Книга: Черный Бумер
Назад: Глава шестнадцатая
Дальше: Глава восемнадцатая

Глава семнадцатая

Поветкин спустился с третьего административного этажа на второй и остановился на лестничной площадке, дожидаясь, когда из темноты коридора вынырнет Василий Иванович Самсонов. Спектакль давно закончен, артисты и технический персонал разошлись. На лестнице горит одинокая лампочка в колпаке из металлической сетки. Ни души вокруг. Даже уборщица уже успела кое-как пройтись веником по гранитным ступенькам лестницы и слиняла, отложив уборку коридоров и туалетов до завтрашнего утра.
— Ну, чего, Иваныч? — в полголоса спросил Поветкин.
Самсонов в последнее время выглядел неважно, под глазами темные мешки, кожа серая. Видно, опять провел ночь за картами и выпивкой. Эти веселые увлечения скоро доведут его до паперти.
— Не выходила, — неизвестно чему усмехнулся Самсонов. — Девчонок из кордебалета полчаса как ветром сдуло. А она все сидит в гримерке. Только что поговорила с кем-то по телефону. Я четверть часа проторчал под дверью. Тишина. Не поймешь, чего дожидается. Может быть, вас?
И сокрушенно покачал головой, мол, где мои молодые годы…
— Почему бы и нет? — с достоинством кивнул главреж, раздумывая, не злоупотребил ли он одеколоном. Запах резковатый, на любителя, не каждой бабе понравится. Но к черту эти мелочи, запахи и ароматы. — Она всегда была сообразительной девочкой. Должна все понять.
— Как в русской поговорке: хочешь кататься, люби и саночки возить, — поддакнул Самсонов. — Как говориться, за все на свете надо платить.
— Заткнись, — поморщился Поветкин. — Хватит тут сыпать перлами народной мудрости. Как говорится в русской пословице: топал бы ты до дома. Быстрым шагом. Усек?
— Я вам не нужен? Ну, подстраховать?
— Хрена тут страховать? — главрежа раздражала самодовольная морда Самсонова. — Топай, тебе говорят.
Самсонов лишь пожал плечами и протянул руку, но Поветкин сделал вид, что не заметил дружеского жеста. Ссутулив плечи, Василий Иванович исчез в темноте. Поветкин, проводив его взглядом, дошагал до конца темного коридора, вдоль которого тянулись двери в артистические уборные и другие служебные помещения. Из-под дальней двери пробивалась полоска света. Главреж, постояв на пороге, прислушался. Демидова, не опасаясь, что ее подслушивают, громко разговаривала по телефону.
— Да, конечно, — говорила Лариса. — Я ждала звонка Иностранца. Через пять минут выхожу. Все, жму лапу.
Поветкин выпрямился, поправил узел галстука и без стука толкнул дверь. В комнате, разделенной надвое матерчатыми ширмами, царил полумрак. Верхний свет вырубили, только над столиком Ларисы горели две лампочки в стеклянных колпаках. На полу возле радиатора отопления навалены мешки со старым барахлом и костюмами, которые завхоз никак не удосужится отгрузить в прачечную.
— А я думаю: кому не спится в ночь глухую? — Поветкин задом прикрыл дверь и незаметно повернул ключ, торчавший из замочной скважины. — Проходил мимо, смотрю, свет. Ну, я как тот мотылек. Полетел. Выходит, мы с вами двое во всем театре. Да, две одинокие души посередине ночи, мрака и запустения. Даже старуха с вешалки давно уж дома.
Главреж шпарил весело, давая понять, что все прежние обиды, если они и случались, а не пригрезились во сне, давно забыты. А кто старое помянет, тому он лично рога поотшибает и лишит премии в размере месячной зарплаты.
— Да, только вы и я, — Поветкин взял грустную ноту. — Никто нас не ждет, никто не зовет.
— Я-то как раз звонка ждала, — Лариса хотела подняться, но гость замахал руками. — От одного человека… Знакомого.
— Поклонники одолевают? — Поветкин присел на стул, стоявший возле зеркала. — Все правильно. Если есть талант, обязательно найдутся поклонники. Прав старина Островский: «Таланты и поклонники».
