10
Преодолев стену шума, разговоров, телефонных звонков, Ева решительным шагом направилась к своим «секачам». Быстрого взгляда оказалось достаточно, чтобы понять, что детективов Санчеса и Кармайкл еще нет. Не иначе как носятся по городу, выполняя ее поручения, решила она, а поручений у них выше крыши.
Еще немного, и они взвоют, не зная, за что им в первую очередь хвататься. Возможно, ей следует подумать о том, чтобы позаимствовать людские ресурсы в других отделах и в других участках.
– Послушайте меня! Мы берем в нашу команду специалиста из бюро.
Она выждала несколько минут, пока ее возмущенные коллеги в самых красочных выражениях не выскажут все, что думают по этому поводу. Впрочем, она их не винила. На их месте ее реакция была точно такой же.
– Это расследование по-прежнему остается нашим. Агент Тисдейл – специалист по внутреннему терроризму и обладает квалификацией, которая наверняка окажется нам полезной. Поскольку расследование возглавляю я, мой вам совет – дружно заткнуться.
Она вновь выждала с полминуты.
– Если у кого-то из вас вдруг возникнет конфликт – обоснованный конфликт – с агентом Тисдейл, немедленно докладывайте мне. Если проблема реальная – я дам ей пинка под зад, если это просто ваше нытье – пинок получите вы.
– Лейтенант, можно подумать, ты не знаешь, как работают федералы, – задумчиво произнес Дженкинсон из-за стола. – Взвалить на нас всю оперативную работу, чтобы мы, высунув языки, носились по всему городу, собирая улики, вкалывали сверхурочно, выбивали двери и вламывались в чужие квартиры, а они потом получили все в готовом виде на блюдечке с голубой каемочкой.
– Если федералы начнут борзеть, то они будут иметь дело со мной, затем с Уитни и Тибблом. Что касается нашей следственной группы, то подумайте сами. Мы имеем более ста двадцати трупов, так что вряд ли дело дойдет до выяснения, кто тут самый крутой. Никаких «членомерок», никакого нытья. А пока готовьте материалы для брифинга.
С этими словами Ева направилась к выходу, а когда вышла в коридор, то на минутку задержалась, чтобы послушать доносившиеся из-за двери стоны и жалобы. Ладно, пусть поскулят, решила она, это только полезно, и зашагала в конференц-зал.
Она ожидала застать лишь Пибоди. Каково же было ее удивление, когда она обнаружила Рорка, который был занят помощью ее ассистентке. Нет, она никак не ожидала увидеть его здесь.
Брак, подумала она, это такая же сложная и скользкая вещь, как и работа в полиции.
– Еще один трудный день, – произнес Рорк, чтобы чем-то занять возникшую паузу, и пристально посмотрел на нее.
«Черт, этот мужик видит меня насквозь», – подумала Ева, а вслух сказала:
– Это точно.
– Поскольку пользы от меня для твоих ребят почти никакой, я отправился помочь тебе, но тебя в кабинете не застал и потому решил помочь Пибоди. У нее работы выше крыши.
– Это да. Пибоди, можешь передохнуть.
– Но нам осталось всего ничего, – попыталась было возразить та, но поняла, что лучше не стоит спорить. – Ладно, схожу в лабораторию. Надо проверить, есть ли у них для нас что-то новое.
Дождавшись, когда Пибоди выйдет в коридор, Рорк осторожно закрыл за ней дверь.
– В чем дело?
– Тебе не понравится то, что я тебе скажу. Это было нелегкое решение, но я была вынуждена его принять. Так будет лучше в первую очередь для них, – Ева мотнула головой в сторону демонстрационной доски.
– И что это за решение?
– Мы берем в качестве консультанта агента из бюро.
Взгляд Рорка сделался ледяным, а в следующий миг он отвернулся и зашагал к кофейному автомату. И хотя внешне он оставался спокоен, Ева была готова поспорить на что угодно, что внутри его клокочет ярость.
– Если ты хочешь поспорить со мной на эту тему, давай сделаем это чуть позже. Сейчас не до этого. Я должна сказать тебе, Рорк… Я знаю, что ты сделал для меня в прошлом году, когда не стал мстить людям из бюро, которые слышали и знали, как мой… Ричард Трой насиловал и избивал меня, но даже пальцем не пошевелили ради моего спасения. Я прекрасно знаю, чего тебе это стоило. Я знаю, ты сделал так ради меня. Я была на первом месте. Вернее, мы с тобой были на первом месте. И я это помню. И никогда, слышишь, никогда не забуду.
