Книга: Механический принц
Назад: Глава 16 Слепая ярость
Дальше: Глава 18 Пока смерть не разлучит

Глава 17
Во снах

Приди ко мне во снах, тогда
Отступит утром боль, тоска
Уйдет, и я воспряну вновь,
Ведь сон подарит мне любовь.

Мэтью Арнольд,
«Тоска»
Сознание возвращалось и покидало Тессу с размеренностью волн, захлестывающих палубу корабля в шторм. Она лежала на кровати с крахмальными белыми простынями в центре большой комнаты; рядом стояло много таких же коек. В высокие окна сначала заглядывали мечущиеся тени, за ними пришли кровавые лучи закатного солнца. Она снова закрыла глаза и погрузилась в темноту.
* * *
Очнувшись от шепота голосов, Тесса увидела склоненные над ней встревоженные лица. Шарлотта так и не сняла черный костюм, волосы собраны в тугой пучок на затылке, позади нее маячил брат Енох. Покрытое шрамами лицо больше не пугало девушку. Она услышала безмолвный голос в своей голове:
Рана поверхностная.
– Но ведь она потеряла сознание! – воскликнула Шарлотта с тревогой в голосе, что немало удивило Тессу. – С такой раной…
– Столько потрясений за одну ночь – вот нервы и не выдержали. Как я понял, брат умер у нее на руках. Возможно, она думает, что Уилл тоже мертв. Он закрыл ее собой от взрыва. Если бы он погиб, то она винила бы себя в его смерти. Жить с этим нелегко.
– Но ведь она поправится?
– Когда отдохнет телом и духом, она проснется. Это вопрос времени.
– Бедная, бедная моя Тесса, – сказала Шарлотта, ласково погладив ее по лицу. Рука пахла лимонным мылом. – Совсем одна на белом свете…
* * *
Надвинулась темнота, и Тесса облегченно отдалась ей, спасаясь от света и мыслей. Обернувшись в нее, как в одеяло, она дрейфовала по волнам забытья, чувствуя себя айсбергом у побережья Лабрадора, плывущим в лунном мерцании по черной ледяной воде.
* * *
Сквозь пелену тьмы в ее сон ворвался гортанный крик боли. Она лежала на боку, подтянув колени к груди и завернувшись в одеяло. Через несколько кроватей от себя она увидела Уилла, распростертого ничком. Тесса вяло подумала, что он, вероятно, совсем голый, но в этом состоянии ее уже ничто не могло смутить. По пояс его закрывала простыня, спина и грудь обнажены. Руки на подушке, на них опирается голова, тело натянуто как струна. Белые простыни все в крови.
С одной стороны кровати стоял брат Енох, в изголовье маячил встревоженный Джем.
– Уилл, – уговаривал он друга, – Уилл, давай задействуем еще одну болеутоляющую руну!
– Хва-тит, – прошипел сквозь зубы Уилл. – Делайте так!
Брат Енох поднял серебряный пинцет с острыми кончиками. Уилл глубоко вдохнул и зарылся головой в сложенные руки, черные волосы метнулись по белым простыням. Джем вздрогнул, будто это в него впивался пинцет и он, а не Уилл, застыл в агонии, напрягшись всем телом и пытаясь приглушить рвущийся крик. Брат Енох вынул инструмент из раны, крепко держа окровавленный осколок металла.
Джем схватил Уилла за руку:
– Держись за меня, будет легче! Осталось совсем немного.
– Хорошо тебе… говорить, – выдохнул Уилл, но прикосновение его побратима подействовало успокаивающе.
Он выгнул спину дугой и уперся локтями в матрац, судорожно втягивая в себя воздух. Тесса знала, что ей следовало отвернуться, но ничего не могла с собой поделать. Она не видела ни одного юношу настолько обнаженным, даже Джема. Ее завораживали движение мышц под гладкой кожей Уилла, изгибы рук и мощных плеч, плоский подтянутый живот, содрогавшийся от боли.
Пинцет сверкнул в воздухе, и Уилл вцепился в руку Джема, их пальцы побелели. Кровь брызнула и потекла по обнаженной спине. Он не издал ни звука, а вот Джем резко побледнел. Он потянулся к плечу Уилла, потом отдернул руку и закусил губу.
«Все из-за меня, ведь Уилл закрыл меня своим телом. Брат Енох прав – нелегко жить с этим».
