Книга: Заблудший ангел
Назад: 36
Дальше: 38

37

Я так никогда и не узнала, сколько времени пробыла по ту сторону. Навсегда осталось неясным, почему меня снова вытолкнули в бездну, где горел свет, который я уже преодолела однажды. Единственное, что я доподлинно знаю — и это воспоминание будет сопровождать меня до последнего вздоха, — это то, что после возвращения в свое тело я почувствовала себя плохо. Просто ужасно. Внезапно весь мой с таким трудом обретенный покой разбился вдребезги. Растаяла моя власть над временем. Казалось, будто мой разум, с которым я уже успела проститься, — составная часть моей прежней физической оболочки — вновь включился и запустил в действие механизм боли.
Первые секунды были наполнены неизъяснимой тоской.
Я ощутила взрыв в голове. Думаю, именно этому я обязана своим возвращением к жизни. Словно ударная волна сотрясла мое тело, заставляя окаменеть все мышцы. Но это было лишь началом. Затем с равными промежутками миллионы иголок стали впиваться в мои мускулы, ледяными остриями пронзая плоть. О господи! Потом наступил черед легких. Они наполнились воздухом, и я никак не могла этому помешать. И с каждым насильственным вздохом их обжигали новые языки пламени.
Я взмолилась, чтобы снова умереть. Не чувствовать ничего более. Но втуне.
Не знаю, сколько длилась эта пытка. Верно лишь то, что задолго до ее окончания я знала, что осталась жива. Я вернулась. Мне выпало продолжать борьбу.
В эти мгновения целый сонм бессмысленных образов роился в моей голове, но лишь одному из них удалось удержаться и не исчезнуть: последняя картинка, которую я наблюдала, прежде чем отключилась. Я видела ее ровно за секунду до смерти и падения в омут воспоминаний. Это был профиль человека, специально приехавшего в Сантьяго, чтобы сообщить мне о похищении Мартина в Турции и о том, что его мучители охотятся за мной. По его словам, они хотят отнять у меня нечто, что я и сама не знаю, где находится.
«Камень Джона Ди».
Будь все проклято.
«Камень, способный вызывать ангелов».
В полной растерянности, по-прежнему с закрытыми глазами, я дернула себя за волосы. Это была привычка, унаследованная от бабушки. Всегда, когда мне требовалось собраться, я встряхивала головой и причесывалась пальцами. Но в этот раз проверенный метод не слишком помог. Мне требовался душ и плотный завтрак, чтобы начать мыслить эффективно. И я уже стремилась к этому.
В конце концов я дала себе приказ смотреть. И увидела.
Боже мой!
Не могу сказать, что меня больше напугало: то, что я уже не нахожусь в кафе «Кинтана», или то, что кто-то посадил меня вертикально и привязал к спинке кресла, откуда была видна лишь стена слоистых мрачных облаков.
Чья-то рука возникла перед моими глазами.
— Вы пришли в себя, сеньора? Голова кружится? — произнес призрак.
Мне показалось, что в его ладони зажат шприц. Говорил он приглушенным голосом. Как автомат.
Сфокусировав взгляд, я заметила, что у него на голове белый шлем; он сидел напротив меня и строил смешные гримасы, трогая себя за ушами. Я совсем растерялась, но потом поняла, чего он добивается. Он хотел, чтобы я сделала то же самое. Я подумала, что меня накачали наркотиками или чем-то подобным и что меня все еще мучат галлюцинации. Но, присмотревшись к жестам, я наконец уловила его мысль. Перестав обращать на него внимание, я приложила ладони к вискам. Меня ждал сюрприз. Кто-то, оказывается, заткнул мне уши мягкими наушниками, снабженными маленькой антенной. Меня одолело любопытство, и я сняла их, чтобы рассмотреть поближе, но чудовищный гул едва не оглушил меня.
— Вы меня слышите? — Человек старался перекричать рев двигателей. Но он не стал дожидаться ответа. — Итак, сеньора, вы находитесь на борту вертолета. Не пугайтесь. Вам нечего бояться. Мы ввели вам небольшую дозу лидокаина, чтобы реанимировать. Тошнота скоро пройдет. Теперь наденьте снова наушники и поговорим через них.
— Вертолет? Лидокаин? Реанимация?
Мужчина кивнул, а я как идиотка смотрела по сторонам, убеждаясь, что он действительно не лжет.
Моя голова едва не лопнула. Какого черта я делаю на борту вертолета? И кто этот тип?
