6
Стив и Барри Каприо ждали бок о бок в дверях «Хейз-Бикфорда» напротив «Хвоста омара» на Бойлстон-стрит.
— Говорю тебе, — сказал Барри, — я б чувака не узнал.
— Джеки говорил, — ответил Стив. — Он похудел и думает, что у него парик или как-то. А кроме того, он сейчас это… вроде как франт, только сам еще не привык.
— Должно быть, хрустики завелись или что-то, — сказал Барри.
— Может, и нет, — ответил Стив. — Джеки, во всяком случае, так не считает. Он думает, чувак ни с того ни с сего стал вдруг просто спускать доллар-другой время от времени. «Может, развод для него закончился удачнее, чем рассчитывал» — вот как Джеки считает. А раньше был прижимистый хуила, каких мало.
— Ебать-копать, — сказал Барри, — а как иначе-то? За телками так бегать все время. Он сколько раз женат был, девять?
— Диллон думает, три, — ответил Стив. — Сам там был. Бля, Диллон говенно выглядит.
— Нормально все с Диллоном будет, — сказал Барри. — Такие мудаки вообще не помирают. Ты в глаза ему смотрел?
— Да не особо, — ответил Стив.
— Я таких ни у кого не видел, — сказал Барри. — Ни у кого — пока не ебанешь по ним. Я когда чувака увидел впервые, подумал сразу: сейчас копыта отбросит. А не отбрасывает. Он всегда так выглядит. Дурные глаза у него. Умрет он.
— Мы все умрем, — сказал Стив. — И Трэттмен умрет.
— Ну, — кивнул Барри. — Но не сегодня, да, Стив?
— Никаких наколок у меня нет, — ответил Стив. — Мне дело сделать надо.
— Ты мне это брось, — сказал Барри. — Я на такое не подписывался. Ты мне одно скажи, что Трэттмену сегодня уснуть не придется.
— Не из-за нас, — ответил Стив.
— Меня устраивает, — сказал Барри.
— Он не помолился или еще чего-то, — сказал Стив. — Я-то тут что могу? Но сегодня мы не по той части.
— Ладно, — сказал Барри. — Я просто убедиться.
— Я и говорю, — сказал Стив. — И только.
— Потому что Марки мне всегда нравился, — сказал Барри.
— Он всем нравился, — сказал Стив. — А тебе — тебе, наверно, блондинка просто нравилась.
— Какая блондинка? — спросил Барри.
— Да ладно тебе, — сказал Стив. — Та, что у него раньше была в «Час пятнадцати», помнишь?
— Там расклад совсем другой был, — сказал Барри.
— Который он сам же себе и обосрал, — сказал Стив.
— Нам еще повезло, что нас тогда там не было, — сказал Барри. — Мне б там очень не хотелось оказаться.
— Ох же ж блин, — сказал Стив. — Ты иногда, блядь, такой тупой, что даже по-человечески, блядь, не понимаешь, а?
— Почему это? — спросил Барри. — Катран дернули. Если б мы там были, либо нам бы пришлось как-то разруливать это дело, либо мы б сами в говне были по шею, если б не разрулили.
— А почему, нахуй, ты думаешь, он нас туда не взял? — спросил Стив.
— Так и я про то же, — сказал Барри. — Прилично поступил. Знал — что-то будет, нас не припрягал.
— Тупой ты, блядь, говнюк, — сказал Стив. — Надо будет с ма поговорить. Теперь-то я точно знаю, она с молочником поеблась. Или с конем молочника. Тупее тебя, нахуй, говнюка на всем, блядь, белом свете не найдешь. Мне за тебя аж неудобняк, понимаешь? Безмозглый, блядь, макаронник.
— Но не припряг же, — сказал Барри.
— Тебе каску носить надо, Барри, — сказал Стив. — Я серьезно. По-моему, тебя слишком часто по башке лупили. Знаешь, почему он нас не припряг?
— Потому что чувак порядочный, — сказал Барри.
— Потому что он нам башлять не хотел, — сказал Стив. — Если б мы там были, а не в курсах, у него была б засада. А он напрягов никаких не хотел. Он знаков хотел. И знаками с нами делиться ему не в жилу. Вот и сказал, чтоб мы туда и носа не совали. Он не порядочный. Он просто жмот. Дешевка, как и все прочие. Тупой ты урод.
— Мне он все равно нравился, — сказал Барри.
— Тебе нравилась блондинка, — сказал Стив. — Ладно уже, Барри.
— Он на той девке был женат, — сказал Барри.
— Джеки говорит, вряд ли, — сказал Стив. — Диллон тоже. Она просто рядом крутилась.
— Хорошая девчонка была, — сказал Барри. — Мне она точно нравилась.
— Жопа у нее симпотная, это да, — сказал Стив. — Ты только про нее и думаешь — про здоровую симпотную жопу.
— Это правда, — сказал Барри. — Но все равно девка хорошая. И вымя ничего. И поговорить с ней было приятно.
— Ну да, — сказал Стив, — точно. Поговорить. Помнишь, как-то вечером она в узких розовых брючках выступила?
— Ага, — сказал Барри.
— Не помнишь ты, — сказал Стив. — Все равно, я такого здоровенного розового ничего больше не видал никогда.
— Она приятная девка была, — сказал Барри.
— Ты бы потише, — посоветовал Стив. — Как-нибудь вечером набухаюсь и звякну Джинни, скажу, ты за чужими юбками все время бегаешь.
— Стив, — сказал Барри. — Знаешь, ты…
— Знаю, — ответил Стив.
