся створки.
Мгновение темные, почти черные глаза из-под длинной, черной челки изучали представшую перед ним худощавую, невысокую девочку в школьной форме и, по-видимому, не нашли ничего интересного.
— Пойдем, — отрывисто бросил Ноэль и, повернувшись, пошел к открытой двери, за которой виднелся длинный коридор.
Майя была в шоке и шла за новым наставником как загипнотизированная, совершенно не обращая внимания на окружающее. Но это состояние было вызвано не холодным к ней отношением, а самим фактом, что она будет работать с этим человеком.
Впервые она увидела его в библиотечной столовой, и он показался ей старшеклассником, только очень странным, и в школе она его никогда до этого не видела, хотя это не показатель, так как с Рафаэллой она до библиотеки тоже никогда не пересекалась. Он выбирал самое уединенное место, ел всегда один и очень быстро, но аккуратно. У Майи складывалось впечатление, что ему просто жалко времени, потраченного на обед. Встречались здесь подобные фанатики работы. Удивление вызывала и его одежда, всегда абсолютно черная. Это был не стандартный балахон школьника или работника библиотеки, а сложное многослойное одеяние с широкими рукавами. И волосы не такие длинные, как у всех магов. Они всего лишь достигали плеч. Зато челка, судя по всему, давно нуждалась либо в стрижке, либо в укладке, так как почти полностью закрывала глаза. Круглое лицо, с тонкими, правильными чертами, светлая, чуть светящаяся изнутри кожа, особенно сильно контрастировавшая с волосами и одеждой.
Как потом рассказывала Рафаэлла, его зовут Ноэль. И вовсе он не школьник, а выпускник самой престижной Вильмирской академии и несколько старше, чем выглядит. В Библиотеке же он работает по распределению вот уже три года. И прежде чем поедет домой, должен проработать здесь еще столько же. А фасон одежды очень распространен в империи, выходцем из которой он является.
После того, как разъяснились эти странности, Майя перестала особо обращать на него внимание. Хотя непонятно почему, но он казался ей более привлекательным, чем Арчи, красота которого не произвела сильного впечатления на девочку.
Однажды все изменилось. И для Майи Ноэль стал самым интересным человеком, которого она встречала. Это случилось, когда Рафаэлла только ушла на экзамены, а Майя поселилась в библиотеке. Выдался очень тяжелый день, уже третий подряд. Майя засиделась за работой и обратила внимание на время, когда уже миновала полночь. Уставшая, она поплелась в свою комнату, но решив срезать путь, немного заблудилась на своем этаже. Сориентировавшись с местом нахождения, она поняла, что забрела в нежилое крыло этажа. Здесь располагались часть кабинетов, совещательные залы и большая галерея, край которой ей был виден. Уже развернувшись в обратную сторону, она услышала звук шуршащей, как от резкого движения одежды и свист рассекаемого воздуха. Прислушалась повнимательнее — точно, не галлюцинации! Осторожно прокравшись до конца коридора, она заглянула за угол и сначала ничего не увидела, кроме галереи, залитой рассеянным лунным светом. Но потом ее привлек яркий блик, отразившийся от стали клинка.
Совсем немного понадобилось времени, чтобы глаза привыкли к освещению и смогли безошибочно видеть фигуру в темном. А также понять, что это Ноэль, так как только у него были такие волосы: черные, длиной до плеч и с густой челкой.
Майя не сразу поняла, что попала на ночную тренировку с оружием. Она не раз видела тренировки старших братьев и всегда восхищалась их искусством. Но только сейчас поняла — то было вовсе не искусство. Искусство она видела сейчас.
Больше всего это напоминало прекрасный танец. Четкие, плавные движения. Ей, ничего не понимающей в бое, казалось все настолько гармоничным и завораживающим, что и не верилось, что это может приносить смерть противнику иначе чем от зависти. Движения то убыстрялись, то замедлялись. В какой-то момент даже начинало казаться, что он находится в другом пространстве. Движение в воздухе без помощи левитации, но каким образом это можно осуществить, не прервавшись ни на мгновение, девчушка просто не представляла.