– И все же, – мягко произнес он.
– В данном случае я не могу поставить нас с тобой на первое место – ради всех этих людей. Я не позволю, чтобы то, что происходило со мной много лет назад, каким-то образом отразилось на моем расследовании. Мы с тобой и без того уже прошли через душевные муки. Наверно, на моем месте ты принял бы иное решение, но я…
– Да, потому что я думаю о тебе больше, чем ты сама.
С этим не поспоришь, к тому же у нее не нашлось слов. Зато его слова проникли ей прямо в сердце.
– Никто так не заботился обо мне, как ты. Это я тоже прекрасно помню. Принимая это решение, я знала, что ты будешь против. И ты имеешь для этого все основания. Извини.
Рорк отставил чашку, из которой явно не собирался пить.
– И тем не менее… – повторил он.
– Ее фамилия Тисдейл. Миу Тисдейл. Она специалист по внутреннему терроризму. Стаж – девять лет. Ученые степени по химии и биологии. В своих действиях она подотчетна только директору Герцу. Тиббл знаком с ним лично и неплохо о нем отзывается. Поручаю тебе их прозондировать, покопать под обоих. Можешь использовать для этого любые доступные средства. Какие именно – не знаю и знать не хочу. И если вдруг обнаружится, что они не такие агнцы, как уверяют Тиббл и Уитни, если ты откопаешь хоть что-то, что заставит меня усомниться в верности моего выбора, обещаю тебе, я найду способ от них избавиться.
– Хорошо, я их проверю. Можешь на меня положиться.
– Пойми, я согласилась не сразу. Я бы вообще не согласилась, если бы… если бы мы не имели сто двадцать шесть трупов.
– Сто двадцать семь. Час назад в больнице скончался еще один.
Заметив, как при этих его словах по ее лицу скользнула тень, Рорк взял чашку кофе и протянул ее Еве.
– Мне нужна помощь. Я не исключаю, она вполне может оказаться для нас обузой или, что еще хуже, будет мешать расследованию. Но кто знает, вдруг от нее будет польза. Или же у нас будут новые мертвецы, и мне просто не будет хватать демонстрационных досок.
– Но если я что-то найду, ты выведешь ее из расследования?
– Да. Даю тебе мое слово.
Рорк кивнул и неторопливо приготовил вторую чашку кофе, на сей раз себе.
– Ты от этого не в восторге, не так ли?
– Нет. Но боюсь, что это только начало, он не остановится на содеянном. Она же посмотрит на все свежим взглядом, взглядом эксперта. К тому же нам не помешают дополнительные ресурсы. Знаю, ты сейчас скажешь, я могу просить у тебя что угодно и кого угодно. С такой же самой квалификацией.
– Верно, – согласился Рорк. – Так было бы лучше.
– Причем для нас обоих. Но данное соглашение сводит участие бюро к минимуму. Во главе расследования по-прежнему стою я. А ведь им ничто не мешало попробовать подмять это дело целиком под себя. И пока мы с ними перетягивали канат… – не договорила Ева, и ее взгляд вновь скользнул по демонстрационным доскам.
Рорк промолчал, лишь сделал глоток и хмуро посмотрел в чашку.
– Почему ты засыпаешь в автомат эту гадость? Можно подумать, у тебя кончилась моя фирменная смесь. Между прочим, говорят, будто ты вышла за меня лишь для того, чтобы иметь неограниченные запасы кофе.
Ева поняла: кризис миновал.
– Не хочу разбаловать моих мужичков.
– Ты предпочитаешь, чтобы они нажили себе язву?
– У копов железные желудки, – улыбнулась Ева. – Не то что у гражданских.
Рорк шагнул к ней и провел пальцем по ямочке на ее подбородке.
– В таком случае тебе должно быть понятно, почему я заказал на брифинг еду.
– Ты…
– Ты что-нибудь ела после завтрака? Думаю, что нет, – произнес он, когда она, нахмурив брови, посмотрела на него. – Хорошо, я выпью бурду, которую ты называешь кофе, а ты обещай, что съешь то, что я заказал. И будем считать, что мы квиты.
– Лишь в том случае, если это будет пицца.
– И это она. Я ведь тебя знаю.
