Книга: Невинные
Назад: Глава 48
Дальше: Глава 50

Глава 49

20 декабря, 15 часов 04 минуты
по центральноевропейскому времени
Сива, Египет

 

Рун медленно повернулся кругом, во все глаза озирая припорошенный песком кратер и представляя его подложку из таинственного стекла. Еще помогая Эрин и Джордану расчистить доступ к колодцу с целительной водой, он ощутил легкий ожог от стекла. Хотел отмахнуться, списав его на жар от песка, от палящего солнца, но узнавал жжение как от прикосновения к кресту, знакомое столетиями.
Стекло обжигает святостью. Она же исходит от колодца… и от этой странной ангельской женщины. Когда та протиснулась мимо него, чтобы исцелить Томми, с водой, капающей с кончиков пальцев и падающей на песок, от нее исходила такая благодать, что Руну пришлось отступить на шаг из страха перед ней.
Христиан, наверняка ощутивший то же самое, бросил на него взгляд, полный изумления и благоговения.
Рун трепетал, физически ощущая весомость священной натуры кратера. Сама его нечистая кровь пылала от божественности этого места.
— Надо убрать песок! — крикнула Эрин.
Она уже снова стояла на коленях, сметая песок с пробного участка, обнаружив край еще чего-то, вырезанного на стекле чуть выше. И жестом велела им распределиться вокруг колодца.
Все взялись за работу, даже Томми.
Только Арелла держалась осторонь, не выказывая к раскопкам ни малейшего интереса. Опять же, секреты, похороненные здесь, уже известны ей от века. Вместо того она обратила взор к затянутым пеплом небесам, устремив его на север чуть ли не в ожидании.
— Будет легче, если не сражаться с песком, — сказала Эрин. — Используйте его природную склонность течь вниз.
И показала пример, отгребая песок между ногами, как собака, вниз по склону. Рун и остальные последовали ее примеру. Песчинки пылали под его ладонями жаром куда более сильным, чем солнце над головой.
Наконец Корца докопался до стеклянного коренного пласта кратера. Появился еще один фрагмент рисунка, найденного Эрин, глубоко врезанный в поверхность. Смахнув песчинки, Рун узнал египетский узор. Отодвинул еще немного песка, чтобы открыть квадратную панель, запечатлевшую отдельную сценку.
Остальная часть команды откопала сходные образы, вырезанные на золотистой поверхности и опоясывающие колодец кольцом, повествуя давно сокрытую историю.
Все встали на ноги, пытаясь понять ее.
Арелла, вроде бы привлеченная их замешательством, подошла к ближайшему от Эрин образу. Наклонилась и нежно смахнула пыль с крохотной фигурки. Перед ними предстал малолеток, изображенный в профиль в египетском стиле.
— Типа иероглифы, — пробормотал Томми.
Но история повествовала не о египетских царях или богах. На стекле отрок с кудрявыми волосами взбирался на стилизованную дюну с водоемом по ту сторону.
Ho не просто какой-то отрок.
— Это Христос в детстве? — спросила Эрин.
Арелла подняла к ним лицо.
— Здесь рассказывается о том, как мальчик ушел один в пустыню и отыскал потаенный родник. Ему еще не было одиннадцати лет от роду, и он играл среди песков и луж, как все дети испокон веков.
При мысли об отроке Иисусе, играющем в пустыне, как любое другое невинное дитя, кровь в жилах Руна всколыхнулась.
Арелла перешла к следующему образу, увлекая их за собой. Здесь кудрявый отрок подошел к водоему. На противоположном берегу сидела птица, и вокруг ее тела были выгравированы лучи исходящего от нее сияния.
Эрин разглядывала рисунок; между бровями у нее залегла вертикальная морщинка.
— И что случилось?
— Ведь это вы Женщина Знания, — откликнулась Арелла. — Вы мне и скажите.
Опустившись на колено, Эрин вгляделась в линии панели, разбирая новые детали.
— Мальчик несет в правой руке пращу, а в левой — камни. Значит, он охотится… а может, играет. Разыгрывает поединок Давида с Голиафом.
Арелла улыбнулась, лучась благодатью.
— Именно так. Вот только Голиафа здесь, в пустыне, не было. Только маленький белый голубь с блестящими зелеными очами.
Охнув, Томми воззрился на женщину.
— Я видел такого голубя в Масаде… со сломанным крылом.
Ее улыбка угасла, сменившись печалью.
— Как и другой задолго до тебя.
— Вы говорите об Иуде… — Томми опустился рядом с Эрин, чтобы поближе взглянуть на птицу. — Он сказал, что тоже его видел. Когда был мальчишкой. В то утро, когда встретился с Иисусом.
Эрин поглядела на Томми, а затем на Ареллу.
— Голубь всегда был для Церкви символом Святого Духа.
Рун тщился понять, как одна эта птица может связывать всех этих троих. И, что более важно, почему?