В наушниках пару раз щелкнуло. Сейчас голос моего собеседника звучал ясно и успокаивающе.
— Добро пожаловать на борт, госпожа Фабер, — произнес он по-английски со странным акцентом.
— Г-где я?
Я постаралась приподняться, но не преуспела в этом, наткнувшись на ремень безопасности.
— Не тратьте силы, сеньора. Вы должны отдохнуть сколько сможете. Мы ваши друзья. И только что спасли вам жизнь.
Хотя я и не узнала говорившего, тем не менее заметила, что он обращается со мной с некой фамильярностью. В соборе полковник Аллен тоже держался подобным образом, но это был не он. На самом деле, я огляделась, стараясь обнаружить его в недрах вертолета, но безуспешно. Единственное, чего я добилась, — это то, что сидевший передо мной усатый тип улыбнулся, откровенно забавляясь. Он держался властно, с нескрываемым достоинством, но, несмотря на приложенные усилия, мне так и не удалось вспомнить, где мы встречались прежде. Двое юношей, сопровождавших его, тоже не помогли рассеять мои сомнения. Они смотрели на меня с любопытством энтомолога, разглядывающего редкое насекомое. В руках они держали винтовки с оптическим прицелом. Приглядевшись к ним внимательнее, я сделала потрясающее открытие: один из них, сидевший ближе к кабине, был тем самым человеком с татуировкой в виде змеи!
Почувствовав, что его узнали, юноша смотрел на меня, не говоря ни слова.
— Послушайте! — Я завертелась на кресле, пытаясь освободиться от удерживающих меня пут. — Ведь это!..
— Успокойтесь, сеньора Фабер. Прошу вас.
— Но я видела этого парня!
Усатый тип взглянул на меня насмешливо.
— Кто вы такие? — выкрикнула я. — Что вам от меня нужно?
— Ох, — с театральной гримасой произнес мой собеседник, — вы уже забыли меня, сеньора?
— Мы… мы знакомы?
Если он и стремился еще больше сбить меня с толку, ему это явно удалось.
— Вы разбиваете мне сердце. — Он снова улыбнулся. — Меня зовут Армен Даджян. И вы себе не представляете, как я рад, что нашел вас вовремя.
— Армен Даджян?
Вот черт!
Прошло пять лет со дня первой и единственной нашей встречи, но даже моему оцепеневшему разуму не составило труда его опознать. Я только что наткнулась на него в своем «смертном сне», откуда насилу выбралась!
Я с досадой взглянула на него, удивленная и заинтригованная. Да. Это был он.
— Господин Армен Даджян… — повторила я. — Я помню вас. В самом деле. Но…
— Я рад. Я был на вашей свадьбе в Уилтшире. Я друг Мартина.
— Мартин! Бог мой! — Мои зрачки расширились от горя. — Вам известно, что?..
Даджян протянул мне бумажную салфетку.
— Мне известно все, сеньора. Старайтесь сохранять спокойствие. Это особенно необходимо с учетом того, что с вами произошло. Ваш мозг больше двадцати минут пребывал в состоянии комы. Человеку, подвергшемуся воздействию дельта-волн, нельзя напрягаться.
— Чего вы от меня хотите? — огрызнулась я, ни бельмеса не понимая в этой тарабарщине. — Что мы делаем в вертолете? Полиция заявила, что Мартина похитили!..
— Именно об этом я и собираюсь с вами побеседовать. Вы видели видеозапись, разосланную его похитителями?
— Видеозапись?
Даджян кивнул:
— Я раскрыл то, что хотел сказать Мартин, госпожа Фабер.
Я обомлела.
— Ваш муж поступил весьма изобретательно, послав вам шифрованное сообщение. Послание, которое сможет понять лишь кто-то, кто так же близко его знает, как его жена…
— Кто-то?.. Может быть, вы? — ответила я с иронией. — Полковник Аллен тоже говорил, что хорошо знает Мартина, они даже якобы были коллегами по работе. Кстати, где он?
Даджян пропустил мой вопрос мимо ушей:
— Да, сеньора. Кто-то вроде меня. Добрый друг. Который знает, что вы владеете неким камнем — предметом вожделения многих и многих. Вместе мы сможем вернуть его и спасти вашего мужа.
— Вы знаете, где камень?
Вертолет подпрыгнул, попав в облако.
— Мы прибываем через несколько минут, — произнес Даджян. — Держитесь крепче.
Назад: 36
Дальше: 38