Глава XIV
Ганнон проснулся, когда солнечные лучи, проникнув через узкую щелку в стене палатки, упали ему на лицо. Ему снился эротический сон про Аврелию. Он повернулся на другой бок и попытался снова уснуть, но не смог. Вокруг начался утренний шум. Солдаты пускали ветры, кашляли, о чем-то переговаривались. Кто-то объявил, что если не помочится сейчас же, его мочевой пузырь лопнет. Товарищи недвусмысленно намекнули, что с ним случится, если он помочится в палатке.
Поскольку сон прошел, Ганнон нахмурился и решил встать. Дурное настроение прошло, как только он оделся. Выдумывая подробности, каких не было в сновидении, будет легче переносить тягостный марш. И не понадобится снова выслушивать неправдоподобные заявления Деона о том, что тот делал с крестьянской девушкой.
Над западным краем долины кружили два стервятника. Для них было еще рановато. По-видимому, они нашли труп, решил Ганнон. Велев Амфию приготовить завтрак и снять палатку, он поспешил к речке, чтобы наскоро окунуться. Удовольствие от купания в холодной воде было слишком велико, чтобы пропустить такое. Когда Ганнон вскоре вернулся, то, к своему удовольствию, увидел, что солдаты снимают палатки. Рядом выстроились мулы с веревками на голове, готовые к навьючиванию. Кое-что все-таки удалось вдолбить солдатам в голову, подумал командир, принимая от Деона черствый хлеб и чашку подогретой каши. Этого нельзя было сказать о соседних подразделениях. Большинство солдат, которых он мог видеть, все еще стояли вокруг костров и ели. Они даже еще не облачились в доспехи, не говоря уже о снятии палаток. Не было смысла сердиться, но Ганнона все равно это сердило.
– Каждое утро одно и то же, а? – Подошедший Клит заметил, куда смотрит карфагенянин.
– Читаешь мои мысли… Впрочем, бьюсь об заклад, твои бойцы уже готовы.
Клит ответил шутливым поклоном.
– У нас, сиракузцев, свои обычаи.
– Я не хотел тебя обидеть, – поспешил сказать Ганнон.
– Никаких обид. Разделяю твое раздражение дисциплиной в войсках, друг мой.
– Меня тревожит, что может случиться, когда мы сойдемся в поле с римлянами. Защищать город – одно, но столкнуться лицом к лицу с легионерами – совсем другое. Насколько я слышал, у Марцелла много ветеранов, уцелевших после Канн. Они не будут стесняться, когда дело дойдет до резни.
– Знаю, – нахмурившись, сказал Клит. – Вот почему я рад, что мы соединимся с Гимильконом. Ты хорошо его знаешь?
– Я слышал, что он популярен, но у него нет большого боевого опыта. К сожалению, большинство опытных командиров остались с Ганнибалом в Италии.
– И все же у него тридцать тысяч солдат и несколько слонов… Лучше, чем ничего.
– Да уж… Если повезет, он внемлет моим советам. – До того Ганнон не задумывался о собственном боевом опыте, но теперь понял, что значительно искушеннее Гимилькона. – Письмо и кольцо Ганнибала должны убедить его, что мои слова имеют вес.
– Если только он не высокомерный говнюк, как Гиппократ, – фыркнул Клит.
Ганнон усмехнулся.
– Осторожнее. Кто-то может услышать.
– Мне уже становится наплевать. Я бы с завязанными глазами мог вести войско лучше.
– Знаю, мог бы, но следует соблюдать осторожность.
– Мудрые слова, – согласился Клит. – Я зашью себе рот – на время. Впрочем, скажу тебе кое-что. Когда я услышал, через что прошла Аврелия, у меня открылись глаза, и я понял, какой Гиппократ на самом деле сукин сын. Эпикид-то ничего… они как будто родились у разных матерей. По-моему, чем скорее Гиппократ погибнет в бою, тем будет лучше.
– Если это не будет означать нашего поражения, то я с тобой согласен.
– Выпьем за это позже. А сейчас я должен вернуться к своим солдатам. Не сомневаюсь, увидимся на марше.
– Да.
Карфагенянин посмотрел наверх, на сияющее голубое небо. К паре стервятников присоединились еще два. Его кольнула тревога.
– Как далеко до западного края долины?