«Еще как знаешь», – подумала Ева, а вслух произнесла другое:
– Я разговаривала с доктором Мирой.
Рорк взял ее руку в свои ладони.
– Мне не нравится, что ты заставил меня обратиться к ней, даже если ты и прав.
Рорк рассмеялся и поцеловал ее руку.
– Я люблю тебя, Ева, каждый квадратный дюйм твоего упрямства.
– Я пытаюсь от него избавиться, так что не переживай. Мне уже гораздо… легче. Но говорить на эту тему я сейчас не могу.
– И не надо. Главное, что тебе уже лучше.
– Но я хочу, чтобы ты знал. Я справлюсь. Я сброшу с себя этот груз. – Она глубоко вздохнула. – Я приложу к этому все усилия. Задвину воспоминания подальше, туда, где им самое место, чтобы и дальше быть самой собой, делать то, что делаю, что делаем мы, ты и я. Но и ты должен сделать то же самое.
– Как прикажешь, мой лейтенант.
– В таком случае я приглашу назад Пибоди. – Ева уже потянулась за коммуникатором, когда кто-то постучал в дверь.
– Наверно, это прибыла еда. Пойду посмотрю, – отозвался Рорк и подошел к двери.
Когда дело касается еды, подумала Ева, откладывая в сторону коммуникатор, носы у копов становятся, как у бладхаундов. Вслед за разносчиками пиццы в конференц-зал вошла Пибоди.
Вслед за ней – Дженкинсон, Бакстер и Рейнеке.
– Дайте же им поставить все на стол, прежде чем налетать, как стая голодных галок. И оставьте хоть по кусочку остальным. Эй, Пибоди!
Озабоченная тем, что может попасть в разряд «остальных» и остаться без куска пиццы, Пибоди поспешила к столу.
– Никто из нас не ходил на обеденный перерыв.
– Представляю. В нашем полку прибыло, – начала она рассказ и выложила все как есть.
Лицо Пибоди тотчас окаменело, а потом и вовсе приняло обиженное выражение.
– Она мне не нравится.
– Но ведь ты ее еще в глаза не видела.
– Какая разница! Тисдейл – ну и имечко! Прямо кисейная барышня в рюшках.
– Вот как? А при имени Пибоди все преступники в страхе трепещут?
– Если знают, кто за ним стоит, то почему бы и нет? К тому же она из бюро, а значит, типичная кисейная барышня в страхолюдном черном костюме.
А ведь про костюмчик Пибоди попала в самую точку, подумала Ева.
– Нравится, не нравится, но работать тебе с ней придется. А теперь хватай кусок, пока эти оглоеды все не разгребли, и заканчивай с досками.
Ева уже было собралась взять кусок и себе, но ее окликнули, и она отошла от стола, чтобы в относительно тихом уголке попробовать хоть что-то найти про Дженни Керв.
Затем она увидела, как вошла агент Тисдейл и, ловя на себе холодные взгляды присутствующих, неторопливо пересекла зал.
– Агент Тисдейл, вы можете принять участие в битве за кусок пиццы.
– Спасибо, я не голодна.
– Как хотите. Присаживайтесь.
Вскоре после Тисдейл в помещение вошли Уитни и Тиббл. Шум тотчас стих наполовину.
– Через несколько минут начнем, – сообщила им Ева. – К сожалению, большинство моих подчиненных не успели воспользоваться обеденным перерывом.
– Кстати, я тоже, – признался Тиббл. – Пахнет вкусно.
– Угощайтесь.
Начальников уговаривать не пришлось. Ева повернулась и едва не налетела на Тисдейл. Агент бюро двигалась бесшумно, как кошка, и даже Галахед уступал ей по этой части.
– Что-то не так? – спросила Ева.
– Нет, я просто хотела проверить, есть ли у вас в автомате чай, и если есть, то воспользоваться вашим гостеприимством.
– Там, по идее, травяной чай, потому что его предпочитает доктор Мира.
– Доктор Шарлотта Мира. – На лице агента Тисдейл появилось выражение интереса. – Я изучала ее труды и буду рада познакомиться лично.
– Она здесь будет. И еще одна вещь, агент.
– Слушаю, лейтенант.
– Если вы работаете в комнате, все, что есть в автомате с напитками, в вашем полном распоряжении. Никакого разрешения спрашивать не надо.
– Спасибо.