Очнулась она, как от гипноза, лишь когда почувствовала, что затекли ноги. Майя сама не заметила, как опустилась на колени, чтобы ее не было заметно, но ноги давали понять, что случилось это давно. Стараясь не издать ни шороха, она отступила в коридор и по ковру, скрадывавшему шаги, пошла к себе. Майя не хотела, чтобы ее заметили. И как не велико было ее желание взглянуть снова на этот танец с оружием, больше никогда она не приходила в галерею. Ей казалось, что то, чему она стала свидетелем, очень личное и вторгаться в это без спросу нехорошо.
Единственное, о чем жалела, что в свое время не узнала у Рафаэллы, чем он занимается. А спросить позже не получилось. Но есть в жизни счастье, и темный силуэт его маячит впереди.
От воспоминаний Майя отвлеклась, когда они зашли в помещение размером с небольшой класс. Дав себе зарок, что на обратном пути нужно будет быть внимательной, иначе ей это место во второй раз просто не найти, Майя огляделась по сторонам. Комната была разделена на три сектора большими стеклянными перегородкам — прозрачными стенами. По углам общего небольшого помещения находились пара диванов, несколько кресел, два оборудованных рабочих стола и стеллажи с книгами. Оттуда раздвижные двери вели в два идентичных отсека, как догадалась Майя, для работы с магическими книгами. Там были большие рабочие столы, стулья, стеллажи с какими-то инструментами и приспособлениями и сложная система света.
— Это стандартная рабочая комната, — холодным, лекторским тоном начал рассказывать Ноэль. — Общая часть и рабочие отсеки. Выносить нестабильные книги из них запрещено. Каждая комната на этаже имеет свою защиту. Сама по себе она равна защите боевого полигона старшеклассников. Все кабинеты на этаже разгруппированы по секторам, и каждый из них имеет свои защитные щиты. Весь этаж тоже охвачен дополнительной защитой. Отдельная система идет и на все здание. Все щиты настроены как от внешнего, так и от внутреннего распространения энергий, в экстренных случаях они взаимоусиливают друг друга. Здесь работают с очень опасными вещами, поэтому никакая защита и разграничение источников опасности не являются чрезмерными. Твой ключ имеет допуск только в отсек, где расположена эта комната и в общее хранилище, посещать которое без моего сопровождения не рекомендуется. Зайти в другие помещения ты просто физически не сможешь.
Порядок работы следующий. В хранилище выбирается контейнер с книгой и по транспортной ленте, после ввода номера отсека, комнаты и рабочего места, направляется сюда. Иная переноска контейнеров запрещена. Каждый контейнер имеет свою маркировку. Там, — он кивком указал на один из рабочих столов, — лежит специальная литература, без изучения которой ты не коснешься ни одного магического тома. В одной из книг есть все подробности по международной книжной маркировке. По простому набору цифр становится понятен класс опасности содержимого. Ты будешь работать с самым низким классом опасности, правда, произойдет это не скоро. Также по маркеру можно узнать, из какой страны пришла книга, впоследствии запомнишь и более подробную кодировку: город, место, организация и так далее. Также маркер содержит тип литературы, степень распространенности, и еще некоторые особенности, о которых ты более подробно прочитаешь.
Теперь перейдем к описанию рабочих отсеков. Хоть стенки с виду хрупки и прозрачны, впечатление обманчиво. Каждый отсек защищен своим отдельным и очень мощным щитом. Разыграйся там конец света, стоя здесь — ты ничего не почувствуешь. Но если такое случится, то ты услышишь сирены по всему этажу. Далее. Заходить в отсек можно только надев весь положенный набор защитных амулетов. Если, конечно в случае аварийной ситуации хочешь выжить. Эти амулеты хранятся в шкафчике рабочего стола, и вынести их из комнаты невозможно. Как и войти в рабочий отсек без них.
Каждый отсек представляет собой вакуум, в котором блокируется, как твоя собственная магия, так и магия книг. Ты сможешь видеть магические конструкты в книгах и даже создавать собственные, но наполняются энергией они с помощью специальных инструментов. Очень похоже на работу с накопителями. Если бы ты не показала высокий уровень работы с кристаллами-накопителями и различными конструктами на реставрации книг, тебя бы и близко к этому этажу не подпустили, кроме как с экскурсионной целью и то после нескольких лет упорного труда.