* * *
Узкая кроватка в старой нью-йоркской квартире. В окне – серое небо и крыши Манхэттена. На кровати пестрое лоскутное одеяло, которое сшила тетя. Услышав звук открывающейся двери, Тесса накрылась с головой.
В свете последних откровений она сразу заметила сходство: голубые глаза, поблекшие белокурые волосы и даже оваллица напомнили ей Ната. Тетя с улыбкой подошла и склонилась над Тессой, положила прохладную руку на ее пылающий лоб.
– Прости меня, если сможешь! – прошептала Тесса. – Это я виновата, что Нат погиб.
– Успокойся, милая. Твоей вины здесь нет. Это только мой грех и его. Видишь ли, Тесса, я всегда чувствовала себя виноватой, ведь я так и не осмелилась сказать ему. Он получал все, чего ни пожелает. Я избаловала его до безобразия. Если бы я призналась, что я его настоящая мать, Нат не сломался бы, узнав правду, и не предал нас. Ложь и тайны разлагают душу, Тесса. Они, как раковая опухоль, сжирают все лучшее, оставляя лишь злобу и гибель.
– Я так скучаю по тебе, – сказала Тесса. – Я теперь совсем одна…
Тетя нагнулась и поцеловала ее в лоб:
– Ты уже не одна и знаешь это.
* * *
– Теперь мы точно потеряем Институт, – уронила Шарлотта. В голосе ее не было печали, лишь усталость и отстраненность. Тессе казалось, что дух ее витает отдельно от тела, и она видела стоявших у ее кровати Шарлотту и Джема как бы сверху. Сама она спала, кудри разметались по подушке. Уилл тоже забылся сном, спина перебинтована, на шее нарисована черная иратци. Софи в белом чепце и темном платье вытирала пыль с подоконников. – Натаниэль Грей уже ничего не расскажет, один из наших оказался шпионом, а Мортмэйн все так же недосягаем, как и две недели назад.
– Неужели все было напрасно? Ведь Анклав учтет, что мы столько узнали и…
– Вряд ли. Они и так пошли мне навстречу. Самое время идти на поклон к Бенедикту Лайтвуду и передать ему Институт!.. Тут и делу конец.
– А что скажет Генри? – спросил Джем.
И он, и Шарлотта уже успели переодеться в обычную одежду. Он был в белой рубашке и коричневых суконных брюках, Шарлотта в скромном черном платье. Когда Джем повернулся, Тесса заметила, что рука его все еще испачкана в запекшейся крови Уилла.
Шарлотта грубо фыркнула, напрочь забыв о хороших манерах.
– Да что он скажет! – устало вздохнула она. – Думаю, он настолько потрясен тем, что его игрушка сработала, что просто не знает, куда деваться. Даже не пришел сюда – наверно, винит себя, ведь Уилл и Тесса оба ранены.
– Если бы не его изобретение, мы все погибли бы, а Тесса попала в руки к Магистру.
– Вот и объясни ему это сам! Я тщетно пыталась…
– Шарлотта, – ласково сказал Джем, – я знаю, о чем все шепчутся у тебя за спиной. Ты и сама догадываешься. Но Генри действительно любит тебя. Там, на складе, когда он подумал, что ты ранена, он чуть с ума не сошел. Видела бы ты, как он бросился на автомат…
– Джеймс! – Шарлотта потрепала юношу по плечу. – Спасибо, конечно, но я никогда не приму желаемое за действительное. Генри обожает свои изобретения, я для него всегда буду на втором месте, и то если повезет.
– Шарлотта, – устало перебил ее Джем, но тут к ним подошла Софи с тряпкой в руке.
– Миссис Бранвелл, – тихо сказала она. – Мне нужно вам кое-что сообщить.
– В чем дело, Софи? – удивилась Шарлотта.
– Пожалуйста, выслушайте меня, мэм!
Шарлотта коснулась плеча Джема, что-то прошептала ему на ухо и кивнула Софи:
– Ладно, пойдем, поговорим в гостиной.
Когда Шарлотта выходила вместе с Софи, Тесса с удивлением заметила, что горничная куда выше своей хозяйки. В ее присутствии все забывали, насколько она хрупкая и миниатюрная. А Софи была такая же высокая, как Тесса, и стройная, как ива. Тесса вспомнила ее в объятиях Гидеона Лайтвуда и встревожилась.
Когда дверь закрылась, Джем облокотился на спинку кровати и склонился к Тессе. Он внимательно посмотрел на нее со смутной улыбкой на лице, руки безвольно висят, на костяшках пальцев и под ногтями – запекшаяся кровь.
