Книга: Обманчивая реальность
Назад: 10
Дальше: 12

11

Конференц-зал опустел. Ева подошла к доске и сняла фотографии Мейси Снайдер и Дженни Керв и прикрепила на новое место – рядом.
– Эти двое, – задумчиво произнесла она.
– Ты уверена, что ни одна из них не причастна к убийствам? – Рядом с ней с чашкой кофе в руке остановился Рорк.
– Подруга и коллега Снайдер, Чи-Чи Уэй, подробно рассказала, как все было. Как они пили с ее бойфрендом и его коллегой, решали, куда им пойти поужинать. Затем женщины направились в туалет. По пути туда, рядом со стойкой, Мейси Снайдер кто-то толкнул. Выйдя из кабинки туалета, она огрызается с лучшей подругой. Жалуется на головную боль. Возвращается в зал. По дороге назад грубо кого-то отпихивает.
Рядом с барной стойкой, – вспомнила Ева. – Что, если это тот же тип, которого она задела по пути в туалет? Что, если он решил подождать, хотел убедиться, что вещество подействовало?
– Рискованно, – прокомментировал Рорк.
– А я думаю, он все рассчитал. Наверняка знал, что в запасе у него еще четыре минуты. Если она не вернется, то он уйдет. Но как же хочется увидеть ее искаженное злобой лицо. Веселая по пути вниз, злющая по пути наверх. Как-то так.
Ева мысленно прокрутила эту картинку в голове.
– Снайдер села на табурет. Она ни о чем не догадывается. Знает лишь то, что у нее болит голова и все вокруг раздражает. Вскоре голова начинает болеть и у ее подруги Чи-Чи. Снайдер хватает вилку и тычет ею в глаз своему бойфренду. Вслед за этим начинается кровавое побоище.
При этом на Снайдер нет никакого компромата. Как и на Дженни Керв. Можно копнуть глубже, но, скорее всего, они обе жертвы его хитрости. Судя по всему, преступник лично не знаком со Снайдер. Возможно, видел ее раньше или она его. Это обычное дело, когда вы регулярно ходите в один и тот же бар или работаете в одном районе. Может, она даже работала с ним в одном здании.
– Похоже, что да, если верить знаменитой таблице Трухарта.
– Это да. Молодец, парнишка, хорошо поработал, творчески. В случае с Керв мы имеем регулярного клиента. Она доставляет пиццу. Готова спорить, что и ему тоже. Он живет где-то поблизости.
Ева обернулась на горку пустых коробок из-под пиццы.
– Или ему домой, или в офис. Не успевает вырваться перекусить в обеденный перерыв, заказывает пиццу в офис. Работает допоздна, заказывает пиццу в офис. Он отлично знает, как работает кафе. Возможно, какое-то время зависал где-то поблизости, присматривался. Если не она, то кто-нибудь из официанток или же коллега, кто будет заходить внутрь. Как повезет. Это хороший план, в нем не задействован никто конкретный. Никто, от кого бы ниточка протянулась к нему самому.
– Похоже, он не предполагал, что вы сможете идентифицировать источники заражения. Все эти трупы, море крови, весь этот хаос. Такую мелочь нетрудно упустить.
– Хочу взять это домой. Ты не мог бы сделать для меня доску с таблицей Трухарта?
– Думаю, что смогу.
– Даллас! – В дверях показалась голова Пибоди. – Прошу прощения. Здесь Кристофер Лестер, и он хотел бы с тобой поговорить.
– Вот как? – Ева обернулась, посмотрела на доску и на минуту задумалась. – Отведи его в комнату для допросов. Ту же самую, что и вчера. Она свободна.
– Хорошо. Хотя лично мне казалось, что ты вывела его и Девона из числа подозреваемых.
– Почти. Если Стронг права, наш преступник сам варит ядовитое зелье, а не просто смешивает компоненты. Но если права Тисдейл, ему нужен опыт и оборудование. У Лестера есть и то и другое. И он здесь. Посмотрим, что он нам скажет.
– Может, мне, пока ты будешь занята, собрать твои папки?
– Буду только благодарна, – сказала Ева и направилась к двери. В следующий момент пискнул ее линк. – Даллас слушает.
– Лейтенант, это Нэнси Уивер.
– Слушаю, мисс Уивер.
– Мы слышали, что случилось в кафе «Уэст».
– Вы знаете это место?
– Да. Мы часто обедаем или заказываем оттуда еду. Лейтенант, мы потеряли новых работников. Трое из моих коллег, которые ушли на обеденный перерыв, не вернулись. Я не могу до них дозвониться. Я проверила, как обстоят дела в других отделах. Так вот, там тоже многие не вернулись после обеденного перерыва.