Арелла просто отвернулась с бесстрастным видом, перейдя к следующему образу, заставив их последовать за ней. На этом квадрате стекла камень, вылетевший из пращи отрока, ударил птицу, очевидно, перебив ей одно крыло.
— Иисус подбил птицу, — в шоке проронила Эрин.
— Он хотел лишь попасть рядом, напугать ее. Но благих намерений мало.
— Что это значит? — спросил Томми.
— Твое желание, чтобы что-то произошло, вовсе не означает, что так будет на самом деле, — пояснила Эрин.
Рун расслышал горечь в биении сердца Томми. Отрок уже крепко усвоил этот урок.
Как и я.
Следующий образ поведал о мрачном завершении этой детской игры. Здесь кудрявый отрок держал в ладонях голубя, голова которого свисала вниз.
— Камень не только перебил ему крыло, — догадалась Эрин. — Он убил голубя.
— Как же он хотел забрать свой поступок обратно! — вымолвила Арелла.
Рун тоже разделял эти чувства, представляя лицо Элисабеты в свете солнца.
Томми обернулся к сивилле, прищурив один глаз.
— Откуда вам известно, что Иисус делал, что он думал?
— Я могла бы сказать, что я стара и мудра или что я прорицательница. Но мне эти вещи известны потому, что ребенок поведал их мне. Он прибежал очертя голову из пустыни, покрытый песком и копотью, и это Его рассказ.
Эрин обратила широко распахнутые глаза на женщину.
— Значит, вы не просто проводили Святое семейство в Сиву. Вы остались здесь и приглядывали за ними.
Арелла склонила голову.
Христиан перекрестился. Даже рука Руна невольно потянулась к кресту на шее. Эта женщина знала Христа, делила с Ним первые триумфы и огорчения. В ней столько святости, что Руну и не снилось.
Арелла взмахом руки обвела кратер.
— Тогда Иисус стоял там, где мы стоим ныне.
Корца представил колодец и озерцо, должно быть, находившееся здесь тогда. Представил птицу и отрока на его берегах. Но что случилось после этого?
Арелла двинулась вдоль кольца панелей. Следующая изображала отрока, воздевшего руки горе. От ладоней вверх били лучи, запечатленные в стекле. А среди этих лучей в высоте летел голубь с распростертыми крыльями.
— Он исцелил его, — заключила Эрин.
— Нет, — возразила Арелла. — Он вернул его к жизни.
— Его первое чудо, — выдохнул Рун.
— Да, — в голосе сивиллы не было ни намека на воодушевление. — Но свет от этого чуда привлек темный взор другого, того, кто искал Его с момента, когда ангел явился к Марии с радостной вестью.
— Царя Ирода? — предположил Джордан.
— Нет, куда большего врага. Ирод рядом с ним — дитя.
— Значит, не человека, как я понимаю? — догадалась Эрин.
Арелла отвела их к следующему образу, где отрок лицезрел дымовую фигуру с глазами из пламени.
— Это действительно не человек, а скорее неумолимый враг, напавший на мальчика из засады — не из ненависти к ребенку Христу, а потому, что всегда стремился погубить творение Его отца.
— Вы говорите о Люцифере, — произнесла Эрин голосом, приглушенным от ужаса.
Рун воззрился на стекло, где темный ангел бросал вызов младенцу Христу — как сатана сделал еще раз, искушая Христа в пустыне, когда Спаситель был еще человеком.
— Лукавый явился сюда готовым к битве, — растолковала Арелла. — Но кто-то встал на защиту мальчика.
Она ступила вдоль кольца панелей к следующей, показавшей отрока, теперь окутанного крыльями ангела — в точности, как сивилла укутала Томми этим самым утром.
— Другой ангел явился помочь ему, — Эрин обернулась к Арелле. — Вы?
— Могло быть и так, но не я, — голос ее упал до шепота.
Рун понял сожаление, прозвучавшее в ее голосе. Какой привилегией была бы возможность спасти Христа!
— Тогда кто же? — не уступала Эрин.
Арелла кивнула на образ. Он еще был частично закрыт нанесенным песком. Рун помог Эрин убрать его, опаляя ладони святостью.
Грейнджер подобрала последние песчинки, заметив, что отрока оберегают не только крылья, но и меч в деснице ангела.
Эрин подняла глаза на Ареллу.
— Архангел Михаил. Ангел, сразившийся с Люцифером во время Войны Небесной. Единственный, кому удалось ранить Люцифера, ударив его в бок мечом.
Арелла набрала в грудь побольше воздуха.
— Михаил всегда был первым и лучшим мечником небесным, так было и на сей раз. Он сошел на землю и защитил мальчика от своего прежнего супостата.
— И что случилось? — полюбопытствовал Джордан.
Арелла склонила голову, словно не желая говорить. Рун слушал шепот ветра в песках, биение людских сердец. Звуки вечные, как сама сивилла.