Ворочая языком, Поветкин осматривался. Давно он сюда не забредал. Стены, когда-то бледно розовые, сделались серыми, на подоконнике вянут в горшках желтенькие цветочки. Окно, забранное решеткой, выходит во внутренний дворик, пустой и темный, как колодец. Жалюзи подняты. Впрочем, это значение не имеет, с другой стороны административное крыло, там пусто, в гримерку некому заглядывать через. Увидев на столике отрывной листок, главреж успел прочитать первые две строчки, выведенные разборчивым почерком старательной ученицы: «Купить: носки, нижнее белье, двадцать банок тушенки, полотенца». Дальше не успел, Лариса, скомкав бумажку, бросила ее в раскрытую сумочку.
Странное, просто идиотическое сочетание: тушенка и трусы. Интересно, кому это Лариса покупает исподнее? Ясно, не любимому дедушке. Какому-нибудь жлобу, который без ума от ее точеных коленей и этих длинных ног, но вместо денег у молодого человека лишь дырявые карманы и блохи на аркане. Что ж, все помыслы об ухажерах Ларисе придется до времени бросить в сундук с нафталином. Потому что место в женском сердце намерен занять он, и делиться ни с кем не собирается. А кофточка у нее ничего, соблазнительная, полупрозрачная, рыженькая. Наверное, молодой стервец любит расстегивать эти мелкие пуговички, подбираясь к интересным местам.
— Я, собственно, завернул сказать, что главная роль в «Золотом веке»— уже твоя, — небрежно бросил Поветкин. — Я немного поругался с членами худсовета, но позицию отстоял.
— Правда? — Лариса посмотрела на главрежа с недоверием. По слухам, которые бродили в труппе, как закваска в молодом вине, худсовет должен состояться только в конце недели. А сегодня вторник.
— Ну, ты же достойна этой роли. И потом, я для себя решил, что мы обо всем уже договорились.
— Простите, мне пора идти, — Лариса только вздохнула. Все это блеф и фигня: худсовет и главная роль. Поветкин рассказывает басни, чтобы плавно перейти к своей любимой теме и начать клеиться. — У меня встреча назначена.
— Подождите, подожди, — Поветкин откашлялся в кулак. — Помнишь, наш последний разговор?
— О лодке и надежной гавани? — зеленые глаза Ларисы сузились в злом прищуре. — Помню. Мне показалось, вы пошутили.
— Я шучу только два раза в год: первого апреля и в свой день рождения.
Поветкин заговорил хрипло, с каким-то странным нутряным хрипом, будто болел бронхитом. Плотское желание обладать этой гоношистой девчонкой, взять ее прямо здесь и сейчас, в гримерке, пересилило все доводы разума и жизненный опыт. Внутренний голос, вкрадчиво шептал в самую душу, что нужно немедленно остановиться, проявить терпение, со временем спелый плод сам упадет в руки. Но к черту этот голос и проклятое терпение. К этому все шло, так пусть это случится.
— И все окружающие давно изучили мои привычки и наклонности, — продолжал главреж. — Знают, что с юмором у меня туго. Одна ты где-то витаешь. Никак на грешную землю не опустишься. У тебя было время подумать.
***
Лариса поднялась с одноногой табуретки, давая понять, что продолжать эту бодягу, нет смысла. Набросив на плечо ремень сумочки, рванулась к двери. Дернула на себя ручку, заперто. Хотела повернуть ключ в замке, но не успела. Поветкин, подскочив сзади, дернул за плечо, развернул к себе. Ремень соскользнул с плеча, сумочка упала на пол, щелкнул клапан, по паркету покатились тюбик губной помады, мелкие монеты, мобильник. Лариса подняла руки, закрывая лицо. Казалось, Поветкин готов ударить ее.
Главреж мертвой хваткой вцепился в запястья, с силой потянул их вниз. Навалился грудью, прижавшись своими губами к ее губам. Лариса дергала руками, чувствуя, что на коже остаются синяки, но не могла вырваться. Кое-как она отпихнула в сторону Поветкина, но тот уже одной рукой вцепился в волосы, другой рукой за локоть рванул на себя, отбросил на середину комнаты. Высокий каблук поехал в сторону, хрустнул и сломался в основании, Ларису шатнуло, чтобы сохранить равновесие, она махнула руками. Задела, уронила матерчатую ширму. Поветкин оказался рядом, уцепившись за плечи, притянул девушку к себе.
