Книга: 419
Назад: Нефть
Дальше: Указатель, заметки

Огонь

89
Для начала она составила таблицу стилей.
«Поздравления с тождествами». Крохотная ошибка, не очень-то редкая – но это тончайшая ниточка, можно дернуть. Так распускают гобелен. Или свитер.
Сначала Лора прошерстила нигерийские письма к отцу, подчеркнула орфографические странности и отметила семантические причуды. Исходила из того, что вся толпа отцовских корреспондентов – умирающий поверенный, отчаявшаяся сиротка, коррумпированный банкир, мафиози – один и тот же человек.
Список разрастался.
...
учительство
сохранение (вместо «хранения» – напр., «мы положим деньги на сохранение»)
Это наше с вами всеобщее дело
загарантировать (или, может, в Нигерии так говорят?)
атрибуты (необычный выбор слова – неуместно? Проверить.)
мы умоляли его к молчанию
места вдалеке
Я пишу вам по воле такого-то. (вместо «по просьбе»)
Я не выношу смотреть (вместо «мне невыносимо смотреть»)
на колене (вместо «на коленях»)
заморочка (распространенное в Нигерии выражение?)
к позаранку
с большой искренностью (на прощание)
«Зарубежный» с заглавной (применяется не всегда)
острожно (вместо «осторожно»)
во всей полноте (напр., «потерпел поражение во всей полноте», «этот план был задуман им во всей полноте»)
крестная дщерь
известены
поворот к плохому (вместо «к худшему»)
Время безотлагательно.
болезнь не подается медикаментозному лечению (возможно, единичная опечатка)
Автор часто предваряет отступления тире, но заканчивает запятой (напр., «Когда господин Окечукву упокоится – что неизбежно, у меня не останется никого».)
Мы мафия (тж. «я мафия»)
Мы найдем и убьем! тебя (использование восклицательных знаков посреди предложения)
вас (вместо притяжательного «ваш»)
И, разумеется:
...
тождество (вместо «торжества», но не наоборот)
Затем Лора занялась распечатками, которые дал Уоррен, начав с писем вождя Огуна. Поначалу расстроилась: стилистического сходства между ними и письмами отцу не обнаруживалось. Но вскоре оно вернулось, и Лора сообразила: пишет не один человек. В какой-то момент полковника Горчица передали кому-то другому.
Тому же самому ли, кто затравил отца и украл родительские деньги? Почти полное соответствие таблице – слишком много общего, не бывает таких совпадений. Лора углубилась в письма, полученные другими разводилами. После первого типового послания у каждого мошенника вылезали свои особенности стиля, свои излюбленные ошибки. А на письме якобы по уши влюбленного паренька некоему калифорнийскому разводиле у Лоры случился адреналиновый приход: «Мадам, мы должны сосредоточиться на деньгах, хоть я и предвкушаю торжество нашей страсти».
«Мадам», а не «мэм», «торжество», а не «тождество». Совсем другой человек.
Чем дольше затягивается переписка, тем труднее замаскироваться. Прячься сколько влезет за фальшивыми именами, за сетевой анонимностью; рано или поздно твое подлинное «я» раскроется.
В угловой квартире, в вышине над торговым центром Лора Кёртис принялась печатать:
...
Уважаемый вождь Огун,
Я пишу вам касательно полковника Горчица и его отчасти невнятного ответа на поступившее от вас деловое предложение. Увы, полковник Горчиц стареет, и разум его отнюдь не так остер, так был когда-то. Прошу в дальнейшем все письма полковника игнорировать. Вы можете работать напрямую со мной.
Искренне ваша…
Она замялась лишь на миг, затем дописала:
Назад: Нефть
Дальше: Указатель, заметки