– Тесса, моя Тесса! – ласково проговорил он, и она вспомнила нежный голос его скрипки. – Я знаю, ты не слышишь меня. Брат Енох говорит, рана твоя неопасна. Не могу сказать, будто слова его звучат убедительно. Когда Уилл говорит, что мы не очень заблудились, это значит, мы еще долго будем бродить по совершенно незнакомым улицам…
А потом он перешел на шепот, и девушка не знала, не снится ли ей это. Хотя так хотелось верить, что все было на самом деле.
– Я никогда не боялся, – продолжил он. – Ну, в смысле, потеряться. Если знаешь, что у тебя на душе, то невозможно потеряться по-настоящему. Но я не смогу жить дальше, не зная, что на душе у тебя. – Он в изнеможении прикрыл глаза, и она увидела, какие тонкие у него веки, тонкие, как пергамент. Он выглядел совершенно измотанным. – Wo ai ni, Тесса. Wo bu xiang shi qu ni.
Ни слова не зная по-китайски, она поняла все: Я люблю тебя. И не хочу тебя потерять.
«Я тоже не хочу тебя терять», – попыталась сказать она, но слова так и не слетели с губ. Слабость накрыла ее темной волной, и наступила тишина.
* * *
Снова темнота.
В камере было очень темно, и Тесса буквально осязала бесконечное одиночество и страх. Джессамина лежала на узкой койке, длинные белокурые волосы бессильно свисали вниз. Тесса одновременно парила над ней и ощущала себя внутри ее головы. Там царило безграничное чувство утраты. Она каким-то образом узнала, что Нат мертв. Раньше, когда Тесса пыталась проникнуть в ее сознание, она никак не могла преодолеть сопротивление девушки, но теперь там была лишь глубокая печаль, расплывавшаяся, как капля чернил в стакане с водой.
Карие глаза Джесси открыты и смотрят во тьму. «Я потеряла все. – Слова прозвенели в голове Тессы, как звонкий колокольчик. – Я предала Сумеречных охотников ради Ната! Теперь он мертв, Мортмэйн хочет убить меня, а Шарлотта презирает. Я поставила на кон все и проиграла!»
Тесса увидела, как Джессамина сняла с шеи тонкую цепочку с кольцом. В нем сиял маленький бриллиант. Зажав его в руке, она принялась писать на стене.
ДГ. Джессамина Грей.
Наверно, она хотела написать что-то еще, но Тесса так никогда и не узнала что именно. Джессамина нажала чуть сильнее, и камешек брызнул крошками, разлетевшись в пыль. Рука чиркнула по стене, сбивая костяшки в кровь.
Тесса сразу поняла, о чем Джессамина подумала: даже бриллиант оказался подделкой. Девушка всхлипнула, бросилась на кровать и зарылась лицом в грубое одеяло.
* * *
Когда Тесса очнулась снова, было темно. В высокие окна лазарета струился звездный свет, на столике возле кровати горел колдовской светильник. Рядом стояла чашка горячего травяного настоя и блюдце с печеньем. Она попыталась сесть, потянулась к чашке и замерла.
На соседней кровати сидел Уилл в просторной рубашке, брюках и халате. В призрачном свете звезд кожа его казалась очень бледной, но глаза оставались ярко-синими.
– Уилл, а почему ты не спишь?
Неужели он сидел у ее постели? Это не похоже на Уилла, такого не может быть.
– Принес попить, – немного натянуто ответил он. – Кажется, тебе снился кошмар.
– Неужели? Не помню, что мне снилось. – Она натянула одеяло до подбородка, хотя ночная рубашка была более чем целомудренной. – Кажется, я пыталась спастись во сне, думала, что настоящая жизнь – это кошмар, и только во сне я найду покой.
Уилл взял кружку и присел рядом с Тессой:
– Вот, попей.
Она послушно взяла кружку. Отвар оказался горьковатым, с привкусом лимонной цедры.
– Что это?
– Успокоительное, пей.
Она удивленно посмотрела на него, чувствуя во рту лимонную свежесть. Все вокруг было как в тумане, наверно, Уилл ей просто снился.
– Как твои раны? Тебе больно?
Он покачал головой:
– После того, как извлекли осколки, они смогли использовать иратци. Раны еще не совсем зажили, но скоро они затянутся. Назавтра станут шрамами.
– Везет же некоторым. – Она отпила еще немного настоя, и голова закружилась. Тесса коснулась своей повязки: – Моя рана будет долго заживать.
– Зато теперь ты похожа на пирата!