— Лучше Джинни у меня никого не было, — сказал Барри. — Я знаю, ты мне всегда говоришь, я тупой говнюк. Ладно, я тупой говнюк. Но я кой-чего соображаю. Сколько раз с этой девчонкой — не сосчитать. Можешь сколько угодно дурака валять. Мне наплевать, что ты мой брат. Знаешь что? Я вечером домой приду, не важно, во сколько, скорей всего — поздно, а Джинни меня ждет. Пивка выпьем, поговорим. Кто на Джинни наедет — ну, я, может, и не в той форме немного. Но лучше никому ей не звонить, чтоб она чего-то там себе подумала, или еще как-то, а особенно если это неправда.
— Ох, да ради бога, — сказал Стив. — Я тебе вешаю просто.
— Про такое не надо, — сказал Барри. — Джинни — Джинни для меня святое.
— Ага, ага, — сказал Стив.
— Я серьезно, — сказал Барри. — Вы, ребята, можете себе там что угодно думать. А я нет. Про нас с Джинни.
— Ты хочешь мне сказать, — сказал Стив, — что эта розовая телка Трэттмена — ты ее не выеб?
— Не, — ответил Барри. — Говорю ж тебе, она за ним тогда замужем была. А чужих жен ебать не годится. Я б не стал.
— Джеки так не считает, — сказал Стив.
— Джеки ни шиша не знает, вот что Джеки, — ответил Барри. — Она мне сама говорила.
— А ты спрашивал, — сказал Стив.
— Я не спрашивал, замужем она или нет, — ответил Барри.
— Барри, — сказал Стив. — Мне за тебя стыдно. Родной брат, а просишь у чужой телки поебаться.
— Я не просил, — ответил Барри.
— Нет, я точно Джинни расскажу, — сказал Стив. — Тебе еще повезет, если тарелкой по зубам не получишь, когда вернешься. Жеребец хренов.
— Мы с Джинни тогда не были женаты, — сказал Барри.
— Барри, — ответил Стив. — Вы с Джинни с твоих двенадцати лет женаты, не забыл? Просто раньше в церковь не заруливали, и все. Джинни только скажет: «Прыгай», — ты ей одно: «А надо высоко?»
— А вот и нет, — сказал Барри.
— Говоришь-говоришь, — сказал Стив. — Бокс бросил, потому что Джинни не хотела, чтоб тебе морду калечили.
— Не поэтому, — сказал Барри. — Я бросил, потому что никуда не годился.
— Кто был первачом в полутяжелом в шестьдесят третьем? — поинтересовался Стив.
— Ладно, ладно, — сказал Барри. — Недолго он чемпионом продержался.
— Кто — он? — спросил Стив. — Забыл, как звать.
— Когда мы дрались с ним, его по-другому звали, — ответил Барри.
— Ну да, — сказал Стив. — А, вспомнил. Теннессийский Бобби Уокер. Вот как. Сколько ты с ним продержался?
— То было раньше, — сказал Барри.
— Не сильно раньше, — ответил Стив. — Двенадцать — и отправил его в технический нокаут, а потом еще пятнадцать, и он тебя разделал. А кто был тот чувак на «Тикондероге»?
— Ты мне Джеки напоминаешь, — сказал Барри.
— Я тебе Джинни напоминаю, — отозвался Стив.
— Он на меня вечно напускался, совсем как ты, — сказал Барри. — Вечером, когда меня Уокер побил? Говно, блядь, из него так и перло, мне аж неприятно стало. Тот мудак мне в глаз заехал, а этот еще и ковырялся там всю ночь.
— Ты ему то же самое сделал — до того, — сказал Стив.
— От этого не легче, — ответил Барри. — Мудак об одном только думает — на сколько его выставили. А мне обидно.
— Надо было головой его, — сказал Стив.
— Я пытался, — ответил Барри. — Не вышло. Он слишком пригибался. Знаешь чего? Мне вот что в Марки нравилось. Он ни разу не видел, как я дерусь. А вы все видали.
— И знали, что ты бросил, потому что зассал, — сказал Стив. — Это ничего.
— Я никуда не годился, — сказал Барри. — Есть такие ребята, знаешь.
— Знаю, — ответил Стив.
— Ни фига ты не знаешь, — сказал Барри. — Ты как Джеки. Не буду я этого делать. У меня ничего против Марки нет. Не знаю, чего он с этой блондинкой разошелся.
— Барри, — сказал Стив. — Не были они женаты. Просто у них все тянулось долго. Она тебя просто обламывала. Не хотела с тобой ебаться, а обижать тебя ей тоже не хотелось.
— Нет, — сказал Барри, — может, ладно, только у Марки никогда ничего надолго не бывало. Он бы скорей женился, чем ебаться с кем попало, ему же плевать. Он не плохой засранец.
— Нет, — подтвердил Стив, — не плохой. Просто с девками мудило.
— Мне он все равно нравится, — сказал Барри.
— Мне тоже, — сказал Стив. — Я так Джеки и сказал. Сам — я сам не хочу такого, знаешь? Очень не в жилу мне это было. Марки — не плохой засранец. Я ему так и сказал, говорю: «Слушай, я раньше на этого чувака работал время от времени. Мы с Барри. Черт, даже не знаю. Он ко мне всегда нормально относился».
— Диллон там тоже был, да? — спросил Барри.
— Диллон был, — подтвердил Стив. — Весь белый как простыня, блядь, сидит молчком, даже не сопит — в последний раз уж, наверно. Шелудивые собаки, наверно, не так болеют, как Диллон.
— Они оба хороши, — сказал Барри. — Мудачье.
— Не знаю, — сказал Стив.
— Я знаю, — сказал Барри. — Мы с Джеки познакомились еще до Диллона. Я на Диллона не работал после того, как работал… после того, как с Джеки познакомился. Джеки работать не надо было. Оба они одинаковы.