– Не знаю. Стадий пять… может быть, чуть больше. А что?
– Посмотри.
Клит взглянул, куда показывал Ганнон.
– Четыре стервятника. Ну и что?
– Совсем недавно их было всего два.
– Они всегда собираются там, где можно поживиться мясом. Наверное, дохлый олень или что-то вроде того.
– Как далеко выслали дозоры?
– Думаю, к выходу из долины. Никакой тревоги не было слышно. – Клит нахмурился. – Ты думаешь, что…
– Ведь ничего не стоит послать нескольких солдат проверить, верно?
– Да. Моих или твоих?
– Мои под рукой. Деон! Амфий! Наберите с полдюжины своих приятелей.
Вскоре его солдаты поспешили на запад, перебравшись через вал в пояс вышиной и неглубокий ров за ним. Ганнон посмотрел на недостроенные укрепления, потом на толпы полуодетых солдат и сваленные кое-как палатки по всему лагерю, и у него возникло неприятное чувство.
– Будь готов, – сказал он Клиту.
– Думаешь, они что-то обнаружат?
– Не уверен, но мне неспокойно.
Приятель кивнул.
– Хорошо. Если это будет ложная тревога, мы хотя бы покажем остальным, как должны вести себя настоящие солдаты.
Он ушел, а Ганнон начал выкрикивать команды.
– Снять палатки! Но до того я хочу, чтобы вы вооружились и приготовились, как для боя.
Он увидел, как солдаты других подразделений смотрят, разинув рот. «Боги, нужно предупредить их командиров».
– Ты что-то знаешь, что нам неизвестно? – послышался голос из-за одной из палаток.
– Нет. Я просто хочу, чтобы вы показали всему этому жалкому сброду, что, как солдаты, вы лучше, чем они когда-либо будут.
Это вызвало воодушевление, и его солдаты двинулись туда, где было сложено их оружие. Ганнон сходил за шлемом. Из-за рва раздался чей-то голос – Деона? – крикнувший что-то по-гречески. Ганнон не разобрал слов, но встревоженный тон привлек его внимание, как в общественной бане глаз привлекает кусок дерьма. Через мгновение к нему присоединилось еще несколько голосов. Ганнон увидел, что солдаты вокруг него получили предупреждение, и бегом пустился к краю их позиции, откуда было видно, что происходит.
– К оружию! Построиться перед палатками! ШЕВЕЛИТЕСЬ!
Его солдаты быстро отреагировали, но другие, из соседних подразделений, только смотрели на них. Крики с дальней стороны палаток стали громче. Несколько человек уже рванулись по направлению к Ганнону. Все они казались испуганными.
– Приближается враг! – крикнул один.
– Римляне! Тысячи! – вопил другой.
Ганнон похолодел. Они видели что-то или просто паникуют?
– ПОСТРОИТЬСЯ! – проревел он через плечо.
Несмотря на все свои усилия, юноша проталкивался через плотную толпу гораздо медленнее, чем хотелось бы. Его глаза смотрели за ров и небольшой пригорок на западе. Деон, Амфий и остальные со всех ног бежали к нему с перекошенными от страха лицами. У Ганнона пересохло во рту от того, что он увидел у солдат за спиной. Шагах в пятистах за ними всю долину заполняла пехота, скорым шагом продвигающаяся вперед. Они были слишком далеко, чтобы понять, кто там идет. Но это были, конечно, не дружественные войска.
Ганнон сразу сделал несколько заключений. Конница Гиппократа не провела разведку должным образом. Стервятники кружились над телами дозорных, которых было явно недостаточно для разведывательного рейда. Обороняться в недостроенном лагере не получится. Хотя его солдаты и готовы к бою, большинство сиракузцев – нет. Учитывая тысячи приближающихся римлян, битва будет определенно проиграна. Ганнон судорожно размышлял, остро ощущая каждое проходящее мгновение. Ситуация стремительно ухудшалась. Солдаты начали толкаться, пытаясь отодвинуться подальше от врага. Щиты и даже мечи лежали на земле – еще одно подтверждение растерянности. В такой ситуации паника распространяется, как пожар в лесу в разгаре лета.
Деон, Амфий и остальные перескочили ров и вал. К облегчению Ганнона, они не выглядели такими испуганными, как он ожидал.
– Что делать, командир? – тяжело дыша, спросил Деон.