После того, как выбранный тобой контейнер поступит в отсек, специальным артефактом проверяешь правильность маркировки. Зачастую в ней случаются ошибки. В чем тебе необходимо удостовериться, прежде чем открыть бокс, — это что класс опасности соответствует указанному в коде. Если он выше, говоришь мне. На нем делается исправление, и контейнер отправляется в хранилище. Несмотря на то что класс опасности проверяется при сортировке по блокам хранилища, ошибки все же могут случиться.
На сегодня лекция окончена. Иди, изучай книги. С завтрашнего дня будешь наблюдать за моей работой, а в остальное время читать. С магическими книгами начнешь работать не раньше чем выучишь и сможешь осознанно применить на практике все, что здесь написано.
Посчитав разговор оконченным, Ноэль, прихватив свои амулеты, направился в один из боксов, оставив Майю переваривать все им изложенное и в некой прострации созерцать полуметровую стопку книг на столе, большинство из которых не уступало по формату давешнему «зельеделанию».
* * *
— О, Майя! Привет! Как поживаешь? — за столик во время завтрака к Майе подсел, сияющий как новенький золотой, Арчи. — С Ноэлем нормально сработались?
После памятного расставания в подъемнике прошла уже неделя, за которую Майя и Арчи так нигде и не пересекались. Видимо, после последнего вопроса что-то такое отразилось на лице девочки, что Арчи позволило сделать свои выводы.
— Ой, да не переживай ты так! — ободряюще улыбнувшись, он потянулся к булочке с повидлом, лежащей на его подносе. — Ноэль сам по себе такой нелюдимый. Если дождешься от него пары слов в день, считай, что тебе сильно повезло и ты ему понравилась.
— Ну, в день нашего знакомства он выдал лекцию на час и с тех пор практически не разговаривает. Только иногда отвечает на вопросы во время реставрирования и то очень коротко и сжато.
— Очень за тебя рад! — отпив горячего кофе, улыбнулся Арчибальд. — Могу сказать, что ты ему понравилась, и раз он отвечает на вопросы, то думает, что из тебя может получиться со временем неплохой реставратор. Помнится, меня он просто отсылал к нужной литературе, вместо того, чтобы отвечать. И если честно, то я выдержал с ним месяца два совместной работы и позорно бежал в отдел простой реставрации, но специалист он действительно отличный. Хотя характер у него, мягко говоря, тяжелый. С ним даже в школе никто связываться не хотел.
— Вы вместе учились?! — ухватившись за последнюю фразу, Майя решила не упускать момент и побольше узнать о наставнике.
— Ага. Только он учился где-то на семь классов старше меня. И уже тогда был таким нелюдимым. Мы с ним вместе работали в библиотеке, как ты сейчас работаешь с Рафаэллой. Иногда мне кажется, что кроме меня он вообще ни с кем не общался. Хотя работа в школьной библиотеке и здесь — это разные вещи. Там просто проходной двор, постоянная куча учеников, которым что-то надо, а здесь закрытый режимный объект. Поэтому в плане общения мне приходилось отдуваться за нас обоих.
— Представляю, как на тебя девушки реагировали! — не смогла удержаться от шпильки Майя, наблюдая погрустневшее лицо собеседника.
— И не надо, — не разделил он веселье Майи. — Это был настоящий кошмар. Все девчонки, начиная со второго класса, а кое-кто и с первого, ходили за мной хвостом и грустно вздыхали. А у тех, кто был постарше и в силу возраста я не мог им служить предметом девичьих грез, при виде меня просыпались материнские чувства. Помнится, никто из библиотечных работников не ходил на обед, так как меня просто заваливали всякими вкусностями. Так что, — допив последний глоток кофе, решил вернуться к предыдущей теме Арчи: — Ноэль решил, что из тебя выйдет толк, поэтому усерднее работай и учись всему, что он скажет. И с вопросами не стесняйся. Раз начал отвечать, значит, действительно хочет научить тебя этой работе. Ну, пока, а то я уже опаздываю!
«Если смотреть с этой точки зрения, то все довольно неплохо!» — думала Майя, заканчивая завтрак.
Учиться оказалось действительно интересно. И если подумать, то и немногословные ответы Ноэля на вопросы понятны — переспрашивать и уточнять не приходилось. Хотя все было понятно лишь благодаря тому, что пусть и поверхностно, но она успела ознакомиться со всеми книгами, предложенными для изучения. И просмотрев отобранную литературу, поняла, что все это просто необходимо тщательно изучить для допуска к работе с самым низким уровнем опасности. Для того чтобы перейти к чему-то более серьезному, понадобятся годы упорного труда. Так что серое и неясное будущее для Майи начало приобретать вполне конкретные очертания и краски. И перспективы не могли не радовать. Книги — это то, чем она действительно хотела заниматься. Ну конечно, за исключением, артефактов. Майя пришла к выводу, что если досконально разберется с магическими книгами, то и за артефактами дело не встанет.