Она натянуто рассмеялась. Уилл сидел так близко, что она чувствовала жар его тела.
– Тебя лихорадит?
Иратци всегда повышает температуру – это ускоряет выздоровление.
– Понятно, – ответила она.
Уилл склонился к девушке, и по телу ее пробежала дрожь, казалось, каждый нерв вибрировал. Но не было сил отодвинуться.
– Мне жаль, что так вышло с твоим братом, – тихо сказал он, и девушка снова вздрогнула, когда горячее дыхание коснулось ее волос.
– Да неужели! – горько прошептала она. – Знаю, ты думаешь, что он получил сполна. Может, и так…
– Моя сестра тоже умерла, и я ничего не мог поделать! И мне действительно жаль, что твой брат погиб.
Она взглянула на него. Снова это лицо – идеально очерченные скулы, губы, синие глаза, и в каждой черточке – тревога. Тревога за нее. Тессе стало жарко и душно, в ушах зазвенело – она снова уплывала в небытие.
– Уилл, – прошептала она, – Уилл, я как-то странно себя чувствую…
Уилл забрал у нее кружку и потянулся, чтобы поставить ее на столик с другой стороны кровати, слегка задев ее плечом:
– Позвать Шарлотту?
Она покачала головой, понимая, что все это сон. Ей снова казалось, что она парит над своим телом и одновременно находится в нем же, как тогда, когда ей снилась Джессамина. Значит, можно не стесняться. Уилл озабоченно склонился над ней, и Тесса прижалась к нему, положила голову ему на плечо и прикрыла веки. Он чуть не подпрыгнул от неожиданности.
– Тебе больно? – прошептала она, вспомнив про его израненную спину.
– Ничуть! – пылко воскликнул он.
Уилл обнял ее и прижал к себе, она устроилась поудобнее и коснулась лицом его шеи, почувствовав биение пульса. Она вдохнула его запах – от него пахло кровью и потом, мылом и волшебством. Там, на балконе, все было совсем иначе – кровь вскипала в их жилах от пробуждающегося желания. А теперь он бережно держал ее в объятиях, прижавшись щекой к ее волосам. Юношу била дрожь, грудь судорожно вздымалась и опадала, он нежно приподнял девушку лицо за подбородок и…
– Уилл, все в порядке, – сказала Тесса. – Делай что хочешь, все равно это лишь сон.
– Тесса? – встревожился Уилл и сжал ее крепче.
Ей было тепло и уютно, голова кружилась все сильнее. Если бы Уилл был таким всегда, а не только во снах. Кровать раскачивалась, как палуба корабля, дрейфующего в открытом море. Она закрыла глаза и провалилась во тьму.
* * *
Ночь выдалась холодная, густой туман казался желтовато-зеленым в неверном свете газовых фонарей, а Уилл спешил по Кингс-роуд. Магнус дал ему свой новый адрес, и теперь Уиллу нужно было дойти до Чейн-уолк, что рядом с набережной Челси. Он вдохнул всей грудью знакомый запах реки – пахло илом и водой, грязью и гнилью.
Сердце едва не выпрыгнуло у него из груди, когда Уилл увидел аккуратно сложенную записку Магнуса на подносе, стоявшем на прикроватном столике. Никаких подробностей, только адрес, выведенный витиеватым почерком чародея: Чейн-уолк, 16. Уилл хорошо знал эту улицу и весь район у реки. Челси был излюбленным местом художников и литераторов, и окна пабов, мимо которых шагал юноша, гостеприимно и весело сияли огнями.
Свернув за угол, Уилл запахнул пальто. Теперь он шел в южном направлении. Спина и ноги все еще болели от ран, невзирая на иратци. Тело немилосердно ныло, будто его искусал рой пчел. И все же он почти не обращал на это внимания, пытаясь угадать, с чем ждет его Магнус. Ведь не вызвал бы он его просто так! А тело все еще помнило объятия Тессы и ее запах. Странное дело, но ярче всего ему запомнился не вкус поцелуев на балконе в ночь карнавала, а то, как нежно прильнула к нему Тесса сегодня, как доверчиво положила голову на плечо, как ее дыхание касалось его шеи – она полностью доверяла ему!.. Он отдал бы все что угодно, лишь бы лежать рядом на узкой койке в лазарете и обнимать ее спящую. Оторваться от нее было равносильно тому, чтобы сорвать с себя кожу, но что он мог поделать?
То же, что и всегда. Забыть про свои желания.
