Работа в IT
За несколько лет проживания в Японии мне ни разу не пригодилось мое педагогическое образование, пока я не начал искать серьезную работу, на которой мне могут сделать рабочую визу. Я узнал, что преподавателем мне в Стране самураев не стать по той простой причине, что в сферу образования берут людей только с японским гражданством. Исключения составляют вакансии преподавателей или лаборантов в высших учебных заведениях, а также должности ассистентов преподавателей иностранных языков, но по той причине, что японцы учат в основном английский, на это место берут носителей этого языка. Учителем математики и информатики мне было не стать, значит нужно искать другую работу.
Я принялся писать резюме на специальном бланке, а также перевел диплом и все бумажки, которые мне могли пригодиться, на японский язык, проставив у нотариуса десятки печатей. Единственным вариантом для меня была работа в IT-сфере, что хоть как-то было связано с моим образованием. Преподавателей не учат строить ракеты и проектировать какие-то сложные механизмы, поэтому я старался выбирать что-то связанное с администрированием компьютеров.
Я принялся рассылать свое резюме куда только можно, параллельно обзванивая все фирмы, какие только мог найти. Мне нужна была не просто компания, готовая меня принять, а такая, где бы мне сделали рабочую визу, но с этим было не просто.
Чтобы какой-то организации позволили нанимать иностранных работников, ей нужно пройти очень много проверок, получить соответствующее разрешение и еще заплатить кучу налогов, на что многие фирмы просто не идут.
ЭТО СВЯЗАНО С ТЕМ, ЧТО В ЯПОНИИ СУЩЕСТВУЕТ ЗАКОН, ОБЯЗУЮЩИЙ ПОДДЕРЖИВАТЬ ДОВОЛЬНО ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ УСЛОВИЙ ТРУДА, В ТОМ ЧИСЛЕ И ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ, ПРИ ПРИЕМЕ СПЕЦИАЛИСТОВ ИЗ-ЗА РУБЕЖА.
Нельзя просто взять и нанять кого угодно. Японии нужны специалисты, ученые и просто мастера в своем деле, а не гастарбайтеры, готовые работать за пять копеек. Практически невозможно увидеть иностранца на стройке или на другой похожей работе, зато вы увидите их сотни в дорогих бизнес-районах где-нибудь в банке или на каком-нибудь научном мероприятии. Другими словами, если иностранец не обладает какими-нибудь хорошими навыками, найти работу в Японии ему будет сложно. С этими печальными мыслями я принялся ходить по собеседованиям.
Практически все проходило по одному и тому же сценарию. Я одевал свой лучший костюм и отправлялся на очередное собеседование, которое обычно проходило в какой-нибудь унылой комнате. Помимо меня, претендентов всегда было человек по десять, и в зависимости от фирмы с нами разговаривали по одному или запускали сразу пять человек, опрашивая одного за другим прямо перед потенциальными конкурентами.
Собеседование обычно проводили два или три человека, которые сидели за длинным столом с недовольным выражением лица. Казалось, что на эту работу нанимается определенный тип людей, потому что они все были похожи друг на друга как на подбор. Перед длинным столом стоял одинокий стул, сев на который, вы должны были ответить на различные вопросы и рассказать о себе. Самый главный вопрос был о том, почему я выбрал эту компанию. По своему опыту могу сказать, что их не интересует реальная причина, они просто хотят услышать лесть, поэтому, чтобы произвести хорошее впечатление, нужно восхвалять компанию, даже если это звучит совсем уж неправдоподобно.
Всего я посетил несколько десятков различных собеседований, на которых мне отказывали по различным причинам, а в некоторых компаниях просто не делали рабочую визу. Чтобы повысить свои шансы при приеме на работу, я сдал TOEIC (Test of English for International Communication) – экзамен по английскому языку, котирующийся в Японии. На экзамене можно набрать от 10 до 990 баллов и считается, что 800 баллов – это достаточный уровень, чтобы работать на управляющей должности в Стране восходящего солнца. А вот результат в 700 баллов существенно повышает шансы найти работу. Я готовился какое-то время по накупленным в книжном магазине учебникам и смог сдать на 786 баллов, чему был несказанно рад. Добавив свое новое достижение в резюме, я принялся искать работу с удвоенной силой и в итоге нашел одну небольшую компанию, разрабатывающую медицинское оборудование, в которую требовался системный администратор.
Собеседование проходило в небольшой комнате для отдыха, где меня не просто посадили на стул, как на допросе, а предложили сесть в кресло и даже угостили чаем. Мне сразу понравилось отношение в этой компании, чувствовалась какая-то человечность. Со мной побеседовала пожилая женщина, представившаяся Сато-сан, которая оказалась, как я уже позже узнал, директором этой фирмы.