Вообще, чем дальше, тем роднее становились для девочки книги. И чем дальше, тем больше она погружалась в мир слов, нанесенных на страницы. Книга может открыть огромный, неизведанный и прекрасный мир. Она может стать учителем, наставником, другом и спутником жизни. Она не предаст. Ей неважно кто ты — какое у тебя социальное положение и уровень достатка, стар ты или молод, беден или богат. С книгами всегда интересно и можно не бояться скуки. Они не обидят и не будут использовать тебя для своих целей. Ведь книги не люди.
Чем больше Майя думала об этом, тем больше стала понимать тех, кто жил здесь. Как видно, не ей одной людское общество приносило проблемы. И не она одна нашла здесь убежище.
«Интересно, что привело сюда Ноэля? Он не производит впечатление того, кто хочет спрятаться ото всех. Отличный маг, выдающийся воин. С безобидной внешностью мальчишки, умело скрывающей истинный возраст. Скорее уж от него врагам и недоброжелателям прятаться нужно. Хотя и у него, похоже, что-то в прошлом случилось, раз уже в школе он был одиночкой», — размышляла Майя, направляясь к рабочему месту.
Поприветствовав Ноэля и получив стандартный кивок в ответ, она надела амулеты и прошла в его рабочий отсек, где с недавних пор появился дополнительный стул.
Подойдя к приемнику книг, он достал, контейнер с книгой и, еще раз замерив уровень класса опасности, вскрыл бокс. Майя уже на практике ознакомилась как с работой хранилища и транспортных лент, так и работой боксов.
Хранилище делилось на двенадцать больших секторов, в которых контейнеры располагались в зависимости от опасности содержимого. Доступ к отсекам был у всех разный и не превышал того уровня, с которым его обладатель мог справиться самостоятельно. У Ноэля был полный, самый высокий уровень доступа, что лучше всего говорило о его компетентности. После того как выбирался нужный контейнер, его несли к терминалу транспортной ленты. Там считывался код и выдавалась копия шедшей с ним документации. Далее контейнер согласно введенному коду направлялся к рабочему месту, а на личном ключе доступа делалась специальная отметка. Впоследствии данный контейнер можно было открыть лишь этим ключом, если, конечно, по какой-то причине реставрация не отменялась или прерывалась. Тогда книга также по транспортной ленте отправлялась назад, в хранилище. Вынести контейнер с содержимым из хранилища любым другим путем было невозможно. Иным способом могли покинуть помещения лишь пустые контейнеры. Отреставрированные же книги направлялись по транспортной ленте туда, где их готовили к отправке прежним владельцам. Исключение составляли лишь книги с пометкой «На уничтожение». Некоторые действительно уничтожались, а некоторые оседали в недрах библиотеки. Но с такими девочка еще не сталкивалась.
Сейчас Майя наблюдала, как Ноэль работает с книгой записи актов гражданского состояния из маленького городка на окраине Империи. Взял он ее вчера и сегодня исправлял уже последние страницы. Вообще, Ноэль сейчас выбирал книги с небольшим объемом работы и из уровней, тяготеющих к низкой опасности. Так как не было никакого смысла наблюдать, как он на протяжении недели, а то и дольше, латал бы фолиант высокого уровня. Как правило, там шли вразнос не один или два, а множество различных конструктов. Сама работа по большому счету была не сложной, но требовала внимательности, аккуратности, некоторой сноровки и большого количества знаний.
На протяжении нескольких тысяч лет было придумано множество конструктов, наделяющих книги уникальными свойствами. Как правило, в тот или иной век определенно существовали некоторые популярные веяния, но попасться два раза подряд в реставрируемых книгах один и тот же конструкт не мог. И имелось в виду не одинаковая поломка, а вообще исполнение в целом.
Процесс реставрации магических книг описать просто — найти испорченный конструкт и исправить его. Зная принципы работы с конструктами, это вполне возможно. Если неисправностей несколько, то устранять их следовало в определенном порядке.