Но сегодня ночью… может быть, уже завтра…
Он оборвал себя прежде, чем мысль приняла конкретную форму. Лучше пока не думать об этом, не надеяться, чтобы не разочароваться. Уилл огляделся по сторонам. Он шел по Чейн-уолк и разглядывал фасады прекрасных особняков в георгианском стиле. У дома под номером шестнадцать он остановился и увидел высокую кованую ограду и большой эркер. Вычурные ворота оказались не заперты, он вошел и позвонил в колокольчик на двери.
К немалому удивлению Уилла, дверь открыл не привратник, а сам Вулси Скотт в темно-зеленом парчовом шлафроке, черных брюках и с голой грудью. Белокурые локоны рассыпались по плечам, в глазу блестел монокль в золотой оправе, в левой руке он держал трубку. Вдоволь налюбовавшись на Уилла, он выпустил облако сладковатого дыма, от которого у юноши запершило в горле.
– Наконец осознал, что жить без меня не можешь, и пришел излить душу? – насмешливо изрек Вулси Скотт. – До чего же люблю я эти полуночные признания! – Он вальяжно облокотился о дверной косяк и томно махнул унизанной кольцами рукой: – Проходи давай, не стесняйся.
Уилл просто онемел. Надо признаться, редко кому удавалось смутить его.
– Ах, Вулси, оставь его в покое! – раздался знакомый голос. По коридору уже спешил Магнус, торопливо застегивая манжеты и приглаживая растрепанные волосы. – Я же говорил тебе, что Уилл скоро придет.
Уилл перевел взгляд с Магнуса на Вулси. Магнус был босиком, оборотень тоже. На шее у Вулси висела блестящая золотая цепь с кулоном, на котором было выгравировано «Beati Bellicosi» (или «Блаженны воины»). Под надписью – отпечаток волчьей лапы. Скотт заметил, что Уилл разглядывает кулон, и ухмыльнулся:
– Нравится?
– Вулси! – укоризненно воскликнул Магнус.
– Надеюсь, ты прислал мне записку по делу, а не просто так? Ну, в смысле, по моему делу – демон, клык… помнишь?
– Разумеется, – кивнул Магнус. – Исключительно по делу, можешь не сомневаться. Вулси был столь любезен, что разрешил мне пожить у него, пока я не придумаю, куда податься дальше.
– Я за Рим, – вставил Вулси, – обожаю Рим!
– Дивно, почему бы и нет, но сначала мне понадобится комната. Желательно пустая.
Скотт вынул монокль и уставился на Магнуса.
– И чем вы двое намерены там заниматься? – игривым тоном осведомился он.
– Вызовем демона Марбаса, – ослепительно оскалился Магнус.
Скотт поперхнулся дымом:
– М-да… и это значит – приятно скоротать вечер?
– Вулси. – Магнус нетерпеливо провел руками по густым черным волосам. – Не вынуждай напоминать, что ты мой должник. Гамбург, тысяча восемьсот шестьдесят третий год. Вспоминаешь?
– Ладно, ладно, – всплеснул руками Вулси. – Идите в комнату моего брата. С тех пор как он умер, она пустует. Не скучайте! А я побуду в гостиной с рюмкой хереса и лубочными картинками крайне непристойного содержания – мне привезли их прямо из Румынии.
Он повернулся и зашлепал босыми ногами по коридору прочь. Магнус жестом пригласил Уилла войти, и он шагнул в тепло, оставив холодную ночь за дверями. Поскольку привратника не было, он сам снял короткое пальто из синей шерсти и перебросил через руку. Магнус пытливо разглядывал юношу:
– Вижу, ты не терял времени даром, Уилл. Я ждал тебя не раньше завтрашнего дня.
– Ведь знаешь, насколько это важно для меня. Как ты мог подумать, что я буду мешкать?
– Ты готов к неудаче? – Магнус внимательно посмотрел ему в глаза. – Вдруг это не тот демон? Или мы не сможем вызвать его?
Уилл надолго замер, не в силах ничего ответить. Возле двери висело зеркало, и он с ужасом увидел в нем свое искаженное лицо – на нем были написаны самые сокровенные желания, которые он уже не мог держать в себе.
– Нет, к провалу я совсем не готов.
– Ах, Уилл… – покачал головой Магнус и вздохнул. – Что ж, тогда за мной.