— А какая разница? — спросил Стив.
— Ты ж Диллона знаешь, — сказал Барри.
— Ну, — кивнул Стив.
— И Джеки ты знаешь, — сказал Барри.
— Ну, — кивнул Стив.
— И знаешь, как Диллон сейчас выглядит, — сказал Барри. — И это потому, что болеет. — Неважно он выглядит, — подтвердил Стив.
— А Джеки всегда такой был, — сказал Барри. — Всегда. Глаза те же.
— А-а, — сказал Стив.
— Точно тебе говорю, — сказал Барри. — Без балды. Я для этого чувака кое-что делал. Когда бои устраивают и прочее, знаешь что? На спор, он тогда и сто тридцать не весил, а с собой не носил ничего, всегда же видно, да?
— Ну, — подтвердил Стив.
— Говнюк же, — сказал Барри. — Всегда был маленький говнюк. А вокруг полно шкафов. А хрустов у него было. И еще знаешь? Никто никогда мозги ему не еб. Никто. Ни офицеры, никто. А знаешь почему? Он тогда выглядел точно так же, как Диллон сейчас. По глазам видно. Будто его кто-то ударил. Только ему не больно и он не падает. Стоит, и все. И никто его не определял, такой же гондон, как кто угодно. А теперь Диллон болеет — и вот так же выглядит. Не верю я этому чуваку.
— Он порядочный, — сказал Стив.
— Он подлый гондон, — сказал Барри.
— А не похоже, — сказал Стив. — Ко мне нормально отнесся. Что бы ни спрашивал, он нормально относился.
— А что ты спрашивал? — спросил Барри. — И что он сказал?
— Я ему сказал, — ответил Стив, — говорю: «Слушай, мне Марки вроде как нравится». А он: «Я знаю. Всем нравится. Отличный он чувак. Я ему как-то говорю: „Марки, ты просишь девок поебаться, а сам ебаться даже не хочешь“. Так и сказал». И знаешь, что он мне говорит? Джеки такой: «Я, — говорит, — держу себя в форме. А кроме того, откуда мне знать, блядь, что не хочу телку ебать, если я ее не выебу? Только потом пойму, после». Сам-то я думаю, — сказал Стив, — я думаю, чувак боится, что где-то телка есть на свете такая, которая пойдет ебаться, а он помрет и так ее и не спросит. Джеки так и сказал: «Чуваку больше пизды перепадает, чем унитазу».
— Ну, — сказал Барри, — тут я его узнаю. Ему там одну удалось завалить с дойками по сорок дюймов. Он практически и пиджак-то не снял, а тут же засек ее и уже под бок к ней подладился, я даже дайм в телефон сунуть не успел, тебе позвонить. Времени не тратит.
— И долго он так, — сказал Стив. — Ты ж его знаешь — он, блядь, каждый вечер куда-то намыливался, пока не женился в первый раз. Каждый вечер. А как женился — какое-то время не ходит. Но потом опять начинает. Поэтому, само собой, девки, на которых он женится, они всегда на измену садятся отчего-то, сами лисы еще те, и раз чувака нет дома, они уже прикидывают. Но ты вообрази, да? Чуваку под полтос уже, а он — он не женат, и дома его никогда не бывает. Никогда. Про него что угодно можно говорить, но мужик он крепкий.
— И быстрый, надеюсь, — сказал Барри. — Промозгло, блядь.
— Да выйдет он, — сказал Стив. — Нам только дождаться его тут надо, а какая там телка — по барабану. Марки времени зря не тратит. Он знает, что делает. Половина бабца, что ходила туда на побарахтаться, оказывалась в койке с Марки. И он-то их обслуживал как полагается. А они все, знаешь, чего? Они даже не знают, кто это.
— Как это? — спросил Барри.
— Когда просто перепихоны, — ответил Стив, — он им чужое имя говорит.
— И кем называется? — спросил Барри.
— Ну, — ответил Стив, — нас же он знает, да? И Диллона знает, и кучу других ребят. А еще есть парни, которых он не знает, — какие-то такие ребята, им он имена сочиняет. Как ему карта ляжет. Так вот штука в том, что есть телок четыре-пять, они сюда заходят как-нибудь вечерком или еще куда, на мужей своих разозлятся — и думают, что выебли нас с тобой.
— Вот хуесос, — сказал Барри.
— Да ладно, — сказал Стив. — Отдай чуваку должное.
— Ну да, — сказал Барри. — А допустим, он телку выеб и сказал, что это я, а Джинни узнает, а? Я же и в говне буду, а я этого даже не делал.
— Блин, Барри, — сказал Стив. — Я же в смысле, тебя никто не узнает. В чем дело, я думал Джинни тебе доверяет.
— Она и доверяет, — ответил Барри, — потому что знает, я такого не делаю.
— В общем, — сказал Стив, — послушай, он мог часто и не говорить, что он — это ты. А девки, с которыми он встречается, может, и вообще не расслышат. Им-то трахнуться только. Всегда так — он, дескать, главарь, блядь, мафии. «Заехал тут в город на пару дней. Езжу много». Он же и ездит. Кроме тех ночей, когда мельницу держит, — тогда он тут, а так то в Данверсе, то в Лоренсе, он везде. Потом выкатывает такую здоровущую пачку. Штук восемьдесят полусотенных там у него, и кроме полтосов — ни одной купюры. И гайки на пальцах. А потом, немного погодя: «Я тут у одного остановился. С гостиницами рисковать нельзя, там надо все подписывать. Может, мы лучше к тебе?» А у телки, конечно, никакого своего квадрата нет. То есть домовуха-то есть, но там ее хрен и детки, а кроме того, она не хочет, чтобы кто-то знал, что сама она местная. Поэтому дальше больше — вот они уже в гостинице, и телка за нее башляет. «Он их к себе не может таскать, — мне Диллон говорил. — Там, ебаный в рот, тараканов нет. Даже тараканам стыдно в такой дыре жить». Но у него «кад» и сутера рыжие, и он ходит всем бабам вешает всякое, а они уши развесят, и он их всех потом ебет. Хорошего всем больше сделал, чем Дед Мороз, если все учитывать.