— Отстань, — Лариса замолотила кулаками по груди главрежа. — Отстань…
Поветкин отступил на шаг, он уже вошел в раж и точно понял, что свою добычу не выпустит. Лариса опустила руки, решив, что борьба закончилась. И в следующее мгновение получила увесистую пощечину справа. Голову мотнуло в сторону. В следующее мгновение Поветкин наотмашь ударил слева. На щеках выступили бордовые пятна, на глаза навернулись слезы. Ларису чудом устояла на ногах и получила еще справа и слева. Кровь из носа капнула на светлую ткань блузки, на рукава и грудь. Лариса ладонью размазала кровь по подбородку, широко открыла рот, казалось, дыхания не хватает, в душной гримерке совсем нет воздуха, сейчас она лишится чувств. Не от боли, от унижения, которого еще никогда в жизни не испытывала.
— Теперь тебе легче? — заорал Поветкин ей в лицо. — Ты роль хотела получить. Пожалуйста… Только одно условие. Если кобылка с норовом, надо ее объездить.
— Кретин…
— Чего ты из себя целку корчишь? — Поветкин плюнул на пол. — Смотреть тошно, как ты выдрючиваешься.
Лариса пропустила момент замаха, потому что мир уже плыл перед глазами, тыльной стороной ладони главреж ударил ее по шее.
— Отстань, — прошептала она. — Я ничего не хотела. Пожалуйста… Не надо…
— Ты не хотела? — взвился главреж, он снова вцепился в предплечья, потянул вниз, прижав Ларису к подоконнику. На пол грохнулся горшок с цветком, рассыпался черный грунт, сквозь который проступили белые корни растения. — Не хотела? Ты только об этом и мечтала. Лживая сука. Ты прислала ко мне своего папашу. Торгаша и лавочника. Эту мелкую тварь. Он умолял меня пристроить его дочурку. Он просил: дайте ей хоть что-нибудь…
Лариса побледнела, будто на этот раз ее ударили не ладонью, с размаху въехали кулаком в лицо. Теперь воздуха точно не хватало. Она почувствовала, как руки повисли вдоль туловища, ноги обмякли, а колени подогнулись. Чтобы не упасть, она присела на высокий подоконник.
— Ты врешь, — сказала Лариса. — Ты все врешь. Отец не мог…
— Отец не мог, — строя дикие рожи, передразнил Поветкин. — Ты как, полная идиотка или только уроки берешь? Твой папаша, этот Михаил Адамович вел себя, как нищий на паперти. Даже хуже. Зад мне до блеска языком отполировал: вы такой великий, вы такая знаменитость… Что вам стоит дать моей дочери роль? Вы составите счастье ее жизни.
— Этого не может быть.
— Еще как может, — во весь голос заорал Поветкин. — Я не знал, куда деть глаза от стыда. Он только что на коленях передо мной не ползал. На твоего Адамыча было жалко смотреть. А потом этот хренов торгаш понял, что со мной трудно договориться. И решил предложить мне деньги. Мне, человеку чье имя с благоговением произносят в театрах Европы, он совал деньги, — главреж стукнул себя кулаком в грудь. — Какое дерьмо. Какая грязь. Мерзость. И я согласился. Дрогнул и согласился. Не из-за денег. Я понял, что ты согласна. А теперь, когда подошла пора отрабатывать авансы, крутишь жопой. И говоришь, что ты не хотела никакой роли.
Ларису мутило, она сомкнула веки и опустила подбородок, чтобы не упасть схватилась пальцами за край подоконника. Криков Поветкина она больше не слышала. Главреж закашлялся, чувствуя, как его колотит внутренняя дрожь, расстегнул пуговицу и сбросил с себя пиджак. Лариса, перестав сопротивляться, стояла перед ним, готовая принять то, что должно было принять. Она больше не плакала, кровотечение из носа прекратилось, только на верхней губе засохли мелкие бурые чешуйки, похожие на след помады. Он сделал пару шагов вперед, волнуясь, стал расстегивать мелки пуговички блузки. Пальцы плохо слушались, Поветкин испытал прилив желания, какого давно не испытывал.
