Книга: Привет, я люблю тебя
Назад: Глава двадцать третья
Дальше: Глава двадцать пятая

Глава двадцать четвертая

На следующее утро я просыпаюсь от жужжания телефона. Джейсон что-то бормочет во сне и переворачивается на другой бок.
«Мне можно вернуться в мою комнату?» – пишет Софи.
Краснея, я принимаюсь нажимать на кнопки.
«ДА! – отвечаю я. – ПРОСТИ ПОЖАЛУЙСТА!»
Она отвечает через мгновение смайликом с недовольным выражением и словами:
«Если ты там спишь с моим братцем, меня стошнит».
От возмущения меня бросает в жар, и я в ответ поспешно пишу:
«Я НЕ сплю с ним. Хотя нет, сплю. Но абсолютно в буквальном смысле. Долгая история».
Софи не отвечает, но я решаю, что будет лучше, если Джейсон уйдет до ее прихода. Я потягиваюсь – наверное, идея спать на полу была не так уж хороша – и бужу его. Он открывает глаза, сонно моргает и улыбается мне.
– Доброе утро, – говорит он хриплым от сна голосом.
Его голова лежит на моей подушке, и во мне поднимается нежность, но я подавляю эмоции. Надо сохранять спокойствие. Не поддаваться чувствам. Не поддаваться чувствам.
– Кажется, вечером заходила Софи, – говорю я.
Он трет лицо ладонями.
– Ага, заходила. Часов в одиннадцать, кажется.
– Ты меня не разбудил?
– А я не думал, что надо. Она ушла.
Я издаю стон.
– Это же и ее комната тоже.
– Могла бы остаться, если бы хотела.
Не могла, если подумала, что мы тут кое-чем заняты. Однако я не говорю об этом вслух. Вот и еще одна обида на меня, которую Софи добавит к своему списку, думаю я.
– Наверное… тебе стоит уйти.
Джейсон садится.
– Ты… сердишься на меня?
– Нет! – отмахиваюсь я. – Просто мне кажется, что будет лучше, если ты уйдешь сейчас.
Я отвожу взгляд. Джейсон довольно долго молчит, затем берет мою руку в свою и сжимает.
– Так ты расскажешь мне, что вчера произошло? – спрашивает он. – Из-за чего ты так расстроилась?
Я размышляю, стоит ли ему все рассказывать. Но он же рассказал мне про своего отца, да и мне довелось увидеть его не с лучшей стороны. Вряд ли он станет судить меня. Я глубоко вздыхаю, чтобы успокоиться.
– Я столкнулась с репортером. Из Америки. Он приехал за мной сюда. – Я сглатываю. – Я наорала на него.
Джейсон морщится, но молчит.
– И я… типа… поругалась. С мамой.
Он долго выжидает, потом спрашивает:
– Из-за чего?
Мое горло сжимается, на меня наваливается скорбь, которая грозит вытеснить из меня все то хорошее, что дало мне присутствие Джейсона, и оставить лишь непрекращающуюся боль в сердце.
– Из-за моего брата, – хриплым шепотом отвечаю я. – Не знаю, что тебе известно о его смерти, но все было не так, как писали в газетах. У него была передозировка, но… – У меня ломается голос. – Это было самоубийство.
Джейсон обнимает меня за плечи, и тепло, которое я кожей ощущаю даже сквозь одежду, успокаивает меня.
– Ты не должна рассказывать, если не хочешь.
Я мотаю головой.
– Нет, все нормально. Мое семейство знает всю историю, и, думаю, мне самой нужно выговориться.
Он притягивает меня к себе, и я оказываюсь практически у него на коленях. Он обнимает меня. Наверное, мне следовало бы смутиться, особенно после эсэмэски Софи, но мне хорошо. Мне очень хорошо от того, что он рядом. И мне хочется говорить, мне хочется, чтобы он выслушал меня.
– Нейтан пил, – говорю я. – Много. Я все это видела и рассказывала папе, но папа говорил, что не надо переживать. Думаю, его больше беспокоила карьера Нейтана, чем его проблемы с алкоголем. – Я всхлипываю. – А однажды я увидела, как Нейтан принимает таблетки. Я подумала, что он простудился или типа того. И никому не сказала. – Мой голос дрожит. – А потом он позвонил мне прямо перед тем… как сделал это. Я решила, что он прикалывается. Как ты понимаешь, он не прикалывался.