— А ты зачем про Данверс сказал? — спросил Барри.
— Потому что он туда ездит, — ответил Стив. — В клуб туда иногда, в Данверсе есть. И в «Пляж» наведывается. Говорю же — везде бывает.
— У Джинни ма в Данверсе живет, — сказал Барри.
— Сомневаюсь, Барри, что он ебал мамашу Джинни, — сказал Стив. — Но если интересно, я ей давай позвоню, поинтересуюсь от твоего имени.
— А я тебе когда-нибудь от твоего же имени пятак набок сверну, — сказал Барри.
Из «Хвоста омара» вышел Трэттмен — в двубортном пальто мышиного цвета, с темноволосой женщиной за сорок. Поднял правую руку, а левой направил телку по тротуару. Служитель в анораке подъехал на рыжеватом «куп-де-вилле». Трэттмен открыл пассажирскую дверцу и обошел машину спереди. Служителю протянул сложенную купюру.
— Спасибо, — сказал тот без тени узнавания; Трэттмен сел в «кадиллак».
Стив и Барри залезли в синий «форд-ЛТД» с металлическим отливом — жесткий верх, черная виниловая крыша — и захлопнули дверцы.
«Куп-де-вилл» направился по Бойлстон-стрит на восток. Миновал перекрестки с Херифорд, Глостер, Фэрфилд и Эксетер по зеленому сигналу светофора. Стив удерживал «ЛТД» в трех машинах позади, на одну полосу правее. Через Фэрфилд и Эксетер он проехал на желтый.
— Тоже неплохая тачка, — сказал Барри.
— Ты реши уж когда-нибудь, — сказал Стив. — Хватит вола ебать, и сделай уже что-нибудь, можешь же себе хоть что-то раздобыть, а не ныть все время, как у других все есть, а у тебя нету.
— Иди ты нахуй, — сказал Барри. — Мне в прошлом месяце пришлось почти двести пятьдесят дубов выкатить на зубного. Только на пару долларов приподымешься, что-то случается — и пиздец денежкам.
«Кадиллак» остановился на красный возле Дартмур-стрит.
— Старею, наверно, — сказал Стив. — У всех моих друзей беда с зубами. Джеки мне как-то говорил, его жена вся на уши встала — ей надо было делать, как это называется, корневой канал. «Что меня опустит долларов на девятьсот, наверно, когда все закончится». Я и не знал, что это столько стоит.
Светофор на Дартмур перемигнул, и «кадиллак» тронулся дальше. Женщина в нем придвинулась ближе к мужчине.
— Это он ей рассказывает, что сейчас с ней сделает, — сказал Стив.
— А совсем прикончило меня вот что, — сказал Барри. — Помнишь, сукин сын за Мэн меня прищучил? Пять сотен в день плюс расходы. Мне пришлось ему отслюнить почти три девятьсот. Ну и то, что еще раньше надо было отдать, кусок, чтоб он вообще взялся.
«Кадиллаку» на углу Клэрендон и Беркли достался зеленый. Машина Каприо опять проехала на желтый.
— Это потому, что ты безмозглый засранец, — сказал Стив. — Ни один осел на свете туда бы не полез, как ты. А ты — вот чего ты жалуешься? Нормально он с тобой, по-моему, обошелся. Был бы кто другой — тебя опять бы закатали.
«Кадиллак» остановился на красный на Арлингтон-стрит.
— Не буду я на Майка бочку катить, — сказал Барри. — Он просто дорого встал, вот и все.
Свет сменился, и Стив поехал за «кадиллаком», который свернул направо по Арлингтон. Перед «ЛТД» дорогу перебежал мужчина в светло-сером «честерфилде», с портфелем в руке — быстро, догнал высокого альбиноса в бледно-лиловой накидке, отделанной красным атласом, в ботинках на платформе. Стив Каприо поменял полосы вправо и сомкнул дистанцию между «ЛТД» и «кадиллаком».
— Похоже, в «Посланника» едет, — сказал Стив. — Должно быть, сегодня жадина досталась, надо самому платить. Не, я просто говорил, э-э, да то же самое. Ты просто слишком хуем груши околачиваешь. Сделал что-то — что-то получишь. Видишь, ни я, ни Джеки не поедем в Мэн себя такими дураками выставлять — наезжать на людей, когда они дома с семьей и все такое.
— Ну, — сказал Барри, — он бы не забашлял. Дрожжей с Блума снял, а возвращать не хотел. Блуму ж надо было дрожжи с чувака снять. Такое же нельзя спускать с рук.
«Кадиллак» перестроился в левую полосу у «Стэтлер-Хилтона» и свернул влево.
— Не, не в «Посланца» он едет, — сказал Стив. — Он едет на «Террасу». Должно быть, драхмы у нее все-таки есть. Ну да, и Блум свои дрожжи получил, а ты получил — сколько тебе Блум отслюнил за все это говно?
— Шестьсот, — ответил Барри. — Мне фанеры надо было. Джинни только на колпачки села тогда, мне надо было в первый раз башлять.
— Шесть сотен, — повторил Стив. — Так ты, значит, сколько на этом потерял — три двести, четыре двести? Блум тебе вернул, во сколько тебе Майк обошелся?