Мне задали вопросы о моей жизни, о причине обучения в Японии, о моих стремлениях и многом другом. Собеседование больше напоминало обычную дружескую беседу, чем борьбу за место в компании. Мне пояснили, что на этой работе нужно просто следить, чтобы вся техника хорошо функционировала и по мере возможностей помогать коллегам, если им нужна помощь.
Хоть должность и называется «системный администратор», она включает в себя множество других обязанностей. Компания небольшая, поэтому иногда надо будет отвезти какие-то документы, встретиться с людьми, принять посылки или провести инвентаризацию оборудования.
Под конец собеседования меня спросили, готов ли я к такой работе, на что я, конечно же, с энтузиазмом закивал и ответил утвердительно. Я ожидал услышать стандартное «мы вам перезвоним», но Сато-сан просто улыбнулась и сказала: «Отлично. Вы приняты. Ваш двухмесячный испытательный срок начнется со следующего понедельника. Вы согласны?» Мне сначала показалось, что я принял желаемое за действительность, но никакой ошибки не было. После стольких поисков я наконец-то нашел работу в компании с человеческим отношением и понимающим руководителем.
В следующий понедельник я пришел на работу за полчаса в идеально отглаженной рубашке, ведь нормальный утюг я все-таки купил. Меня ввели в курс дела и представили коллегам, которых было человек пятнадцать. Показали рабочее место и выдали большую папку документации, которую попросили изучить в кратчайшие сроки. Из-за того что компания занимается производством медицинского оборудования и бережет свои секреты, попросили подписать различные бумаги о неразглашении какой-либо информации. Поначалу было сложно и приходилось запоминать много непонятных терминов, но со временем я привык и стал получать удовольствие от работы. Визу мне сделали, но вот знания английского языка ни разу не пригодились. В этой компании я работаю и по сей день.
Отдельно стоит рассказать об особенностях работы в Японии.
Как бы это странно ни звучало, но чтобы работать в японской компании, надо уметь выпивать с коллегами.
Да и в целом в Стране самураев особое отношение к алкоголю.
Все мы каждую неделю ждем пятницу, чтобы побыстрее закончить работу, вернуться домой и наконец-то отдохнуть. Время от времени ходим на корпоративы или в ресторан. Русский человек воспринимает пятницу как последний рабочий день на неделе, но в Японии все немного иначе.
ПЯТНИЦА В ЯПОНИИ, ОСОБЕННО ЕЕ ВЕЧЕР, – ЭТО ВОЗМОЖНОСТЬ УЛУЧШИТЬ СВОЮ жизнь И РАБОТУ.
Во многих крупных фирмах Страны восходящего солнца в последний рабочий день недели устраивают корпоративы или посиделки в баре небольшой компанией. Обычно начальник или руководитель какого-то отдела зовет всех в ближайшее заведение выпить по паре стаканов пива, обсудить дела компании и наладить отношения в коллективе. Отказаться практически невозможно, ведь тогда могут посчитать, что работнику нет дела до компании и коллег. Идут практически все, кого позвали, если только нет каких-то действительно неотложных дел.
В японском языке есть слово 居酒屋 (Idzakayd), которое можно перевести как «пивнушка». Заняв несколько сдвинутых вместе столов, японцы заказывают закуски, выпивку и произносят первый тост. Казалось бы, обычные работники фирмы пришли пропустить по стаканчику, но это не совсем так.
КАЖДЫЙ ЯПОНЕЦ ПЫТАЕТСЯ ПОКАЗАТЬ СЕБЯ В ЛУЧШЕМ СВЕТЕ, ОБРАТИТЬ НА СЕБЯ ВНИМАНИЕ НАЧАЛЬСТВА И ЗАПОМНИТЬСЯ.
В ход идет умение угодить руководителю, способность смеяться над несмешными шутками, какие-то интересные истории и многое другое. В понимании японцев хороший работник должен быть частью коллектива. Нет «я», есть «мы». Нужно соглашаться с мнением начальства, даже если считаешь, что это неправильно, работать на команду и на общий результат. Во время таких посиделок в барах нужно показать, что вы заинтересованы в компании, похвалить идеи начальства, рассказать об успехах своего отдела. Даже после работы японцы зачастую говорят именно о работе. Если же аудитория целиком мужская, то разговоры обычно заходят о женщинах. Однако есть небольшая странность: когда японцы выпьют, они начинают считать себя свободными, поэтому то, что они сделали в пьяном состоянии, к ним вроде как потом не относится. По этой причине японцы иногда притворяются пьяными или делают то, что никогда бы не сделали в обычной ситуации. Так, для некоторых пятничные вечера – это возможность сойтись с коллегой, пригласить на свидание или просто пофлиртовать. Наступит понедельник и все снова вернется на круги своя.