Джейсон качает головой.
– Грейс, тут нет твоей вины. Ты не могла отвечать за него.
Я смаргиваю навернувшиеся слезы.
– А должна была бы.
Он берет меня за плечи и поворачивает лицом к себе.
– Ты не должна так думать. Ты не несла ответственность за него, и твоей вины в этом нет.
Я прикусываю дрожащую нижнюю губу. Джейсон прижимает меня к себе.
– Я много лет считал, что отец пьет из-за меня, – говорит он. – Возможно, мне следовало бы относиться к жизни попроще, не злиться на него за то, что он бросил маму. Но ведь именно он вливал в себя выпивку, не я. Именно он нес ответственность за собственную жизнь. Хотя это не означает, что я больше не злюсь на него.
Я отстраняюсь, чтобы заглянуть ему в глаза. И по ним вижу, что он отлично понимает, что я чувствую. Потому что сам все это чувствовал. Наверное, небольшая разница есть, потому что в его ситуации это отец. Однако он все равно понимает. Он понимает все.
– Иногда мне кажется, что господь наказывает меня, – шепчу я, – как будто я провалила какую-то вселенскую контрольную.
Джейсон берет мое лицо в ладони и приближает свое лицо.
– Не господь заставляет тебя испытывать вину. Только ты сама. Ты казнишь себя за то, на что не могла повлиять, но сейчас надо покончить с этим и жить дальше.
– Ладно, – говорю я, хотя плохо представляю, как воспринимать его слова. Что я должна сделать? И вообще, как «жить дальше»?
Джейсон встает, одергивает безнадежно мятую майку, надевает кроссовки. Он замирает на мгновение посереди комнаты, между письменным столом и кроватью, и просто глядит на меня. И все внутри меня, клянусь, тает.
Он видел меня – всю. Во всяком случае в фигуральном смысле. Он знает мое прошлое, я выплакала свою скорбь в эту самую майку.
И он после этого не отказался от меня.
Джейсон чешет макушку и тем самым приводит свои волосы в еще больший беспорядок.
– Наша сегодняшняя договоренность поужинать в силе?
– Не знаю. Мне надо позвонить сестре.
Он кивает.
– Ладно. Позвоню позже. Ну, а если ты будешь занята, – бодро говорит он, – тогда встретимся завтра. Мама очень хочет увидеть тебя. Наверное, ты произвела на нее впечатление.
Я улыбаюсь ему.
– Несомненно.
Джейсон несколько секунд пристально смотрит на меня, затем открывает дверь и выходит. Я наблюдаю, как дверь медленно закрывается за ним. И мой желудок скручивает болезненный спазм. Я холодею. Джейсон был так ласков со мной. Но и Айзек был ласков. И Нейтан тоже.
А потом он убил себя.
Я не имею права на отношения с Джейсоном. Я не имею права на отношения с таким человеком, как он. Мне нужна стабильность, а Джейсон – полная ей противоположность.
Мой телефон жужжит, и я каменею. А что, если это мама? Я не могу говорить с ней. Я не готова. Я смотрю на экран и вижу имя Джейн.
«отделалась от маман на целый день – уж больно она стервозная… покажи мне город!» – пишет она.
Я пишу в ответ: «Ты где?»
Следующие десять минут мы решаем организационные вопросы. Одеваясь, я нервничаю. Джейн ничего не сказала насчет вчерашнего. Сердится ли мама?
Нет, мне совсем не хочется думать о ней. День в обществе Джейн – это именно то, чего мне сейчас нужно, чтобы отвлечься.
Я направляюсь к выходу из корпуса, и меня осеняет одна идея. Я улыбаюсь. Я достаю телефон и набираю номер, по которому я давно не звонила.
Джейн будет в восторге.
* * *
Стоит только Йон Джэ повернуться к нам спиной, как Джейн с восторженным выражением на лице закатывает глаза и одними губами произносит:
– Он чудо! – Она изображает, будто падает в обморок, и я тихо хихикаю.
