День восьмой. На ферме
Тэо потратил больше времени, чем планировал изначально на то, чтобы добраться до маленькой деревни без названия, расположенной между Западным Морено и Четтори-Лайн. Именно там находилась птичья ферма семьи Фабиански.
У входа его встретила симпатичная девушка-охранник, которая представилась Кейлой, при этом не забыв приветливо улыбнуться.
– Здравствуйте, чем я могу вам помочь? – спросила она.
– Добрый день, – Тэо постарался улыбнуться ей так же. – Я ищу Анну Фабиански.
– Анну?
– Да, я знаю, что она бывает здесь, – соврал мудрец и воспользовался тяжелой артиллерией – нацепил на лицо одну из своих самых располагающих улыбок, главное преимущество которой над остальными состояло в ее несомненном и сотню раз проверенном эффекте.
– А вы, простите…
– Я ее друг, – подмигнул он, продолжая надеяться на волшебную силу улыбки. – Меня зовут Тэо.
Что ж, стройная фигурка в униформе в обтяжку, ярко накрашенные губы, блеск в глазах, – такие обычно сами ищут жертву.
– Друг? – многозначительно затянула Кейла. – Не знала, что у нее такой друг, – он словил ее оценивающий взгляд, но постарался не придавать ему значения. Хотя ее незакомплексованность импонировала ему.
– Думала, она одиночка по жизни.
– Она на месте?
– Нет, – девушка замотала головой. – К сожалению, ее сегодня нет на ферме, – разочарование, начавшееся в тот момент, когда она узнала, что незнакомец не свободен, продолжилось. Теперь оно превратилось в откровенную досаду и прослеживалось в каждом ее жесте, не говоря уже о новых словах.
– Может, ближе к вечеру она и приедет. Не могу сказать точно. Она не сообщает мне, когда в следующий раз почтит нас своим присутствием.
– А чем она здесь занимается?
– Анна наша управляющая. Экономика, переговоры – вот ее стезя.
– А мать ее?
– Магда? Она хозяйка фермы. Появляется здесь по мере необходимости. Но в основном заправляет всем именно Анна. Странно, что вы этого не знаете.
– Анна такая скрытная, она не посвящает меня в свои дела, – еще одна непринужденная улыбка, и от подозрительности Кейлы не осталось и следа.
– Это точно, – кивнула она.
– Скажите, Кейла, а вы не подскажете, где я могу ее найти?
– Не знаю даже, что и сказать, – девушка кокетливо накрутила черный локон на палец, нисколько не скрывая в своем взгляде откровенное желание.
Тэо поймал себя на мысли, что она, безусловно, достойна более пристального внимания, но, к сожалению, встреча с ней произошла не в то время. К тому же те, кто сдавались сразу, нисколько не прельщали мудреца. И подсознательно он уже успел отругать себя за то, что поучаствовал в ее капитуляции.
– Она может быть по делам в любом магазине, куда мы поставляем товар.
– Дочь хозяйки фермы сама договаривается о поставках?
– Она вынуждена. Видите ли, в последнюю неделю нас одолели проблемы. На ферме категорически падает репродуктивная способность птиц. Если раньше прирост поголовья мог сравниться с ведущими фермами Шантэ, то сейчас его число не добирает и половины прежних показателей.
– И в чем же дело?
– Мы сами не понимаем. Мы приглашали ученых. К нам приезжали известные профессоры из Западной Европы, но все они ничего не могли объяснить. Лишь разводили руками и плели всякую чушь про погоду.
– А что они говорили про погоду?
– Что всему виной туман. Видите ли, это он вызвал у кур-несушек депрессию! Из-за него они перестали нести яйца. Теперь они если и несут, то плоды в них сплошь мертворожденные. В общем, ферма терпит большие убытки из-за этого. И трудно предсказать, что будет дальше.
– Но ведь туман давно сошел.
– Но последствия его, как после ядерного дождя!
– Я понимаю, вы опечалены…
– Вы? Понимаете? – Кейла едва не прыснула. – О, это вряд ли!
– Почему же? Когда-то я занимался разведением домашнего скота. И знаю, насколько это тяжелый труд. Однако не могу понять вашу озабоченность. На ферме вы все-таки для других целей.