— Умница, — шептал он, освобождая руки девушки из рукавов блузки. — Умница какая… Но я тоже хорош… Не надо было так…
Заведя руки за спину, он расстегнул застежку бюстгальтера. Главреж горячо поцеловал девушку в шею и плечи, не переставая бормотать что-то, ускользающее от понимания.
— Вот нехорошая девочка… Нехорошая… Гордая слишком. Но теперь стала исправляться, умнеть стала. Надо было сразу… Это ведь я только с виду такой… А ты тоже…
***
В одно мгновение Поветкин скинул с себя рубаху, расстегнул ремень брюк и молнию, приспустил штаны. Он снова рванулся к Ларисе, стянув с нее юбку, подхватил на руки, приподняв над полом, положил на мешки с грязным тряпьем. Лариса словно впала в прострацию, глаза полузакрыты, руки безвольно болтаются. Раздвинув женские ноги, Поветкин тяжело навалился сверху.
— Ну, вот так лучше. Это я только с виду строгий, — шептал он, продолжая целовать ее в уши и шею. — Еще увидишь, каким я могу быть хорошим.
Он подумал, что не спустил трусы. Экая незадача. Поднялся на колени и услышал шорох за спиной, Поветкин обернулся, пробежал взглядом по темным углам гримерной. Кажется, никого. Увидел в одном из зеркал отражение чьей-то физиономии, и даже не узнал себя. Щеки пылают, всклокоченные волосы стали дыбом, а глаза блестят так, будто на их место вставили граненые хрусталинки от люстры. Лариса пришла в себя, когда Поветкин, стоя на коленях, повернув голову, смотрел куда-то за спину. Мир еще плыл перед глазами, к горлу подступила тошнота. Но приступ мучительной слабости миновал. За мгновение Лариса оценила обстановку.
Она приподняла согнутую ногу, прижала внешнюю часть бедра к своей груди и возвратным движением выпрямила ногу, разогнув колено. Голая пятка врезалась в нижнюю челюсть Поветкина. Удар отбросил главрежа в сторону, на матерчатую ширму. Перевернувшись всем корпусом набок, Лариса успела вдогонку влепить второй удар, левой пяткой в нижнюю часть живота, чуть выше лобковой кости. Главреж вскрикнул, еще не понимая, какая неведомая могучая сила, причинив невыносимую боль, бросила на пол. Падая, он ухитрился прикусить кончик языка, рот наполнился вязкой солоноватой жижей. Поветкин растянулся на ширме, загребая руками, как тонущий пловец, плюнул кровью на светлую ткань, стараясь сообразить, что произошло. Обветшавший потолок рухнул на голову или пол, как палуба тонущего корабля, поднялся к небу?
Поветкин застонал, выбираясь из нокаута, разлепил тяжелые веки. В гримерке прежние тишина и полумрак, светят лишь две лампочки над туалетным столиком. А женщина, которую он считал добычей опытного охотника, уже натянула юбку и застегивает пуговицы блузки. Позабыв о боли, Поветкин встал на колени, ухватившись за подоконник, поднялся на ноги. Лариса стояла спиной к нему, поворачивая ключ в двери.
— Ты куда? — заорал Поветкин, уже понимая, что это сражение проиграно и никакими словами дело не поправишь. Он облажался, он что-то упустил из вида, что-то главное. — Ну, куда ты? Стой… Стой, тебе говорят. Иначе…
Он увидел перед собой темный прямоугольник распахнутой настежь двери. На полу валялась сумочка, туфли со сломанными каблуками, его скомканный пиджак и рубашка. Поветкин на секунду поверил, что девушка сейчас вернется, и недоразумение каким-то образом разрешится, но тут же отогнал глупую мысль. Шагнул вперед, остановился на пороге гримерки, держась за косяк. Низ живота тянула тупая боль, язык кровоточил.
— Сука чертова, — прокричал Поветкин в темноту. — Ты еще сто раз об этом пожалеешь, так и знай. Хрен на рыло ты в этом театре получишь, а не приличную роль. Тупая идиотка. Обратно не возвращайся. Сволочь.