Поезд останавливается, и мы выходим на платформу. Йон Джэ поворачивается, проверяя, где мы, и улыбается мне. Я улыбаюсь в ответ, потом смотрю на Джейн, которая изнывает от жары и духоты.
Мы везем Джейн в Сеул, в Мёндон, гигантский торговый район, славящийся магазинами косметики. Вдобавок это популярное место для свиданий, рассказывает нам Йон Джэ, здесь много бизнесменов и туристов. Толпы действительно огромные, но ради жизнерадостной атмосферы и вкусной уличной еды стоит потерпеть. Мы бродим часа два – Йон Джэ все это время ходит с опущенной головой и низко надвинутой бейсболкой, – потом обедаем в том ресторане, который выбирает Джейн. Она выходит в туалет и оставляет нас с Йон Джэ одних.
Когда я звонила ему, я переживала из-за того, как на это отреагирует Джейсон, но потом решила, что это не важно. Ведь Йон Джэ остается мне другом. Именно так я и сказала Джейсону, когда сообщила ему о своих планах. На это он ничего возразить не мог.
– К твоему сведению, – говорю я Йон Джэ, – моя сестра влюбилась в тебя, как я и думала.
Он довольно смеется.
– Отличная девчонка.
– Вся в меня.
Он кивает, несмотря на мой сарказм.
– Да, точно.
Возвращается Джейн и принимается с пристрастием допрашивать Йон Джэ обо всем: о жизни, музыкальной карьере, планах на будущее. Я пихаю ее локтем, когда она расспрашивает его о бывших девушках, но он, кажется, не обижается.
– У меня была только одна девушка, – говорит он. – И было это два года назад.
– Значит, ты подыскиваешь себе новую? – спрашивает Джейн.
Я охаю.
– Джейн!
– Что? – Она пожимает плечами.
Йон Джэ смеется, но я вижу, что он смущен.
Мы выходим из ресторана, и внимание Джейн привлекает магазин одной знаменитой в Азии косметической фирмы. Джейн устремляется туда, оглядываясь на меня с лукавой улыбкой, и я непроизвольно улыбаюсь ей в ответ. Ей здесь нравится.
Мы с Йон Джэ стоим перед магазином в ожидании Джейн.
– Я… я хочу, чтобы ты кое-что знала. – Он замолкает и через мгновение продолжает неуверенно: – Джейн замечательная девчонка, но я не хочу, чтобы она решила, будто она мне интересна. – Он смущенно переступает с ноги на ногу.
– Что? Ох, Йон Джэ, прости! Это было несерьезно, я просто шутила. Она действительно здорово запала на тебя, но она знает, что ты на год старше. И вообще живешь в другой стране.
Я себя странно чувствую в его обществе. Я думала, что в том, что «Эдем» распался, виноват Йон Джэ. Но это была лишь версия Джейсона. Сейчас я понимаю, что весь проект был одной огромной ошибкой, причем всеобщей. Потому что изначально нельзя было ставить вместе Джейсона и Йон Джэ.
– Между прочим, твоя сестра кое в чем права, – говорит он, прерывая мои размышления.
– В чем?
Он смотрит себе под ноги.
– Я действительно ищу девушку.
– Ну, тут я тебе не помощница, к сожалению. Единственная девушка, которую я здесь знаю, это Софи, а она положила глаз на кое-кого другого.
– Между прочим, я имею в виду определенную девушку.
Я смотрю на него с удивлением.
– Серьезно? Кого?
Он грустно улыбается.
– Ты и в самом деле не знаешь?
Мне становится неловко, когда я догадываюсь, о чем он. Только этого не может быть, он наверняка имел в виду не это.
Появление Джейн избавляет меня от необходимости отвечать.
Она показывает крем для кожи.
– Вот что у меня есть!
На пути к метро я думаю о словах Йон Джэ. Когда мы расстаемся с ним в Инчхоне, где он намерен взять такси, чтобы доехать до школы, он тепло улыбается Джейн и даже обнимает ее, хотя я раньше никогда не видела, чтобы в Корее ребята обнимали девушку, с которой только что познакомились. Мое мнение о нем взлетает высоко вверх.