– Я пока не имею права разглашать подробности.
– Прошу вас. Со мной Лью и Стив. Мы помогали придумать мемориал для Джо. Когда мы услышали, что…
Ее голос дрогнул, а затем охрип.
– Мы у себя в офисе. Скажите, вы не могли бы приехать к нам или же нам лучше приехать самим? Чтобы вы нам все рассказали. Мы знали тех, кто там работал, в этом кафе. Мы могли бы помочь.
– Я буду у вас в течение часа.
– Спасибо. Я предупрежу охрану на входе.
Любопытно, подумала Ева, шагая в комнату для допросов. Очень даже любопытно.
– Мое присутствие нужно? – спросила ее Пибоди.
– Да. Как только мы освободимся, выясни все, что можешь, про братьев Лестеров. Про всю их семью, включая родителей и супругу Кристофера. Как следует приглядись и к партнеру Девона. Можешь работать из дома, но по дороге пройдись мимо их домов, поговори с соседями. Узнай, с кем дружат, где бывают.
– Поняла.
– Со мной только что связалась Нэнси Уивер. Хочет поговорить. С ней Коллуэй и Ванн.
– Любопытно.
– Вот и мне так подумалось.
Ева шагнула в комнату для допросов и нажала кнопку записи.
Почему-то ей показалось, будто Кристофер Лестер выглядит усталым. Не таким щеголем, как накануне.
– Вам не нужно вновь зачитывать мне мои права, – сказал он. – Вы меня уже с ними ознакомили, и да, они мне понятны.
– Отлично. Сэкономим время. Чем могу быть вам полезна?
– Мы слышали про кафе «Уэст». Мой брат… Для него это очередной удар. Мы иногда встречались с ним там в обеденный перерыв.
– Вам не нравилось, как готовили в баре?
– Дело не в еде. Просто ему нравится менять обстановку. Он знаком с тамошним менеджером, и он не мог до нее дозвониться. Ее имя Кимберли Фруки. Я тоже с ней знаком. Она бывала на вечеринках у него дома. В прошлом году Девон и Квирк были у нее на свадьбе. Лейтенант, мой брат не находит себе места. Он пытался дозвониться в больницу. Но с ним отказались разговаривать, потому что она не родственница. О, если бы я только мог сказать ему, что с ней все в порядке.
– Мы не имеем права оглашать список жертв, пока не уведомим их ближайших родственников.
– Но ведь она… – Кристофер отвернулся и потер ладонями лицо. – О боже!
Ева сделала знак Пибоди.
– Детектив Пибоди, вы свободны. Скажите, Лестер, как часто вы обедали в этом кафе?
– Пару раз в месяц – с Девоном или с Девоном и Квирком. – Лестер подался вперед и посмотрел Еве в глаза: – Вы вчера пригласили меня, потому что я ученый-химик. Я понимаю, что у вас есть свои ресурсы, однако сомневаюсь, что у них есть мой опыт, мои умения и способности. Мне известно, что полиция иногда приглашает к сотрудничеству гражданских специалистов. И я хочу вам помочь.
– Это весьма благородно с вашей стороны.
– Вчера я решил, что это просто несчастный случай. Да-да, кошмарный несчастный случай. Кто-то экспериментировал, и эксперимент пошел наперекосяк. Я был расстроен, встревожен и даже зол. Но сегодня я могу с уверенностью сказать, что это не случайность, не чья-то оплошность, не неудачный опыт. Сегодня мне страшно. Я отправил семью в наш загородный дом в Ойстер-Бей. Я не хочу, чтобы они находились в городе. И я желаю помочь в поисках этого маньяка или маньяков. Я не хочу, чтобы моя семья жила в страхе.
– Я ценю ваше предложение, доктор Лестер. Тем не менее вынуждена сообщить, что нас консультирует высококвалифицированный химик. В данный момент у нас нет необходимости прибегать к помощи гражданских специалистов.
– Ваш химик – полицейский, и я позволю себе усомниться, что он имеет ту же квалификацию и те же возможности, что и я. Но мы могли бы работать с ним вместе.
– Хорошо, я подумаю. Но пока расследованием занимаемся мы. Кстати, ваша жена смогла оставить работу?
– Что? А, понимаю. Моя жена занимается благотворительностью и может продолжать свою деятельность из нашего дома на Лонг-Айленде. Она расстроилась по поводу того, что вынуждена уехать из Нью-Йорка и даже забрать из школы детей, но их безопасность для нее на первом месте. К тому же она понимает, что так мне будет спокойнее.
– Готова поспорить, что дома у вас тоже есть лаборатория.
– Верно, есть.
– И вы держите ее под надежным замком, зная, что в доме есть дети?
– Разумеется. Но мои дети знают, что туда входить нельзя.
