Книга: Пещерная тактика
Назад: Глава 27. Камуфляж, учеба и обучение
Дальше: Глава 29. Зимняя сказка

Глава 28. Создание магов — универсалов

Любой нормальный школьник посчитал бы уроки летания нудными. Я не составил исключения, хотя (в отличие от товарищей по классу) прекрасно понял их дидактическую направленность.
О собственно полетах поначалу и речи не было, что мною и предполагалось. Наставник долго отрабатывал с нами взлет. Под этим подразумевалось не то, что в земной авиации, а всего лишь подъем и спуск на телемагии. Высота — не более двух моих ростов. Расправлять крылья — ни — ни. Перемещение по горизонтали — никоим образом. Подъем — спуск, подъем — спуск. Это как раз было понятно: отработка маневра вплоть до полного автоматизма.
Я не преминул спросить:
— Наставник, а мы будем потом упражняться в полетах с грузом?
Удивление Леррота показалось мне чуть наигранным:
— Грузом? Каким грузом? Что ты имел в виду?
— Например, доставка во время войны чего-то такого, что нужно человеческим магам. Или, если понадобится, перевезти дракончика…
— У тебя уже есть сирри? Или они только намечаются?
Хохотал почти весь класс. Не поддержали веселье лишь Суирра и Согирр.
— …или еще: дракон может с человеком на спине лететь.
— Для начала научись летать сам по себе.
Сказано было с такой щедрой иронией, что стало ясно: такое практиковалось. Запомним.
Через день из охотника я превратился в дичь. Меня изловили после школы. Суирра и Согарр проявляли не просто любопытство, а заинтересованность. Я ожидал, что первой с вопросами вылезет драконочка — и не угадал.
— Стурр, почему ты задал вопрос насчет полетов с грузом?
— Я предвижу такую возможность.
Но сбить умных одноклассников с курса оказалось непростой задачей.
— Ты предвидишь такую возможность для нашей команды?
— Да.
Раз умные, то должны понять, что я пока что придержу при себе далекоидущие планы.
Неожиданно в разговор включилась Суирра:
— Я спрашивала у братьев. Они не знают никаких подробностей о полетах с грузом, хотя уверены в том, что такое случается. А потом я спросила у папы. Он сам видел, как дракон летел с человеком на спине. И еще сказал, что человек — и вправду тяжелый груз, и с ним дракон может пролететь в три раза меньше, чем без него.
Информация, которая понадобится обязательно, но в будущем. А сейчас надо потихоньку уходить с темы. Но для начала маленькая порция лести.
— Моя цель не в том, чтобы научить вас, как летать с грузом. Это вы и без меня сумеете. Способностей у вас хватит…
Подействовало. Но теперь надо развить мысль.
— …цель же вот какая: хочу создать команду, точнее десяток, чтоб все драконы до единого в нем были намного лучше, чем драконы из какой-либо другой школы. Во всем.
Наверное, с десяток секунд мои конфиденты лишь перебрасывались взглядами. Молчание нарушил Согарр:
— И ты думаешь, что усердие может восполнить нехватку способностей?
Надо же, почти моими словами выразился. Но суть схвачена верно.
— Не думаю, а знаю: это могут сделать усердие и ум. Нам еще предстоит много работы. И вот еще что: эти упражнения держите пока что в секрете от всех, даже от родителей. Работать с чужой магией будем в уединенном месте.
* * *
(на пути от школы к пещере Суирры)
Спор начался от момента, когда Стурр уже не мог их слышать, и не прекращался.
— Ну так я был прав! Ты заметила, что он заметил… тьфу ты, я хотел сказать, когда он спросил Змея о полетах с грузом, лишь мы с тобой не смеялись. И Стурр это заметил, вот! И назвал нас умными!
Среди учащихся в любом заведении и в любом мире преподавателям принято давать клички. Наставник Леррот тоже попал под это правило.
Суирра отвечала с почти оскорбительной снисходительностью:
— Сразу видно, что ты не драконочка. Мы лучше вас понимаем душевные, то есть духовые… имею в виду, духовные… ну, короче, причины, почему дракончики делают так, а не иначе. Ты подумал, что он твой ум похвалил, да? Так вот: он свой имел в виду. Только он не умный.
Драконочка была не вполне права. Пусть ее собеседник и не обладал сверхтонкой психологической организацией, но в этот раз у него хватило разума не обижаться, а попытаться выяснить. Вот почему он ограничился нейтральным:
— Поясни.
