Книга: Последний подарок
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

 

01 день 09 часов 06 минут
Булли окутывал мрак. Он упорно моргал, открывая и закрывая глаза, но, как и тогда в пушке, ничего не видел – слышал только тарахтенье и буханье. На минуту шум прекратился. Ще-то внизу эстафету перехватили собаки – затявкали и завыли, и Булли вспомнил, где находится. Моргай не моргай, он все так же будет связан, все так же будет в доме Дженкса.
Потом он услышал голос мамы:

 

Я люблю тебя… Я так сильно тебя люблю… Люблю больше, чем… больше, чем кого бы то ни было… больше всего на свете… С днем рождения, Брэдли! С днем рождения, любовь моя… Твоя мама тебя очень, очень, очень любит… Ммчмок, ммчмоккк, ммчмокк… Мммммчммкк…

 

Булли попытался закричать, но рот даже не открылся, и он обнаружил, что ему приходится дышать через нос. В голове стучало, его тошнило от кляпа во рту. А потом кто-то принялся сдирать с него лицо. Во всяком случае, ощущение было именно такое – с глаз срывали скотч. В следующую секунду его снова ослепил яркий луч света.
– Интересная штука. – произнес Дженкс. – Открытка твоя. Говорящая. Это твоя мама, да? Которая умерла?
Булли попытался подняться и чуть не задохнулся. Если не считать трусов, одежды на нем не было никакой. Дженкс пихнул его носком ботинка, и он снова повалился.
– Не дергайся, пацан! Сидеть, сидеть… – И Булли сполз по радиатору на пол.
Костяшками пальцев Дженкс постучал его по голове: тук-тук, есть кто дома?
– Очухался, значит? Крепкая у тебя башка, ничего не скажешь. Верно я говорю? Вон, смотри, – сказал Дженкс. – Они тоже думали, что ты окочурился.
Булли устремил взгляд мимо Дженкса, чье лицо едва проступало в пятне света от телефона. Видел он хуже, чем обычно, как-то расплывчато. Постепенно его глаза привыкли, и Булли различил невдалеке оранжевые наушники и красную тряпку – Тиггса и Криса. Стоя в отдалении, они тряслись от страха – два испуганных призрака из его прошлого.
Ужасные мысли закрались ему в голову, на секунду вытеснив шок. Они обманули его. Солгали и заманили сюда. Они его предали. Его друзья.
Громыхание стройки ненадолго прекратилось.
– Хе-хей, а вот этого не надо, – предупредил Дженкс, услышав, как Булли выругался в наступившей тишине. Он снова посветил на него телефоном, но на этот раз не прямо в глаза.
Присев на корточки, Дженкс почти вплотную приблизил к нему лицо, и Булли увидел, как линии на нем перемещаются, складываясь в привычный рисунок. Дженкс пригладил свои торчавшие, словно шипы, вихры, но те не подчинились.
– Они волновались за тебя. Мы все волновались, верно? – Крис с Тиггсом закивали. – Я всех, кого мог, отправил на поиски. Вот до чего я волновался. Говорят, ты ищешь человека, который оказал бы тебе услугу? А?
– У него рот заклеен, Дженкс. Как он тебе ответит? – нервно выпалил Крис.
Дженкс выпрямился во весь рост. В струящемся свете Булли увидел, что он находится в длинной комнате с низким потолком, в высоту не намного выше, чем он. Сам потолок был в трещинах, рыхлый и серый, как будто пробитый дождевыми каплями.
– Что? По-твоему, я тупой? – внезапно заорал Дженкс зычным голосом.
– Я просто так сказал, – оправдывающимся тоном ответил Крис, опасаясь, что это вопрос с подвохом, и он неправильно его понял. Дженкс сдернул тряпку с головы Криса и вытер ею лицо.
