Как-то раз лягушка взглянула на вола, и ее взяла зависть – настолько красиво было это животное.
– Отчего я так мала? Мне бы хоть ненадолго стать большой.
С таким намерением она надулась, подняла немного голос и напрягла свои силы. Но как она ни старалась, от этого больше не стала, силы у нее не хватило.
– Стыдно мне моей ничтожной величины, хочу быть величиною с вола. Вот сейчас соберусь немного с духом, надуюсь.
Надулась она еще больше да и лопнула.
Басня, как и притча, отличается краткостью и носит нравоучительный характер. Как правило, она состоит из двух частей: собственно повествования и вывода (морали). Благодаря басням Ивана Андреевича Крылова мы привыкли к тому, что этот жанр чаще всего имеет форму стиха и наполнен элементами сатиры. Однако есть и прозаические басни, например произведения древнегреческого поэта Эзопа или русского писателя Льва Николаевича Толстого. По сравнению с притчей сюжет басни более целостный и логически завершенный. В качестве главных действующих лиц чаще всего выступают животные или неодушевленные предметы, наделенные человеческими чертами. Уникальность басни в том, что ее персонажи обладают собирательными и обобщенными качествами, поэтому мораль произведения применима к любым ситуациям, независимо от времени. Благодаря легкому ненавязчивому юмору басни легко запоминаются, а их фрагменты становятся крылатыми выражениями.
Франс Снейдерс. Басня о лисе и журавле. Около 1657 года. Национальный музей, Стокгольм
Правда, вылезающая из колодца. Жан-Леон Жером. 1896 год. Музей Анны де Божё, Мулен
Однажды – кто б поверить мог? —
К Царю в его чертог
Вошла вдруг Истина нагая!
Царь в гневе закричал:
– Бесстыдница какая!
Как смела ты войти и кто ты такова?
– Я Истина.
– Зачем?
– Сказать лишь слова два:
Льстецы престол твой окружают,
Народ вельможи угнетают,
Ты нарушаешь сам нередко свой закон.
– Вон, дерзкая! Вон! Вон!
Гей! Стражи, гей, войдите,
Возьмите, отведите
Ее в смирительный иль в сумасшедший дом!
Хорош был Истине прием…
Вздохнула бедная и вмиг из глаз пропала.
Охота после ей припала
Идти опять к Царю; подумала, пошла,
Но уж не голая, как прежде, —
В блестящей дорогой одежде,
Которую на час у Вымысла взяла.
Смягчивши грубый тон,
К Царю она с почтеньем приблизилась
И с ним вступила в разговор.
Царь выслушал ее с великим снисхожденьем.
Переменился скоро двор:
Временщики упали,
Пришел на знатных черный год,
Вельможи новые не спали,
Царь славу приобрел, и счастлив стал народ.
Мирное царство*. Эдвард Хикс. Около 1834 года. Национальная галерея искусства, Вашингтон
У Льва родился сын. В столице, в городах,
Во всех его странах
Потешные огни, веселья, жертвы, оды.
Мохнатые певцы все взапуски кричат:
– Скачи, земля! Взыграйте, воды!
У Льва родился сын! И правда, кто не рад?
Меж тем, когда всяк зверь восторгом упивался,
Царь Лев, как умный зверь, заботам предавался,
Кому бы на руки дитя свое отдать:
Наставник должен быть умен, учен, незлобен!
Кто б из зверей к тому был более способен?
Не шутка скоро отгадать.
Царь, в нерешимости, велел совет собрать;
В благоволении своем его уверя,
Препоручил избрать ему,
По чистой совести, по долгу своему,
Для сына в менторы достойнейшего зверя.
Встал Тигр и говорит:
– Война, война царей великими творит;
Твой сын, о государь, быть должен страхом света;
И так образовать его младые лета
Лишь тот способен из зверей,
Который всех, по Льве, ужасней и страшней.
– И осторожнее, – Медведь к тому прибавил, —
Чтоб он младого Льва наставил
Уметь и храбростью своею управлять.