Это заставило его взять себя в руки. Люди доверили ему свои жизни. Еще было время возглавить их и посмотреть, нельзя ли избежать разгрома. Клит и другие будут делать то же самое, тут уж Ганнон не сомневался. Если они смогут задержать римлян хотя бы ненадолго, у основной части войска будет время перейти реку. Он отбросил нерешительность, пускай предстоящая битва была самой рискованной из всех на его памяти.
– Назад, к остальным!
Толкущимся за спиной солдатам он крикнул:
– Все, кто хочет сражаться, – за мной!
Вызывало уныние, что таких оказалось немного, но хорошо, что хоть кто-то остался. Маленьким, но дисциплинированным отрядом они прошли через толпу и вскоре добрались до своих палаток. Сердце Ганнона снова упало. В ожидании стояло меньше половины его подразделения. Не было нужды спрашивать, куда делись остальные. «Засранцы», – подумал он. Те, кто стоял перед ним, тоже выглядели невесело, и многие поглядывали в сторону отступающей толпы. Придется удержать бойцов, чтобы тоже не убежали.
– Слушайте меня, сиракузские храбрецы!
Их глаза снова направились на него.
– Я знаю, многие из вас хотят убежать сейчас же. Но если вы побежите, вас, скорее всего, убьют.
Им не понравились его слова, но Ганнон продолжал:
– Кто-нибудь из вас видел, что умеют делать римские легионеры с бегущим врагом? Я видел. Эти ублюдки дисциплинированы. Когда битва выиграна, они ведут себя не так, как вы или я, – не разбредаются в поисках вина, денег или женщин.
Послышалось несколько смешков, и это воодушевило его.
– Римляне остаются сосредоточены, как ястреб на голубе, и не останавливаются, пока не убьют последнего говнюка, которого смогут найти.
– Значит, ты предлагаешь вместо этого стоять и умереть на месте? – крикнул Амфий.
Поднялся унылый ропот.
– Я говорю, что мы должны стоять и сражаться, хотя бы какое-то время. Таким образом большинство наших товарищей убегут. А когда они переберутся за реку, то смогут направиться в горы. Римлянам будет трудно найти их там. Надеюсь.
На какое-то время воцарилось молчание, и Ганнон подумал, что все пропало.
Вперед вышел Амфий.
– Давай, командир.
Рядом с ним встал Деон.
– Я с тобою, командир.
Ганнон чуть не расцеловал их. Пристыженные своими товарищами, остальные тоже кивком или шепотом выразили готовность сражаться.
– Действовать нужно быстро, – сказал юноша. – Ко рву! Там мы сможем выстроиться и, по крайней мере, послужить препятствием и замедлить продвижение римлян. У всех есть щиты?
– Да, – закричали бойцы.
– За мной!
Не обращая внимание на внезапную слабость, Ганнон побежал в сторону противника.
В двадцати шагах ото рва раздался звук римского свистка. За ним – другой, а потом юноша уже не мог сосчитать. Би-и-и-и-и-и-ип! Би-и-и-и-и-и-ип! Би-и-и-и-и-и-ип! Би-и-и-и-и-и-ип! Раздались команды на латыни, и легионеры издали громовой рев. В животе у Ганнона все перевернулось. Он привык стоять в середине боевой линии, встречая натиск римлян, но делать это в разношерстной группе людей, чье мужество находилось под сомнением, и перед численно превосходящим их противником, было явным безумием. У рва он стал выкрикивать команды. Его люди растянулись в один ряд. Ганнон посмотрел по сторонам, ощущая бессильную злобу солдат. Другие командиры тоже подогнали своих людей ко рву, но бойцов было мало, слишком мало. В их линии были разрывы.
– Сдвинуться вправо! – проревел Ганнон. – Шевелитесь! Сомкнуться с соседней частью!
К счастью, солдаты поняли его намерение и стали сдвигаться. К тому времени, когда римляне приблизились на расстояние в две сотни шагов, человек сто сиракузцев выстроили цепь. Ганнон не видел Клита, но лагерь был довольно велик, и его друг со своими людьми стояли где-то в другом месте. Карфагенянин быстро переговорил с остальными командирами, и они согласились держаться как можно дольше, после чего по возможности организованно отступить. Что получится, никто не знал, но лучше было иметь хоть какой-то план, чем никакого. Ганнон занял место в середине строя своих солдат. Это была самая выгодная точка, здесь он находился к ним ближе, чем на любой другой позиции. Юноша смотрел на строй римлян, который неуклонно приближался. Их строй был намного шире сиракузского, и это означало, что их могут охватить с двух сторон. Проклятье, что нам делать?