– Что ж, я за них рада. А теперь меня ждет работа. Разговор закончен.
– Прошу вас, если я хотя бы чем-то могу помочь, если есть вопросы, на которые я могу дать ответ, звоните.
– Что ж, буду иметь в виду.
В комнату вернулась Пибоди и что-то шепнула на ухо Еве.
– Она жива?
– Да.
– Слава богу. Для Девона и для Квирка это будет огромной радостью. Спасибо вам. Я прямо сейчас поставлю их в известность. – С этими словами Лестер достал из кармана линк и вышел в коридор.
– А мы с тобой взглянем на эту Кимберли Фруки. Вдруг она крутит роман с Крисом?
– И угрожает сказать об этом его жене.
– Не обязательно. Но все эти подружки на стороне, как правило, не умеют держать язык за зубами. Сегодняшний теракт прошел не так гладко, как вчера. Копы подоспели слишком быстро и принялись вырубать людей, пока те не перебили друг друга. Возможно, он просто хотел узнать, сумел ли вывести из строя свою главную цель.
– Вид у него побитый.
– Да, не такой самоуверенный, как вчера, – согласилась Ева. – Ладно, это мы тоже выясним. На сегодняшний день он единственный, кто пытается сунуть нос в расследование. Я пока съезжу послушаю, что мне скажут Уивер, Коллуэй и Ванн.
Ева увидела, что по коридору с папками в руках торопится Рорк.
– Рорк, ты поедешь со мной.
– Черт! – простонала Пибоди. – Ну почему я не могу такое сказать? Хотя бы разок!
– Боюсь, разок этот может стать для тебя последним, потому что я тотчас же выколю тебе глаза ледорубом.
– Что ж, может, оно того стоит.
– Тупым, – добавила Ева, когда к ним подошел Рорк. – А теперь кыш отсюда!
– Пока, Пибоди, – добавил с улыбкой Рорк. Оно того стоит, подумала Пибоди.
– Тупым ледорубом? – переспросил Рорк, когда они с ней зашагали к лифтам.
– Это между нами, девочками. – Взяв у него одну сумку с файлами, она перекинула ее через плечо. – Я специально беру тебя с собой. Так сказать, сюрприз для трио пострадавших. Буду только рада произвести на них впечатление. С одним из них, по имени Стивенсон Ванн, я еще не встречалась, но по дороге просвещу тебя про каждого. Садись за руль и слушай, что я тебе буду рассказывать.
– Кстати, мне тоже есть что сказать.
– Тисдейл?
– Поговорим в машине.
Ева встревожилась – в браке всегда есть место тревогам, – что Рорк нашел повод избавиться от Тисдейл. Сделать это, конечно, нелегко, и все же…
Двери лифта распахнулись, и из него выкатился танк в человеческом обличье, более того, танк с гигантской эрекцией, которую были бессильны скрыть даже полы плаща. Вслед за ним выскочили двое полицейских, которых он отбросил в стороны, словно кегли.
– Да, у вас тут не соскучишься, – прокомментировал Рорк буквально за миг до того, как Ева, шагнув в сторону, выбросила вперед ногу. Танк, в съехавшем набок блондинистом парике, потерял равновесие.
– У-х-х! – вскрикнул он, взлетев в воздух, а в следующий миг с глухим стуком шлепнулся на пол, увлекая за собой всех, кто оказался рядом, и ударил кулаком о стену. Было слышно, как та треснула.
Он лежал на полу, и член высился над ним, словно древний обелиск.
– Ради бога, прикройте его чем-нибудь, – распорядилась Ева. – У кого-нибудь точно глаза на лоб вылезут.
Тотчас возникло движение и суматоха. Воспользовавшись моментом, Ева юркнула в лифт и, как только внутрь шагнул Рорк, набрала код гаража.
– Прекрасно, – сказала она. – В кои веки можно спуститься вниз в пустом лифте.
– Скажи спасибо этому жирному извращенцу.
– Это точно, туша еще та. – Ева повращала плечами. – По крайней мере, теперь я ощущаю прилив энергии.
– Еще бы, после того пенделя, который ты ему дала.
– Может быть, хотя это был не пендель, а обыкновенная подножка. Увы, не было времени, чтобы дать настоящий пендель его жирной заднице.
– Не переживай. У тебя еще будет такая возможность. Фриков в городе много.
– Да, есть к чему стремиться.
Выйдя из лифта, она зашагала прямиком к автостоянке.
– Сначала говори ты.