Согирр полагал, что Суирра начнет рассуждать вслух — и не ошибся.
— Я имела в виду: он, конечно, умный, это да, но еще и очень понимающий. Дракончик понимает одноклассников, даже драконочек. Вот в чем его сила. Не могу понять, откуда это у него.
— Откуда понимание? Могу тебе сказать — от знаний. Полная пещера знаний, причем таких, о которых не то, что мы с тобой — главный наставник понятия не имеет. Да хотя бы взять кристалл с потоками магии огня.
— Это да, но… нет, другое. Он знал заранее, что я смогу видеть эти потоки. Откуда?
— Между прочим, отец говорил, что сам видел человеческого мага с кристаллом на груди.
— Вот про это и твержу. Все драконы… хорошо, почти все знают о возможной пользе от кристаллов. Но сейчас речь о другом: откуда он взял, что вообще можно видеть потоки от чужеродной магии? Кто ему сказал, что я смогу зажечь эту соломинку? От кого он мог узнать, что можно хоть каким-то образом повысить свои природные магические способности — будь то сила или умение обращаться с магией не по своей специальности? А самое главное: из какого источника он выяснил, как именно надо использовать кристаллы? Может быть, это вовсе не знание?
— А что, по — твоему?
— Предчувствие… типа того. Ну, знаешь сам, бывает такое: вот хвостом чувствуешь то-то и то-то, а доказать не можешь.
Согирр не сразу нашел, что ответить. Уже пещера Суирры показалась вдали, когда, наконец, дракончик выдал:
— Предчувствие, говоришь? Может быть, но очень уж оно уверенное.
Небольшая пауза.
— Знаешь, а ведь ты одна из самых сильных в классе. Может быть, это связано с возможностью…
— Не — а. Он сказал, что ты, Хьярра и Глорр будете пробовать магию воды. Все трое.
Согирр сразу закончил не высказанное вслух. Про себя, понятно. Суирра и Хьярра — самые сильные в классе. Глорр — трудяга, берет прилежанием. А он сам может рассчитывать на ум. Стурр сказал: «Ум и усердие». Выходит, магическая сила желательна, но не обязательна. У них-то с Глорром сила средненькая.
К моменту, когда они дошли до входа в пещеру Суирры, умный учащийся третьего класса окончательно оформил эту мысль в голове.
* * *
К концу недели любой из пятерки мог сделать простейшее упражнение с применением чужеродной магии. Но доходили они до этого разными путями.
У Суирры дело шло лучше всех. Ум и сила сразу: чего больше можно пожелать? Хьярра, к моему удивлению, тоже оперировала уверенно, но у нее работа основывалась не на знаниях, а на чутье: рационально объяснить свои действия ей почти никогда не удавалось. Менее чисто шло дело у Согирра и Фаррира, но это я объяснял антагонизмом их родной магии и той, что я предлагал в качестве упражнения. Хуже всех прогрессировал Глорр. Однако по части упорства с ним не сравнился бы никто из пятерки. Предложенные мной упражнения он отрабатывал больше всех остальных, вместе взятых. Только это и выручало.
Я долго думал, стоит ли приучать товарищей работать на своей собственной силе, то есть без кристаллов. Такой подход, разумеется, повышал уверенность в себе. Мало ли что: кристалл может взорваться, его заряд может истощиться. Наконец, кристалла может просто не оказаться в нужную минуту. С другой стороны, простейшая прикидка показала, что обучение с кристаллом идет чуть ли не на порядок быстрее, чем без него. Время для меня было огромной ценностью. Что же делать?
Пришлось скомбинировать оба подхода. В один из дней я потребовал от учеников выполнения наипростейшего упражнения без кристалла. Даже Суирра справилась лишь со второго раза. А когда вся пятерка, отдуваясь, закончила задания, то получила от меня хвалебную речь. В ней я превознес новообретенные умения и способности. Особо подчеркнул, что это лишь начало. Отметил, что да, с кристаллами дело пошло бы и легче, и быстрее, но если вдруг… то вы, друзья, без всяких… покажете кузькину маму и козье лицо тем, кто того заслуживает… так что в дальнейшем будем работать с кристаллами и лишь время от времени доказывать свою силу… и прочее в том же духе.