Лариса бежала темным коридором и захлебывалась слезами. Выскочив на лестницу, остановилась на площадке между первым и вторым этажом, вспомнив, что оставила в гримерки все свои вещи. Через минуту полусонный старик вахтер распахнул дверь служебного подъезда перед босоногой девушкой с заплаканным лицом, одетой в светлую блузку, заляпанную кровью.
— Черти вас тут носят, — зевнул старик и, выпустив девушку на улицу, задвинул щеколду. — Господи, когда же покой наступит?
Лариса перебежала на противоположную сторону улицы, где в машине ее ждал Дима Радченко. Рванув дверцу, она упала на заднее сидение. Дима оглянулся, включил свет.
— Чего случилось? — он протянул девушке носовой платок. — Ты что, с лестницы упала?
— Поехали, Дима. Ради бога, поехали отсюда.
— Нет, сначала ты скажешь, что случилось.
— Случилось то, что Поветкин без моего ведома уже зачислил меня в свои любовницы. А мне об этом решил сообщить в последнюю минуту. Перед тем, как спустить с себя трусы. Но не получилось…
Радченко нагнулся, вытащил из-под сидения монтировку. Он уже толкнул дверцу, когда Лариса вцепилась ему в плечи.
— Не надо, Дима, — крикнула она. — Не делай того, о чем будешь жалеть всю оставшуюся жизнь. Я прошу тебя… По крайней мере, не сейчас.
— Ты хочешь, чтобы я утерся? Будто ничего не было?
Радченко бросил монтировку на резиновый коврик.
— Говорю же: не сейчас. Я сама все решу с Поветкиным.
***
Оставшись один в гримерке, Поветкин побродил по комнате. Он медленно приходил в себя, остывал, словно огромный самовар. Злость, душившая его, понемногу отпускала, муть, поднявшаяся со дна души, улеглась. Он поднял с пола и положил на гримерный столик мобильный телефон, сумочку, наклонился, чтобы поднять тюбик с кремом, тут взгляд задержался на книжке в кожаном переплете, лежавшей возле ширмы. Он взял книгу в руки, перевернул несколько страниц. Это ежедневник Ларисы, странички исписаны аккуратным почерком, почти без помарок. Так, как… Очень интересно. Вот какие-то записи о театре, о балетмейстере, вот о декорациях…
Подхватив пиджак, Поветкин вышел из гримерки, поднялся на третий этаж, темным коридором добрался до своего кабинета. Усевшись за стол, включил лампу. Здесь Лариса пишет о старой постановке, в которой ей досталась унизительно маленькая роль. Здесь она останавливается на недостатках нового спектакля «Золотой век». Все это можно будет прочитать в другой раз, если будет настроение. Интересно, что она написала о нем, какую характеристику дала главному режиссеру? А это что?
Поветкин медленно водил взглядом по строчкам. «История Саши Бобрика началась как заурядное приключение, где, кажется, заранее известны все сюжетные ходы, придуманные самой жизнью. Но постепенно, обрастая все новыми обстоятельствами, перипетиями сюжета, приключенческая история превращалась в захватывающую драму…»Поветкин перелистал исписанные страницы. Много же Лариса накатала про этого Бобрика. Пожалуй, целая повесть. Режиссер продолжал, слюнявя палец, переворачивать прочитанные листки, чувствуя, что чтение постепенно захватывает его.
«Черный бумер, появившись ниоткуда, из мрака ночи, переехал судьбу Бобрика, его жизнь, привычки, — писала Лариса. Эта машина, точнее, ее водитель и пассажиры, превратились в абсолютное воплощение зла, некий мистический образ. Это нечто неуловимое, как фантом, страшное и притягательное, как притягательно само зло». Бросив чтение, главреж прошелся по кабинету.
— Черный бумер, — сказал он вслух. — Воплощение зла…
Он снова упал в кресло, забыв о времени, продолжил чтение.
***
Под вечер Элвиса выдернули из камеры и повели в административное помещение. Контролер, открыв дверь следственного кабинета, показав пальцем на табурет, приказал ждать и загремел ключами. Здесь было свежо, форточка зарешеченного окна оказалась приоткрытой. Стекло густо замазано краской, но по звукам, доносившимся из внутреннего двора тюрьмы, можно догадаться, что короткое бабье лето кончилось, и дождь зарядил надолго. Поставив локти на стол, Элвис опустил подбородок на раскрытую ладонь и с грустью задумался о том, что его дело оказалось куда хуже, чем можно было предположить еще несколько дней назад.