Потом принялся медленно натирать тряпкой лицо Криса – натирал, натирал, будто грязь счищал, пока тот не стал молить о пощаде.
– А ты что, ушастый? Есть что сказать? – Не дожидаясь от Тиггса ответа, Дженкс сорвал с него наушники и стал колотить ими о стену, пока большие оранжевые уши не отвалились. – Так… С этим разобрались. Теперь к делу.
Он снова опустился на корточки, поднес палец к губам Булли (хотя стройка гремела громче, чем любой шум, который мог бы произвести мальчик) и одним резким движением содрал скотч с его рта. Булли закашлялся, испытав минутное облегчение от того, что снова может дышать ртом.
– Итак, вернемся к нашим баранам. Я слышал, ты хотел кое-что обналичить. Так?
Булли помотал головой.
– Нет? – Дженкс улыбнулся, словно вспомнил похожий случай из своего прошлого. – Что ж, значит, я что-то не так понял. Наверное, ты ввел меня в заблуждение, Крис.
Крис стоял не дыша, не хотел ничего говорить в этот раз.
– Что ж, ладно, у всех нас дела, всем надо куда-то бежать, – Дженкс снова поднялся, словно ожидая, что Булли последует его примеру. – Ну, чего расселся?! Некогда мне возиться с такими сопляками, как ты. Поднимай свою задницу!
– Не могу, Дженкс… Я привязан, – наконец произнес Булли.
– Неужели? – Джейкс посмотрел на него с огромным удивлением, будто для него это была новость. Но Булли решил подыграть, надеясь, что у него появился шанс – пусть даже один на миллион, – что Дженкс его отпустит.
Но тот никуда не торопился. Он забавлялся, наслаждаясь своей игрой. Его лицо приняло выражение притворной озабоченности.
– Кто же это посадил тебя на поводок, мальчик Булли? Кто-то из вас?
И Крис вынужден был кивнуть, а Тиггс мотнул головой, словно оба старались обезопасить себя, давая одновременно утвердительный и отрицательный ответы.
Дженкс прищурился, потом выпучил глаза.
– Ну? Чего стоим? Отвязывайте его, живо. Я не могу ждать целый день.
Крис с Тиггсом нерешительно нагнулись к Булли, привязанному к радиатору за руки и за шею.
– Я не умею распутывать узлы, – заскулил Крис.
– Только землю зря топчут, да? – как бы невзначай бросил Дженкс Булли. – Сам не знаю, зачем их держу.
– Да он дергается постоянно, – сказал Тиггс.
– Ладно. Пока мы ждем… – снова обратился Дженкс к Булли. – Давай-ка посмотрим на него.
– На кого? – спросил Булли, хотя прекрасно понял, о чем речь.
– На твой золотой билетик. Где он?Где ты его оставил? Что с ним сделал? Хоть убей, не могу найти его в этом… – И Дженкс кивком показал на бесформенную кучу тряпья, состоявшую из старой куртки Булли и его чистой новой одежды.
– Ничего я не выиграл. Билет пустой оказался, – умоляющим тоном ответил Булли.
– Неужели?
Булли кивнул и повернул голову, надеясь, что Крис развязал хотя бы один узел. Что он по-прежнему остается ему другом.
– Ха… Значит, билет все-таки есть? Видишь, попался. Одна пташка нашептала мне, что ты направляешься в Уотфорд. Если ты ничего не выиграл, зачем тогда идешь в «Камелот»? Объясни-ка мне, мальчик Булли.
– Я хотел повидать…
Дженкс стремительно выкинул руку и наотмашь ударил его по лицу, со всей силы, будто целый день пытался прибить досаждавшую ему муху и вот наконец-то размазал ее на ладони.
– Отца? Сомневаюсь. Зачем тогда стянул паспорт? О да, мы его нашли. И еще маленький ключик. Крис рассказал мне про твою милую семейку. Я все о тебе знаю, Булли, абсолютно все. Так что не надо больше сказок.
Он ткнул пальцем в губы Булли, а потом взял его открытку. Раскрыл ее.

