Книга: Война хаоса
Назад: [Тодд]
Дальше: [Тодд]

[Виола]

— Подозрительно как-то, — говорю я в комм.
— Знаю, — отвечает Тодд. — Я думал, он начнет спорить, а он как миленький на все согласился.
— Госпожа Койл с самого начала говорила, что он к ней придет. Похоже, она была права.
— Почему, интересно, я этому не рад?
Я прыскаю со смеху и тут же закашливаюсь.
— Как здоровье? — озабоченно спрашивает Тодд.
— Хорошо, хорошо! — выпаливаю я. — Я больше переживаю за Ли.
— А он как?
— Состояние стабильное, но все еще неважное. Госпожа Лоусон все время дает ему снотворные и будит, только чтобы покормить.
— Ух… Передавай ему привет. — Тодд косится куда-то в сторону. — Да сказал же, одну минуту! — Он переводит взгляд обратно на меня. — Ладно, пойду. Мэр хочет обсудить завтрашнюю встречу.
— Уверена, госпожа Койл тоже. До завтра!
Он робко улыбается:
— Наконец-то я тебя увижу. В смысле, лично. Сто лет не виделись.
Я прощаюсь и жму кнопку отбоя.
На соседней койке крепко спит Ли. Госпожа Лоусон сидит в углу и каждые пять минут проверяет его жизненные показатели на мониторах. Про меня она тоже не забывает и пробует на мне особый способ лечения, практикуемый госпожой Койл: лекарства вводятся строго по времени. Инфекция, похоже, понемногу перебирается из руки в легкие.
Инфекция смертельна, сказала госпожа Койл.
Смертельна.
Не знаю, можно ли ей верить. Вдруг она снова делает из мухи слона, чтобы добиться моей поддержки?
Поэтому я и не рассказала Тодду о болезни. Если он станет волноваться за мою жизнь — а он наверняка станет, — я и сама начну думать, что госпожа Койл права…
Тут она входит в палату:
— Как самочувствие?
— Лучше, — вру я.
Она кивает и подходит к Ли:
— От мэра что-нибудь слышно?
— Он согласился на все наши условия, — отвечаю я и снова закашливаюсь. — Он явится без охраны. Только Тодда с собой возьмет.
Госпожа Койл сухо смеется:
— Вот надменный индюк! Кичится своей неприкосновенностью!
— Я сказала, что мы поступим так же. На встречу придете только вы, Симона. Брэдли и я. Запрем корабль и поедем все вместе.
— Отличный план, дитя, — говорит госпожа Койл, глядя на мониторы. — За нами, разумеется, поедет вооруженная охрана, но они высовываться не будут.
Я хмурюсь:
— То есть мы даже вида не сделаем, что хотим добра?
— Когда ты наконец запомнишь? Добрые намерения ничего не значат, если не подкрепить их более вескими аргументами.
— Это верный способ развязать бесконечную войну.
— Может быть. Но это и единственный способ заключить мир.
— Не верю, — говорю я.
— Вот и хорошо, не верь. Как знать, вдруг однажды именно твой подход поможет нам выиграть. — Она собирается уходить. — До завтра, дитя.
По ее голосу слышно, с каким нетерпением она ждет наступления завтрашнего дня.
Дня, когда к ней придет мэр.
Назад: [Тодд]
Дальше: [Тодд]