– Хорошо. Я – значит, я. – С этими словами он скользнул на водительское сиденье и, прежде чем вырулить из гаража и влиться в поток транспорта, быстро посмотрел на нее. – У Тисдейл внушительный послужной список. Отец служил в военной авиации, вышел в отставку в звании генерал-майора. Мать занимала должность помощника госсекретаря. В детстве она изрядно попутешествовала по миру, говорит на нескольких языках. На «отлично» училась в школе и в колледже. Была приглашена на работу в бюро, еще будучи студенткой, хотя официально была зачислена в штат лишь по окончании университета.
– Официально?
– Официально, – подтвердил Рорк. – Уже в двадцать три года она работала агентом – неофициально. И постепенно, но неуклонно, поднималась вверх по карьерной лестнице. Она работала вместе с Герцем во время расследования по делу Биссела. Более того, именно Тисдейл собрала львиную долю улик против него и других, кто проходил вместе с ним по этому делу. Хотя, опять-таки, ее участие не афишировалось.
– Понятно. А теперь твое мнение о ней.
– Умна, предана делу, честолюбива. И хотя на первый взгляд вы с ней полные противоположности, на самом деле она такая же, как ты. В том смысле, что она не сдается, она неподкупна и свято верит в букву закона.
– Смотрю, она тебе симпатична.
– Не знаю, симпатичен ли мне хотя бы кто-то, кто имеет отношение к бюро, но с ней можно иметь дело. Ты полагаешь, что раньше ей об этом веществе не было известно?
– Да, я так считаю.
– Она профессиональный лжец.
– Как и я. Это было похоже на правду, и мне кажется, что это правда, поскольку, даже если у бюро что-то и было во время Городских войн, они либо надежно спрятали все данные, либо уничтожили. Как говорится, с концами.
Несколько мгновений она сидела молча.
– Бюро для нас заноза в заднице. С чего нам его любить? Согласна, возможно, они навели у себя порядок. Что ж, отлично, я рада за них. Но нам никогда не забыть, что на их совести – случившееся много лет назад в Далласе и в Нью-Йорке в прошлом году. Если хотят, пусть меня укусят.
Ева глубоко вздохнула:
– Но с Тисдейл я работать могу, по крайней мере до тех пор, пока не раскушу ее до конца. Если тебя это устраивает, значит, это устраивает и меня.
Рорк снял с руля руку и пожал ее пальцы.
– Значит, все хорошо.
– О’кей, идем дальше. Нужно внимательнее присмотреться к Лестерам. Слишком много совпадений, слишком много разных «но». – Она быстро перечислила основные моменты разговора с Кристофером.
– Массовые убийцы обожают внимание к своей персоне. Им хочется подчеркнуть свою значимость, внушить людям ужас, повергнуть их в трепет. Кристофер Лестер привык, что его персоне оказывают знаки внимания, но, по большому счету, он персона не слишком важная. Никаких крупных международных премий. Да, он зарабатывает кучу денег, о нем высоко отзываются собратья по профессии, но, в сущности, он обыкновенная лабораторная крыса. Отправить на тот свет полторы сотни человек всего за пару дней? Вот это другое дело. Это громкая слава, которой ему так недостает.
– Но разве нельзя покрыть себя славой, разработав, например, лекарство от какой-нибудь серьезной болезни? Сделав в своей области крупное открытие?
– Все зависит от того, насколько задето его эго. К тому же вряд ли кто по заслугам оценит новое лекарство, если он сам не болен или никогда не слыхивал о такой болячке. Если болезнь никому не интересна, то интересно ли лекарство от нее?
– Что ж, тоже верно.
– Недостающее звено – это Красный Конь. Или же армия. Ни за что не поверю, что он случайно, методом тыка, обнаружил точно такую же формулу, экспериментируя у себя в лаборатории.
– Да, не похоже.
– А еще мы имеем это трио из фирмы «Стивенсон и Рид»: Уивер, Коллуэй и Ванн. Уистлер производит впечатление жертвы – пока что.
– Уистлер? Напомни, кто это такой.
– Офисная крыса. Ушел из бара в то же время, что и Коллуэй. Одна фирма, разные отделы. Он из отдела продаж. Я читала его показания. Ушел, потому что внезапно заболела голова. Отправился прямиком домой, что подтверждается, к жене и восьмимесячному ребенку. Три недели назад получил солидное повышение. Что плохо вписывается в профиль преступника.
– Дуракам везет?
– Дуракам? Ты о чем?
– Шучу. Давай лучше посмотрим на твою троицу.
– Давай. Фирма «Стивенсон и Рид» потеряла вследствие обоих случаев больше десятка работников. В том числе и отдел Уивер. Кроме того, на сегодняшний день они единственные, кто напрямую связывался со мной, причем двое из них дважды, и просили о встрече.
– Разжиться информацией и привлечь внимание к своей персоне.
– Четыре офисные крысы входят в бар.
– И что дальше?