– Поднять щиты, ребята! – скомандовал Ганнон. – Сначала будут дротики – два залпа, – а потом они подойдут вплотную. Стойте плотно, щитом к щиту. Отталкивайте щитом и колите мечом, так же, как и они.
– Мы пропали, – сказал чей-то голос. – Мы погибнем, все до одного.
Страх всколыхнул солдат. Ганнон сам его чувствовал.
– СТОЯТЬ! – проревел он. – Помните о своих товарищах. СТОЯТЬ!
К их чести, бойцы Ганнона остались стоять. Легионеры сбавили шаг и с пятидесяти шагов метнули первую волну дротиков. Сиракузцы стояли, когда она обрушилась на них, повредив щиты и ранив некоторых. Они стояли, когда на них обрушился второй град зазубренного металла, снова повредив щиты и нанеся новые потери. Они продолжали стоять, когда в тридцати шагах римский командир скомандовал обнажить мечи и рубить. Они дрогнули, когда легионеры издали воинственный рев. Они не выдержали, когда стена вражеских скутумов под сотнями оперенных гребней на шлемах приблизилась, и земля затряслась от топота тысяч подбитых гвоздями сандалий. Охваченные ужасом, они сломали строй. Насколько Ганнон мог видеть, то же случилось и с остальными сиракузцами.
И было трудно упрекнуть их. Ганнон сталкивался со смертью много раз, но редко видел ее кривые зубы и редко чувствовал запах зловонного дыхания так близко. Пора было всем им бежать. Не будет сдерживания римлян – не будет передышки для тех, кто уже убежал. Не было возможности удержать солдат вместе. Выживут только те, кто обладает достаточной силой и решительностью, и кому улыбнутся боги. Отчаяние охватило Ганнона, когда он задумался, окажется ли в их числе.
– ОТСТУПАЕМ! – крикнул юноша и добавил: – Деон, Амфий и остальные, держитесь поближе, если можете.
Повернувшись, он бросился туда, откуда они пришли. К счастью, один из проходов в лагерь был прямо за ним, так как напор бегущих был свирепым. Ганнона как будто толкнули в реку в зимнее наводнение, когда вырванные деревья, кусты и другие обломки, переворачивая, несет водой. Он не мог ничего поделать, кроме как отдаться этому потоку. Вскоре у него вырвало из руки щит, и хорошо, что ему удалось удержать меч. Его ноги скользили, пытаясь не потерять контакта с землей, и он был в панике: если потеряет равновесие, то все кончено. Когда рядом возник Деон, командир обрадовался ему, как подарку богов. Вдвоем они сцепили локти, что позволило оставаться вместе, пока толпа несла их к дальнему краю лагеря. Никого из остальных своих солдат он не видел. Ганнон не знал, какое расстояние они преодолели, когда сзади раздался первый крик. Было невозможно увидеть, как близко римляне, но, кажется, они подступили вплотную. «Теперь сиракузцы будут, как куры в курятнике, когда туда забралась лиса», – мрачно подумал он. Убегающие издали вопль животного страха, как будто они тоже это представили. Все стали толкаться еще яростнее. Справа Ганнон увидел, как один солдат споткнулся и упал на колени. Не было возможности помочь ему – напор бегущих сиракузцев сзади был неодолим. Никто за спиной упавшего даже не замедлил движения. Слышался отчаянный крик, когда они сшибли его, потом крик затих: его затоптали насмерть. Через какое-то время Ганнон сильно ободрал голени о чей-то выброшенный щит, и если бы не поддержка Деона, тоже упал бы.
– Так нам не спастись, – крикнул ему в ухо Деон.
Инстинкт кричал Ганнону то же самое. Он взглянул вправо и влево. Палатки слева были гораздо ближе.
– Мы вырвемся из потока и нырнем в палатки. Пройдем через них.
– Да, командир.
– По моему счету. Раз, два, три.
Ганнон отпустил руку Деона, повернулся и стал проталкиваться влево, как будто от этого зависела его жизнь. Да так оно и было. Первый солдат на пути выругался, когда Ганнон попытался протиснуться.