Иногда, особенно ночами, Элвису казалось, будто он попал в бурлящий водоворот, который засасывает его на самое дно глубокой реки, и выбраться живым из этой водяной воронки чертовски трудно. Все силы уходят лишь на то, чтобы держаться на плаву, но этих сил с каждой минутой остается все меньше, а спасительный берег почти не виден. Следователь прокуратуры юрист второго класса Олег Иванович Золотарев работал ударными темпами, тощее дело пухло как на дрожжах. Пару дней назад было проведено опознание Элвиса тем самым мужичком в кепке Василием Павловичем Соловьевым, который встретился на дороге, пытался задержать Элвиса и в потасовке с ним лишился двух передних зубов.
В присутствии понятых, трех контролеров следственного изолятора, Элвиса и еще двух подследственных из разных камер усадили на стулья, затем в комнату ввели Соловьева. В присутствии публики и начальства мужик мялся и потел, когда следователь разъяснял права и обязанности всем участникам опознания. Секретарь, женщина неопределенных лет в синем пиджачке, похожим на прокурорский китель, не поднимая взгляда от бумаги, под диктовку Золотарева строчила протокол: «На вопрос следователя, нет ли среди людей, предъявленных Соловьеву для опознания лица, о котором он давал показания на предыдущих допросах, он, внимательно осмотрев предъявленных ему лиц, указал на гражданина Самойлова Леонида Николаевича по прозвищу Элвис и заявил…»
Прокурор сделал паузу, подошел к Соловьеву и дружески похлопал его по плечу: «Вы ведь хотите что-то заявить?»А чего заявить-то надо? — смешался мужик. — Я ведь уже показал на него". «Заявите так, — Золотарев кивнул секретарю, мол, пиши за мной слово в слово. — Этого гражданина я уверенно опознаю именно за того человека, который в моем присутствии вывел из гаража убитого лесника Рыбникова мотоцикл и, посадив на него девушку, скрылся в неизвестном направлении. Хотя все люди, сидевшие у костра, пытались остановить Самойлова, он, несмотря на наши усилия, все же уехал. На следующий день после убийства Рыбникова, Месяца и двух неизвестных людей этот же гражданин был мной опознан и при помощи милиционеров задержан на дороге в трех километрах от сгоревшего дома лесника. При этом Самойлов, пытаясь вырваться и скрыться, жестоко избил меня. Выбил два зуба и сломал четыре ребра. Это вы хотели заявить?»
«Совершенно верно, — радостно кивнул мужик. — Вот это я и хотел заявить. Только… Ребер он мне не ломал. Зубы выбил — это да». «А судебный медик в акте указывает, что у тебя четыре ребра сломаны, — пожал плечами Золотарев. — Что же нам делать?»Ну, ему виднее, медику-то, — легко согласился мужик, давая понять, что раз в казенной бумаге написано о сломанных ребрах, значит, и вправду, они сломаны. — Вообще-то в грудях у меня побаливает. Зашиб он меня крепко". «Ну, вот, — расцвел в улыбке Золотарев. — И еще надо добавить пару слов. По каким признакам вы опознали Самойлова?»
«Это как?»— мужик топтался посередине комнаты, истекал потом и ждал, когда закончится эта изнурительная тяжелая процедура, где надо что-то говорить. А что говорить, хрен знает. Как бы себе хуже не сделать. Золотарев кивнул секретарю, мол, пиши: «Добавить надо бы вот что. Я опознаю этого гражданина по высокому росту, характерному спортивному сложению, темным волосам и чертам лица. Черным бровям, носу правильной формы, голубым глазам. Этого гражданина также опознаю по его одежде. И еще: все приметы гражданина, и описание его одежды я сообщал прежде. Точка».
Весь этот спектакль занял не более получаса, затем в комнату пустили фотографа, он сделал снимки Элвиса и еще двух подсаженных подследственных. Следователь прочитал вслух протокол и пустил его по кругу, чтобы расписались потерпевший, понятые и подозреваемый. Элвис бумагу не подмахнул, только заявил, что видел мужика единственный раз, когда тот набросился на него на лесной дороге и крикнул ментов. Но эти слова в протокол почему-то не занесли. Золотарев же, окрыленный успехом, сказал, что Элвис напрасно вола крутит, а его подпись на протоколе — это херня.
