Книга: Большая книга мудрых притч со всего света
Назад: Подвижник. Буддийская притча
Дальше: Меня никто не знает. Буддийская притча

Кто так приятно

Буддийская притча

В роще некий ворон, сидя на ветке, ел плоды жамбу.



Весенний снег. Такеюти Сейхо. 1942 год. Национальный музей современного искусства, Киото





Проходивший шакал взглянул наверх и, видя ворона, подумал: «Не поесть ли плодов, восхвалив небывалые достоинства ворона?..»

И, хваля ворона, сказал стих:

 

Кто так приятно, так сжато поет?

Кто это лучший между голосистыми?

Кто, ловко усевшись на ветке, поет?

 

Довольный ворон ответил шакалу вторым стихом:

 

Знает сын благородной семьи, как похвалить сына

благородного происхождения.

Ты, милый, точно молодой тигр,

я дам тебе есть сколько хочешь!

 

Сказав так, ворон потряс ветвь и попадали плоды.

Божество, пребывающее на том дереве, видя, как они, поедая плоды, восхваляют небывалые качества друг друга, сказало третий стих:

 

Увы, давно уже я не видал

собравшихся лжецов, друг друга

Поедающий чужие обеды

и пожирающий падаль прославляют.

 

Сказав этот стих, божество приняло страшный вид и прогнало их оттуда.

Твоя шея точно у буйвола

Буддийская притча

В древности, когда в Бенаресе царствовал царь Брахмадатта, Бодхисатва переродился божеством кустарника неподалеку от одной деревни.

В это время из одной деревни вытащили старую мертвую корову и бросили в лес. Какой-то шакал пришел и стал есть падаль. Пролетавший ворон, видя его, сел на кустарник и стал размышлять:





Генрих Птицелов, сидящий под деревом. Оттокар Вальтер. 1904 год





– Не поем ли и я мяса, восхвалив его небывалые достоинства?

И вследствие того сказал стих:

 

Шея твоя точно у буйвола, рев твой подобен львиному.

Привет тебе, царь зверей! Нельзя ли чего получить?

 

На что шакал отвечал:

 

– Умеет сын благородной семьи похвалить благородных детей,

Подойди сюда ты, что с павлиною шейкой!

 

Видя их действия, божество сказало стих:

 

Шакал – зверей конец, то есть последний,

Ворон – птиц конец, Кустарник – дерева конец.

Вот, три конца сошлись.

 

Птицы

Буддийская притча

Однажды, гуляя со своими учениками за городом, мудрец увидел птицелова, прилежно занятого своим делом. Заглянув в клетки, Конфуций заметил, что в них только молодые птицы.

– Где же старые?

– Старые хитры и недоверчивы, – отвечал птицелов. – Ни на приманку, ни на западню они не только не идут сами, но и даже молодых с собой уводят. В сети большей частью попадаются молодые птицы, отделившиеся от старых, и лишь случайно старые, увязавшиеся за молодыми.

– Слышали? – обратился мудрец к ученикам. – Слова птицелова нам нравоучение. Слишком распространяться не буду, ограничусь немногим. Молодые птички увертываются от силков, когда они летают вместе со старыми, но старые попадаются, когда летают за молодыми. Разве не то же бывает и с людьми?





Косовская девушка*. Урош Предич. 1919 год





Высокомерие, смелость, неопытность, неосмотрительность – вот главные источники ошибок молодости.

Чванясь своими ничтожными достоинствами и нахватавшись верхушек знания, молодые люди считают себя всезнающими. Они сделают самое обыкновенное доброе дело и уже считают себя героями мудрости и добродетели. Им не ведомы ни сомнение, ни нерешительность: ими руководит не совет опытных и мудрых людей, а слепая и безумная отвага. Они идут ложным путем, заблуждаются и попадают в первую расставленную ловушку!

Ранение

Буддийская притча

Когда ученики однажды настоятельно попросили Будду объяснить им, откуда произошел мир, он уклонился от ответа и рассказал такую притчу.

– Представьте себе человека, раненного стрелой в грудь. Его спасение зависит от искусства врача, который легко может вынуть смертельное орудие. Неужели раненый станет спрашивать у врача, из какого дерева сделана эта стрела, какой краской и в какой цвет она окрашена и перья какой птицы к ней прикреплены? Неужели он станет задавать подобные вопросы, зная, что драгоценное время уходит и ему грозит неминуемая смерть?

Так и люди должны торопиться совершать дело своего спасения, потому что все они насмерть ранены страданием.

Кто великий человек?

Буддийская притча

Ученик Тсё Кунг спросил:

– Кто великий человек?





Аллегория Мира и Справедливости*. Коррадо Гиакинто. 1753–1754 годы. Музей искусств, Индианаполис (Индиана)





Учитель сказал:

– Тот, кто согласует сначала свои действия со словами, а потом уже свои слова с действиями.

Откуда же нам знать?

Буддийская притча

Один из учеников спросил Конфуция:

– Как надо служить духам и гениям?

Учитель сказал:

– Когда мы еще не умеем служить людям, то откуда же нам знать, как надо служить духам и гениям?!

– Позволь мне спросить, – продолжал ученик, – что такое смерть?

Учитель ответил:

– Когда мы еще не знаем, что такое жизнь, откуда же нам знать, что такое смерть?!

Чистая душа

Буддийская притча

Однажды, когда Конфуций устал от трудов, он ради отдыха стал играть на инструменте ссе.

В это время философу доложили, что некто из придворных желает его видеть для совещания о каком-то церемониале. Дело было не очень важное, и Конфуций не счел нужным выйти к гостю.

– Извинитесь как-нибудь за меня, – сказал он своему ученику Иен Хоэю. – Что вы ему скажете?

– Я скажу, – отвечал ученик, – что вы играете на ссе и что неловко тревожить вас в таком невинном развлечении.

– Как знаете, – сказал мудрец с улыбкой и прошептал вслед удаляющемуся ученику: – О чистая душа, он не умеет придумать слов, чтобы сказать что-либо против правды. Вот где истинная добродетель!





Справедливость*. Юрген Овенс. 1662 год. Королевский дворец, Амстердам





Назад: Подвижник. Буддийская притча
Дальше: Меня никто не знает. Буддийская притча