— Не-а, — ответил Барри.
«Кадиллак» заехал в гараж отеля «Терраса».
— Не-а, — повторил Стив. — А ты его просил об этом?
— Не-а, — ответил Барри.
— Еще бы, — сказал Стив. «ЛТД» он остановил в полуквартале от гаража и выключил зажигание. — Значит, ты чуть на кичу опять не загремел, а отслюнил на это столько, сколько я за эту машину отдал. Об этом я и говорю. Рано или поздно пора начинать себе прыщи давить, как я. А не то весь остаток жизни будешь выпутываться из того, куда и ввязываться не стоило, и нихера тебе не обломится.
— Послушай, — сказал Барри, — ну ладно, ты меня тут подлечиваешь и прочая срань, давай-ка я у тебя спрошу: раз тебе так обламывается, чего ж ты до сих пор скачешь да чувакам рога ломаешь, а?
— Не из-за денег, — ответил Стив. — Хочешь посмотреть, сколько на мне сейчас драхм, вот в эту самую минуту? — Он поерзал на сиденье, доставая бумажник.
— Нет, — ответил Барри.
Стив расслабился.
— У меня две сто с собой, — сказал он. — Я ни цента за эту вот тачку не должен, а Рите как-то на днях даже чек отправил. Нет, я просто чуваку добряк делаю. Возникло дело, Джеки мне тоже помогал, когда я чего-то не мог…
— Джеки никому рога не ломает, — сказал Барри.
— Нет, — согласился Стив. — Джеки кое-чем другим занимается, знаешь? Есть многое такое на свете, чем чуваки занимаются, — они, Барри, не только другим чувакам рога ломают. Тебе про это ничего не известно, потому что думаешь ты только об одном — как бы побыстрее сотку перехватить, а что потом, тебе до лампочки. Джеки мне эту штуку передал, когда от машин отвалил, что у него там были возле Девятого шоссе. А мог бы и не передавать.
— Это потому, что сам не справлялся, — сказал Барри.
— Не справлялся, — подтвердил Стив. — Но мне мог бы и не отдавать. Мог бы и не говорить ребятам: «Так, я хочу, чтоб вы это Стиви передали, он отличный парень». А он отдал. Поэтому если Джеки попросит меня об услуге и я к тому ж из нее смогу выудить сотку на перехват моему тупому братцу, я пойду и сделаю.
— Мне капуста не помешает, — сказал Барри и зажег сигару «винчестер».
— Ты зачем эту хуйню куришь? — спросил Стив.
— Потому что они меня прикончат не так быстро, — ответил Барри.
Стив закурил «Л-энд-М».
— Так, а, — уточнил он, — ты их взатяг или как?
— Иногда забываю и затягиваюсь, — ответил Барри. — Но нечасто. Это как огонь, блядь, глотать.
— Еще бы, — согласился Стив, — и ты мне еще будешь рассказывать, что в них срани меньше, чем в этих.
— Блядь, — сказал Барри. — Я, то есть мы с тобой сколько уже курим?
— Я в двенадцать начал, — ответил Стив.
— Ладно, — сказал Барри. — А я был тогда лошара, как и сейчас, я делал все, что мне старший брат велит, поэтому я начал в одиннадцать. Значит, выходит, лет тридцать уже курю, теперь-то, наверно, никакой разницы уже не будет. Джинни тоже пилила — я какое-то время эти «омеги» смолил. Их вот курил, и потом еще эти там были, как их…
— «Антракты», — сказал Стив. — Никак не могу понять про них — и никогда не мог. Когда сам их куришь, они вроде пахнут обычно. А когда не сам, а при тебе кто-то дымит, такое чувство, что этот урод весь день кошек жег или еще чего-то.
— Ну, — согласился Барри. — В общем, сигарет у меня не водилось уже с год — только когда в Мэн ездил, там. За три дня тогда я пачек двадцать «страйков» выкурил, могу тебе сказать. А так — вот эти только курю. Но мне от них не лучше, нет. Думал, станет. Те ребята все время пытаются других ребят из игры вывести, думаешь, тебе станет лучше, если бросишь. И Джинни мне про то же говорила. А я не. Только жру больше. Когда-нибудь возьмут и скажут, что больше эту хуйню нельзя продавать. Вот как оно будет.
— Никогда такого не будет, — сказал Стив. — Смотри, сколько чуваков, по-твоему, сможет так же туда-сюда, как ты? А? Ну от силы парочка. Не станут они так делать. Бля, да с киром то же самое было. До сих пор продают, а погляди — теперь думают, что еще и налогом обложили, да? Сколько налогов, по-твоему, мы с Джеки платим за эту дрянь, а? Думаешь, если они не могут налогов собрать с того, чем разрешают мне торговать, так они, думаешь, смогут не дать мне это продавать? Я плачу налоги где-то с трети того, чем торгую. Ровно столько, чтоб им слишком просто, блядь, не казалось, да меня на этом любой школьник заловит. А вглубь никто из них не лезет. Так-то, и они знают, что я так делаю, и все ребята так делают, и они знают, что меня им не остановить, и еще они знают, что, если ребятам не давать этим торговать, они тогда вообще ни черта не смогут.
— Господи, — произнес Барри. — Что-то долго ебила, а?
— Ну, — ответил Стив, — надо же чуваку хоть чутка времени дать, понимаешь, а? Я у Джеки спросил. Говорю: «Клево, чувак, значит, барать там кого-то будет, а я всю ночь его дожидаться, елки-палки». Джеки говорит: нет, допоздна он не будет. Получит, чего хотел, а потом домой поедет. Дольше часу никогда не задерживается.
