В 2000 г. совокупный доход американских газет составлял $65 млрд. К 2012-му эта сумма снизилась до примерно $20 млрд. Появился даже сайт-«морг», фиксирующий факт кончины печатных СМИ: Newspaperdeathwatch.com. В Великобритании за семь лет с 2005 г. прекратили выходить 242 местные газеты. К таким переменам издатели не были готовы: случилось нечто небывалое. И никто не понимал, что делать и чем это все обернется.
Среди тех, кто пережил бурю и уцелел, оказалась Financial Times — газета, которая издается в Великобритании, но читается во всем мире. Черные строки на розовой, выделяющей ее среди прочих бумаге, FT, как ее ласково называют преданные читатели, обеспечивает деловой мир ценной информацией о состоянии рынков и высококачественной журналистикой.
Стивен и его коллега три года проработали в команде Бена Хьюза, заместителя генерального директора FT и международного коммерческого директора. Бен объясняет, как FT справилась с переходом от привычного мира печати к непривычному цифровому миру.
«Хотя я видел, как постепенно формируется тенденция, окончательно до меня дошло, что случилось с прессой, только летом 2012 г., когда количество публикаций в Интернете и доходы от них впервые превысили показатели печатного издания. Помню, как я сидел на презентации новых стратегий, и из 35 слайдов лишь один был посвящен печатному изданию и рекламе в нем. В кратчайший срок подписка на печатное издание в США сократилась во много раз. Это был переломный момент, с тех пор наш бизнес уже не мог оставаться прежним».
FT обозначила свои намерения для сотрудников, приняв внутренний слоган «Сначала — цифровое». Руководство на протяжении нескольких лет собиралось ежеквартально и обсуждало, как подготовить газету к комплексным переменам в отрасли. Причем перемены происходили столь стремительно, что имело смысл выслушать самые радикальные предложения. Например, финансовый директор был уверен, что FT прекрасно обойдется без бумаги, можно полностью переселиться в Интернет.
Команда жила в страшном напряжении, пытаясь сохранить прошлое и воздать ему дань и вместе с тем принять будущее. В итоге пришли к выводу, что нет задачи предпочесть прошлое и отбросить будущее, но нужно сохранить, перестроившись, печатное издание и одновременно искать новые возможности в Интернете. Хотя доходы от тиража сократились, газета и в печатном виде продолжает приносить существенный доход.
«Я согласен, что всегда нужно стараться прояснить и принять будущее, но, столкнувшись с неизвестным, лидеры часто впадают в крайность: они отбрасывают настоящее, перестают уделять ему внимание», — говорит Бен.
Ради укрепления бизнеса газета сделала упор на то, чем она изначально и прославилась, — на высококачественную журналистику. Сотрудники FT известны честностью и глубиной анализа. И тут им на руку сыграл сам факт, что в Интернете размещается много недостоверной информации: читатели жаждали качества и были готовы за него платить. Тенденция подтвердилась в 2012–2013 гг. во время «расследования Левесона» после скандала, вызванного разоблачением крайне сомнительных журналистских приемов, в том числе прослушки. FT осталась незапятнанной.
Как все газеты, FT вынуждена была провести сокращение штатов. Бен помнит, как наступил момент истины: «Один из важнейших уроков работы в области Незнания — необходимость быть до конца откровенным и честным в общении. Помню разговор с сотрудниками после того, как начались сокращения. Я сказал, что рад был бы, глядя им в глаза обещать: на том, мол, дело и кончится, но у меня нет такой возможности. Я сказал им: “Пусть другие компании пока ничего у себя не меняют, мы не считаем возможным закрывать глаза на будущее”».
Бен и руководство FT сумели подготовить команду к грядущим переменам и осуществить переход в новую реальность, построив мост между прошлым и будущим. Они создали безопасное пространство, в котором люди могли справиться с порожденной неведомым будущим тревогой. Они опирались на то, в чем всегда были хороши, — на уже сложившиеся прочные структуры своего бизнеса и на честный и открытый разговор. Именно потому, что здесь умели чтить то, чем газета располагала в прошлом, и принимать открывающиеся возможности, FT понеслась дальше на гребне волны, не позволив тому валу, который накрыл всю отрасль, потопить себя.
Еще один способ подготовить почву для неведомого — подать пример, вложить в проект личные средства. Таким образом человек демонстрирует неколебимую решимость идти до конца и своей решимостью вдохновляет и мотивирует последователей. Шерри Кутю — мировой эксперт в области наведения мостов, предпринимательства и образования. Журнал Wired внес ее в список 25 самых влиятельных людей в мире технологий. Она состоит в совете директоров или является консультантом различных компаний, в том числе Raspberry Pi, Founders4schools, LinkedIn, Artfinder, Care.com и Cambridge University Press. Мало кто сравняется с ней в искусстве объединять инвесторов для запуска проектов. Недавно она основала The Cambridge Cluster Map, организацию, которая с помощью данных Companies House и LinkedIn создает карту роста различных компаний. На данный момент карта охватывает уже 1540 компаний с общим капиталом £2,3 млн.
«Это был непростой проект, поскольку требовалось получить данные от правительства, а это всегда дополнительные сложности, — вспоминает Шерри. — Одним из ключевых факторов успеха стала решимость, с какой мы продвигались в неведомое. Я вложила в проект собственные деньги. Убедившись в моей личной заинтересованности, пришли и другие».
Некоторые спонсоры соглашались участвовать при условии, что сперва на этот проект подпишутся хотя бы три компании, а Шерил ухитрилась зазвать все шесть компаний, которые хотела пригласить. И если спросить, какой основной урок она извлекла из этого опыта, Шерил ответит: «Я поняла, что мы сами не осознаем своих возможностей, пока не узнаем, на что способны другие люди. Порой нужен именно такой акт непосредственного общения, и начинаются открытия, а потом еще и еще, и так реализуется потенциал, который в противном случае остался бы втуне».
Стоило Шерри подать пример, и тут же у других участников появилась уверенность — они вошли в команду и инвестировали в рискованный новый проект со многими неизвестными.