Ева повернулась к Рорку:
– Из бара выходят только трое. Видишь ли, если представить себя кем-то из этой четверки, то самая вероятная мишень – это Ванн. Он обеспечен, у него есть связи. Он быстро идет вверх, в то время как другие горбатятся на работе годами. Вот только неувязочка: он тоже вышел из бара живым. Если показания верны, они все знали, что он пробудет там короткое время. Если же мишенью был Кэттери – тот из них, что погиб, то почему? Какая польза этим троим – или кому-то из них – оттого, что Кэттери больше нет в живых? Да и вообще, откуда им было знать, что кто-то из их коллег окажется в баре в нужное время?
– Они вполне могли действовать наобум. Ты же знаешь, что такое бывает.
– Нет, наобум мне не нравится. – Ева, прищурившись, посмотрела в окно. – От наобум у меня портится настроение. – Она продолжала хмуро наблюдать за тем, как Рорк выруливает на стоянку. – Мог бы поставить машину у тротуара. Я бы включила знак «На дежурстве».
– Ничего, короткая прогулка не помешает.
Больше времени подумать, молча согласилась Ева, выходя из машины.
– Сегодня вечером я хочу провести время с Джозефом Кэттери. Интересно, что я увижу.
– В таком случае проведи хотя бы пару минут со мной. – Рорк притянул ее к себе, чтобы поцеловать, и, когда она слегка оттолкнула его, улыбнулся: – Ты забыла включить свой знак «На дежурстве», лейтенант.
– Его просто не видно.
Ева запрокинула голову, чтобы лучше рассмотреть башню из стекла и стали. На стеклянных поверхностях играли лучи заходящего солнца.
– Высокая. До верха высоко, – задумчиво произнесла она. – Сколько ступенек нужно преодолеть, сколько часов нужно взбираться, сколько рук пожать и сколько рук позолотить.
– Мир бизнеса, что поделаешь.
– Ты думаешь, почему я взяла тебя с собой? Ты знаешь в нем все ходы и выходы, все скользкие повороты. Они ведь маркетологи, верно? Значит, вечно пытаются что-то впарить.
– Включая самих себя, – согласился Рорк. – Маркетинг – это не только продвижение продукта, стремление выставить его в выгодном, привлекательном свете, но и преподнесение самих себя как самых креативных, самых изобретательных, самых успешных и пробивных.
– Все поняла, по крайней мере в теории. Они коллеги, и у них наверняка есть своя субординация. Вместе с тем они также конкуренты. Конкуренция может быть внутренней, а не только внешней, с соперниками по рынку.
– Верно. Им есть за что сражаться между собой – за престиж, бонусы, премии. И так изо дня в день.
– И один из них решил сузить поле конкуренции. Но все не так просто, – продолжила рассуждать вслух Ева, чтобы лучше представить себе ситуацию. – Он мог бы сделать это и другими способами. В нашем случае в игру вступило задетое самолюбие, жестокость, озлобленность и полное презрение к человеческой жизни – тем более жизни тех, с кем он тесно общался изо дня в день.
Войдя в здание, они пересекли просторный вестибюль и подошли к стойке дежурного.
– Лейтенант Даллас, – представилась Ева, демонстрируя жетон. – И мой консультант. У нас назначена встреча с сотрудниками компании «Стивенсон и Рид» – Уивер, Коллуэйем и Ванном.
– На ваше имя уже выдан пропуск, лейтенант. Мисс Уивер вас ждет. Лифты направо. Сорок третий этаж, западное крыло. Я сообщу, что вы уже поднимаетесь.
Ева и Рорк вошли в кабину лифта.
– Сорок третий этаж, западное крыло, – распорядилась она. – Кстати, он не спросил у тебя, кто ты такой. Уивер предупредила его, что я приеду не одна, а с помощником. То есть с Пибоди.
– Я постараюсь быть столь же приятным в общении.
– А вот этого, пожалуйста, не надо. Держись холодно, слегка отстраненно. Ты не просто босс, ты мегабосс. Ты считаешь себя на голову выше простых людей. Я же просто выполняю свой долг. Занимаюсь сбором свидетельских показаний. Тебя я представлю как своего консультанта, но со стороны должно казаться, будто ты со мной лишь потому, что нам удобнее вместе вернуться домой. А пока тебе просто скучно.
– Вот как? – Рорк заговорщически улыбнулся.
– Ты ведь пачками скупаешь планеты и наводишь ужас на подчиненных.
– Знаешь, мне и впрямь скучно. Именно этим я занимался весь день.
– В таком случае притворяться тебе будет не так уж и сложно. Наводи на них ужас одним своим видом.
– Не понял?
– Неправда. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Особенно усердствовать не нужно, чтобы они от страха не наложили в штаны, но пощекотать им нервишки не помешает. Итак, полный вперед.