— Мне все равно кажется, что с нашей стороны это порядочно, — сказал Барри. — Дать чуваку напряг стравить вот так. Наверно, так он себя в форме и держит.
— Он, сука, умный, — сказал Стив.
— Не, сегодня поглупеет, — сказал Барри.
— В общем, — сказал Стив, — я в смысле, он вообще такой, как вот с телками там. Не шибко умный, ни на одной не женился. Иногда совсем дурак. То же с мельницей, понимаешь? По большей части держит хорошую игру, и все счастливы — вот тогда он умный. Не шумит, берет только тех ребят, кто хочет взяться, не портит, понимаешь? На много их не растряхивает. И не пиздит понапрасну о том, как растряс. Нет, он просто иногда, ему, кажется, время от времени просто невтерпеж стрясти все со всех, и вот тогда оно то же самое.
«Куп-де-вилл» завис в воротах гаража, и Стив завел «ЛТД». «Кадиллак» проехал по короткой улочке и свернул на запад по Нилэнд-стрит. Стив переключил сцепление «ЛТД» и поехал по Нилэнд-стрит на восток. В заднем зеркальце по Парк-сквер удалялись хвостовые огни «кадиллака».
— Ты уверен, он домой едет? — сказал Барри.
— Ну, — ответил Стив. — Он, блядь, просто жмот по платной ехать.
Стив вел «ЛТД» по средней полосе Массачусетской магистрали и не выходил за шестьдесят пять миль в час. «ЛТД» доехал до выезда на Оллстон, не прошло и семи минут. Стив кинул мелочь в корзинку контрольного поста и свернул направо по Кембридж-стрит. Без десяти двенадцать он остановил машину у пожарного гидранта на Шеридан-стрит в Брайтоне и выключил зажигание.
— Ладно, — сказал он. — Третий кирпичный слева.
— Тот, где желтый «шев», — сказал Барри.
— Следующий, — сказал Стив.
— Без дорожки, — сказал Барри.
— Ну да, — подтвердил Стив. — Жмот паркуется на улице.
В девять минут первого мимо «ЛТД» медленно проехал «кадиллак». Стив и Барри съехали на сиденьях пониже.
В двадцать минут первого мимо «ЛТД» медленно проехал «кадиллак». Стив сказал:
— Проедет еще раз — я подвинусь, место ему уступлю.
Без двадцати пяти час на Шеридан-стрит появился Трэттмен — он подходил к «ЛТД» сзади, по той же стороне улицы. Когда он поравнялся с задним бампером «форда», Стив сказал:
— Давай.
Барри и Стив выскочили из машины. Барри сказал:
— На месте.
Трэттмен остановился. Нахмурился. Сказал:
— Вы, ребята, чего это, ребята…
Стив повел в сторону Трэттмена двухдюймовым стволом «шефского особого» тридцать восьмого калибра. Сказал:
— Залазь в машину, Марки.
Трэттмен ответил:
— Вы, у меня при себе нет денег, ребята. Нету, парни, у меня ни денег при себе, ничего.
Барри сказал:
— Залазь в машину, блядь, Марки. — Подошел к Трэттмену и взял его за правый локоть; Трэттмен слегка упирался. — В машину, — повторил Барри. — Ты должен залезть, блядь, в машину, Марки. И ты залезешь, блядь, в машину, и ты знаешь, что ты, блядь, залезешь в машину, так залазь давай в машину, елки-палки.
Трэттмен медленно пошел к «форду». Посмотрел на Стива. Тот не убирал револьвер. Трэттмен сказал:
— Стив, ребята, я ничего не делал.
Стив сказал:
— Барри, сажай его назад и сам залазь.
Барри слегка подтолкнул Трэттмена. Тот сказал:
— Я серьезно. Я ничего не сделал.
Барри сказал:
— Марки, у нас времени поговорить навалом, о чем угодно. Садись в машину, ладно?
Трэттмен пригнулся и сел. На заднее сиденье. Стив скользнул за руль и захлопнул дверцу. Повернулся на сиденье и направил револьвер на Трэттмена. Барри тоже сел, и ему удалось с заднего сиденья закрыть пассажирскую дверцу. Стив передал револьвер Барри. Трэттмен сказал:
— Вы это зачем делаете, ребята?
Стив завел «ЛТД».
— Я мог бы — мог бы что-нибудь сделать, знаете, — продолжал Трэттмен. — Вы, ребята, мне что-нибудь сделаете, а я знаю правильных, я знаю, куда позвонить. Вы бы об этом подумали, ребята.
— Может, ты уже что-нибудь сделал, — сказал Барри. — Может, ты потому-то и тут, потому что уже что-то сделал.
— Ничего я не делал, — ответил Трэттмен.
— Ну, — сказал Стив, — тогда все нормально, Марки.
— Нечего тебе тогда переживать, — сказал Барри.
Стив повернул «ЛТД» направо по Коммонуэлс-авеню. Свернул с авеню налево, на Чеснат-Хилл-драйв. На развилке поехал опять налево, по Сент-Томас-Мор-драйв и повернул направо на Бикон-стрит.
Трэттмен сказал:
— Ребята, вы же меня знаете. Зачем вы вот такое делаете? Я-то думал, ты как-то поднялся, Стив, елки-палки. Зачем ты это делаешь?
— Один чувак, одни мужики попросили меня с тобой поговорить, — ответил Стив. — Я сказал, что поговорю. Знаешь, Марки, поговорить? Разве ты нас с Барри не для того держал рядом, чтоб иногда с кем-нибудь поговорить?
— Ну да, — ответил Трэттмен. — Потому и не могу понять, зачем вы, ребята, это со мной делаете.
