Книга: Макулатура
Назад: 39
Дальше: 41

40

 

И вот новый день, и я у себя в кабинете. Осталось выполнить одно задание — разыскать Красного Воробья. Никто не ломился ко мне в дверь с предложением новой работы. Прекрасно. Настало время систематизации, подведения итогов. В целом из того, что я намеревался совершить в жизни, я совершил довольно много. Я сделал несколько удачных ходов. Я ночевал не на улице. Конечно, на улице ночует немало хороших людей. Они не дураки, просто они не вписались в нужные механизмы эпохи. А механизмы эти постоянно меняются. Это невеселый расклад, и если оказывается, что ты ночуешь в собственной постели, — одно это уже великолепная победа над силами. Мне везло, но и некоторые мои ходы были не совсем бестолковыми. Но в общем это довольно жуткий мир, и мне часто было жаль большинство людей, тут поселившихся.
Ладно, к черту это. Я вынул водку и врезал. Лучшие периоды жизни зачастую те, когда ты совсем ничего не делаешь, а просто обдумываешь ее, размышляешь. Ну, скажем, ты решил, что жизнь бессмысленна, тогда, значит, она уже не совсем бессмысленна, потому что ты осознаешь ее бессмысленность, и твое осознание бессмысленности почти придает ей смысл. Понятно, о чем я говорю? Оптимистический пессимизм.
Красный Воробей. Это все равно что поиски Святого Грааля. Может, мне это не по зубам и не по плечу.
Я еще принял водки.
В дверь постучали. Я снял ноги со стола.
— Войдите.
Дверь открылась, и вошел мужичок, тщедушный, одетый в какую-то дрянь. От него попахивало. Каким-то керосином. Не то еще чем-то. У него были маленькие глаза-щелки. Он пошел ко мне бочком, потом остановился прямо перед столом, наклонился ко мне. И голова у него как-то подергивалась.
— Билейн, — сказал он.
— Ну допустим.
— Я принес тебе известие.
— Хорошо, — сказал я, — а теперь унеси его к чертовой матери.
— Спокойно, Билейн. Я знаю слово.
— Ну да? Какое слово?
— Красный Воробей.
— Скажи еще что-нибудь.
— Мы знаем, что ты его ищешь.
— «Мы»? Кто это «мы»?
— Не могу сказать.
Я встал, обошел стол, схватил его за грудки.
— А если я заставлю тебя сказать? Выбью из тебя?
— Не могу. Не знаю.
Почему-то я ему поверил. Отпустил. Он чуть не упал на пол. Я вернулся, снова сел в кресло.
— Меня зовут Амос, — сказал он, — Амос Краснодол. Я могу вывести тебя на Воробья. Хочешь?
— Как?
— Адрес. Она знает о Воробье.
— Сколько?
— 75 долларов.
— Иди в жопу, Амос.
— Не хочешь? Ладно, мне надо идти, надо поспеть к старту. Я знаю сегодняшний дубль.
— 50 долларов.
— 60, - сказал Амос.
— Ладно, давай адрес.
Я вынул три двадцатки, а он сунул мне бумажку. Я развернул ее и прочел: «Дежа Фаунтен, кв. 9, Радсон-драйв, 3234. Зап. Л.А.».
— Слушай, Амос, ты мог написать здесь что угодно. Почем я знаю, что это не фуфло?
— Ты сходи туда, Билейн. Это хороший адрес.
— Ну смотри, Амос, если ты меня обманешь.
— Мне надо поспеть к старту, — сказал он. Потом он повернулся и вышел за дверь.
А я остался сидеть без 60 долларов и с клочком бумаги в руке.

 

Назад: 39
Дальше: 41