Как только двери лифта открылись, им навстречу шагнула Нэнси Уивер, однако, увидев Рорка, тотчас же испуганно отступила назад.
Отлично, подумала Ева.
– Мисс Уивер, это мой консультант мистер Рорк. Он гражданское лицо, но помогает в расследовании.
– Да-да, разумеется. Спасибо, что приехали к нам, причем так быстро. – Она протянула Рорку руку. – Я ожидала второго детектива.
– Детектив Пибоди в данный момент занята, – пояснила Ева. Рорк тем временем пожал Уивер руку и холодно кивнул. – Вы сказали, что сегодня у нас будет возможность побеседовать с мистером Ванном.
– Да. Стив и Лью ждут вас в конференц-зале. Сюда, пожалуйста.
Ева отметила, что Уивер была вся в черном, за исключением красных подметок ее высоченных шпилек. Волосы гладко зачесаны назад. Строгий стиль еще больше подчеркивал темные круги вокруг глаз и морщинки, что залегли в их уголках. Голос усталый, с легкой хрипотцой, как будто она не спала всю ночь, зато слишком долго разговаривала.
– Я отправила всех сотрудников по домам, – пояснила она, пока они шли через фойе, такое же пижонско-красное, как и подошвы ее туфель. С потолка, сверкая и переливаясь, свисали спиралеобразные светильники. Каблуки Уивер цокали по причудливому орнаменту плитки.
Стеклянные двери бесшумно распахнулись, стоило им подойти ближе.
– Некоторые сотрудники – не только нашего отдела, но и других – подали заявление об увольнении, – продолжала Уивер. – Наш исполнительный директор завтра утром выступит с заявлением по этому поводу. А пока все пребывают в шоке. Все напуганы. В том числе и я.
– Понимаю, – ответила Ева и больше не проронила ни слова, пока они шагали по широкому, пустому коридору.
– Стив, Лью и я подумали, что поскольку мы втроем были в баре… до того, как все это случилось, а сегодня в кафе тоже были наши сотрудники… Час назад мне сообщили, что Карли Фишер не выжила. Она пошла туда в обеденный перерыв. Она из моего отдела, я была ее наставницей, когда она еще студенткой проходила у нас стажировку, а когда окончила колледж, то пришла к нам работать. Я только что повысила ее в должности.
Голос Уивер дрогнул. Она умолкла, на глаза навернулись слезы.
– Я видела, как она уходила на обеденный перерыв. Я еще попросила ее принести мне салат и обезжиренное латте. Она так и не вернулась.
Она вновь умолкла и приложила ладонь ко рту.
– Я была так занята, что поначалу даже не заметила ее отсутствия. А затем мы услышали про кафе.
– Мои искренние соболезнования.
– Я все время думаю, что не задержи я ее, не попроси принести мне салат, она бы успела пообедать и ушла бы оттуда еще до того, как все случилось. Это все из-за меня, это я задержала ее.
– Теперь не докажешь.
– Что еще хуже.
Уивер распахнула двойные двери. В конференц-зале Льюис Коллуэй стоял рядом с высоким щеголеватым мужчиной. Ева тотчас узнала в нем Ванна. На фото в ее папке он был точно таким же.
В дорогом костюме, с черной повязкой на рукаве. Ровный золотистый загар выдавал в нем человека богатого.
«Небольшой» конференц-зал оказался куда просторнее того, каким они обычно пользовались для брифингов в управлении. Интересно, задалась мысленным вопросом Ева, каких размеров у них большой конференц-зал? С футбольное поле? Две стены были стеклянными, и Нью-Йорк, поблескивая огнями, был виден как на ладони.
Вдоль зала протянулся длинный полированный стол, по обеим сторонам которого стояли мягкие, с высокими спинками стулья. Экраны на стене были выключены. На черной блестящей поверхности стола в углу два кофейных автомата, стаканы, серебряные кувшины с водой и ваза со свежими фруктами.
Ева быстро окинула взглядом зал, подмечая детали, и вновь посмотрела на Коллуэйя и Ванна. Интересно, как эти двое отреагируют на присутствие Рорка?
Расправив плечи и вздернув подбородки, оба сделали шаг навстречу ему. Правда, Ванн оказался чуть проворней и подошел к Рорку первым.
– Какое неожиданное удовольствие, даже в данных обстоятельствах, – произнес он, протягивая для рукопожатия руку. – Стивенсон Ванн, – добавил он. – А это, должно быть, ваша очаровательная супруга.
– Это лейтенант Даллас, – с колючей ноткой в голосе поправил его Рорк, прежде чем это успела сделать Ева. – Она здесь главная.