– Я был очень рад встрече с тобой, – говорит он.
– Я… я тоже, – отвечает Джейн, восторженно глядя на него.
Йон Джэ устремляет на меня недоступный пониманию взгляд, как будто ждет чего-то.
– До свидания, Грейс, – говорит он с такой обреченностью, что я вздрагиваю.
– До встречи, – машу ему я. – До церемонии, да?
Он опять грустно улыбается мне.
– Да.
Джейн принимается расхваливать Йон Джэ, едва он удаляется на несколько шагов:
– Он еще красивее, чем на фото! И мне нравится, что он сделал со своими волосами. Суперски! А его прикид? Умереть – не встать! – Она пихает меня локтем. – Только почему ты не рассказала мне, что он влюблен в тебя?
Я столбенею.
– Что?
– Как будто ты не заметила. Да он начинает пускать слюни, стоит ему на тебя посмотреть.
– Джейн, это не смешно. Йон Джэ относится ко мне совсем по-другому.
Но мои мысли возвращаются к его словам. Неужели он имел в виду именно это? Он никогда ничего мне не говорил. Но ведь я тоже не рассказывала Джейсону о своих чувствах. И все же. Почему он ни разу даже не намекнул?
Звонит мой телефон, и я вижу, что это Джейсон.
– Ну как, ты свободна? Мы идем ужинать? – спрашивает он.
У меня теплеет на душе.
– Вообще-то я сейчас с сестрой, устроила для нее экскурсию.
– А. Ясно.
– Но мы с удовольствием поужинаем в твоем обществе, – поспешно говорю я. – Правда, Джейн?
Я одними губами произношу: «Да!», Джейн же лишь пожимает плечами.
– Она сказала, что горит желанием познакомиться с тобой, – говорю я в трубку, а Джейн закатывает глаза.
– Отлично. – Я слышу, что он улыбается.
Мы договариваемся пойти в европейский ресторан, где есть и корейское меню. Ресторан находится недалеко от отеля, где остановились мама и Джейн, поэтому мы сразу же отправляемся туда. Сестра всю дорогу подозрительно молчалива.
– Ты что, воды в рот набрала? – спрашиваю я. – Обычно ты такая тихая только когда спишь.
– Ведь он тебе очень нравится, да? – после долгой паузы произносит она.
Я смехом маскирую нервозность.
– Не понимаю, о чем ты.
Она многозначительно выгибает бровь.
– Грейс, у тебя все написано на лице. Ты запала на этого парня. Сильно.
Я не решаюсь отрицать, потому что знаю, что не смогу врать с каменным лицом.
Ничего плохого нет в том, что он тебе нравится. Парни классные, это же очевидно. – Она хватает меня за руку и наклоняется ко мне, едва не преграждая дорогу. – Ты любишь его? – спрашивает она, растягивая «ю».
Я отталкиваю ее.
– Джейн!
Она смеется.
– Мне не терпится познакомиться с ним. Уверена, он придет в восторг от моих историй о твоем младенчестве.
Я бросаю на нее сердитый взгляд.
– Ты еще не родилась, когда я была младенцем.
– Да, но я видела фотки. А еще я умею мастерски сочинять.
На полпути к ресторану я готова придушить ее.
Джейсон ждет нас у дверей. Он снимает солнцезащитные очки, и я вижу, как он сияет. Он машет нам.
– Грейс, а он красавчик, – шепчет мне на ухо Джейн.
– Заткнись, – шиплю я.
– Ты, наверное, Джейн. – Джейсон широко улыбается и пожимает ей руку. – Рад с тобой познакомиться. Я знаю, что Грейс ужасно рада твоему приезду.
– Разве? – Джейн поворачивается ко мне. – Ты об этом не говорила.
– Потому что ты тогда трещала бы без умолку, не давала бы мне вставить ни слова, – отвечаю я.
Мы входим в ресторан и садимся за столик в дальнем углу зала. Кто-то из посетителей указывает на Джейсона пальцем и перешептывается с соседями, но к нам никто не подходит. Но смотрят все. И я не могу осуждать их. Я тоже во все глаза смотрю на Джейсона, одетого в пуловер с треугольным вырезом и вишневые кроссовки.