С кошачьей грацией он развернулся и пошел по коридору, потом поднялся по деревянным ступеням. Уилл двинулся следом за ним по темной лестнице, покрытой толстым персидским ковром, приглушающим звуки шагов. В стенах он заметил ниши, в которых стояли гладкие мраморные статуи в неприличных позах. Уилл поспешно отвернулся, потом взглянул снова. Магнус шел не оборачиваясь, а Уилл даже не представлял, как двое могут принять такую позу, да еще при этом выглядеть высокохудожественно…
Они поднялись на второй этаж, и Магнус зашлепал по коридору, открывая каждую дверь и заглядывая внутрь, что-то бормоча себе под нос. Наконец он нашел нужную комнату, распахнул дверь настежь и жестом пригласил Уилла войти.
В спальне покойного брата Вулси было холодно, темно и пахло пылью. Уилл машинально достал колдовской камень, но Магнус покачал головой и прищелкнул пальцами, на которых вспыхнули синие искры. В камине заревел огонь, стало светло. Мебель здесь все-таки была, аккуратно завешенная белыми чехлами: кровать, шкаф и комод с зеркалом. Магнус прошел, закатывая манжеты и размахивая руками, в центр комнаты, и мебель медленно расползлась по углам, только кровать встала на дыбы и прислонилась к стене.
Уилл присвистнул, Магнус довольно ухмыльнулся.
– Легко тебя удивить, – сказал он, переводя дух.
Потом чародей встал на колени и небрежно начертил пентаграмму прямо на полу. В каждом углу оккультного символа он нарисовал по руне. Таких рун Уилл никогда не встречал в Серой книге. Магнус воздел руки над звездой и начал читать заклинание; на запястьях открылись раны, и в центр пентаграммы брызнула кровь. Уилл вздрогнул и подался вперед, увидев, как капли крови коснулись пола и вспыхнули призрачным синим светом. Магнус отступил, продолжая монотонно бубнить, достал из кармана зуб демона и бросил его в бушующее пламя в центре звезды.
Сначала ничего не изменилось, потом в круге возникла темная тень. Магнус умолк и прищурился, внимательно вглядываясь в центр пентаграммы; раны на запястьях медленно затягивались. В комнате стояла тишина, нарушаемая лишь треском дров в камине и тяжелым дыханием Уилла. Тень заметно выросла, уплотнилась и, наконец, обрела вполне твердую и узнаваемую форму.
Это был синий демон с того бала, впрочем, уже не в вечернем наряде. Тело покрыто чешуей, длинный желтоватый хвост с шипом на конце беспокойно мечется из стороны в сторону. Демон перевел взгляд с Магнуса на Уилла и сощурил алые глазки.
– Кто вызывает демона Марбаса? – гулко спросил он, будто из глубокого колодца.
Уилл шагнул вперед:
– Помнишь меня?
– О, да, я тебя помню, – прорычал демон. – Ты гонялся за мной по всему парку загородного дома Лайтвуда. Ты выбил мне зуб! – Он открыл рот и продемонстрировал дыру. – А я вкусил твоей крови. Когда я вырвусь из пентаграммы, я снова попробую ее, нефилим!
– Я не о том, – упрямо продолжил Уилл. – Спрашиваю еще раз: помнишь ли ты меня?
Демон промолчал. В его непроницаемых глазах плясали языки пламени.
– Пять лет назад. Шкатулка. Я открыл ее, и появился ты. Это было в библиотеке моего отца. Ты напал, но моя сестра прогнала тебя клинком серафима. Теперь ты вспомнил меня?
Стояла звенящая тишина. Магнус не сводил своих кошачьих глаз с демона. Наверно, в них была скрытая угроза, сути которой Уилл так и не понял.
– Говори правду, – приказал Магнус. – Или для тебя это плохо кончится, Марбас.
– Ах да, вот теперь припоминаю, – неохотно признал демон. – Ты тот мальчишка. Сын Эдмунда Херондэйла.
Уилл шумно вздохнул. Голова закружилась, он едва не упал в обморок. Сжав кулаки, юноша впился ногтями в ладони, надеясь, что боль поможет ему прийти в себя.
– Так ты все помнишь!
– Двадцать лет просидел я в той штуке, – проворчал Марбас, – еще бы мне не помнить, как я вырвался на свободу! Только представь себе, безмозглый смертный, годы во тьме, без движения, а потом внезапно вспыхивает свет и – свобода! А под твоим взглядом корчится лицо человечишки, заточившего тебя…
– Но ведь не я лишил тебя свободы…
– Не ты, а твой отец. Для меня вы все на одно лицо. – Демон ухмыльнулся. – Помню твою сестру, храбрая девчонка. Бросилась на меня с клинком, едва удерживая его в руках.