– Что ты делаешь?
Попросив прощения у богов, карфагенянин ударил его в щеку рукояткой меча. С остекленевшим взглядом солдат упал. Ганнон проскользнул на его место, чувствуя, что Деон следует по пятам. Следующий солдат, увидев поднятый клинок, решил, что лучше не препятствовать. Юноша протиснулся мимо него, локтем ударил следующего в лицо и вскоре вырвался из этого безумия. Через мгновение к нему присоединился Деон.
– Ты видел Амфия? – спросил Ганнон.
– Нет.
– А остальных?
– Тоже не видел.
– Дерьмово…
Ганнон посмотрел на хаос перед собой и вскоре заметил в давке многих своих солдат, но они словно обезумели от страха. Было невозможно узнать, появится ли среди них Амфий. Если он вообще жив.
– Мы не можем его искать.
– Понимаю, командир.
Только этого подтверждения Ганнону было и нужно. Взмахнув мечом, он проделал дыру в задней стене ближайшей палатки и шагнул внутрь, в вонь пота и кишечных газов. Деон поспешил за ним через опрокинутые койки. Молодой человек с опаской выглянул, прежде чем выскользнуть из двери. Никого не увидев, он, однако, бегом преодолел проход и возле стопки тарелок и еще теплого горшка с тушеным мясом юркнул в палатку напротив. В конце ее он прорезал дыру и так продолжал продвигаться. Временами по пути попадались другие солдаты, никто из которых не обратил на него внимания. Один раз Деону пришлось пригрозить толстяку с обезумевшими глазами, но в остальном они беспрепятственно перебегали из палатки в палатку. Страх в Ганноне немного улегся, и он удивился бараньему поведению солдат, толкавшихся и вопивших с обеих сторон. Им требовалось лишь подумать – ведь то, что делали Ганнон с Деоном, было столь очевидно, – но почти никто не пришел к такому же решению.
Карфагенянин подавил жалость к ним. Он не желал сиракузцам никакого зла, но их беда шла ему на пользу, и нужно было воспользоваться ею до последней капли, если он хотел дожить до вечера. Мысли заполнили воспоминания о кровавых бойнях, в которые он попадал раньше. Если противник был дисциплинирован – а римляне были, – мало кто выживал, когда ломал строй и бежал. Только упрямство заставляло Ганнона двигаться вперед. Упрямство и удачно выпавший жребий, что Деон оставался рядом, позволяли ему продолжать безумный лихорадочный бег через покинутые палатки, и он бежал дальше.
Это было как удар, когда юноша, еле дыша, выскочил из очередной палатки и снова увидел перед собой наполовину вырытый ров. Они достигли края сиракузского лагеря. За земляным укреплением земля полого уходила вниз, к речке, где он недавно купался, – точнее, целую жизнь назад. Глаза Ганнона нашли брод; там скопилась масса солдат. Римляне еще не добрались досюда, но это не мешало трагедии разворачиваться дальше. Это было естественное узкое место, представлявшее наибольшую опасность. Люди уже гибли здесь. Всякое понятие о дисциплине исчезло. Сотни сиракузцев толкались и пихались, чтобы попасть на мелководье, где можно перейти и спастись от врага. Раненых и слабых оттесняли в сторону, где было глубоко, и те тонули там. Некоторые солдаты так обезумели в своем желании попасть к броду, что сражались друг с другом. Взлетали и опускались клинки, сухая земля обагрилась кровью. Тела падали лицом в реку, окрашивая воду алым. Раненые кричали. У Ганнона сжалось сердце. В такой сумятице людям не выжить.
Его глаз заметил движение на берегу. Десятки всадников устремились на восток. За ними он увидел сотни других – это была конница, которой удалось ускользнуть от врага.
– Смотри, – проговорил он с отвращением, – Гиппократ даже не пытается сражаться. Трусы бегут, бросив нас здесь.
Деон нахмурился.
– Грязный ублюдок.
– Точно.
Еще одна причина ненавидеть его. Боги, пусть он окажется в пределах досягаемости моего меча, лишь только раз!
– Пойдем ниже по течению от брода. Наш лучший шанс – переплыть реку. Ты сможешь?
– Постараюсь, командир.
– Ничего, я помогу тебе.