Тисдейл отошла прочь. Копы изо всех сил делали вид, будто не замечают ее, а потом бросали презрительные взгляды ей вслед.
– Похоже, в этом зале я не один, кто имеет зуб на бюро.
Кстати, Рорк тоже двигался, как кошка. Ева лишь пожала плечами:
– Ничего, подуются и на той же заднице сядут.
Заметив, что в зал вошла Стронг, детектив из отдела по борьбе с наркотиками, Ева направилась к ней.
– Как хорошо, что вы пришли.
– Спасибо за доверие. Последнее время мне поручали слишком простые задания.
– Насколько мне известно, лаборатория не самое любимое ваше место.
– В принципе да.
После перенесенных травм она заметно похудела. То, что с ней недавно случилось, не способствовало хорошему аппетиту.
– И как ваш новый лейтенант?
– Неплох. По мне, любой лучше, чем Оберманн, гнить ей в клетке до конца дней. Так что новый сотрудник очень даже ничего. Спокойный, обстоятельный. После того как мы вычистили всю грязь, наш взвод стал похож на настоящий.
– Хватай кусок пиццы и бери стул. Мы начинаем.
Ева подождала, пока не подтянутся оставшиеся члены команды. От нее не скрылось, что Тисдейл представилась доктору Мире и села на соседний с ней стул. Рорк, как за ним водилось, остался стоять, прислонившись к стене.
– Как вам уже сообщили, – начала Ева, – с нами теперь работает консультант из бюро. Агент Тисдейл получила доступ к материалам расследования, отчетам и данным, а также сама в ходе консультаций будет делиться с нами полученной информацией.
Сегодня в промежуток времени между двенадцатью сорок пять и тринадцатью ноль-ноль посетители кафе «Уэст» подверглись воздействию того же самого химического вещества, что и вчера в баре «Виски с содовой». Это подтвердили наши эксперты из химической лаборатории. Мы имеем еще сорок четыре трупа. В кафе было не столь многолюдно, а кроме того, благодаря оперативному вмешательству со стороны патрульных офицеров удалось избежать большего числа жертв. Дженкинсон, Рейнеке…
– Мы поговорили с несколькими посетителями кафе и свидетелями, – начал Дженкинсон. – Полицейские были вынуждены пустить в ход дубинки против тех, кто пробовал приблизиться к ним, чем спасли себе жизнь. Большинство пребывало в полуобморочном состоянии. Пострадавшие не могли внятно отвечать на вопросы. Некоторые получили серьезные травмы, в результате чего мы потеряли еще несколько человек.
– Мы поговорили с некоторыми из раненых в больнице, – продолжил Рейнеке. – Те, что были в состоянии что-либо вспомнить, все как один говорили про внезапную головную боль, которая сопровождалась галлюцинациями, злобой, страхом. Это то же самое, что и вчера, лейтенант.
– Мы, как нам было приказано, доставили Лидию МакМиру на обследование, – добавил Дженкинсон. – Обнаружилось небольшое воспаление носоглотки. У нее также взяли анализ крови, что позволило найти в ее организме остаточные следы вещества. Сама она была на грани истерики, однако трудно сказать, что тому причина – вещество или пережитый ужас. Одна из ее подруг, по имени Бренда, лежит в морге. Вторая жива, однако находится в критическом состоянии.
– Мы установили личности двоих выживших, – Рейнеке указал на демонстрационную доску. Ева кивнула. Рейнеке встал и подошел к доске: – Патриция Бекель и Зак Фипс. Оба заявили, что лично знакомы с кем-то из погибших вчера. При дальнейших расспросах Бекель опознала свою соседку Алисон Найтли, а Фипс – коллегу, Мейси Снайдер. Затем мы допросили еще пятерых. Трое из них в общей сложности знали семерых из числа погибших и раненых во время инцидента в баре. Остальные четверо находились в больнице, где им оказывалась помощь, и мы не имели возможности их допросить. Что мы, однако, непременно сделаем.
– То есть из восьми выживших, которых вы сумели допросить на данный момент, пятеро так или иначе были связаны с жертвами вчерашнего случая.
– Да, это более половины. Слишком подозрительно для простого совпадения.
– Согласна. Продолжайте копать в том же направлении. Бакстер?
– Мы проводили перекрестную проверку: где работают, кто родственники, где живут. Причем всех – выживших, жертв, свидетелей. Наш малыш Трухарт даже нарисовал диаграмму.