– Этого вполне хватило, чтобы прогнать тебя. И тогда ты проклял нас, то есть меня. Помнишь?
Демон хихикнул:
– «Все, кто любит тебя, умрут. Их убьет любовь к тебе. Кто-то сразу, кто-то чуть позже, но каждый, кто посмотрит на тебя с любовью, умрет, если только ты не покинешь их навсегда. А начну я с нее».
Уилл задохнулся, воздух жег легкие, как огонь:
– Да.
– И ты вызвал меня, чтобы предаться воспоминаниям славного прошлого? – прищурился демон.
– Я вызвал тебя, синекожий недоносок, дабы ты снял с меня проклятие! Моя сестра, Элла, умерла той же ночью. Я ушел из дому, чтобы остальные не пострадали. Прошло пять лет. Хватит. Хватит, ты слышишь!
– Даже не пытайся разжалобить меня, смертный! Двадцать лет я просидел в той коробке. Может, и тебе стоит помучиться столько же. Или пару сотен лет…
Уилл вздрогнул всем телом и чуть было не бросился на пентаграмму. И тут Магнус задумчиво произнес:
– Видишь ли, Марбас, у тебя концы с концами не вяжутся.
– Это почему же? – сверкнул глазами демон.
– Выпущенный из Шкатулки демон, как правило, очень слаб, ведь в заточении он голодает. А тут тебе удалось наложить на Уилла такое сильное проклятие…
Демон что-то прошипел на незнакомом языке – Уилл точно не знал, то ли это был хтонический, то ли пургати.
Магнус сощурился:
– Но ведь она умерла! Марбас сказал, что она умрет, и все сбылось. Той же ночью. – И он пристально смотрел на демона. Между ними шла безмолвная битва, которая была за пределами понимания юноши.
Наконец Магнус медленно произнес:
– Неужели ты решил ослушаться меня, Марбас? Хочешь разгневать моего отца?
Марбас грязно выругался, потом признал:
– Полукровка прав. Никакого проклятия не было. Твоя сестра умерла, потому что я ужалил ее. – Демон взмахнул хвостом, и Уилл вспомнил, как он сбил Эллу с ног и клинок выпал у нее из рук. – Не было на тебе никакого проклятия, Уилл Херондэйл. По крайней мере, я тебя не проклинал.
– Нет, – тихо сказал Уилл. – Нет, я не верю. – Он почувствовал, как в голове вертится огромный смерч; он услышал, как Джем говорит, что стена скоро рухнет, и он увидел высокую стену, за которой скрывался столько лет, осыпающейся грудой песка. Он свободен и один-одинешенек, стоит на ледяном ветру, сдирающем плоть с костей. – Нет! – Голос едва не сорвался на крик. – Магнус…
– Марбас, ты не лжешь? Отвечай! – рявкнул Магнус. – Поклянись именем Ваала, что говоришь правду!
– Да клянусь, клянусь, – сказал Марбас, закатив алые глаза. – К чему мне лгать?
Уилл рухнул на колени, обхватив живот руками, будто боялся, что кишки вывалятся на пол. Пять лет. Пять потерянных лет. Он вспомнил, как родители плакали и звали его у входа в Институт. Как он велел Шарлотте прогнать их прочь. Они так и не узнали почему. В один день они потеряли дочь и сына, так и не узнав почему. И все остальные – Генри и Шарлотта, Джем и Тесса… что же он натворил!.. «Джем – мой самый большой грех».
– Уилл прав, – заметил Магнус. – Марбас, ты – синекожий недоносок. Демон, гори! Демон, умри!
Краем глаза Уилл увидел, как красное пламя взметнулось до потолка. Марбас завизжал, и тут же визг оборвался. Комнату заполнила вонь сгоревшего демона. Уилл скрючился на полу, судорожно дыша: «О, боже-боже-боже!..»
Магнус ласково тронул его за плечо и сказал:
– Уилл… – В голосе не было ни тени веселья, лишь безграничная доброта. – Уилл, мне правда очень жаль.
– Что я натворил, – прошептал Уилл. Он никак не мог вдохнуть всей грудью. – Я лгал, отталкивал людей, бросил свою семью, наговорил Тессе ужасных слов… такого не прощают никому. И все напрасно! Каким наивным идиотом я был, как я мог купиться на эту ложь!..