И когда окончательно уверился, что она больше не проронит ни слова, сам ступил к следующей согретой солнцем панели. Та изображала взрыв, исходящий от отрока, линии, разбегающиеся от его худой фигурки, снесшие с образа все остальное.
Подняв голову, Рун окинул кратер взглядом. Попытался вообразить взрыв настолько неистовый, что тот расплавил песок, обратив его в стекло. Кто мог пережить подобное? Представил ангельские крылья, ограждающие смертного отрока от ударной волны.
А что же с заступником Христа?
Рун обернулся к Арелле.
— Как мог Михаил выдержать подобный чудотворный взрыв от дитяти?
— Он и не мог. — Она негромко вздохнула, поворачиваясь спиной к кольцу образов. — Михаила разорвало на части.
Разорвало на части?
— От него остался лишь меч, брошенный в кратере.
Рун дошел до последнего образа, показывающего лишь выщербленный меч, вонзившийся острием вниз в центре кратера. Снова мысленно перебрал нить повествования, пытаясь охватить его умом все сразу.
Милосердный акт Христа, вернувший жизнь простому голубю, довел до погибели самого архангела. Как же было отроку простить себя? Терзало ли это его всю жизнь?
Рун обнаружил, что стоит на коленях перед последним образом, закрыв лицо. Он погубил Элисабету, всего лишь женщину, и это продолжает преследовать его спустя столетия. Он повинен в уничтожении и ее жизни, и жизней всех затронутых ее кровавым следом. И все же в данный момент ладони скрывали не его горе или стыд, а облегчение от осознания малой толики утешения, принесенного этим рассказом.
Благодарю тебя, Господи.
Простое знание того, что даже сам Христос не был чужд ошибок, облегчило бремя Руна. Это сознание не очистило Руна от грехов, но нести их стало легче.
— А что стало с мечом Михаила? — нарушила молчание Эрин.
— Мальчик после пришел ко мне, неся в руках осколок этого меча.
Арелла коснулась груди.
— Осколок, который вы носили, — сказала Эрин. — Тот, которым ранили Томми.
Сивилла виновато поглядела на отрока.
— Да.
Кусок того ангельского меча.
— А где остальное? — поинтересовался Джордан, военный до мозга костей.
— Мальчик сказал мне, что согрешил, убив голубя… и согрешил вторично, вернув его обратно, — безмятежный голос Ареллы дрогнул, словно воспоминание тревожило ее. — Что он был не готов к такой ответственности чудотворца.
— Значит, вы говорите, что первое чудо Христа было грехом? — уточнил Джордан.
— Это Он так думал. Впрочем, во многих отношениях Христос был просто напуганным ребенком, преследуемым чувством вины. Что есть истина, судить не мне.
— А что было дальше? — спросила Эрин, призывая ее продолжить.
— Он рассказал мне остальную часть истории, — взмахнула рукой сивилла. — Затем я успокоила мальчика, уложила его в постель и отправилась искать правду, стоящую за его словами. Нашла этот кратер с мечом в его дымящемся центре. Дальнейшие поиски обнаружили следы Люцифера, ведущие на юг, запятнанные каплями его черной крови.
Рун поглядел на юг. Теперь, обратив на это внимание, он обнаружил следы порчи, пробивающиеся сквозь святость с той стороны — слабые, но неотступные.
Неужели эти капли там по сей день?
— Но от Михаила, — продолжала Арелла, — я не нашла ни следа.
— А его меч?
— Он сокрыт, — сообщила она. — До возвращения Первого Ангела на землю.
— Но разве это не я? — спросил Томми.
Темные глаза Ареллы задержались на Томми на долгое безмолвное мгновение, а затем она промолвила:
— Ты носишь в себе лучшее от него, но ты не Первый Ангел.
— Не понимаю, — признался Томми.
Эрин поглядела на Руна.
Как и все они.
Неудивительно, что отрок не мог благословить книгу.
В груди Руна вызрело горькое разочарование. Столько смертей, чтобы доставить Томми сюда, и все втуне… Столькие пострадали, пролили кровь и умерли в погоне не за тем ангелом… А раз врата адовы продолжают открываться, судьба мира теперь предрешена.
Они проиграли.
— Вертолет, — сказал Христиан, напряженно застыв рядом с ним.
Арелла обратила взор к северу, куда поглядывала то и дело, словно только этого и ждала.
— Значит, все они наконец прибыли. Поглядеть, нельзя ли исправить то, что когда-то было сломано.
— А что, если нельзя? — поинтересовалась Эрин. Она заметила, что солнце уже клонится к самому горизонту. До заката осталось не больше часа.
Рун страшился ответа.
— А если нельзя, — Арелла провела ладонями по своему перепачканному белому платью, — тогда господство человека на земле закончилось.
Назад: Глава 48
Дальше: Глава 50