Книга: Любовный напиток. Лучшая персидская лирика
Назад: «О кумир, по праву дружбы, у которой я в долгу…»
Дальше: «Сердце плавилось от страсти, как металл, – напрасно!..»

«Ветру, верному удоду…»

Ветру, верному удоду, вестнику добра – осанна!
Он вернулся с доброй вестью из Сабеи утром рано.

Сердце, утренняя птица, пой мелодию Дауда,
Созерцай благоговейно нисхожденье Солеймана.

Позабудь печали, сердце, уповай на исцеленье:
Снова терпкий винный запах долетает до тюльпана.

Для чего ты удалялся? Почему назад вернулся?
Где ареф, понять способный побуждения султана?

О кумир великодушный, проявивший человечность,
Вновь свернувший на дорогу верности с пути обмана!

Чтобы вновь услышать голос бессердечного владыки,
Поспешал мой взор по следу кочевого каравана…

Да, Хафиз захлопнул двери тех обид. Но милосердный
Шах к нему явился с миром – заживает в сердце рана!

Назад: «О кумир, по праву дружбы, у которой я в долгу…»
Дальше: «Сердце плавилось от страсти, как металл, – напрасно!..»