 

Я люблю тебя… Я так сильно тебя люблю…

 

Дженкс принялся медленно рвать открытку на мелкие кусочки, и голос мамы, начавшей говорить, что она любит Булли больше всего на свете, захлебнулся.
– Видишь?! Видишь, до чего ты меня довел? – раздраженно воскликнул Дженкс. – Видишь, как сильно разозлил?! Так что давай начнем сначала, и по-хорошему. От тебя требуются всего два пустячка, два ответа: где билет и где ты его купил? Две вещи. Для такого смышленого мальчугана, как ты, это раз плюнуть.
– В «Спар» на Доули-роуд, – ответил Булли, поддаваясь страху. Это он мог сообщить Джейксу, разницы никакой. Одно без другого ничего не даст, как кредитная карта без пин-кода.
– И где это?
Булли стал объяснять: заикаясь, описал улицу, магазин, старину Мака, продавшего ему билет почти полгода назад – незадолго до того, как ему исполнилось двенадцать.
– Отлично. Много времени прошло. Никто не вспомнит тот билетик, да? Там ведется видеонаблюдение? Что ж, даже если ведется, – вслух размышлял Дженкс, – вряд ли они хранят записи полугодовой давности. Отлично, отлично. Молодец. Умный мальчик. Ну, а теперь второй вопрос: где билет?
– Он ничего не стоил, и я его выкинул. Взял и выкинул! Не помню, что я с ним сделал.
– Что ж, тебе повезло, что я здесь, – сказал Дженкс и снова костяшками пальцев постучал по лбу Булли, только теперь втирая их, как это делают ребята в школе. – Если у меня что и получается очень хорошо, так это освежать память забывчивым. Ты не поверишь, скольким людям я вернул память.
Джейкс со вздохом огляделся и направил луч телефона на потолок в глубине помещения.
– Видишь?
Булли напряг зрение и вывернул шею – насколько это было возможно – в том направлении, куда светил телефоном Дженкс. Он различил длинную деревянную балку, тянувшуюся во всю длину помещения. Балка чем-то напоминала школьную скамейку, и на ней болталась подвешенная за челюсти мертвая собака, под которой скапливалась лужица ее выделений – пота и слюны.
Булли подавил вскрик, но потом разглядел, что окрас у этой собаки не такой, как у Джек. Прищурившись еще сильнее, он заметил, что и телосложением она более плотная. Это был питбуль, причем не мертвый. Было слышно, как он хрипит сквозь зубы.
Булли испустил вздох сострадания, жалея пса, у которого вокруг ушей белели кремовые рубцы – шрамы, полученные в выигранных им боях.
– Смотри, это Скофф. Помнишь Скоффа? Знаешь, почему я его подвесил? – и Дженкс, снова повернувшись к Булли, потрепал его по волосам – почти ласково. Булли покачал головой. – Недавно он разочаровал меня, ночью, в парке… Кстати, где ты прятался? На крыше? На дереве?
– В пушке, – Булли молился, чтобы его ответ не разозлил Дженкса, но тот, казалось, развеселился, будто услышал забавную историю.
– Не может быть! Что, прямо в одной из тех больших пушек, что стоят перед музеем? Аж туда залез? Прямо у меня под носом? – Джейкс широко улыбнулся. – Так я и знал. А Скофф тебя не нашел, да? Свалился с той пушки. Разочаровал меня. Не выполнил мою команду. Вот я и преподаю ему урок, а скоро и тебе преподам. Знаешь, о чем я ему напоминаю? Все знаете, да? – спросил он, обернувшись и пристально всматриваясь в лица Криса и Тиггса, пока они не кивнули. – Конечно, знаете. Ведь животные – такие же, как вы. Им нужно освежать память. Когда я только начал заниматься собаками, у меня был фаворит. Арни его звали. Он всегда ел первым, старался никого из своры ко мне не подпускать, пока сам не поест. Но однажды просыпаюсь я утром – и что вижу? Нет больше Арни – одни только ошметки… По всей псарне. Он постарел, стал медлительным, и его порвали. Знаешь, почему? – спросил Дженкс. Теперь он обращался к одному Булли, терпеливо ожидая, когда тот помотает головой. – Потому что Арни был вожаком. А любой, дай ему хоть малейший шанс, попробует занять место вожака.
Улыбка исчезла с его лица.
– Так, вы двое…
Тиггс и Крис мед лили. Взгляд Джейкса скользнул по голым ступням Булли.
– Сядьте на него! И поживей, мне надоело ждать.
Булли стал извиваться и изворачиваться, почти стряхнул их обоих, как вдруг увидел, что Дженкс вытащил из ботинка штырь.
– Видишь это? Знаешь для чего, да? Мясо насаживать. Смотри… – И он просунул металлический прут в выемку между большим и указательным пальцами. Булли смотрел на штырь, как зачарованный, не в силах отвести взгляд. – Так, держите его ногу… Даю тебе последний шанс, – предупредил Дженкс. – Где мой билет? Только не надо сказки рассказывать.
– Я… ничего… не выиграл, – произнес Булли медленно, с расстановкой, чтобы оттянуть момент удара. И почувствовал, как штырь защекотал подошву его левой ноги.
– Блин! – воскликнул Крис, подпрыгивая. – Да он обоссался!
– Ну и пусть, – сказал Дженкс. Он занес штырь над головой и с размаху опустил его вниз. Булли вскрикнул, но ничего не почувствовал, а когда взглянул вниз, увидел, что штырь торчит из половиц между его лодыжками.
Дженкс выпрямился.
– И все, что ли? – удивился Крис, не отдавая отчета своим словам. – А как же билет?
– Может, сам попробуешь? – с издевкой в голосе предложил Дженкс. – Что ты хочешь сказать? Уж ты-то сможешь вытрясти из человека все, что нужно?
– Нет-нет… Дженкс, я просто хотел спросить: ты пытать-то его не будешь?
– Пытать ребенка? Что я, зверь, что ли?
Наклонившись, Дженкс стал вытаскивать штырь из половицы. Тот взвизгивал, как только что проснувшийся щенок.
Дженкс снова сунул штырь в ботинок.
– Допустим, я подвергну его пыткам. Допустим, буду пытать. А дальше что? Он начнет вопить, забрызгает все здесь кровью, но мне скажет первое, что придет в голову: билет тут, там, потом еще где-нибудь… И мы будем носиться по всему городу, пока не истечет срок выплаты. И толку от этого?
Крис с Тиггсом согласно кивнули. Действительно, толку никакого.
– Так что нет, ребятушки. Не стану я его пытать. Лучше помучаю его собаку и одним выстрелом убью двух зайцев сразу. Так или иначе, я получу свои деньги.
Строительные работы прекратились на ночь, наступила тишина. А потом на нижнем этаже снова завыли собаки – словно услышали, что сказал их хозяин.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21