– Скорее таблицу, – поправил его Трухарт и слегка покраснел. Он действительно был еще юн и застенчив. – Совпадений много, лейтенант, как вы и предполагали. Я постарался сделать ее как можно нагляднее. Если хотите, можно вывести на экран, Пибоди уже загрузила ее в компьютер.
– Хочу. Пибоди, включай.
Зажегся экран. Слегка качнувшись на пятках, Ева пробежала глазами таблицу.
– Ну а теперь давай математику, Трухарт.
– Не понял?..
– Прокомментируй, объясни, что к чему.
Трухарт смутился еще больше, однако встал и взял в руки лазерную линейку, которую вручила ему Ева.
– Мы сгруппировали их по типу – мертвые, свидетели, выжившие. Затем сопоставили с местом работы и жительства. Проверили, могли ли они сталкиваться между собой за пределами кафе. При этом мы выделили области таких связей – синим цветом место работы, зеленым – место жительства, желтым – знакомство.
– Таблица яркая, – согласилась Ева.
– Да, лейтенант. Мы предполагали значительные связи по месту работы, поскольку оба заведения обслуживали работников близлежащих фирм. Как вы и предполагали, есть также значительное число совпадений по месту жительства. Однако личных связей гораздо меньше, хотя вы можете видеть крестики и здесь. Самый высокий процент совпадений относится к фирме «Стивенсон и Рид», выше он только у обоих мест происшествия. Что касается места жительства, то здесь самый высокий процент совпадений приходится на квартал на Франклин-авеню. Анализ данных дает нам возможность в шестьдесят восемь и три десятых процента утверждать, что мишени теракта, а также предполагаемые исполнители работают или работали вот здесь, в границах этого треугольника.
Трухарт умолк и прочистил горло.
– Будь у меня больше времени, думаю, я смог бы исключить ряд связей и таким образом уточнить результаты.
– Вот и займись, – сказала Ева, а про себя подумала: «География. География и личные отношения». – И передай копию Фини. Я хочу, чтобы это было переведено на доску и с этим можно было работать. Ты молодец, Трухарт. Бакстер, Фини, теперь ваш отчет.
Услышав, как звякнул линк, она отошла в сторону, а затем и вообще выскользнула за дверь.
Когда она вернулась, Фини демонстрировал результаты опознания жертв.
– Нам все не нужны, – сказала Ева. – Покажи для начала Дженни Керв.
Фини прищурился:
– Тебе явно что-то известно.
– Она источник. Я попросила Морриса провести дополнительное исследование как ее тела, так и тела других. Так вот токсикологический анализ показал, что уровень яда в ее крови на порядок выше, чем у других жертв, а воспаление дыхательных путей ярче выражено. В данный момент наши судмедэксперты проверяют ее одежду, а также крошечный осколок стекла, который они обнаружили в кармане ее куртки.
Моррис также установил, что жертва первого случая, Мейси Снайдер, также дает нам повышенный уровень. В данный момент токсикологическую проверку проходит ее одежда. Есть все основания предполагать, что она – источник заражения в баре.
– Пибоди, выведи на экран таблицу Трухарта.
– Слушаюсь. Между ними нет никакой связи, – прокомментировала Пибоди, как только на экране возникли данные.
– Должна быть. Просто еще не выявлена. Давайте обозначим убийцу красным. Этот цвет ему к лицу. А теперь прокрутите еще разок запись с видеокамеры на входе. Вот наша Керв. Идет на работу. Останавливается, улыбается, машет рукой, выкрикивает нечто такое, что наша программа расшифровала как «Без проблем. Я закажу для вас». Преступник вручил ей вещество, флакон, небольшой пузырек. Или же незаметно сунул его ей в карман. Так или иначе, она ни о чем не догадывалась. Возможно, он попросил заказать для него сэндвич, тарелку супа – что угодно, так как ему якобы нужно срочно куда-то сбегать, в соседнее здание или через дорогу. Она его знает, обслуживала его в кафе не один раз. «Без проблем. Я закажу для вас».
– Но Чи-Чи Уэй, та, что выжила после первого случая, ничего не говорила о том, что к Мейси кто-то обращался с просьбой, – возразила Пибоди. – Погоди! Она столкнулась с кем-то в баре. Точно! Чи-Чи сказала, будто ее подруга столкнулась с кем-то в баре.