– Ну, и как получилось, что ты сейчас не в школе? – спрашивает Джейсон.
Джейн пожимает плечами.
– Меня папа освободил. Он в таких делах спец.
Я хмыкаю, но не комментирую. Я бы не сказала, что его отличает умение. Настойчивость – вот правильное слово, но не умение. С другой стороны, он всегда относился значительно мягче к моей сестре, младшему ребенку в семье.
Джейн опирается ладонями о стол и подается вперед.
– Итак, Джейсон. Я слышала, вы с моей сестрой добрые друзья.
– Наверное, так. – Он улыбается мне.
– И каковы же твои намерения в отношении нее?
Я пинаю Джейн под столом, но она не отводит от него пристального взгляда.
– Никаких намерений, – отвечает он, сохраняя любезное выражение на лице – я и не знала, что он умеет быть вежливым с незнакомыми людьми. – Просто друзья.
Ого. Никогда не предполагала, что словосочетание «просто друзья» может звучать так гнетуще.
Нам приносят еду, и Джейн тут же отвлекается на свой соллонтхан – суп на бульоне из говяжьих костей – и перестает задавать неудобные вопросы. Однако ее хватает всего на несколько ложек:
– Ты уже приглашал ее на свидание?
Джейсон продолжает улыбаться, но выглядит смущенным.
– Нет, но пригласил бы, если бы знал, что она согласится.
Я от изумления роняю палочки и во все глаза смотрю на него.
– Значит, ты кое-что пропустил, – говорит Джейн, – потому что я абсолютно уверена, что она согласилась бы, если бы ты пригласил.
– Все, хватит. – Я отодвигаюсь от стола и встаю. – Джейн, на выход. Быстро.
Она глотает еще одну ложку супа и идет вслед за мной на улицу.
– Что ты делаешь? – кричу я. – Как ты можешь? Зачем ты ставишь меня в дурацкое положение?
– Просто тебе нужно немного помочь, это же очевидно. Ты уже давно сохнешь по этому парню, а он ни мычит ни телится. Вас обоих нужно подтолкнуть в правильном направлении.
– Нет, не нужно! Ты ничего не понимаешь. – Чтобы успокоиться, я медленно вдыхаю и выдыхаю через нос. – Джейн. Пожалуйста. Прекрати. Очень прошу.
Она пожимает плечами.
– Прекрасно.
И, не давая мне ничего добавить, возвращается в ресторан. Остальную часть ужина она болтает с Джейсоном, они хохочут, как давние друзья, а я обиженно ковыряюсь в своей лапше.
Странно смотреть на них. Даже больше, чем слушать, как Джейн обсуждает с Софи корейских певцов. Наверное, это потому, что мне кажется, будто она заигрывает с моим парнем.
После ужина Джейсон сопровождает меня до гостиницы Джейн.
Прежде чем расстаться, Джейн притягивает меня к себе и заявляет:
– Нам надо поговорить. Завтра. После церемонии. Сегодня я с мамой иду на маникюр. – Она вдруг с важным видом сводит брови – я не привыкла видеть ее серьезной. – И не переживай из-за нее. Я обо всем позабочусь.
– Спасибо, – бормочу я.
Она секунду колеблется, потом говорит:
– Ты ничего плохого не сделала. Ты ведь понимаешь это, да?
Я выдавливаю из себя слабую улыбку, но внутри у меня все сжимается.
Джейн обнимает меня, машет Джейсону и исчезает за дверями гостиницы. Мы с Джейсоном идем по улице. Мы молчим, нас окружают звуки города, а не наших голосов. Я обдумываю прощальные слова Джейн.
До школы мы добираемся на такси, и когда подходим к моему общежитию, Джейсон говорит:
– Не сердись на Джейн. Она просто шутила. И не хотела обидеть тебя.
Я дергаю плечом.
– Наверное.
Он усмехается.
– Кроме того, ей удалось открыть нам кое-что, вокруг чего мы топтались уже много месяцев.
От этих слов мысли о маме тут же вылетают у меня из головы.
– Что именно?
Джейсон подходит поближе.