– Разумеется, лейтенант, спасибо, что согласились встретиться с нами. Эти два дня стали для нас сущим кошмаром.
– Но ведь вас не было в городе.
– Да, но я тотчас вернулся, как только закончилась моя презентация. Лью позвонил и сообщил про Джо. В тот момент я обедал с одним из клиентов. Мы оба были потрясены случившимся. Мне до сих пор в это трудно поверить. И вот теперь этот кошмар повторился. Прошу вас, присаживайтесь. Мы все горим желанием услышать, что вы нам скажете. Что бы это ни было.
– Вообще-то основная цель моего приезда сюда – это разговор лично с вами.
Ванн растерялся:
– Простите, я плохо вас понял.
– На сегодняшний день мы еще не взяли у вас показаний, мистер Ванн. И теперь наверстаем упущенное. Прямо в этом зале, если вы не против. Либо, если вам так удобнее, у вас в кабинете.
– Но разве нельзя воспользоваться… – Уивер не договорила и села. – Простите, наверно, я что-то не предусмотрела. Обычно в критических ситуациях я не теряю голову. Но в этой… Так вы ничего нам не скажете?
– Я скажу все, что могу, как только возьму показания у мистера Ванна. Давайте перейдем к вам в кабинет, – предложила она. – Рорк, ты тоже пойдешь со мной.
С этими словами она подошла к двери и остановилась. Все трое тем временем обменялись недоуменными взглядами.
– Без проблем. – Улыбка торгаша вернулась на место, и Ванн тоже подошел к двери. – Это чуть дальше по коридору.
Пока они шагали к его кабинету, Рорк вытащил коммуникатор и сделал вид, что просматривает сообщения. Фи, как некрасиво, подумала Ева. Впрочем, именно это и требовалось.
Шагая, она отмечала таблички на дверях: кабинет Коллуэйя, отдел, где работал Кэттери, просторное помещение, разделенное перегородками, и наконец, кабинет Ванна, в углу коридора, размерами раза в три больше ее кабинета в управлении.
– Я не заметила кабинета мисс Уивер, – как бы невзначай прокомментировала Ева.
– О, ее кабинет находится в другом крыле. Могу я вам что-то предложить? Кофе? Чай?
– Спасибо, ничего не нужно. Садитесь, – она указала на один из стульев для посетителей перед рабочим столом и легким кивком сделала знак Рорку.
– Надеюсь, вы не станете возражать? – спросил тот, садясь в кресло хозяина кабинета.
– Нет, конечно, – ответил Ванн и развел руками. – Устраивайтесь поудобнее.
– Наш разговор будет записываться, и я зачитаю вам ваши права.
– Это еще зачем?
– Таковы правила. И они в ваших интересах. – С этими словами Ева наизусть отбарабанила последнюю версию. – Итак, вам понятны ваши права и обязанности?
– Разумеется, но…
– Это стандартная процедура. Почему бы вам не рассказать мне про вчерашний день, до того, как вы уехали из города?
– Я уверен, Нэнси и Лью уже все вам рассказали. Мы, то есть мы вместе с Джо, в течение нескольких недель работали над одним проектом. Рекламной кампанией.
– Вашей рекламной кампанией. Вы ее возглавляли.
– Верно. Это мое детище. Я ее разработал, я же ее и возглавил. Я должен был выступить с презентацией сегодня утром, а вечером уехал, чтобы пообедать вместе с клиентом и заодно кое-что обсудить. Как я уже сказал, мы были с ним в ресторане, когда Лью позвонил и сообщил про Джо.
– В бар вы отправились все вместе.
– Верно. Мы ушли с работы чуть раньше, как только закончили наш проект. Решили обмыть это дело, ведь был повод – и еще разок все обговорить.
– Скажите, а чья идея была, как вы сказали, обмыть это дело и кто предложил именно этот бар?
– Наверно, я… хотя точно не помню. Думаю, это было групповое решение. Этот бар – любимое место сотрудников нашей компании. Близко расположен, милое, приличное местечко. Возможно, идея выпить исходила от Джо, и как бы предполагалось, что именно в этом баре. Мы вышли с работы вместе, пришли тоже вместе. Сели у стойки. Кстати, там уже было довольно многолюдно, поэтому мне даже пришлось стоять. С другой стороны, я заглянул туда ненадолго и ушел после пяти. Вызвал машину и поехал на вокзал.
– То есть в баре с вами была и ваша презентация, и дорожная сумка, и портфель?
– В машине. Я все, кроме портфеля, отдал на хранение шоферу.
– Скажите, а в баре ничто не показалось вам странным? Не таким, как всегда?
– Абсолютно ничего. Типичный «счастливый час», яблоку негде упасть. Я заметил среди посетителей некоторых наших сотрудников.