– Толкотня, гул голосов – бац, и вам уже что-то подбросили в карман. А он отчаянный, – заметила Ева. – Еще какой отчаянный. Вскрыть контейнер, подбросить его в чужой карман, а самому уйти. Первую пару минут он сам вдыхает свою же заразу, и это его не слишком пугает.
Увидев, что Тисдейл подняла руку, она вопросительно выгнула бровь:
– Слушаю вас, агент.
– Я бы хотела узнать природу этого вещества. Скажите, ваша лаборатория уже идентифицировала его или…
– Да. Пибоди, выведи на экран отчет лаборатории.
Когда картинка появилась на экране – вереница мудреных научных терминов и формул, Тисдейл, сложив на груди руки, какое-то время рассматривала ее. Затем кивнула:
– Понятно. Высокая концентрация плюс синтетический… Но ведь для этого необходимо… Хм. Да, мне кажется, я поняла. Я бы хотела получить копию формулы и любые данные, так или иначе с ней связанные. Насколько я понимаю, я прошла вашу проверку на доступ к секретным материалам.
– Ваше предположение верно. Пибоди, скопируйте подсказку для тупых для агента Тисдейл. Это я не о вас.
И вновь сдержанная улыбка.
– Я так и поняла. Поскольку вы работаете кропотливо, смею предположить, что вам известно происхождение этой формулы.
– «Откровение Иоанна», – холодно ответила Ева. – Значит, ваше бюро в курсе.
– Я не возьмусь утверждать, что именно эта формула хранится в архиве бюро, однако вещество, которое содержится в ее составляющей, а также ряд других, которые в свое время не были опознаны, описано и задокументировано. Я изучила лишь то, что было для меня доступно.
– А нельзя ли поподробнее?
– Красный Конь. Данные по секте и человеку, заподозренному в использовании вещества, были засекречены, и я не имею к ним доступа. Тем не менее я хорошо знакома с историей и культурой этой секты. Полагать, что использование в недавних терактах той же самой формулы, которой пользовались во время Городских войн адепты культа Красного Коня, – это чистой воды совпадение, было бы верхом наивности, как только что сказал нам детектив Рейнеке. Следовательно, между этими случаями и теми, что имели место в прошлом, должна существовать связь. Хотя подробности похоронены в архивах, большая часть которых, насколько мне известно, была уничтожена в ходе войны.
– С этим я соглашусь.
– Если необходимо, я могу запросить доступ к засекреченным данным.
– Тогда запросите. А пока детектив Кэллендер попыталась обнаружить такую связь.
– У меня есть имена, – бодро отрапортовала Кэллендер. – Имена людей, которые, как известно либо это можно предположить, были членами группировки. А также имена похищенных детей, как тех, что были найдены и спасены, так и тех, кого обнаружить не удалось. Я сопоставляю их с именами жертв и свидетелей и пытаюсь обнаружить связь. Я бы не назвала это поисками иголки в стоге сена, лейтенант, скорее это поиск нужного стога.
– Я могла бы в этом помочь, – заявила Тисдейл. – Авторизация займет время, даже при поддержке директора Герца. Но даже сейчас я думаю, что от меня будет польза, если детектив Кэллендер не возражает.
Кэллендер вопросительно посмотрела на Еву. Та кивнула:
– Я согласна.
– А что интересного в звонках?
– Мы их пока мониторим, – ответила Кэллендер. – Немного злорадства со стороны каких-то ненормальных, но что касается Красного Коня – полный ноль. Ничего и близко похожего на политическое заявление.
– Продолжайте прослушку. Детектив Стронг, а что нового у вас?
– Это смесь, – начала Стронг. – Естественные вещества, которые легко получить. Но они – пройденный этап, поэтому большинству торговцев неинтересны. В данной смеси проще всего проследить происхождение ЛСД и «Зевса». Я дергаю за кое-какие ниточки, зондирую известные мне каналы. По идее, не там, так здесь должна всплыть крупная партия ЛСД. Это не слишком популярный наркотик. Увы, никто из моих контактов не слышал о покупке крупной партии, поэтому я склоняюсь к тому, что преступник готовит вещество сам.
– Если так, – встряла Тисдейл, – ему требуется лабораторное оборудование, желательно небольшая частная лаборатория, и знание химии. Это опасный рецепт.
