Книга: Любовный напиток. Лучшая персидская лирика
Назад: «В Сабею лети, мой гонец, мой ветер, мой верный удод…»
Дальше: «Ветру, верному удоду…»

«О кумир, по праву дружбы, у которой я в долгу…»

О кумир, по праву дружбы, у которой я в долгу,
Ты наносишь раны другу, словно злейшему врагу.

Ты послушайся совета: перлы редких слов моих —
Лучше жемчуга, который я в шкатулке берегу.

Если у тебя осталась с вечера бутыль вина,
На призыв мой: «Помогите!» – ты ответишь: «Помогу!»

Жду: когда же удостоит посещением пьянчуг
Тот, чей светлый лик в небесном отражается кругу?

Не суди о риндах плохо, рассуди-ка здраво, шейх:
Ненавидеть Бог заставил пьяниц трезвого слугу.

Неужель ты не боишься вздохов пламенных моих?
Рубище твое – из шерсти, час неровен – подожгу!

Не видал стихов я лучше, чем стихи твои, Хафиз, —
В этом клятву на Коране дать торжественно могу!

Назад: «В Сабею лети, мой гонец, мой ветер, мой верный удод…»
Дальше: «Ветру, верному удоду…»