Ревущий лев. Геза Вастаж. 1919 год. Частная коллекция
Противу мненья двух Лисе идти не можно;
Однако ж, так и сяк начав она вилять,
Заметила, что дядьке должно
Знать и политику, быть хитрого ума,
Короче: какова сама.
За нею тот и тот свой голос подавали,
И все они, хотя себя не называли,
Но ясно намекали,
Что в дядьки лучше их уж некого избрать:
Советы и везде почти на эту стать.
– Позволено ль и мне сказать четыре слова? —
Собака наконец свой голос подала. —
Политики, войны нет следствия другого,
Как много шума, много зла.
Но славен добрый царь коварством ли и кровью?
Как подданных своих составит счастье он?
Как будет их отцом? Чем утвердит свой трон?
Любовью.
Вот таинство, вот ключ к высокой и святой
Науке доброго правленья!
Кто ж принцу лучшие подаст в ней наставленья?
Никто, как сам отец!
Тигр смотрит как шальной,
Медведь, другие тож, а Лев, от умиленья
Заплакав, бросился Собаку обнимать.
– Почто, – сказал, – давно не мог тебя я знать?
О добрый зверь! Тебе вручаю
Я счастие мое и подданных моих;
Будь сыну моему наставником! Я знаю,
Сколь пагубны льстецы: укрой его от них,
Укрой и от меня – в твоей он полной воле.
Собака от царя идет с дитятей в поле,
Лелеет, пестует и учит между тем.
Сидящий пес. Винченцо Гемито. 1913 год
Урок был первый тот, что он Щенок, не Львенок,
И в дальнем с ним родстве. Проходит день за днем,
Уже питомец не ребенок,
Уже наставник с ним обходит все страны,
Которые в удел отцу его даны;
И Львенок в первый раз узнал насильство власти,
Народов нищету, зверей худые страсти:
Лиса ест кроликов, а Волк душит овец,
Оленя давит Барс; повсюду, наконец,
Могучие богаты,
Бессильные от них кряхтят,
Быки работают без платы,
А Обезьяну золотят.
Лев молодой дрожит от гнева.
– Наставник, – он сказал, – подобные дела Доходят ли когда до сведенья царева?
Ах, сколько бедствий, сколько зла!
– Как могут доходить? – Собака отвечает. —
Его одна толпа счастливцев окружает,
А им не до того; а те, кого съедят,
Не говорят.
И так наш Львеночек, без дальних размышлений
О том, в чем доброту и мудрость ставит свет,
И добр стал, и умен; но в этом дива нет:
Пример и опытность полезней наставлений.
Он, в доброй школе той взрастая, получил
Рассудок, мудрость, крепость тела;
Однако же еще не ведал, кто он был;
Но вот как случай сам о том ему открыл.
Однажды на пути Собака захотела
Взять отдых и легла под тению дерев.
Вдруг выскочил злой Тигр, разинул страшный зев
И прямо к ней, – но Лев,
Святой Иероним. Альбрехт Альтдорфер. 1507 год. Картинная галерея, Берлин
Закрыв ее собою,
Взмахнул хвостом, затряс косматой головою,
Взревел – и Тигр уже растерзанный лежит!
Потом он в радости к наставнику бежит
И вопит:
– Победил! Благодарю судьбину!
Но я ль то был иль нет? Поверишь ли, отец,
Что в этот миг, когда твой близок был конец,
Я вдруг почувствовал и жар и силу львину;
Я точно… был как Лев!
– Ты точно Лев и есть, —
Наставник отвечал, облившися слезами. —
Готовься важную услышать, сын мой, весть:
Отныне… кончилось равенство между нами;
Ты царь мой! Поспешим с возвратом ко двору.
Я все употребил, что мог, тебе к добру;
Но ты… и радости и грусти мне причина!
Прости, о государь, невольно слезы лью…
Отечеству отца даю,
А сам… теряю сына!