Деон благодарно кивнул. Держась вместе, они спустились по склону. Берег усеивало брошенное оружие. Раненые, кто уже не мог идти, протягивали руки в мольбе, прося у проходящих мимо помочь или прекратить их страдания. Стиснув зубы, Ганнон не смотрел на них. До реки было еще далеко, когда его внимание привлек вой ужаса сзади, из лагеря.
– Проклятье! – услышал он голос спутника, и у него самого горло сжало страхом. Сейчас весь берег превратится в бойню.
Из разных точек лагеря появились десятки легионеров. Они поступили так же, как чуть раньше Ганнон с Деоном, прорубив себе путь через палатки. Приказавший это командир – смышленый ублюдок, подумал Ганнон. До такого мог бы догадаться Квинт. «Может быть, и он здесь?» – мелькнула мысль. Но сейчас это не имело значения. Намерением римлян было опередить как можно больше бегущих сиракузцев, и у них это получилось. Страшная паника обуяла солдат, оказавшихся ближе всего к легионерам, и бурлящей неорганизованной толпой они бросились к броду. Давка там стала еще неистовее.
– Сними доспехи, – велел Ганнон Деону. – Будет легче плыть.
– Смотри, командир. – Тот вытянул руку.
– Что там?
– Вон, около солдата в беотийском шлеме. Бедная баба…
Ганнон наконец увидел, о ком говорил Деон, и его сердце чуть не остановилось. Примерно в трехстах шагах, на полпути между ними и римлянами, какая-то женщина склонилась над другой, пытаясь ее поднять. У нее были черные волосы, и ее фигура показалась знакомой. Ганнон похолодел от ужаса. Его возлюбленная осталась в Сиракузах. Ее не может быть здесь… Или может? Женщина взглянула на римлян, которых выстраивал их командир, а потом бросила отчаянный взгляд на реку. Ганнон злобно выругался. Это была Аврелия.
– Беги, – сказал он. – Спасайся.
– А ты не пойдешь? – недоверчиво спросил Деон. – Остаться здесь – умереть наверняка.
– Там моя женщина. Я должен остаться. – «Я не могу допустить, чтобы она умерла». – Беги! Да хранят тебя боги.
Деон понимающе взглянул и отсалютовал Ганнону, после чего повернулся и убежал.
С мечом в руке карфагенянин помчался к Аврелии. Странно, но было облегчением бежать в объятия смерти. Поток бегущих сиракузцев поредел, позволяя ему передвигаться быстрее, чем раньше. Многие из солдат даже не замечали, что он делает, а другие смотрели на него с недоумением; несколько человек сказали, что он сошел с ума. Ганнон не потрудился ответить им, сосредоточившись на женской фигуре.
Сверху донеслась команда на латыни:
– Сомкнуть ряды!
Другие голоса повторили ее. Юноше вновь стало страшно, когда он услышал, как стукнулись щиты, один о другой: сейчас римляне двинутся вперед… Ганнон ускорил свой бег. Безумный хохот сорвался с его губ, когда он заметил, как женщине удалось помочь сдвинуться своей подруге. Она не Аврелия. Он умрет зря. Из всех шуток, которые сыграли с ним боги, эта самая наихудшая.
Однако, приблизившись, Ганнон на мгновение испытал облегчение. Все-таки это Аврелия, и она помогала другой женщине. Та морщилась от боли. Она первой увидела его и что-то сказала Аврелии. Возлюбленная повернула голову.
– Ганнон! Как ты разыскал нас?
– Чистая случайность и солдат по имени Деон. – «Какого хрена вы здесь делаете?» – хотелось ему спросить, но вместо этого он проговорил: – Элира тоже здесь?
– Нет, она не захотела.
– У нее больше мозгов, чем у тебя. – Он кивнул на другую женщину. – Как тяжело она ранена?
– ВПЕРЕД! – раздалась команда на латыни.
Ганнон вздрогнул, но не оглянулся на римлян. Женщина с покорным лицом снова рухнула на землю.
– Кажется, у меня сломана левая нога. Я споткнулась и упала на вершине склона.
Карфагенянин посмотрел на ее ногу. Подкожное кровоизлияние окружало отвратительно распухшую икру. Дерьмо.
– Действительно сломана.
– Я говорила ей, чтобы оставила меня, – сказала женщина странно спокойным голосом.
