Книга: Время и боги: рассказы
Назад: Туман Перевод В. Гришечкина
Дальше: Арабеска Перевод В. Гришечкина

Пахарь
Перевод В. Гришечкина

Он был полностью одет в черное, его друг — в коричневое, и оба принадлежали к двум почтенным семействам.
— Вы по-прежнему строите дома старым, испытанным способом? — спросил черный.
— Разумеется, — отозвался коричневый. — А как насчет вас?
— Мы не меняемся, — сказал его приятель.
Тут вдалеке проехал на велосипеде какой-то человек.
— А вот он постоянно меняется, — сказал тот, что был в черном. — В последнее время он меняется почти каждое столетие. Он не знает покоя. Сплошные перемены!
— Он теперь строит дома по-другому? — поинтересовался коричневый.
— Так утверждают мои родичи, — ответил черный. — Говорят, в последнее время Человек сильно изменился.
— Я слышал, он полюбил города, — заметил черный.
— Мой кузен, который живет на колокольнях, говорит, что да, — кивнул черный. — Он утверждает, в города теперь перебрались многие.
— И там люди худеют?
— Да, там они становятся совсем худыми, прямо-таки тощими.
— А это правда? — уточнил коричневый.
— Ка-рр! — сказал черный.
— А верно, что человек не может жить несколько столетий?
— Нет, нет, — быстро отозвался черный, — пахарь никогда не вымрет. Мы не можем себе позволить его потерять. В последнее время он наделал много глупостей, он играл с дымом и заболел. Машины и механизмы ослабили Человека, а его города — это само зло. Да, он очень болен. Но через несколько столетий он забудет свои глупые причуды, и мы не потеряем нашего пахаря. С незапамятных времен он прокладывал свои борозды, а мои родичи добывали себе пишу из разрытой земли. Нет, он не вымрет!
— Но ведь говорят же, — возразил коричневый, — что в городах чересчур шумно, что человек там становится болезненным и слабым и что он долго не протянет, ибо с ним происходит то же, что и с нами, когда нас становится слишком много; в дождливое лето трава горька, так и наша молодежь хиреет и умирает.
— Кто это говорит? — уточнил черный.
— Голубь, — сказал коричневый. — Он побывал в городе и вернулся грязным с головы до ног. И Заяц как-то раз тоже бегал к границам городов. Он утверждает то же самое. Он сказал, что Человек чересчур ослаб, чтобы гоняться за ним. Заяц думает, что он скоро вымрет, и вместе с ним исчезнет его страшный друг Пес. Пес тоже вымрет. Этот негодный, отвратительный Пес… Он тоже перестанет существовать, это мерзкое отродье.
— Голубь и Заяц!.. — пробормотал черный. — Нет, мы не потеряем нашего пахаря.
— Но кто вам сказал, что он не исчезнет? — удивился его коричневый приятель.
— Кто мне сказал?! — воскликнул черный. — Мои родичи и Человек знают Друг друга испокон века. И нам, и ему хорошо известно, что может погубить другого, а что мы в состоянии пережить, поэтому я и говорю — пахарь никогда не исчезнет.
— Он вымрет, — сказал коричневый.
— Кар! — возразил черный.
А Человек думал: «Еще только одно изобретение! Вот придумаю что-нибудь с этим бензином, а потом брошу все и вернусь в лес…»
Назад: Туман Перевод В. Гришечкина
Дальше: Арабеска Перевод В. Гришечкина