– Я знаю, в прошлый раз я все испортил, но я все равно скажу: ты мне очень нравишься. Ничего не изменилось. И, судя по тому, что ты рядом со мной, я осмелюсь предположить, что я тоже тебе нравлюсь.
Он смотрит на меня с такой надеждой, что я едва не кричу: «Да! Да, ты мне нравишься!». Но я молчу. Не могу сказать ему все это.
– Джейсон, мне кажется, это не очень хорошая идея.
– Почему?
«Потому что ты сломлен еще больше, чем я, – хочется мне сказать. – Потому что я боюсь, что ты кончишь так же, как твой отец и мой брат. Потому что настанет день, и ты причинишь мне боль, хотя сейчас это и не входит в твои намерения. Потому что ты называл меня помехой, потому что ты стесняешься меня, а все это потому, что у тебя проблемы, а я не могу решить их».
Но я говорю:
– Потому что ничего не получится.
Он озадаченно смотрит на меня.
– Почему?
Я ищу какой-нибудь удобоваримый предлог, но непроизвольно говорю правду:
– Я не доверяю тебе.
– Серьезно? – Он мрачнеет. – Но что же я такого сделал, что ты считаешь меня недостойным доверия?
– Ничего. – Я отмахиваюсь. – Ничего.
Он качает головой.
– Я серьезно спрашиваю. Я хочу знать, чтобы решить эту проблему.
– Мы никогда не сможем «решить эту проблему», так что говорить об этом нет смысла. Я не хочу зря терять время.
Его охватывает раздражение.
– Зачем ты так говоришь? Да, у нас было не очень гладкое начало, но сейчас же мы друзья.
– Мы действительно друзья.
– Тогда почему ты не доверяешь мне?
– Ох, не знаю, – с сарказмом отвечаю я. – Наверное, потому, что ты все время ведешь себя так, будто стесняешься меня.
Он закатывает глаза.
– Это было всего один раз, и ты тогда вообще неправильно поняла ситуацию. Объясни, чего ты от меня хочешь?
– Ничего! Я от тебя ничего не хочу. – Глаза обжигают слезы, и у меня вдруг появляется ощущение, будто я проглотила камень. – Я думаю… нам не надо так много времени проводить вместе.
– Ты серьезно? – Он умолкает. – Нет, не может быть, чтобы ты говорила всерьез.
– Извини, но я.
– Нет, – сердито перебивает он меня. – Ты не можешь принимать такие решения одна.
– Джейсон.
– Нет! – Он тычет в меня указательным пальцем. – Ты обвиняешь меня в том, чего я не делал, и выставляешь меня полным дебилом. Но ты ошибаешься, я.
– Ты – что? – Я уже цежу сквозь зубы. – Ведь это ты вел себя так, будто не знаком со мной, когда мы были в Сеуле, будто ты стесняешься меня. И тот твой маневр со знакомством в ночном клубе ничего не изменил. И что? Сейчас ты передумал? Я больше не смущаю тебя? Как я могу быть уверена, что ты снова не передумаешь?
Он судорожно сглатывает.
– Я действительно обидел тебя, когда мы были в Сеуле, да?
Я всплескиваю руками. Его слова бередят затянувшуюся было рану – ведь он и в самом деле обидел меня.
– Я больше не хочу об этом говорить.
Я резко поворачиваюсь и бегу к двери в общежитие. Но я берусь за ручку и останавливаюсь, когда Джейсон говорит:
Ты боишься. Ты хочешь быть со мной, но почему-то боишься. Может, это как-то связано с твоей семьей или с твоим прошлым, но только не надо взваливать вину на меня. Я признаю, что говорил всякие глупости, но я не такой плохой, каким ты пытаешься меня выставить. – Он понижает голос так, что я едва слышу его: – Ты действительно мне очень нравишься, и я не причиню тебе боли, поверь мне.
Хотя я и понимаю, что все это зря, однако какая-то частичка меня надеется на то, что он действительно хороший, и что ему можно доверять, и что он докажет это мне. Потому что я тоже хочу для кого-то что-то значить.
Назад: Глава двадцать третья
Дальше: Глава двадцать пятая