Два красных пятна появились у Аврелии на щеках.
– Я не могу. Так нельзя. Она помогала мне с тех пор, как мы покинули Сиракузы.
Ганнон взглянул вверх по склону. Легионеры начали спускаться. В пользу его и женщин было лишь то, что у них больше возможностей для маневрирования. Римлянами руководят весьма здравомыслящие люди, рассеянно заметил он. Зачем бежать вниз, рискуя споткнуться? Сиракузцы никуда не денутся. Как и он с женщинами… Во рту стало совершенно сухо.
– Нам нужно уходить, иначе все мы погибнем, – прошептал юноша. – Я понесу тебя.
– Вы не сможете, – ответила женщина.
Ганнон увидел на ее лице страх – и надежду, – и протянул к ней руки.
– Смогу. Положу себе на плечо.
Ее лицо застыло во вновь обретенной решимости.
– Если вы меня возьмете, у нас никаких шансов. А без меня вы еще можете убежать.
Аврелия в ужасе посмотрела на нее.
– Мы не можем тебя бросить!
– Вы должны. Даже если переберетесь на другой берег, вам нужно будет бежать со всех ног. А со мною не сможете.
Ганнон прошептал Аврелии:
– Она права.
Аврелия помедлила в нерешительности и, в конце концов, на прощание сжала женщине руку.
– Да не оставят тебя боги.
– И тебя. – Раненая достала из складок платья кинжал. – Может быть, я смогу забрать с собой одного из них.
Ганнон потащил Аврелию за собой. Полупешком, полубегом он тянул ее за собой вниз по склону через свалку доспехов, щитов, оружия и тел. Оглянувшись, карфагенянин увидел, что фигуру лежавшей женщины уже почти поглотил вал наступающих римлян. Вряд ли она умрет быстро, но Ганнон все же молился об этом. Она заслужила легкую смерть.
Они добрались до реки недалеко от брода. Тот был непроходим из-за скопившейся там толпы. Ганнон быстро скинул панцирь. Вместе с десятками таких же беглецов им удалось переплыть реку. Оказавшись на другом берегу, как и всякая дичь, на которую охотятся, они оглядывались назад. Римский строй уже почти спустился по склону. Через мгновение послышался тошнотворный звук, когда легионеры ударили по массе сиракузцев, столпившихся на броде. Ганнон старался не обращать внимания на последовавший вой. Он надеялся, что его приятель Клит избежит расправы. Увлекая Аврелию за собой, юноша устремился под защиту деревьев на восточном краю долины. Вместе с ними бежали десятки солдат – с таким же затравленным выражением на лице. Никто ничего не говорил, потому что говорить было нечего.
Ганнон не останавливался, пока мышцы на его ногах не задрожали в изнеможении. Аврелия не жаловалась, но было видно, что она тоже вот-вот упадет. Они углубились в лес и поднялись на изрядную высоту над долиной. Над головой кружили тучи стервятников в ожидании добычи. Вдали все еще слышались звуки побоища – лязг оружия и человеческие крики, – но уже какое-то время не было видно ни души.
– Давай немного отдохнем, – сказал он.
Аврелия со стоном опустилась на землю. «Благодарю за твою защиту, Баал-Сафон, – вознес горячую благодарность Ганнон. – Оставайся с нами».
Через какое-то время Аврелия подняла голову.
– Что мы будем делать?
– Не так быстро, – ответил он, и к нему вернулась злость. – Ради всех богов, что ты делала в войсковом обозе?
Она вспыхнула.
– Мне была невыносима мысль, что я не увижу тебя боги знают сколько времени. А что, если бы ты вообще не вернулся?
– И когда ты собиралась меня разыскать?
– Как только соединимся с Гимильконом. До того я не хотела мешать тебе.
Ему захотелось встряхнуть ее.
– Глупая, тебя чуть не убили! Если бы Деон не заметил вас…
– Знаю. Извини.
Она заплакала, и его злоба растаяла. Он ведь спас ее, они убежали. Положив руку на плечо возлюбленной, Ганнон сказал:
– Теперь ты здесь. Мы вместе.
Сделав безумный поворот, жизнь обернулась к лучшему, решил он. Если получится избежать встречи с римлянами, можно укрыться в городе Акрагасе – естественной цели для нападения Гимилькона.