***
На следующий день тот же самый спектакль повторили уже с обновленным составом театральной труппы. Понятые — те же контролеры, подсадные — подследственные из разных камер. Только на этот раз Элвиса опознавал охотник Бурмистров. Все пошло не так гладко, как было накануне. Бурмистров, в отличие от того мужика, чувствовал себя свободно. Тщательно выбритый и подстриженный, в добротном синем костюме, бледно розовом галстуке и шикарных туфлях он, расхаживая взад-вперед перед людьми, сидевшими на стульях, пристально вглядывался в лица, останавливался, покусывал ноготь большого пальца и морщил лоб, изображая напряженную работу мысли.
Он смотрел в потолок, то ли ждал помощи Бога, то привычка у него такая, голову кверху задирать. Обуреваемый сомнениями охотник не говорил ни «да», ни «нет», он все мерил шагами кабинет и молчал. Наконец, остановившись напротив Элвиса, скрестил руки на груди, минуту долго разглядывал его, попросил подняться. Элвис встал со стула. «Ага, угу, — сказал охотник. — Садитесь, пожалуйста». Прокурорский следак начал немного нервничать, проявлять нетерпение. Он подошел к Бурмистрову, одной рукой обнял его за плечи. «Ну, что вы, Сергей Сергеич, так разволновались? — сказал он. — Все очень просто. Вот на стульях три гражданина. Надо указать на того, кто напал на вас у реки в камышах. Гражданин жестоко избил вас. А была бы возможность, и убил. Но он боялся шуму наделать. Отобрал ружье, ягдташ, боеприпасы. Пригрозил, что пристрелит вас. Так дело было?»
Золотарев махнул рукой секретарю, чтобы перестала писать.
«Так, — кивнул Бурмистров. — Но я уже говорил. Что у нападавшего лицо, руки, все тело было перемазано торфом и болотной грязью. На голове гнилая осока. Короче, черт поймет, что за человек. Да и произошло все быстро, я едва успел испугаться, а этого гада уже след простыл. Ну, я полежал в камышах, как он велел. Долго лежал. Слышал выстрелы из своего ружья. Но боялся высунуться. Только в темноте выбрался на сухое место». «Эти показания вы уже давали, — Золотарев помассировал ладонью розовую плешь. — Вы укажите на конкретного человека. И закончим на этом». «Может быть, этот, — Бурмистров показал пальцем на Элвиса. — Но есть сомнения. Нападавший — ростом пониже. Этот слишком здоровый».
«Пожалуйся, пройдите сюда, Василий Павлович», — Золотарев подхватил Бурмистрова под локоть и увлек за собой с соседнюю комнатенку, совмещенную со следственным кабинетам, усадил на стул у стены. Все присутствующие слышали, а кто-то и видел все то, что происходило за неплотно прикрытой дверью.
«Какого хрена ты из себя корчишь? — крикнул Золотарев. — Мы же обо всем договорились, твою мать. Ты чего за исполнение устроил, зараза?». Бурмистров молчал, понурив голову, разглядывал рисунок вытертого линолеума. «Ты кто такой есть? — наседал следователь. — Торгуешь фальшивыми билетами на поезда. Втюхиваешь людям фуфло вместо проездных документов. И еще на свободе гуляешь, охотник хренов. Ты — мошенник, тварь, гнида вокзальная. Молчал бы в тряпку, а он еще машку дерет… Он, блин, не уверен… Он, сука, сомневается… Тьфу… Я что, фраер, что ты меня разводишь? Ты хочешь рядом на шконку сеть с этой сволочью сесть?»
«Но тут дело серьезное, — тихо ответил Бурмистров. — Убийство все-таки». «Смотри мне в глаза», — крикнул Золотарев. Бурмистров поднял голову и получил кулаком в левое ухо. Его мотнуло в сторону. В следующую секунду следователь въехал ему основанием ладони в нос. И, спохватившись, плотно прикрыл дверь. Понятые контролеры изолятора переглядывались и улыбались. Мол, следак свое дело туго знает.