– Если у него есть готовая формула, – возразила Стронг, – глубокие познания в химии ни к чему. Довольно будет простого справочника. Но ингредиенты дают основания предполагать, что у него есть средства и контакты. Ведь ему потребуется особое вещество – согласно моим данным. Это тоже легко бы выявилось – если только он не приобрел его за пределами страны. Обычно этот ингредиент привозят из Белиза, и я сейчас прорабатываю эту версию.
– Ему потребуются реагенты, растворители…
– Это я тоже прорабатываю, – повторила Стронг. – Возможно, он по образованию химик или же работает в лаборатории. Но если рецепт вещества передается от поколения к поколению, то же самое можно сказать и про ЛСД.
– Вы могли бы его произвести? – поинтересовалась Ева у агента Тисдейл.
– Да, но у меня ученая степень по органической химии.
– Мы не знаем, есть ли у него степень, а вот мотивация точно есть. Мы проведем сверку имеющихся имен на предмет наличия дипломов и ученых степеней в области химии. Доктор Мира, у вас есть что добавить к профилю преступника?
– Лично мне кажется интересным, что в обоих случаях преступник выбрал в качестве средства доставки женщину. Есть все основания предполагать, что обе были в неведении относительно его намерений. Они одновременно и жертвы обмана, и оружие. Для преступника они лишь средство – первыми вступали в контакт с веществом, первыми подвергались его воздействию. Из чего следует, что они же и нападали первыми.
– Также высока вероятность того, – добавила Ева, – что они же и стали первыми жертвами.
– По логике вещей, да. Ему нравится использовать женщин. Если у него есть подружка, она наверняка занимает в их отношениях низшее положение. Вечно вынуждена выполнять мелкие поручения. Нет, физического насилия с его стороны я предположить не могу. Скорее его насилие внутреннее, я бы даже сказала, интеллектуальное. На работе он наверняка не любит женщин, занимающих посты выше его. Он скорее действует исподтишка, нежели идет на открытый конфликт.
– А женщин ниже себя использует как инструмент достижения своих целей? – предположила Ева. – Эй, киска, ты не приготовишь для меня кофе? А еще я не успел в химчистку. Возьми лишних десять баксов и забери мой костюм.
– Верно. Дженни Керв улыбнулась ему – такой искренней, дружеской улыбкой. Он умеет камуфлировать свое манипулирование мужским обаянием. Более того, он даже им платит: делает небольшие подарки, дает щедрые чаевые. Я бы предположила, что мать нашего преступника была домоседкой и домохозяйкой, не стремившейся сделать карьеру, либо имела низкооплачиваемую работу. А вот отец, наоборот, был человеком властным, честолюбивым, возможно даже, он шел по карьерной лестнице по головам других. Я не вижу в действиях преступника никакого политического или религиозного мотива, ибо в этом случае он либо группа, которую он представляет, наверняка бы уже выступил с заявлением. Скорее мы имеем дело с личным мотивом.
Доктор Мира развела руками:
– Его связь с культом Красного Коня может быть личной. Кто-то из родителей или бабушка с дедушкой или воевал с группировкой, или, наоборот, в ней состоял.
– Отлично. Всем включить в расследование фактор происхождения и семейных связей. Ищите свидетелей и коллег, чьи матери всецело посвятили себя семейному очагу. Возьмите на вооружение метод Трухарта, – сказала Ева. – Выделим этот элемент другим цветом, например оранжевым.
Интересующий нас субъект, скорее всего, мужчина. Он работает в этом районе, живет здесь. Ходит в кафе и делает покупки в этом районе. Он знакомая фигура в обоих заведениях. Еще раз опросите свидетелей. Попытайтесь выявить того, кто идет на сотрудничество, кто проявляет заинтересованность. Не только отвечает на вопросы, но и задает их. В чьей биографии прослеживается связь с культом Красного Коня. Найдете эту связь, найдете и его. Продолжайте искать пути наркотиков. У него есть либо дилер, либо какой-то другой источник. Попытайтесь его обнаружить. Нельзя исключать, что в ближайшие двадцать четыре часа он нанесет новый удар. Кэллендер, выделите в лаборатории рабочее место для агента Тисдейл. МакНаб, срочно сделай для меня копию таблицы. Пибоди, проследи, чтобы у агента Тисдейл были копии всех файлов. Пока преступник не пойман, я доступна все двадцать четыре часа в сутки. Если что-то обнаружится, немедленно мне сообщите. Все свободны.