– Тебе было всего двенадцать. Сестра умерла. Марбас был коварной тварью, ему случалось обманывать могущественных колдунов, что там говорить о ребенке, который даже не догадывался о существовании Мира Теней.
– Жизнь моя кончена, все пропало… – Уилл уставился на свои безвольные руки.
– Тебе всего семнадцать, – заметил Магнус. – Твоя жизнь не может окончиться, едва начавшись. Неужели ты так ничего и не понял, Уилл? Последние пять лет ты из кожи вон лез, чтобы убедить себя, что тебя никто не любит, иначе они были бы давно мертвы. Живы – значит, им наплевать на тебя. Но ты ошибся. Шарлотта, Генри, Джем, даже твои родители…
Уилл наконец смог вздохнуть всей грудью, потом выдохнул. Смерч в голове медленно рассеивался.
– И Тесса.
Магнус едва уловимо усмехнулся. Оказывается, чародей сидел рядом с Уиллом на полу. «Я в гостях у оборотня, а колдун утешает меня в паре футов от горстки пепла, оставшегося от мертвого демона. Да такое в кошмарном сне не привидится!»
– Ну, не знаю, что там думает Тесса. Она крайне независимая юная леди, если ты еще не заметил. Но теперь у тебя есть все шансы завоевать ее сердце, не так ли? – Магнус снова похлопал его по плечу, потом поднялся, нависнув над Уиллом. – В утешение могу сказать одно: судя по тому, что я наблюдал вчера на балконе, ты ей нравишься.
* * *
Магнус смотрел Уиллу вслед. Он дошел до ворот, взялся за щеколду, помедлил, словно стоя на пороге перед дальней и трудной дорогой. Из-за туч вышла луна и осветила густые черные волосы и бледные руки юноши.
– Весьма любопытно, – заметил Вулси, возникая в дверном проеме. В мягком приглушенном свете его белокурые локоны казались золотыми. Вид у него был заспанный. – Не знай я тебя столько лет, мог бы предположить, что ты любишь этого мальчишку.
– Ты о чем, Вулси? – рассеянно спросил Магнус, не сводя глаз с Уилла и залитой лунным светом Темзы позади него.
– Он – нефилим, – пояснил Вулси. – А тебя они никогда особо не заботили. Сколько он заплатил тебе за вызов Марбаса?
– Нисколько, – ответил Магнус. Он больше не видел ни реки, ни Уилла – лишь тени прошлого, глаза, губы, лица, беспорядочно всплывавшие в памяти. Имен своих любимых он уже не помнил. – Он оказал мне одну услугу. Хотя сам и не догадывается об этом.
– Прелестный мальчик. Для человека, разумеется.
– И такой изломанный, – добавил Магнус. – Как красивая ваза, разбитая вдребезги. Потребуется немало везения и искусные руки, чтобы собрать все кусочки воедино.
– Или же магия.
– Я сделал все, что мог, – тихо сказал Магнус, глядя как Уилл поднял щеколду и распахнул ворота, а потом шагнул на улицу.
– Не очень-то у него счастливый вид, – заметил Вулси. – Несмотря на все твои усилия…
– У мальчика шок. Он верил в одну чушь целых пять лет, а теперь узнал, что смотрел на жизнь сквозь испорченный механизм и все его благородные жертвы во имя этой ложной идеи были напрасны. Он лишь причинил боль тем, кого любил.
– Боже правый! Уверен, что ты действительно помог ему?
Уилл захлопнул ворота.
– Вполне уверен, – убежденно сказал Магнус. – Жить лучше в реальном мире, а не в мире грез. А эта греза, эта ложь обрекла бы его на вечное одиночество. Пять лет он не жил, а существовал. Зато теперь перед ним открыты все двери. Такой красавчик добьется…
Вулси хихикнул.
– Впрочем, он уже отдал свое сердце, – добавил Магнус. – Возможно, это и к лучшему. Все, что ему нужно, – это любить и быть любимым. У него непростая судьба. Надеюсь только, что она это понимает.
Даже издалека Магнус увидел, как Уилл глубоко вздохнул и зашагал по улице. И, если только Магнусу не померещилось, не просто зашагал, а помчался вприпрыжку.
– Тебе не спасти каждого птенчика, выпавшего из гнезда. – Вулси облокотился о стену и скрестил руки на груди. – Даже если выбирать только самых смазливых.
– Одного вполне хватит, – ответил Магнус, глядя, как Уилл исчезает за углом, и захлопнул входную дверь.
Назад: Глава 16 Слепая ярость
Дальше: Глава 18 Пока смерть не разлучит