Дальше все пошло как по нотам. Из соседней комнаты появился Бурмистров, его нос напоминал перезрелую сливу, розовый галстук украшали пятнышки крови. Сморкаясь в платок, он вспомнил, что у реки именно Элвис избил его и отобрал ружье. Следователь прочитал вслух секретарскую писанину, а фотограф сделал серию снимков. Элвис протокол не подписал.
Отпустив всех участников представления, Золотарев оставил Элвиса в следственном кабинете, усадил за стол и угостил сигаретами. «Я против тебя лично ничего не имею, — сказал Золотарев. — Можешь мне поверить. Иначе устроил бы тебе в камере веселую жизнь. Сейчас ты как в камере как санатории разлагаешься. У тебя там одни мужики и несколько блатняков. Все спокойные. Но можно подсадить пару психов, полных дебилов и отморозков. И козла, больного СПИДом. Спать спокойно ты перестанешь, потому что будешь бояться проснуться без башки или члена». «Это еще вопрос, кто из нас без башки проснется», — ответил Элвис.
«Мои симпатии на твоей стороне, — продолжил Золотарев. — Мне импонирует, что ты ни словом не обмолвился о той девке, которую увез на мотоцикле. А покойный Месяц, по моей информации, был редкой сволочью. Наверняка он опустил тебя на деньги. Или хотел опустить. Туда ему и дорога… Но от моего хорошего отношения к тебе ничего не зависит. Я двенадцать лет в прокуратуре. И я твердо убежден, что убийца — именно ты».
«Откуда такая уверенность?», — Элвис вытянул из пачки вторую сигарету.
«Это нелегкое дело — убить человека, даже того, кого ты ненавидишь лютой ненавистью, — сказал Золотарев. — Нормальному обывателю легче себе самому пулю пустить, чем замочить себе подобного. Мало того, убили троих из одного ствола. Парни были вооружены не водяными пистолетами. И все-таки ты их грохнул, это профессиональная работа. И еще. С места происшествия скрылись два ли три сообщника убитых. Испугались, что ты и им шкуры продырявишь. Разве простой обыватель на это способен? Вот так-то… Но с тобой другая история. Ты участник боевых действий в Чечне, я читал твое дело. Орден, две медали. Короче, ты профи и у тебя рука не дрогнет. Вот откуда мое убеждение в твоей виновности».
«А с лесником у меня тоже были денежные разногласия?»— спросил Элвис. «Ты наверняка рассказал своему приятелю Рыбникову о предстоящей разборке, — нашелся с ответом прокурор. — Надеялся на его помощь. Или просто попросил Рыбникова отвернуться, уйти подальше, когда ты станешь разбираться с Месяцем. А лесник — честный мужик, слишком честный. Пытался предотвратить преступление. Ты забил его до смерти, а потом сжег дом к чертям собачим, чтобы следы замести». «Почему же я не взял ружье убитого лесника?»Забыл в спешке, — ответил Золотарев. — А потом, когда дом загорелся, поздно было. Любой убийца, даже профессионал, допускает ошибки. Ведь он тоже человек".
«Показания того мужика и Бурмистрова — сплошное дерьмо», — Элвис начинал злиться. «Это твое мнение, — улыбнулся Золотарев. — С Месяцем у тебя были денежные счеты. За день до его гибели ты на своем мотоцикле побывал в родном городе Месяца, в Никольске. Оставил ему какое-то письмо и уехал. В городе тебя видело много людей. Это тоже дерьмо? Ну, что молчишь? Зачем ты ездил к Месяцу? Ладно… Подумай, пока есть время, хорошо подумай. Завтра занесем твои ответы в протокол. Но тут все и без протокола понятно: ты забил стрелку, Месяц со своими мордоворотами приехал. А дальше ты сам знаешь. Запомни мои слова: суд присяжных может вынести только обвинительный приговор: убийство при отягчающих. И срок — от звонка до звонка, без УДО. И ни один адвокат тебе не поможет, года не скинет».
Золотарев, нажав кнопку, укрепленную под столешницей, вызвал конвой.
Назад: Глава шестнадцатая
Дальше: Глава восемнадцатая