В школе начали проходить умножение. Для начала, конечно, зубрили таблицу. Как понимаю, дело шло резвее, чем у земных школьников — конечно же, благодаря драконьей памяти. Но потом на внеклассных занятиях мы начали потихоньку учиться умножать в столбик. Не без гордости я заметил, что к моменту, когда началось умножение двузначных чисел на однозначные, мои подопечные действовали лучше всех в классе. Наставник хвалил, ставил в пример и опрашивал реже всех прочих. Если он и догадывался о моем влиянии, то искусно притворялся невнимательным. В это не очень верилось, но я сам и моя пятерка, в свою очередь, прикидывались доверчивыми.
Между тем моя торговля с семьей кузнеца шла своим чередом. Я долго прикидывал, какие кристаллы представить на продажу. С очевидностью не хризолиты: те не встречались в массе, а дробить глыбы базальта в щебенку, чтобы найти три кристаллика — не для людей работа. А что тогда?
Топазы я тоже отверг. Такой желвак, что я нашел, редкость, искать долго, а времени не хватает. О других кристаллах первого класса просто забыть, поблизости их нет, а летать я пока не умею. Гранаты? Хорошо бы, но альмандины я уже выкинул на рынок, а спессартины мне самому нужны, к тому же их мало. Кварц? Пожалуй что.
Поиск подходящего желвака не отнял много времени, поскольку геологическую карту окрестностей я уже мог представить. То, что я нашел, скорее всего, было с цитринами, поскольку породы вблизи него явно содержали железо.
В назначенный день кузнец с детьми появился в назначенном месте. Желвак раскололи за считанный десяток минут. Его содержимое дало пищу для размышлений.
В строгом смысле слова они не были цитринами — те обычно лимонного цвета, а эти желто — коричневые. Даже не знал, что такие здесь есть, и они вполне могли бы пойти мне самому, поскольку хороши для магии земли. Не особо крупные (не больше пяти сантиметров), но на сумму в пару золотых. Однако надо обязательно отдать инициативу людям.
— Мирута, раздели их на две равные части. А я потом выберу одну.
Девушка изо всех сил притворялась, что дело это для нее распривычное. Кузнец с самым хитрым видом подмигнул мне. Брат не обратил на нас внимания. У него было важное дело: он бешено завидовал старшей сестре.
— Хорошо, вот эту кучку я забираю. Теперь расчет по другой…
Последовал перечень цен на каждый кристаллик.
— Как насчет моего заказа?
— Вот.
Ювелир постарался. Браслеты оказались полированными — в его понимании, конечно. За такое качество полировки студента Института стали выгнали бы с лабораторки. Но если не приглядываться — блестит.
«Красивый бронежилет». Эта мысль проскочила в голову. Я постарался ее заглушить. Мне предстояло еще договориться о цене с кузнецом. Договорился. Распрощался.
Всю дорогу до дома я вертел это словосочетание в мозгу.
Первое, что пришло в голову, была картина, навеянная предложением: «Красивая женщина в красивом бронежилете идет по улице, освещенной весенним солнцем». Здравствуй, шизофрения, добро пожаловать ко мне в голову! Познакомься: это паранойя. Живите тут дружно.
Отвергнув этот пейзажик, я тут же намыслил себе другой: «Красивый дракон в красивом бронежилете летит в голубом небе». Получилось немногим лучше.
Да само это словосочетание являет собой оксюморон! Не бывает красивых бронежилетов: эта вещь совершенно утилитарная и порождена оголтелым прагматизмом. Но ведь откуда-то я это взял. Откуда?
Мое пребывание в мире Маэры не могло стать источником: нет в нем бронежилетов. Ни красивых, ни безобразных. Значит, Земля… Книги? Журналы? Интернет? Если перебирать все это последовательно, то… нет, подход совершенно нереальный. И отчетливая ассоциация с драконами, которые на Земле не существуют. А ведь это зацепка, как ни странно. Значит, журнальные статьи побоку. Блоги отставляем в сторону. Остаются книги…
Анализ пришлось притормозить, поскольку предстоящая огранка очередного кристалла требовала полнейшей сосредоточенности, но ощущение близости к решению осталось. Что ж, надо дождаться еще одной ассоциации.
Но в первый ряд, пихаясь локтями и пинаясь ногами, вылезла другая проблема. Она заключалась в вопросе Согирра. Сам вопрос был легким, вот ответ на него несколько затруднил.
— Стурр, вот сейчас мы все тренируемся на чужеродную магию. И еще ты дрессируешь нас на умножение. Это само по себе хорошо, никто не спорит. Но хотелось бы знать твои дальнейшие планы.