А теперь внимание: сама проблема. Как исправить сломанную вещь, если ты в глаза не видел целой и понятия не имеешь, как она должна работать? Беря в руки книгу, ты не представляешь, что в ней сломано, а что цело. И для этого нужно разобрать всю систему на составляющие, найти ошибку и уж только после этого пытаться сообразить, как ее исправить, не зацепив всего остального.
Для этой работы в отсеках располагались по сорок специальных боксов, выглядевших как небольшая пара ладоней в высоту, прозрачные кубы из стекла. Вот в них и создавался по отдельности каждый конструкт. В самых простых книжках их насчитывалось не меньше десятка. Поврежденный элемент, как правило, или не работал вовсе или выдавал ошибку. Вот тут и нужно было проявить все свое мастерство и знания. И уж в самую последнюю очередь, чем собственно Ноэль сейчас и занимался, изменения вносились в структуру книги. Далее — косметическая реставрация книжного носителя и бюрократическая волокита с заполнением комплекта различных бумаг, и книга, миновав парочку инстанций, отправится на свою историческую родину.
* * *
Терпения на простое созерцание чужой работы у Майи хватило ненадолго. Уже через несколько дней она напросилась в помощники. Поначалу, с некоторой помощью, но чем дальше, тем лучше ей удавалось разбивать всю систему на элементы — отдельные конструкты, и создавать их в тестовых кубах.
Вскоре Майя и Ноэль неплохо сработались. Рафаэлла не зря в свое время удивлялась ее способностям конструирования. Новые объекты девочка создавала со скоростью не ученицы начальной школы, а видавшего виды мага. Собирала конструкты в тестовых кубах наравне с Ноэлем, а когда попадался первый дефект, то Ноэль занимался его устранением, а Майя продолжала тестировать остальные конструкты. Закончив эту работу, начинала думать над возможными исправлениями поврежденных участков.
Шло время, и Ноэль постепенно стал позволять своей ученице все большую и большую самостоятельность. Хорошая память и усидчивость, изученные справочники по конструктам и накапливающийся опыт помогали уже самой чинить поломанные конструкты.
В один из дней Ноэль и вовсе заявил, что так как она спокойно работает с книгами третьего уровня и даже одну самостоятельно отреставрировала, то вполне может перебираться на свое рабочее место в соседнем отсеке и начать реставрацию книг первого уровня сложности и самое главное — «не отвлекать занятого дядю от серьезной работы», — про себя добавила Майя.
Ощущения, что работает со взрослым человеком в два с лишним раза старше ее самой, у Майи так и не появилось за все это время. Ну не было у него замашек взрослого дяди, который в силу возраста требует к себе почтительного отношения. Да и вид — как у старшеклассника — не вызывал особого пиетета.
Впервые зайдя в отсек хранилища с книгами, она аж дар речи на пару минут потеряла и только и могла, что обозревать бесчисленные стеллажи с контейнерами, которые терялись где-то вдали.
— Это все первый уровень? — неверяще уточнила она.
— Он самый, — подтвердил Ноэль. — Работы здесь надолго хватит. Тебе налево. Там в основном книги на уничтожение. Выбирай их.
— А зачем такие книги реставрировать? И почему их так много? Для опытного реставратора разобрать все это сравнительно недолго!
— Для опытного да… Все это богатство ждет таких новичков, как ты. Все мы с первого уровня начинали. А ты — с тех, что на уничтожение, потому что если испортишь книжку, так не жалко ее выбрасывать было, — насмешливо закончил он.
— У меня не будет ни одной испорченной книги! — самоуверенно заявила девочка, мысленно определяя, сколько лет или даже столетий потребуется на то, чтобы добраться вон до того, самого дальнего ряда.
И потянулись дни самостоятельной работы. В книгах первого уровня не оказалось ничего сложного. Основная масса времени у Майи уходила на косметическую реставрацию и заполнение сопроводительной документации. Вообще, уровень опасности зависел не только от результата действия нестабильного конструкта, но и от процентного соотношения таких поломок в одной книге. Так что максимум из того, что ей попадалось — это три небольшие поломки на самой окраине системы конструктов из шестидесяти объектов. Та книжка отняла у Майи целый день. А вообще она установила себе норматив — две книги в день. И, как и заявляла Майя — ни одной испорченной!