Даже если нет корпоратива, многие сослуживцы после работы вместе куда-нибудь ходят.
ТАК, ИМЕННО ПО ПЯТНИЦАМ В БОЛЬШИХ ГОРОДАХ НОЧНАЯ ЖИЗНЬ ДОСТИГАЕТ СВОЕГО АПОГЕЯ.
Куда бы вы ни пошли, вы встретите толпы работников фирм навеселе в еще более помятых, чем обычно, рубашках. Днем город работает как часы. По его улицам бегут по своим делам сотни тысяч саларименов (так в Японии называют работников фирм, которые работают за фиксированный оклад). Ночью же город превращается в какой-то карнавал. Зажигаются миллионы рекламных вывесок, на улицы выходят зазывалы в различные заведения, и со всех сторон доносятся голоса и смех пьяных людей.
Если нет корпоратива, японцы не спешат домой. Собираясь с коллегами или друзьями, они идут в Кябакура, в бордели, в ночные клубы и другие увеселительные места. Пьют и развлекаются не только мужчины, но и женщины, которые точно также идут куда-нибудь оторваться. По пятницам все работает практически до самого утра.
Кябакура
Хост-клубы
Тут и там можно встретить лежащих на земле людей. Кто-то просто устал и заснул, кто-то перепил и тоже спит. Японцы уже привыкли к этому и спокойно проходят мимо.
Удивительно, что во всей этой ночной суматохе практически никогда не происходит каких-то драк, разборок или иных проблем. Зачастую компании просто смешиваются, и вы сможете встретить вместе пьющих и громко над чем-то смеющихся работников фирмы и студентов университетов.
Отгуляв свое, японцы садятся на первые поезда, в такси и возвращаются домой отсыпаться. На улицы выходят уборщики, подбирают мусор, оставшийся с ночи, и уже через пару часов улицы больших городов Японии выглядят так же, как и всегда. Чистые и ухоженные.
Если вы хотите жить и работать в Японии, то вам нужно научиться выпивать за компанию и развлекаться по пятницам.
МОЖЕТ ПОКАЗАТЬСЯ ДИКИМ, ЧТО НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО ПИТЬ, НО В ЯПОНИИ ЭТО УЖЕ КАК ЧАСТЬ РАБОТЫ.
Если же вы не пьете ни при каких условиях, то можете заранее попросить вам наливать вместо вина виноградный сок. Такие вечера и правда позволяют выплеснуть накопившуюся за рабочую неделю усталость и лучше узнать коллег.
У половины моих коллег семьи с детьми, но мы все равно собираемся хотя бы пару раз в месяц, чтобы всем вместе где-нибудь посидеть и отдохнуть от работы. Но как бы близки ни были отношения между сослуживцами, все стараются не лезть в личные дела другого человека. Японцы ценят взаимоуважение, что мне очень нравится.
Мне кажется, что для работы в японской компании в японском обществе нужно иметь определенный характер и склад ума. Часто можно услышать, что японцы без перерыва работают и себя не берегут. Да, частично это правда. Японцы работают много, но не из-за того, что действительно много работы, а потому, что просто растягивают время, чтобы в глазах начальства выглядеть старательным служащим. Дело, которое можно сделать за час, они будут растягивать на весь день. Не нужно работать в поте лица, как многие думают, – нужно только показать, что старательно работаешь. Все боятся брать на себя ответственность, поэтому перекладывают ее на других и всегда максимально растягивают сроки выполнения работы.
ЯПОНЦЫ НЕ ПЫТАЮТСЯ ПРОЯВИТЬ ИНИЦИАТИВУ ИЛИ КАК-ТО ВЫСКАЗАТЬ СВОЕ МНЕНИЕ – ОНИ ЖИВУТ ПО ПРИНЦИПУ «НАЧАЛЬНИК – ПОДЧИНЕННЫЙ».
Слова человека, стоящего выше по должности, всегда будут считаться единственно верными, даже если служащие на самом деле с этим не согласны. Другими словами, работая в японском обществе, надо уметь держать язык за зубами, показывать старание и делать то, что просят. Возможно, для многих русских людей это покажется диким.
Во многих японских фирмах, в том числе и в моей, используется система временных карточек. Ежемесячно на каждого работника заводится личная карточка, которую нужно опускать в специальный аппарат при приходе на работу и уходе. На карточке пробивается время, по которому потом высчитывается зарплата работника.
Во время подработки в ресторане «Organica» за опоздание хотя бы на минуту снимали целый час зарплаты, а на нынешней работе опоздание приравнивается к пропуску целого рабочего дня. Всегда желательно приходить хотя бы за полчаса, чтобы избежать ненужных проблем и объяснений причины опоздания. С этим в Японии строго.