— Затем, — ответил Стив, — зачем мы что-то делали, когда ты нас просил. Только теперь мы это делаем для кого-то другого.
Стив свернул налево, на Хэммонд-стрит, а с нее свернул вправо, на стоянку за торговым центром Чеснат-Хилл на шоссе 9. Остановил машину в тени за «Р. X. Стирнзом».
Вышел из машины и отстегнул спинку водительского сиденья.
Трэттмен посмотрел на Барри. Тот навел на него револьвер.
— Вылазь из машины, Марки, — сказал он.
Трэттмен произнес:
— Ребята, прошу вас, давайте обсудим, а?
Стив сказал:
— Давай, Марки.
Трэттмен сказал:
— Я ничего не сделал.
Барри поднес револьвер поближе к лицу Трэттмена.
— Марки, — сказал он. — Есть кое-что похуже разговоров, знаешь? Вот теперь мы должны только поговорить с тобой — больше нам ничего не надо. А ты можешь всех разозлить, если так себя вести будешь.
Трэттмен замялся. Стив нагнулся в машину и схватил Трэттмена за левое плечо пальто. Потянул. Трэттмен верхней частью корпуса подался к Стиву. Тот сказал:
— Марки, кончай вот уже, ладно? Сам же знаешь, что может случиться с чуваком, если он не хочет делать то, что ему говорят. Не надо вот нам говна этого, ладно? Нам просто нужно с тобой поговорить, и мы с тобой поговорим, а ты поговоришь с нами, вот и всех делов-то. Если только ты не желаешь разговаривать или еще как-то. Тогда, знаешь, совсем другое дело, а? Ты же знаешь, как оно тут все. Вылезай, блядь, из машины, а то я рассержусь.
Трэттмен подобрался, подался вперед и вылез из «форда». Барри быстро выбрался следом. Передал револьвер Стиву.
Трэттмен стоял возле машины, руки прижал к туловищу. Лицом к Стиву.
— Я ничего не сделал, ребята. Не знаю, в чем тут дело, а если я что-то и сделал, то я бы, наверно, знал, правда? А я честно не знаю. Ребята, вы мне обязаны поверить.
— Обойди машину сзади, Марки, — сказал Стив.
Трэттмен медленно приподнял руки, ладонями вверх.
— Шевелись, Марки, мудачок, блядь, ебаный, — сказал Стив. — Напрашиваешься, чтоб я тебя грохнул, елки-палки?
Трэттмен бочком подвинулся к левой задней панели «ЛТД». Руки его остались плотно прижаты к бокам. Стив стоял шагах в трех, наставив на него револьвер. Барри обошел сзади Стива и остановился правее.
— Богом клянусь, — сказал Трэттмен. — Стив, пусть у моей матери рак найдут, я тут ни при чем. Клянусь богом, Стив. Ты — что, ты им этого сказать не можешь? Я знаю, как все выглядит. Знаю. Но ей-богу, Стив я тут не.
— Он этого не делал, — сказал Барри. — Ты у него это собирался спросить, Стив?
— Ну, — отозвался тот.
— Об этом мы и должны с тобой поговорить, Марки, — сказал Барри.
— Ну, — сказал Стив. — Вот это вот — ты там ни при чем, да?
— Стив, — произнес Трэттмен.
— Вот это вот — оно что, Марки? — спросил Стив.
— Стив, — сказал Трэттмен. Голос его сорвался. — Стив, я разве тебе когда-нибудь врал? Я же тебе никогда ничего не говорил, правда?
— Ну? — сказал Барри.
— Ага, — сказал Стив.
Барри сделал два шага к Трэттмену, сжал правый кулак и размахнулся, как питчер в софтболе. Руки Трэттмена дернулись вверх, к лицу. Барри двинул кулак вперед и заехал Трэттмену в пах, а тот всем телом в этот миг заваливался назад на багажник «ЛТД». Когда кулак попал в цель, корпус Трэттмена остановился и быстро дернулся вперед. Руки отпали от лица. Рот раззявился. Глаза выпучились. Он выдохнул и застонал одновременно. Схватился руками за пах. Согнулся пополам.
Барри сделал короткий шаг назад. Потом шагнул вперед, перенес вес на левую ногу, а правым коленом дернул вверх. Попало Трэттмену в рот. Что-то треснуло. Голова Трэттмена вздернулась. Тело его, все еще в полуприседе, обмякло влево.
Барри схватил Трэттмена за лацканы пальто и подтянул повыше. Опер его о машину. Трэттмен не поднимал головы. Он плакал. Изо рта его текли слюни, кровь и что-то розовое. Он поднял голову. Глаза были закрыты. Нос и рот у него все превратились в месиво и кровоточили. Кровью и чем-то розовым забрызгало пальто.
— В чем это ты ни при чем, Марки? — спросил Стив.
Трэттмен повел головой один раз влево и один вправо. Высунул язык, опять втянул его, провел кончиком по губам. Опустил голову, сплюнул кровь и что-то розовое на покрытие стоянки.
— Не отвечает, — сказал Барри.
— Наверно, дома никого или как-то, — сказал Стив.
— Может, еще постучать? — сказал Барри. — Чтоб наверняка?
— Ага, — сказал Стив.
— Не, — промолвил Трэттмен таким высоким голосом, что прозвучало как «н-на».
— Заткнись, блядво, — сказал Барри.
Он ударил Трэттмена очень сильно — два раза, в живот. Трэттмен начал было сгибаться после первого. Вторым из него вышибло дух. Стив и Барри отошли на пару шагов, отскочили. Трэттмен упал ничком на стоянку и выблевал полупереваренный стейк и салат, с кровью. Он лежал на груди, голова повернута вправо. Шумно сопел.