– И часто вы там бываете?
– Раз-два в неделю. С коллегами или клиентами.
– То есть много знакомых лиц видите?
– В целом да, много, хотя я не знаком с ними лично.
– Скажите, а Джо хорошо ладил с другими? С коллегами, с участниками проекта?
– Джо? Да он был наше справочное бюро! Если у кого-то вопрос, если нужна консультация или помощь – все прямиком бежали к Джо.
– Никаких проблем, что появились вы и захватили себе угловой кабинет?
– Джо не такой. – Ванн снова развел руками. Из-под манжеты дорогой рубашки Еве подмигнули не менее дорогие часы. – Платиновые, решила она. – Послушайте, может, кое-кто и думает, что я по чужим головам пролез наверх, но на самом деле я просто хорошо делаю свое дело. Я доказал, на что способен. – Ванн подался вперед, прямо-таки излучая искренность. – Я никогда не афиширую свои связи с теми, кто наверху. Мне в этом нет необходимости.
– Это крупная кампания. Скажите, а не возникло ли проблем с тем, что ее возглавили именно вы? Ведь презентацию также должны были сделать и другие?
– Как я уже сказал, я привел клиента. Я не требую к себе особого отношения, однако не намерен уступать собственные заслуги кому бы то ни было. Чего я не понимаю, так это какое отношение все это имеет к тому, что случилось с Джо?
– Просто мне интересно понять внутренний климат компании, – бесхитростно призналась Ева. – Надеюсь, вы согласитесь со мной, как это важно, понять, как работают люди – поодиночке и вместе. К чему они стремятся, чего хотят, каким образом добиваются целей.
Улыбка вернулась на лицо Ванна.
– Без этого нельзя. Не замечать таких вещей – значит расписаться в собственной некомпетентности. Ведь это бизнес, здесь все построено на конкуренции, она, можно сказать, его двигатель, подстегивает, не дает останавливаться на достигнутом. Но мы знаем, как работать вместе, чтобы создать для клиента то, что он не получит больше нигде.
– То есть никаких трений?
– Ну, без трений не бывает. Это нормальное явление. Неизбежное следствие конкуренции, – сказал Ванн и посмотрел на Рорка. – Мы не просто так одна из лучших маркетинговых фирм во всем Нью-Йорке. Думаю, Рорк подтвердит, что без небольших разногласий просто невозможно создать что-то новое, оригинальное, чего до вас никто не создавал.
Рорк окинул Ванна полусонным взглядом и промычал:
– Хм-м.
– Скажите, а помимо работы у вас были с Джо дружеские отношения?
– Я бы сказал так: мы вращаемся в разных кругах. Но это не значит, что у нас с ним были плохие отношения. Наши дети примерно одного возраста, и это тоже нас роднило. Его сын… – Ванн на миг умолк и отвернулся. – У него такие замечательные дети. Хорошая квартира в Бруклине. Я прошлым летом отвозил к нему поиграть моего сына Чейза. Наши мальчишки тотчас же подружились.
– А Карли Фишер?
– Она из отдела Нэнси. – Ванн посмотрел на свои руки. – Я ее почти не знал. Разве что пару раз разговаривал. Она только что получила повышение. Так что поработать вместе нам не пришлось. Нэнси места себе не находит от горя. Это была ее любимица.
– Скажите, а с кем еще вы здесь близки – за пределами вашего кабинета?
– Если вы намекаете на романтические отношения, смею вас разочаровать. Я не привык смешивать работу и личную жизнь.
– Хорошо. – Ева поднялась со стула. – Наш разговор мы завершим в конференц-зале.
– Надеюсь, я вам помог. Я хочу помочь – чем угодно, что в моих силах. Как и все остальные.
Ева пристально посмотрела ему в глаза:
– Ничуть не сомневаюсь.
Назад: 10
Дальше: 12

Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(953)367-35-45 Антон.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(963)344-98-23 Антон.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(921)645-57-23 Вячеслав.
Евгений
Перезвоните мне пожалуйста 8 (996)764-51-28 Евгений.
Виктор
Перезвоните мне пожалуйста 8 (953) 367-35-45 Евгений.
Алексей
Перезвоните мне пожалуйста 8(812) 747-16-80 Алексей.
Сергей
Перезвоните мне пожалуйста 8 (911) 295-55-29 Сергей.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста 8 (495) 248-01-88 Антон.
Виктор
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (499) 322-46-85 Виктор.
Виктор
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (953) 160-88-92 Виктор.
Виктор
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (904) 555-14-53 Виктор.
топ книг
Все книги о Еве Даллас весьма интересны - //top-knig.ru/seriya-knig-o-eve-dallas/ поэтому всем любителям детектива их можно смело советовать