Да — а — а… Тот самый случай, когда не то, что каждый солдат: не каждый офицер должен понимать маневр. Тут надо хорошенько обдумать то, чего НЕ сказать. А говорить необходимо.
— Вот что, друзья: плохой десятник губит свой десяток и сам погибает. Хороший десятник выживает сам и имеет минимальные потери. Отличный десятник — тот, у которого потерь вообще нет. Ну и сам при этом живой. Вот кем я хочу стать. И для этого мне нужен отличный десяток. Теперь понятно? Но это лишь первый шаг.
Выверенная пауза. Может быть, лишняя: меня и так слушают напряженно.
— Следующий этап: великолепный десяток. Это значит: равного которому нет. Это значит: никого из нас не посмеют назначить в другой десяток. Как этого добиться? Отвечаю: научиться делать то, что никто другой не в состоянии.
— Сколько времени на это уйдет?
Хороший вопрос задал Фаррир, даже не ожидал. Значит, он верит в осуществимость плана.
— Самостоятельный полет с ограничениями разрешают в пятом классе. Будем к этому готовиться. А с момента, когда разрешат — мы должны быть лучшими из лучших. Кстати, следующую олимпиаду обязаны выиграть. А теперь задания. Первое: подумайте, кто бы из нашего класса мог войти в десяток. Критерии годности — придумайте их сами, а потом будьте готовы защитить и критерии, и кандидатов. Второе: все помнят дело с судьей на олимпиаде?
Не кивнул только Глорр. Но у него хватило ума не спрашивать.
— Надо разузнать, какими соображениями он руководствовался. К следующей олимпиаде мы должны иметь план противодействия. Согирр, разъясни Глорру.
* * *
(на пути от школы к пещере Суирры)
Согирр добросовестно рассказал о том, как нехорошо себя вел серо — коричневый судья на олимпиаде. Глорр выслушал, не прерывая ни единым словом.
Некоторое время все шли молча по дороге. Солнце грело не по — осеннему жарко. Глорр явно погрузился в стратегические раздумья, а его товарищи не желали мешать мудрым мыслям.
— Сестра мамы… она занимает такую должность… короче, могу попробовать через нее разузнать. Других вариантов у меня нет.
— Отлично! У меня таких родственников не имеется. Так что это на тебе.
— У меня, может, и есть, но мне не рассказывают. Я в семье младшая. Но попытаюсь выяснить.
Глорр свернул к своей пещере. Согирр со Суиррой продолжали идти дальше. Через пару минут Согирр заговорил с чуть нерешительной интонацией:
— Суирра, помнишь наш прошлый разговор. Мне кажется, ты до чего-то додумалась. А?
— Не то, что ты подумал, тут другое.
Неожиданно Согирр широко улыбнулся.
— А хочешь, расскажу, что у тебя на уме?
— Ну — ну, валяй.
— Стурр поведал о своих планах: сделать всех нас отличным десятком и всякое такое. Сам он намерен стать отличным десятником. Это понятно. А ты подумала, что за этим последует нечто еще. Но догадаться, что именно, не смогла. Каково?
Драконочка постаралась скрыть недовольство этой чрезмерной проницательностью. Оно проявилось лишь в словах:
— Ты прав, так я и подумала. Как понимаю, тебе тоже не удалось догадаться.
— Одни предположения, без фактов. Смотри: Стурр хочет создать этот самый десяток, поскольку знает то, чего мы не знаем. На основании этого он предвидит ход событий…
— Стоп. Ты сказал «предвидит». Может быть, в этом все дело?
Собеседник решительно дернул гребнем.
— Чепуха. Мне старший брат говорил: драконы не могут предвидеть будущее. Только люди на это способны, да и среди них предсказатели встречаются очень редко.
Судя по тону, для Согирра брат был непререкаемым авторитетом.
— Вот именно, ты правильно сказал. Но ведь драконов вообще много меньше, чем людей. Может, в этом все дело?
Суирра понятия не имела о теории вероятностей, но инстинктивно применяла ее положения правильно. Согирр ненадолго задумался, потом поднял голову:
— Ну да, как я и говорил: предположение, но не факт. Попробовать, что ли, разговорить самого Стурра?
— И пробовать не стану. Он скажет нам ровно столько, сколь сам сочтет нужным.
— Это почему?
В голосе у драконочки прорезались если не насмешливые, то уж верно ехидные интонации:
— Я бы на его месте именно так и сделала. О причинах сам догадайся.
Назад: Глава 27. Камуфляж, учеба и обучение
Дальше: Глава 29. Зимняя сказка