— Как ты думаешь, Стив, — сказал Барри, — как считаешь, он уже все?
— Дай-ка ему еще минутку, — ответил Стив. — Может, в нем еще что осталось.
Не открывая глаз, Трэттмен исторг изо рта еще рвоту, кровь и что-то розовое. Все стекло по его щеке на стоянку.
— Попробуй еще разок, — сказал Стив.
Барри шагнул вперед. Поднял Трэттмена за воротник пальто на загривке. Прислонил к борту «ЛТД». Голова Трэттмена упала набок. Глаза оставались закрытыми.
— Кто эти щеглы, Марки? — спросил Стив.
Трэттмен давился, изо рта и носа текла кровь. Он вяло поднял правую руку к лицу. Легонько его коснулся — самыми кончиками пальцев. Медленно покачал головой.
— Не слышу тебя, Марки, — сказал Стив. — Кто щеглы, Марки?
Трэттмен ощупал месиво плоти возле рта. Вздохнул. Из закрытых глаз у него текли слезы. Он медленно покачал головой.
— Я, — произнес он, — они… я не…
— Все равно говорит, что ничего не знает, — сказал Барри.
— Ну, — подтвердил Стив. — Подумать только, а?
— Думаешь, точно? — спросил Барри.
— Господи, — сказал Стив, — может, и точно, в конце концов.
— Но поди пойми этих чуваков, — сказал Барри.
— Мне ли не знать, — сказал Стив. — Я как-то про одного парня слыхал, кто-то у него спросил, знает ли он двух других чуваков, и он ответил, что нет. Но знаешь чего? На самом деле он их знал.
— Может, лучше еще разок спросить? — спросил Барри.
— Ага, — ответил Стив.
Трэттмен тихонько закричал разбитым ртом.
— Выбери место, — сказал Стив. — Чтоб тебя всего не забрызгало.
Трэттмен застонал. Голова у него упала вправо. Как раз когда Барри шагнул к нему, он открыл глаза. Трэттмен увидел правую руку Барри — тот сжал кулак, отвел руку на уровне груди, пока она не занеслась над левым плечом. Он быстро закрыл глаза и дернулся влево. Плоской дугой кулак Барри опустился. Пятка его ладони пришлась Трэттмену в челюсть справа, где она крепится к черепу. Голова Трэттмена быстро мотнулась вправо, когда кость сломалась. Торс выгнулся вверх и влево, затем опять просел. Затылком Трэттмен ударился о левый край заднего бампера «ЛТД». На асфальте он уже лежал на левом боку, лицом вверх. Веки его затрепетали, глаза открылись, потом закрылись. Он тихо подавился чем-то у себя в горле.
Стив подошел к Трэттмену и нагнулся над ним.
— Марки, — тихо спросил он, — ты уверен?
Трэттмен простонал. Голова поерзала по стоянке.
— Насчет щеглов, — сказал Стив. — Это, Марки, про щеглов мы должны были с тобой поговорить. Ты уверен, что не знаешь, кто они такие? Ты точно уверен?
Трэттмен слегка повел головой.
— Потому что я должен знать наверняка, — сказал Стив. — Мне это очень надо, Марки, только и всего. Если ты хочешь, чтоб я тут всю ночь торчал, мы с Барри, чтоб уж наверняка было, мне это не понравится. А для тебя, Марки, это будет ужасно длинная ночь.
Трэттмена неожиданно стошнило — чем-то розовым и кровью, немного. Кое-что попало на ботинки Стиву и белые отвороты его брюк.
— Сволочь, — сказал Стив.
Быстро отошел. Быстро подскочил к Трэттмену и пнул его в грудную клетку, слева, у ремня. Треснули ребра. Держа ногу под углом на весу, Стив вытер ботинок о полу пальто Трэттмена; тот пыхтел, стонал и вздыхал.
— Хуесос, — сказал Стив. И снова отошел.
— Что скажешь, Стив? — спросил Барри.
— Залазь в машину, — ответил Стив. — Правильно будет на него задним сдать.
«ЛТД» тронулся, и хвостовые огни осветили Трэттмена красным. Потом он лежал во тьме и тумане, громко сопел и время от времени постанывал. Потом отключился.
«Форд» выехал со стоянки через выезд на автостраду Хэммонд-Понд.
На 9-м шоссе, на восток, Барри сказал:
— Я, блядь, руку опять ушиб. Всегда так.
— Поцелуй — заживет, — ответил Стив. — Все будет хорошо. Когэн, блядь, ебучка. Пусть платит за барахло, которое этот хуесос мне испортил.
— Нам машину не надо помыть? — спросил Барри.
— Помою, — ответил Стив. — Чтоб уж наверняка. Я тебя высажу, а ты ствол возьмешь, ладно? В Уотертауне точка есть, всю ночь открыта. Я там буду.
— А потом, — спросил Барри, — потом ты куда?
— Тебя не спросил, блядь, — ответил Стив. — Что, со мной хочешь?
— Я уснуть не смогу, — сказал Барри. — Мне всегда надо сперва успокоиться.
— Скажи Джинни, что пива не будешь, — сказал Стив. — Пусть молочка тебе согреет, еще чего-нибудь.
— Иди ты нахуй, — сказал Барри. — А про чувака-то ты что думаешь? Думаешь, знает?
— Я не думаю, — ответил Стив. — Нахуй надо о нем еще думать. Говно.
— Ну, — сказал Барри, — я то есть, я ж его хорошенько отметелил.
— Может быть, — сказал Стив. — Может, и знает.
— А держался тогда хорошо, — сказал Барри. — Если знает, в смысле.
— Никуда не денется, плохо держаться, — сказал Стив. — Знает же, что с ним будет, если не будет. Знает.