– Я здесь работаю. Понимаете? Провожу здесь большую часть своей жизни, чтоб вы знали. Гораздо большую, чем ту, которую проводят истинные хозяева этой фермы. И мне невыносимо видеть, как предприятие терпит такие колоссальные убытки. С такими темпами оно скоро закроется, и я останусь без работы! А Менкар, как вы понимаете, не самый большой город, и хороших вакансий в нем днем с огнем не сыскать.
– Извините, – Тэо постарался поскорее замять ненужный разговор. – Я не хотел вас задеть. Значит, думаете, Анна может появиться здесь вечером?
– Вполне возможно. Но откуда же мне знать точно? Ведь я всего лишь охранник.
– Охранница, – поправил Тэо, не забыв при этом улыбнуться.
– Именно так, пусть будет охранница. Куда уж мне до дел семьи Фабиански!
– Понимаете, мы договорились с ней встретиться, а она не пришла… – Не пришла на свидание? – Кейла прикусила нижнюю губу.
– Можно сказать и так. Я и подумал, может, что-то случилось. Такого раньше никогда не было. Скажите, вы не замечали за ней каких-то странных поступков в последнее время?
– Странных поступков? – по лицу девушки было заметно, как мысли о соблазнении незваного гостя плавно переходят в другую, более приземленную категорию, и она уже не думает о сексе.
– Ну да, может, она вела себя как-то не так? Истерики, вспышки ярости. Или же, наоборот, необъяснимая замкнутость.
– Вы ее друг, а вопросы задаете такие, словно вы ее лечащий врач.
– Я просто пытаюсь выяснить, что с ней произошло.
– Да все с ней в порядке! Видимо, она просто ненадолго забыла о вас. Такое бывает со всеми молодыми красотками. Они все ветреные, все непостоянные, – Кейла вздохнула, и Тэо показалось, будто она хочет, чтобы он тоже немедленно причислил ее к таковым.
– Да уж, вы, наверное, правы. Может, мне проще найти ее мать?
– Не думаю. Здесь чаще появляется ее муж, отец Анны. Если на дочь Магда возложила все переговоры и финансовые вопросы, то муж ее целиком и полностью ответственен за производственный процесс.
– Муж? – Тэо подумал, что ослышался. – Вы сказали, ее муж? Разве у Магды Фабиански есть муж?
– Да, Магда, как и все приличные женщины ее возраста, давно замужем.
Пока Тэо переваривал полученную информацию, девушка успела оторваться от своих волос и указала рукой на окно:
– А вон, кстати, и он идет. Видимо, инспектировал производство, – не без сарказма сказала она.
Тэо посмотрел в окно и увидел низкого мужчину с вытянутой лысой головой. Одет он был в черную кожаную куртку и помятые рабочие штаны на пару размеров больше, чем надо.
– Это отец Анны?
– Меня удивляют такие вопросы, ей-богу! Вы ее приятель, неужели она не познакомила вас со своими родителями?
И тут Тэо вспомнил слова настоятеля храма.
Обычная женщина средних лет. Состоятельная, уравновешенная, умная. Других мы не допускаем к нашим детям. Она предоставила все необходимые документы. Ведь мы не отдаем детей в неполные семьи.
…Ведь мы не отдаем детей в неполные семьи.
– Вы слушаете меня?
– Да.
Однако Тэо уже не слушал девушку. Все его внимание было сосредоточено на уходящем вдаль человеке. Он двинулся по направлению к двери, не сводя с него глаз.
Человек этот казался ему до боли знакомым. Походка неуклюжая, но поспешная, переваливающаяся с ноги на ногу, словно он хромает. Да нет, Тэо пригляделся еще внимательнее, он действительно хромает.
В тот момент, когда он почти пропал из вида, потерявшись среди деревьев за забором, догадка осенила Тэо Брукса, и он узнал в знакомом силуэте кладбищенского сторожа. Перед его глазами промелькнула та ночь, когда он следил за писателем, спрятавшись под сенью раскидистых дубов Черной Долины.
Без сомнений, это был Холумбек.